ABOUT THE SPEAKER
Philip Evans - Consultant
BCG's Philip Evans has a bold prediction for the future of business strategy -- and it starts with Big Data.

Why you should listen

Since the 1970s, business strategy has been dominated by two major theories: Bruce Henderson's idea of increasing returns to scale and experience and Michael Porter's value chain. But now decades later, in the wake of web 2.0, Philip Evans argues that a new force will rule business strategy in the future -- the massive amount of data shared by competing groups.

Evans, a senior partner and managing director at the Boston Consulting Group, is the co-author of Blown to Bits, about how the information economy is bringing the trade-off between "richness and reach" to the forefront of business. Evans is based in Boston.

More profile about the speaker
Philip Evans | Speaker | TED.com
TED@BCG San Francisco

Philip Evans: How data will transform business

فيليب إيفانز: كيف ستقوم البيانات بتحويل الأعمال؟

Filmed:
1,635,687 views

ما الذي سيكون عليه مستقبل الأعمال؟ في محادثة غنية بالمعلومات، يعطي فيليب ايفانز عرضا تمهيديا سريعا لنظريتين طويلتي الأمد في الاستراتيجية - ويفسر لماذا يعتقد أنها غير صالحة أساسا.
- Consultant
BCG's Philip Evans has a bold prediction for the future of business strategy -- and it starts with Big Data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to talk a little bitقليلا about strategyإستراتيجية
0
586
2063
سوف أتحدّث قليلًا عن الاستراتيجية
00:14
and its relationshipصلة with technologyتقنية.
1
2649
4174
وعلاقتها بالتكنولوجيا
00:18
We tendتميل to think of businessاعمال strategyإستراتيجية
2
6823
2895
نحن نميل إلى التفكير في استراتيجية الأعمال التجارية
00:21
as beingيجرى a ratherبدلا abstractنبذة مختصرة bodyالجسم
3
9718
1963
كهيئة مجردة على الأغلب
00:23
of essentiallyبشكل أساسي economicاقتصادي thought,
4
11681
1715
من فكر اقتصادي بالأساس،
00:25
perhapsربما ratherبدلا timelessأبدي.
5
13396
1630
وتكون غير محدّدة بالزمن.
00:27
I'm going to argueتجادل that, in factحقيقة,
6
15026
1940
سأحاول أن أثبت أنّه وفي الواقع،
00:28
businessاعمال strategyإستراتيجية has always been premisedترتكز
7
16966
2555
استراتيجية الأعمال تقوم دائما
00:31
on assumptionsالافتراضات about technologyتقنية,
8
19521
2419
على أساس افتراضات حول التكنولوجيا،
00:33
that those assumptionsالافتراضات are changingمتغير,
9
21940
1973
وأنّ تلك الافتراضات في تغيّر دائم،
00:35
and, in factحقيقة, changingمتغير quiteالى حد كبير dramaticallyبشكل كبير,
10
23913
2717
وفي الحقيقة، فهي تتغيّر بشكل كبير جدًا،
00:38
and that thereforeوبالتالي what that will driveقيادة us to
11
26630
3072
و أنّ ذلك سيدفع بنا إلى
00:41
is a differentمختلف conceptمفهوم of what we mean
12
29702
2903
مفهوم مختلف لما نعنيه
باستراتيجية الأعمال.
00:44
by businessاعمال strategyإستراتيجية.
13
32605
2438
00:47
Let me startبداية, if I mayقد,
14
35043
1481
اسمحوا لي بالبدأ،
00:48
with a little bitقليلا of historyالتاريخ.
15
36524
2770
مع قليل من التاريخ.
00:51
The ideaفكرة of strategyإستراتيجية in businessاعمال
16
39294
1744
فكرة الاستراتيجية في مجال الأعمال التجارية
00:53
owesمدين its originsأصول to two intellectualذهني giantsعمالقة:
17
41038
3300
تدين بأصولها إلى اثنين من العمالقة المُفكرين:
00:56
Bruceبروس Hendersonهندرسون, the founderمؤسس of BCGBCG,
18
44338
2134
بروس هندرسون، مؤسس مجموعة بوسطن الاستشارية،
00:58
and Michaelميخائيل Porterحمال, professorدكتور جامعى
at the Harvardجامعة هارفارد Businessاعمال Schoolمدرسة.
19
46472
3772
وما يكل بورتر، الأستاذ في كلية
إدارة الأعمال في جامعة هارفارد.
01:02
Henderson'sفي هندرسون centralوسط ideaفكرة was what you mightربما call
20
50244
2832
وكانت فكرة هندرسون الأساسية
تتمثّل فيما يمكن أن نسميه
01:05
the Napoleonicالنابليونية ideaفكرة of concentratingالتركيز massكتلة
21
53076
2991
بفكرة نابليون في تركيز الكتلة
01:08
againstضد weaknessضعف, of overwhelmingعظيم جدا في الكمية the enemyالعدو.
22
56067
2869
ضد الضعف وفي سحق العدوّ.
01:10
What Hendersonهندرسون recognizedمعروف was that,
23
58936
1793
ما اكتشفه هندرسون هو أنّ هناك،
01:12
in the businessاعمال worldالعالمية,
24
60729
1396
في عالم الأعمال،
01:14
there are manyكثير phenomenaالظواهر whichالتي are characterizedتتميز
25
62125
2655
العديد من الظواهر التي تتّسم
01:16
by what economistsالاقتصاد would call increasingفي ازدياد returnsعائدات --
26
64780
2035
بما يسمّيه الاقتصاديون عوائد السعة المتزايدة -
01:18
scaleمقياس, experienceتجربة.
27
66815
1363
المقياس والخبرة.
01:20
The more you do of something,
28
68178
1874
كلّما يزداد قيامك بأمر ما،
01:22
disproportionatelyغير متناسب the better you get.
29
70052
2397
بشكل غير متناسب كلما أصبحت أفضل.
01:24
And thereforeوبالتالي he foundوجدت a logicمنطق for investingالاستثمار
30
72449
2963
وأوجد ذلك منطقًا للاستثمار
01:27
in suchهذه kindsأنواع of overwhelmingعظيم جدا في الكمية massكتلة
31
75412
2742
في مثل هذا النوع من الكتلة الساحقة
01:30
in orderطلب to achieveالتوصل competitiveمنافس advantageأفضلية.
32
78154
2553
من أجل تحقيق ميزة تنافسية.
01:32
And that was the first introductionالمقدمة
33
80707
2068
وكان ذلك أول تقديم
01:34
of essentiallyبشكل أساسي a militaryالجيش conceptمفهوم of strategyإستراتيجية
34
82775
2664
لمفهوم عسكري بالأساس للاستراتيجية
01:37
into the businessاعمال worldالعالمية.
35
85439
2982
في عالم الأعمال.
01:40
Porterحمال agreedمتفق عليه with that premiseفرضية,
36
88421
2735
يتفق بورتر مع هذه الفرضية،
01:43
but he qualifiedتأهلت it.
37
91156
1551
بل أنّه عدّلها.
01:44
He pointedيشير الى out, correctlyبشكل صحيح, that that's all very well,
38
92707
2989
وأشار،مُصححًا، أن هذا كله أمر جيد جدًا،
01:47
but businessesالأعمال actuallyفعلا have multipleمضاعف stepsخطوات to them.
39
95696
3875
و لكن الشركات تتقدّم بخطوات مختلفة لها.
01:51
They have differentمختلف componentsالمكونات,
40
99571
1573
فهي لديها مكونات مختلفة،
01:53
and eachكل of those componentsالمكونات mightربما be drivenتحركها
41
101144
2532
وكل عنصر من هذه المكونات قد يكون مدفوعا
01:55
by a differentمختلف kindطيب القلب of strategyإستراتيجية.
42
103676
1785
بنوع مختلف من الاستراتيجية.
01:57
A companyشركة or a businessاعمال
mightربما actuallyفعلا be advantagedحظا
43
105461
2328
يمكن لشركة أو مشروع تجاري ما
أن تكون له الأفضلية
01:59
in some activitiesأنشطة but disadvantagedالمحرومين in othersالآخرين.
44
107789
3478
في بعض الأنشطة ولكن له مساوئ في أخرى.
02:03
He formedشكلت the conceptمفهوم of the valueالقيمة chainسلسلة,
45
111267
2101
لقد أنتج مفهوم سلسلة القيمة،
02:05
essentiallyبشكل أساسي the sequenceتسلسل of stepsخطوات with whichالتي
46
113368
3070
وهي بالأساس تسلسل المراحل التي عبرها
02:08
a, shallسوف we say, rawالخام materialمواد, becomesيصبح a componentمكون,
47
116438
3152
تصبح المادة الخام عنصرا،
02:11
becomesيصبح assembledتجميعها into a finishedتم الانتهاء من productالمنتج,
48
119590
1363
يتمّ تجميعه ليصبح منتجا منتهيا،
02:12
and then is distributedوزعت, for exampleمثال,
49
120953
2641
ثم يتم توزيعه، على سبيل المثال،
02:15
and he arguedجادل that advantageأفضلية accruedالمستحقة
50
123594
2416
و قال أنّ الفوائد تتراكم
02:18
to eachكل of those componentsالمكونات,
51
126010
1541
لكل عنصر من هذه العناصر،
02:19
and that the advantageأفضلية of the wholeكامل
52
127551
1714
وأن الربح للمنتوج كلّّه
هو نوعا ما مجموع معدّل أرباح
02:21
was in some senseإحساس the sumمجموع or the averageمعدل
53
129265
2131
02:23
of that of its partsأجزاء.
54
131396
2348
لكلّ من أجزائه.
02:25
And this ideaفكرة of the valueالقيمة chainسلسلة was predicatedتستند
55
133744
2577
وتستند فكرة سلسلة القيمة هذه
02:28
on the recognitionالتعرف على that
56
136321
2568
على الاعتراف بأن
02:30
what holdsيحمل a businessاعمال togetherسويا is transactionعملية تجارية costsالتكاليف,
57
138889
3646
ما يجعل العمل متماسكا هي تكاليف الانتاج،
02:34
that in essenceجوهر you need to coordinateتنسيق,
58
142535
2295
التي تحتاج في جوهرها إلى التنسيق،
02:36
organizationsالمنظمات are more efficientفعالة at coordinationتنسيق
59
144830
2575
والمنظمات أكثر فعالية في التنسيق
02:39
than marketsالأسواق, very oftenغالبا,
60
147405
1662
من الأسواق، في كثير من الأحيان،
02:41
and thereforeوبالتالي the natureطبيعة and roleوظيفة and boundariesالحدود
61
149067
3056
وذلك لأنّ طبيعة ودور وحدود
02:44
of the cooperationتعاون are definedتعريف by transactionعملية تجارية costsالتكاليف.
62
152123
3839
التعاون هي محددة بتكاليف المعاملات.
02:47
It was on those two ideasأفكار,
63
155962
2564
كانت هاتان الفكرتان،
02:50
Henderson'sفي هندرسون ideaفكرة of increasingفي ازدياد returnsعائدات
64
158526
3386
فكرة هندرسون لعوائد السعة المتزايدة
02:53
to scaleمقياس and experienceتجربة,
65
161912
1548
للتوسع والخبرة،
02:55
and Porter'sلبورتر ideaفكرة of the valueالقيمة chainسلسلة,
66
163460
2423
وفكرة بورتر عن سلسلة القيمة،
02:57
encompassingتشمل heterogenousمتغاير المنشأ elementsعناصر,
67
165883
1913
تشملان عناصر متباينة،
02:59
that the wholeكامل edificeصرح of businessاعمال strategyإستراتيجية
68
167796
3335
كانت استراتيجة الأعمال
03:03
was subsequentlyبعد ذلك erectedأقامت.
69
171131
2777
قد قامت عليها في وقت لاحق.
03:05
Now what I'm going to argueتجادل is
70
173908
2429
الآن ما أقوله
03:08
that those premisesمبنى are, in factحقيقة, beingيجرى invalidatedيبطل.
71
176337
5714
أنّ تلك الافتراضات قد تمّ في الواقع تبيان بطلانها.
03:14
First of all, let's think about transactionعملية تجارية costsالتكاليف.
72
182051
2554
أولًا وقبل كل شيء، دعونا نفكر في تكاليف المعاملات.
03:16
There are really two componentsالمكونات
to transactionعملية تجارية costsالتكاليف.
73
184605
2397
هناك عنصران لتكاليف المعاملات.
03:19
One is about processingمعالجة informationمعلومات,
and the other is about communicationالاتصالات.
74
187002
2870
أحدها يتعلّق بمعالجة المعلومات، والآخر بالاتصالات.
03:21
These are the economicsاقتصاديات of
processingمعالجة and communicatingالتواصل
75
189872
3281
هذه هي اقتصاديات التصنيع، والتواصل
03:25
as they have evolvedتطورت over a long periodفترة of time.
76
193153
2474
كما تطورت على مدى فترة طويلة من الزمن.
03:27
As we all know from so manyكثير contextsالسياقات,
77
195627
3010
وكما نعلم جميعا من سياقات كثيرة،
03:30
they have been radicallyجذريا transformedحولت
78
198637
2256
فهي قد تحولت جذريا
03:32
sinceمنذ the daysأيام when Porterحمال and Hendersonهندرسون
79
200893
2312
عمّا كانت عليه منذ أن قام بورتر وهندرسون
03:35
first formulatedوضعت theirهم theoriesنظريات.
80
203205
2094
بصياغة نظرياتهم للمرة الأولى.
03:37
In particularبصفة خاصة, sinceمنذ the mid-'منتصف "90s,
81
205299
2066
بالتحديد ومنذ منتصف التسعينات،
03:39
communicationsمجال الاتصالات costsالتكاليف have actuallyفعلا been fallingهبوط
82
207365
1868
أصبحت تكاليف الاتصالات في تراجع سريع
03:41
even fasterبسرعة than transactionعملية تجارية costsالتكاليف,
83
209233
1991
أسرع حتى من تكاليف المعاملات،
03:43
whichالتي is why communicationالاتصالات, the Internetالإنترنت,
84
211224
2559
وهو السبب الذي جعل كل من
الاتصالات والإنترنت
03:45
has explodedانفجرت in suchهذه a dramaticدراماتيكي fashionموضه.
85
213783
4615
تزدهر بطريقة هائلة.
03:50
Now, those fallingهبوط transactionعملية تجارية costsالتكاليف
86
218398
2170
الآن، انخفاض تكاليف المعاملات تلك
03:52
have profoundعميق consequencesالآثار,
87
220568
1976
كانت لها عواقب هامة،
03:54
because if transactionعملية تجارية costsالتكاليف are the glueصمغ
88
222544
1793
لأنّه لو شبّهناها بالصمغ
03:56
that holdمعلق valueالقيمة chainsالسلاسل togetherسويا, and they are fallingهبوط,
89
224337
2422
الذي يجمع سلاسل القيمة معا، وهو في تراجع،
03:58
there is lessأقل to economizeاقتصد on.
90
226759
1642
يصبح لدينا أقل ما نبني عليه اقتصادنا.
04:00
There is lessأقل need for verticallyعموديا
integratedمتكامل organizationمنظمة,
91
228401
2932
هناك حاجة أقل للمنظمة المتكاملة رأسيًا،
04:03
and valueالقيمة chainsالسلاسل at leastالأقل can breakاستراحة up.
92
231333
2878
وعلى الأقل فإنّ سلاسل القيمة يمكن كسرها.
04:06
They needn'tليس من الضروري necessarilyبالضرورة, but they can.
93
234211
2499
إنها لا تحتاج بالضرورة لتنكسر لكن الأمر ممكن.
04:08
In particularبصفة خاصة, it then becomesيصبح possibleممكن for
94
236710
2140
ثم يصبح من الممكن بعد ذلك
04:10
a competitorمنافس in one businessاعمال
95
238850
1766
لمنافس في عمل واحد
04:12
to use theirهم positionموضع in one stepخطوة of the valueالقيمة chainسلسلة
96
240616
3325
أن يستخدم موقعه في خطوة واحدة من سلاسل القيم
04:15
in orderطلب to penetrateاخترق or attackهجوم
97
243941
1832
من أجل الاختراق أو الهجوم
04:17
or disintermediatedisintermediate the competitorمنافس in anotherآخر.
98
245773
3164
أو اللاوساطة للمنافسين الآخرين.
04:20
That is not just an abstractنبذة مختصرة propositionاقتراح.
99
248937
2661
وهاذا ليس فقط اقتراحا تجريديا.
04:23
There are manyكثير very specificمحدد storiesقصص
100
251598
1679
هناك بالتحديد العديد من القصص
04:25
of how that actuallyفعلا happenedحدث.
101
253277
1772
لكيفية حدوث ذلك فعلا.
04:27
A posterالملصق childطفل exampleمثال was
the encyclopediaموسوعة businessاعمال.
102
255049
3493
ملصق الطفل مثال على موسوعة الأعمال.
موسوعة الأعمال
04:30
The encyclopediaموسوعة businessاعمال
103
258542
1449
04:31
in the daysأيام of leatherboundleatherbound booksالكتب
104
259991
2102
في أيام الكتب الجلدية
04:34
was basicallyفي الأساس a distributionتوزيع businessاعمال.
105
262093
1704
كان في الأساس أعمال توزيع.
04:35
Mostعظم of the costكلفة was the
commissionعمولة to the salesmenالباعة.
106
263797
2454
ومعظم التكاليف كانت عمولة الباعة.
04:38
The CD-ROMCD-ROM and then the Internetالإنترنت cameأتى alongعلى طول,
107
266251
2626
جاء القرص المضغوط
ومن ثم الإنترنت جنبا إلى جنب،
04:40
newالجديد technologiesالتقنيات madeمصنوع the distributionتوزيع of knowledgeالمعرفه
108
268877
3416
التكنلوجيا الجديدة جعلت توزيع المعرفة
04:44
manyكثير ordersأوامر of magnitudeالحجم cheaperأرخص,
109
272293
2279
والعديد من طلبات الحجم رخيصة،
04:46
and the encyclopediaموسوعة industryصناعة collapsedانهار.
110
274572
2714
وانهارت صناعة الموسوعات.
04:49
It's now, of courseدورة, a very familiarمألوف storyقصة.
111
277286
2832
الآن بالطبع تلك قصة مألوفة.
04:52
This, in factحقيقة, more generallyعموما was the storyقصة
112
280118
2042
في الواقع الأكثر شمولًا كان قصة
04:54
of the first generationتوليد of the Internetالإنترنت economyاقتصاد.
113
282160
2509
أول صناعة لتجارة الإنترنت.
04:56
It was about fallingهبوط transactionعملية تجارية costsالتكاليف
114
284669
2200
كانت حول انخفاض تكاليف المعاملات
04:58
breakingكسر up valueالقيمة chainsالسلاسل
115
286869
1475
كسر سلاسل القيمة
05:00
and thereforeوبالتالي allowingالسماح disintermediationساطة,
116
288344
2629
وبالتالي السماح باللاوساطة،
05:02
or what we call deconstructionالتفكيكية.
117
290973
2337
أو ما نسميه التفكيكية.
05:05
One of the questionsالأسئلة I was occasionallyمن حين اخر askedطلبت was,
118
293310
2317
واحدة من الأسئلة التي أطرحها أحياناُ هي،
05:07
well, what's going to replaceيحل محل the encyclopediaموسوعة
119
295627
2516
حسنًا، ما الذي سيستبدل الموسوعة
05:10
when Britannicaبريتانيكا no longerطويل has a businessاعمال modelنموذج?
120
298143
2651
عندما لم تعد موسوعة المعارف البريطانية
تتوفر على نموذج للأعمال؟
05:12
And it was a while before
the answerإجابة becameأصبح manifestقائمة.
121
300794
2166
وكانت هنالك فترة قبل أن يصبح الجواب واضحًا.
05:14
Now, of courseدورة, we know
what it is: it's the Wikipediaويكيبيديا.
122
302960
2787
الآن، بطبيعة الحال، ونحن نعلم ما هي:
إنها ويكيبيديا.
05:17
Now what's specialخاص about the
Wikipediaويكيبيديا is not its distributionتوزيع.
123
305747
3223
الآن ما هو فريد بخصوص ويكيبيديا ليس توزيعها.
05:20
What's specialخاص about the Wikipediaويكيبيديا
is the way it's producedأنتجت.
124
308970
2404
ما هو فريد بخصوص ويكيبيديا هي طريقة إنتاجها.
05:23
The Wikipediaويكيبيديا, of courseدورة, is an encyclopediaموسوعة
125
311374
2240
ويكيبيديا، بطبيعة الحال، هي موسوعة
05:25
createdخلقت by its usersالمستخدمين.
126
313614
2527
أنشئت من قبل مستخدميها.
05:28
And this, in factحقيقة, definesيعرف what you mightربما call
127
316141
1880
وهذا، في الواقع، يعرف ما يمكن أن نسميه
05:30
the secondثانيا decadeعقد of the Internetالإنترنت economyاقتصاد,
128
318021
2488
العقد الثاني من اقتصاد الإنترنت،
05:32
the decadeعقد in whichالتي the Internetالإنترنت as a nounإسم
129
320509
3360
العقد الذي كان فيه الإنترنت إسما
05:35
becameأصبح the Internetالإنترنت as a verbالفعل.
130
323869
1907
أصبح الإنترنت فعلا.
05:37
It becameأصبح a setجلس of conversationsالمحادثات,
131
325776
1869
أصبح مجموعة من الأحاديث،
05:39
the eraعصر in whichالتي user-generatedالمقدم من المستخدمين
contentيحتوى and socialاجتماعي networksالشبكات
132
327645
4076
العصر الذي ينشئ فيه المُستخدمون المحتوى
وشبكات التواصل الاجتماعي
05:43
becameأصبح the dominantمهيمن phenomenonظاهرة.
133
331721
2691
أصبح ظاهرة مهيمنة.
05:46
Now what that really meantمقصود
134
334412
1898
الآن ما الذي يعنيه ذلك
05:48
in termsشروط of the Porter-Hendersonبورتر-هندرسون frameworkالإطار
135
336310
3374
في مصطلح بيتر هيندرسون من حيث إطار العمل
05:51
was the collapseانهدام of certainالمؤكد
kindsأنواع of economiesالاقتصادات of scaleمقياس.
136
339684
3391
كان الانهيار لأنواع معينة من اقتصاديات الحجم
05:55
It turnedتحول out that tensعشرات of thousandsالآلاف
137
343075
2338
اتضح أن عشرات الآلاف
05:57
of autonomousواثق من نفسه individualsالأفراد writingجاري الكتابة an encyclopediaموسوعة
138
345413
3083
من الأفراد المستقليين يكتبون في الموسوعة
06:00
could do just as good a jobوظيفة,
139
348496
1546
يمكنهم أداء عمل بنفس الجودة،
06:02
and certainlyمن المؤكد a much cheaperأرخص jobوظيفة,
140
350042
1691
وبشكل أرخص بكثير،
06:03
than professionalsالمهنيين in a hierarchicalالهرمية organizationمنظمة.
141
351733
2979
من المحترفين في التنظيم الهرمي.
06:06
So basicallyفي الأساس what was happeningحدث was that one layerطبقة
142
354712
2457
ما كان يحدث أساسا هو أن طبقة واحدة
06:09
of this valueالقيمة chainسلسلة was becomingتصبح fragmentedمجزأة,
143
357169
2894
من هذه السلسلة القيمة أصبحت مجزأة،
06:12
as individualsالأفراد could take over
144
360063
1844
كما يتاح للأفراد الهيمنة
06:13
where organizationsالمنظمات were no longerطويل neededبحاجة.
145
361907
3287
حيث لم تعد هناك حاجة للمنظمات.
06:17
But there's anotherآخر questionسؤال
that obviouslyبوضوح this graphرسم بياني posesيطرح,
146
365194
2632
ولكن هناك سؤال آخر أن من الواضح
أن هذا الرسم البياني يطرحه،
06:19
whichالتي is, okay, we'veقمنا
goneذهب throughعبر two decadesعقود --
147
367826
2283
الذي، حسنا، لقد ذهب من خلال عقدين -
06:22
does anything distinguishتميز the thirdالثالث?
148
370109
2678
هل هناك من شيء يميز الثالث؟
06:24
And what I'm going to argueتجادل is that indeedفي الواقع
149
372787
2115
وما أريد أن أناقشه هو أنه في الواقع
06:26
something does distinguishتميز the thirdالثالث,
150
374902
1505
لا شيء يميز الثالث،
06:28
and it mapsخرائط exactlyبالضبط on to the kindطيب القلب of
151
376407
2446
وهو ينطبق تماما مع
06:30
Porter-Hendersonبورتر-هندرسون logicمنطق that
we'veقمنا been talkingالحديث about.
152
378853
2468
منطق بورتر-هندرسون الذي كنا نتحدث عنه.
06:33
And that is, about dataالبيانات.
153
381321
2587
وذلك بخصوص البيانات.
06:35
If we go back to around 2000,
154
383908
1669
إذا رجعنا إلى حوالي العام 2000،
06:37
a lot of people were talkingالحديث
about the informationمعلومات revolutionثورة,
155
385577
2359
الكثير من الناس كانوا يتحدثون عن ثورة المعلومات،
06:39
and it was indeedفي الواقع trueصحيح that the world'sالعالم stockمخزون of dataالبيانات
156
387936
2301
وكان في الواقع صحيح
أن المخزون العالمي من البيانات
06:42
was growingمتزايد, indeedفي الواقع growingمتزايد quiteالى حد كبير fastبسرعة.
157
390237
2274
كان ينمو، وبالفعل يتزايد سريعا.
06:44
but it was still at that pointنقطة overwhelminglyبأغلبية ساحقة analogالتناظرية.
158
392511
2858
ولكن كان لا يزال في تلك المرحلة التناظرية
بأغلبية ساحقة.
06:47
We go forwardإلى الأمام to 2007,
159
395369
1818
نمضي قدما إلى عام 2007،
06:49
not only had the world'sالعالم stockمخزون of dataالبيانات explodedانفجرت,
160
397187
3185
ليس فقط أن الأسهم العالمية للبيانات قد انفجرت
06:52
but there'dالاحمر been this massiveكبير substitutionالاستبدال
161
400372
2520
ولكن كان هناك تعويض ضخم
06:54
of digitalرقمي for analogالتناظرية.
162
402892
2015
للتناظرية من طرف الرقمية.
06:56
And more importantمهم even than that,
163
404907
1869
وأكثر أهمية حتى من ذلك،
06:58
if you look more carefullyبحرص at this graphرسم بياني,
164
406776
1740
إذا نظرتم بعناية أكبر لهذا الرسم البياني،
07:00
what you will observeرصد is that about a halfنصف
165
408516
2020
ما سوف نلاحظ أن حوالي نصف
07:02
of that digitalرقمي dataالبيانات
166
410536
1614
البيانات الرقمية
07:04
is informationمعلومات that has an I.P. addressعنوان.
167
412150
2386
هي المعلومات التي لديها عنوان تعريفي.
07:06
It's on a serverالخادم or it's on a P.C.
168
414536
2851
إنها في الخادم أو على الجهاز الشخصي.
07:09
But havingوجود an I.P. addressعنوان meansيعني that it
169
417387
1807
ولكن وجود عنوان تعريفي يعني أنه
07:11
can be connectedمتصل to any other dataالبيانات
170
419194
2170
يمكن أن تتصل بأي بيانات أخرى
07:13
that has an I.P. addressعنوان.
171
421364
1863
تحتوي على عنوان تعريفي.
07:15
It meansيعني it becomesيصبح possibleممكن
172
423227
1646
وهذا يعني أنه أصبح من الممكن
07:16
to put togetherسويا halfنصف of the world'sالعالم knowledgeالمعرفه
173
424873
3087
وضع نصف المعرفة في العالم معا
07:19
in orderطلب to see patternsأنماط - رسم,
174
427960
1652
من أجل أن نرى الأنماط،
07:21
an entirelyتماما newالجديد thing.
175
429612
2357
شيء جديد كليًا.
07:23
If we runيركض the numbersأعداد forwardإلى الأمام to todayاليوم,
176
431969
1968
إن قمنا بحساب ما ستكون عليه الأرقام اليوم،
07:25
it probablyالمحتمل looksتبدو something like this.
177
433937
1426
ربما تبدو شيئا مثل هذا.
07:27
We're not really sure.
178
435363
1168
نحن لسنا متأكدين حقا.
07:28
If we runيركض the numbersأعداد forwardإلى الأمام to 2020,
179
436531
2028
إن نظرنا إلى ما ستكون عليه الأرقام في 2020،
07:30
we of courseدورة have an exactدقيق numberرقم, courtesyمجاملة of IDCIDC.
180
438559
2900
لدينا بالطبع رقم دقيق،
من مركز البيانات الدولي مشكورا.
07:33
It's curiousفضولي that the futureمستقبل is so much
more predictableقابل للتنبؤ than the presentحاضر.
181
441459
4340
فمن الغريب أن المستقبل يمكن التنبؤ به
أكثر بكثير من الوقت الحاضر.
07:37
And what it impliesيدل is a hundredfoldمئة ضعف multiplicationعمليه الضرب
182
445799
4395
وما يعني ذلك ضمنيا هو تضاعف بمئات المرات
07:42
in the stockمخزون of informationمعلومات that is connectedمتصل
183
450194
2973
في المخزون من المعلومات التي يتم توصيلها
07:45
viaبواسطة an I.P. addressعنوان.
184
453167
2228
عبر العنوان التعريفي.
07:47
Now, if the numberرقم of connectionsروابط that we can make
185
455395
3461
الآن، إذا كان عدد الاتصالات التي يمكننا إنشاؤها
07:50
is proportionalمتناسب to the numberرقم of pairsأزواج of dataالبيانات pointsنقاط,
186
458856
3140
يتناسب مع عدد من أزواج من نقاط البيانات،
07:53
a hundredfoldمئة ضعف multiplicationعمليه الضرب in the quantityكمية of dataالبيانات
187
461996
2463
مئات الأضعاف في كمية البيانات
07:56
is a ten-thousandfoldعشرة آلاف المرات multiplicationعمليه الضرب
188
464459
2103
هي ضرب عشرة آلاف مرة
07:58
in the numberرقم of patternsأنماط - رسم
189
466562
1565
في عدد الأنماط
08:00
that we can see in that dataالبيانات,
190
468127
2077
التي يمكننا رؤيتها في تلك البيانات،
08:02
this just in the last 10 or 11 yearsسنوات.
191
470204
2660
هذا فقط في 10 أو 11 سنة الماضية.
08:04
This, I would submitخضع, is a seaبحر changeيتغيرون,
192
472864
2824
وهذا ما أظنه، محيطا من التغييرات،
08:07
a profoundعميق changeيتغيرون in the economicsاقتصاديات
193
475688
2084
تغيير عميق في اقتصاد
08:09
of the worldالعالمية that we liveحي in.
194
477772
1951
العالم الذي نعيش فيه.
08:11
The first humanبشري genomeالجينوم,
195
479723
1164
أول جينوم بشري،
08:12
that of Jamesجوامع Watsonواتسون,
196
480887
1566
ذلك الخاص بجيمس واطسون،
08:14
was mappedتعيين as the culminationالذروة of the
Humanبشري Genomeالجينوم Projectمشروع in the yearعام 2000,
197
482453
3920
قد وضع خرائط لذروة الجينوم البشري
في عام 2000.
08:18
and it tookأخذ about 200 millionمليون dollarsدولار
198
486373
2177
وكلف الأمر حوالي 200 مليون دولار
08:20
and about 10 yearsسنوات of work to mapخريطة
199
488550
1981
وحوالي 10 سنوات من العمل لتخطيط
08:22
just one person'sالشخص genomicالجينومية makeupميك أب.
200
490531
2415
بنية شخص واحد فقط من الجينوم.
08:24
Sinceمنذ then, the costsالتكاليف of mappingرسم الخرائط
the genomeالجينوم have come down.
201
492946
2605
منذ ذلك الحين، انخفضت تكاليف
رسم خرائط الجينوم.
08:27
In factحقيقة, they'veكان عليهم come down in recentالأخيرة yearsسنوات
202
495551
1887
في الواقع، لقد انخفضت في السنوات الأخيرة
08:29
very dramaticallyبشكل كبير indeedفي الواقع,
203
497438
1674
بشكل كبير جدا في الواقع،
08:31
to the pointنقطة where the costكلفة
is now belowأدناه 1,000 dollarsدولار,
204
499112
2446
إلى النقطة حيث أن الثمن الآن هو
أقل من ألف دولار،
08:33
and it's confidentlyبثقة predictedوتوقع that by the yearعام 2015
205
501558
2951
وقد تم التنبؤ بثقة أنه بحلول عام 2015
08:36
it will be belowأدناه 100 dollarsدولار --
206
504509
1731
سيكون أقل من 100 دولار --
08:38
a fiveخمسة or sixستة orderطلب of magnitudeالحجم dropقطرة
207
506240
3196
خمسة أو ستة من طلبات الحجم خفضت
08:41
in the costكلفة of genomicالجينومية mappingرسم الخرائط
208
509436
1945
في تكلفة رسم خرائط الجينوم
08:43
in just a 15-year-عام periodفترة,
209
511381
2423
في غضون 15 عاما،
08:45
an extraordinaryاستثنائي phenomenonظاهرة.
210
513804
2395
ظاهرة غير عادية.
08:48
Now, in the daysأيام when mappingرسم الخرائط a genomeالجينوم
211
516199
4405
الآن، في تلك الأيام عندما كان رسم خرائط الجينوم
08:52
costكلفة millionsملايين, or even tensعشرات of thousandsالآلاف,
212
520604
3009
يكلف الملايين، أو حتى عشرات الآلاف،
08:55
it was basicallyفي الأساس a researchابحاث enterpriseمشروع - مغامرة.
213
523613
1978
كان في الأساس مشروعات بحثية
08:57
Scientistsالعلماء would gatherجمع some representativeوكيل people,
214
525591
2542
يجمع العلماء بعض الأشخاص الممثلين،
09:00
and they would see patternsأنماط - رسم, and they would try
215
528133
1214
ويرون الأنماط ويحاولون
09:01
and make generalizationsالتعميمات about
humanبشري natureطبيعة and diseaseمرض
216
529347
2890
جعل التعميمات عن الطبيعة البشرية والأمراض
09:04
from the abstractنبذة مختصرة patternsأنماط - رسم they find
217
532237
1591
من الأنماط التجريدية التي يجدونها
09:05
from these particularبصفة خاصة selectedالمحدد individualsالأفراد.
218
533828
3460
من هؤلاء الأفراد المختارين.
ولكن عندما يمكن للجينيوم
أن يُرسم بـ 100 دولار،
09:09
But when the genomeالجينوم can
be mappedتعيين for 100 bucksالدولارات,
219
537288
2833
09:12
99 dollarsدولار while you wait,
220
540121
2348
99 دولار أثناء انتظارك،
09:14
then what happensيحدث is, it becomesيصبح retailالتجزئة.
221
542469
2190
ما يحدث هو أنه يصبح وكأنه يباع بالتجزئة.
09:16
It becomesيصبح aboveفي الاعلى all clinicalمرضي.
222
544659
1857
يصبح كل شيء سريريا.
09:18
You go the doctorطبيب with a coldالبرد,
223
546516
1212
تذهب إلى الطبيب بالزكام،
09:19
and if he or she hasn'tلم doneفعله it alreadyسابقا,
224
547728
1934
وإذا كان هو أو هي لم تفعل ذلك بالفعل،
09:21
the first thing they do is mapخريطة your genomeالجينوم,
225
549662
2238
أول شيء يفعلونه هو تخطيط الجينوم الخاص،
09:23
at whichالتي pointنقطة what they're now doing
226
551900
1655
وعند هذه النقطة ما يفعلونه الآن
09:25
is not startingابتداء from some abstractنبذة مختصرة
knowledgeالمعرفه of genomicالجينومية medicineدواء
227
553555
4529
ليس هو الانطلاق من معرفة مجردة
بالطب الجينومي
09:30
and tryingمحاولة to work out how it appliesينطبق to you,
228
558084
2064
ومحاولة معرفة كيفية تطبيقه عليك،
09:32
but they're startingابتداء from your particularبصفة خاصة genomeالجينوم.
229
560148
2569
لكنهم يبدؤون بالجينوم الخاص بك.
09:34
Now think of the powerقوة of that.
230
562717
1440
الآن فكر في قوة ذلك.
09:36
Think of where that takes us
231
564157
1789
فكر إلى أين سيأخذنا
09:37
when we can combineدمج genomicالجينومية dataالبيانات
232
565946
2946
عندما نتمكن من الجمع بين بيانات الجينوم
09:40
with clinicalمرضي dataالبيانات
233
568892
1489
والبيانات السريرية
09:42
with dataالبيانات about drugالمخدرات interactionsالتفاعلات
234
570381
1959
مع بيانات عن التفاعلات العقارية
09:44
with the kindطيب القلب of ambientمحيط ب dataالبيانات that devicesالأجهزة
235
572340
2289
مع هذا النوع من البيانات المحيطة للأجهزة
09:46
like our phoneهاتف and medicalطبي sensorsأجهزة الاستشعار
236
574629
1759
مثل الهاتف وأجهزة الاستشعار الطبية
09:48
will increasinglyعلى نحو متزايد be collectingجمع.
237
576388
1858
واليي يتم جمعها بنحو متزايد.
09:50
Think what happensيحدث when we collectتجميع all of that dataالبيانات
238
578246
2461
أعتقد أن ما يحدث عندما نقوم بجمع كل تلك البيانات
09:52
and we can put it togetherسويا
239
580707
1473
ويمكننا أن نضعها معًا
09:54
in orderطلب to find patternsأنماط - رسم we wouldn'tلن see before.
240
582180
2488
من أجل إيجاد أنماط لم نرها من قبل.
09:56
This, I would suggestاقترح, perhapsربما it will take a while,
241
584668
2911
هذا، ما أود أن أقترحه،
وربما أن الأمر سيستغرق بعض الوقت،
09:59
but this will driveقيادة a revolutionثورة in medicineدواء.
242
587579
2441
ولكن هذا سوف يقود ثورة في الطب.
10:02
Fabulousرائع, lots of people talk about this.
243
590020
2320
رائع، والكثير من الناس سيتحدثون عن هذا،
10:04
But there's one thing that
doesn't get much attentionانتباه.
244
592340
2439
ولكن هناك شيء واحد لا يحصل
على الكثير من الاهتمام.
10:06
How is that modelنموذج of colossalضخم sharingمشاركة
245
594779
3284
كيف يكون ذلك النموذج من المشاركة الهائلة
10:10
acrossعبر all of those kindsأنواع of databasesقواعد بيانات
246
598063
2646
عبر كل تلك الأنواع من قواعد البيانات
10:12
compatibleمتوافق with the businessاعمال modelsعارضات ازياء
247
600709
2492
متوافقا مع نماذج الأعمال
10:15
of institutionsالمؤسسات and organizationsالمنظمات and corporationsالشركات
248
603201
2614
للمؤسسات والمنظمات والشركات
10:17
that are involvedمتورط in this businessاعمال todayاليوم?
249
605815
2297
التي تشارك في هذا العمل اليوم؟
10:20
If your businessاعمال is basedعلى أساس on proprietaryامتلاكي dataالبيانات,
250
608112
2776
إذا كان عملك قائما على البيانات الشخصية،
10:22
if your competitiveمنافس advantageأفضلية
is definedتعريف by your dataالبيانات,
251
610888
3043
إذا تم تعريف مصالحك التنافسية
من خلال البيانات الخاصة بك،
10:25
how on Earthأرض is that companyشركة or is that societyالمجتمع
252
613931
3520
كيف يمكن لتلك الشركة أو المجتمع
10:29
in factحقيقة going to achieveالتوصل the valueالقيمة
253
617451
2098
في الواقع تحقيق القيمة
10:31
that's implicitضمني in the technologyتقنية? They can't.
254
619549
3005
الكامنة في التكنولوجيا؟
إنهم لا يستطيعون.
10:34
So essentiallyبشكل أساسي what's happeningحدث here,
255
622554
2047
ذلك أساسا ما يحدث هنا،
10:36
and genomicsعلم الجينوم is merelyمجرد one exampleمثال of this,
256
624601
2644
وعلم الجينوم هو مجرد مثال واحد لهذا،
10:39
is that technologyتقنية is drivingالقيادة
257
627245
2314
لأن التكنولوجيا تقود
10:41
the naturalطبيعي >> صفة scalingتدريج of the activityنشاط
258
629559
2569
التوسع الطبيعي للنشاط
10:44
beyondوراء the institutionalالمؤسسية boundariesالحدود withinفي غضون whichالتي
259
632128
2927
ما وراء الحدود المؤسسية والتي كنا
10:47
we have been used to thinkingتفكير about it,
260
635055
2158
نفكر في إطارها،
10:49
and in particularبصفة خاصة beyondوراء the institutionalالمؤسسية boundariesالحدود
261
637213
2163
وعلى وجه الخصوص ما وراء الحدود المؤسسية
10:51
in termsشروط of whichالتي businessاعمال strategyإستراتيجية
262
639376
2254
من حيث تحديد استراتيجية العمل
10:53
as a disciplineتهذيب is formulatedوضعت.
263
641630
3455
كما وضعت الضوابط.
10:57
The basicالأساسية storyقصة here is that what used to be
264
645085
3486
القصة الأساسية هنا هي أن ما كان يكون
11:00
verticallyعموديا integratedمتكامل, oligopolisticاحتكارية competitionمنافسة
265
648571
3662
تكاملا رأسيًا، ومنافسة احتكارية
11:04
amongمن بين essentiallyبشكل أساسي similarمماثل kindsأنواع of competitorsالمنافسين
266
652233
2791
بين أنواع مماثلة من المنافسين
11:07
is evolvingتتطور, by one meansيعني or anotherآخر,
267
655024
2459
يتطور، بوسيلة أو بآخرى،
11:09
from a verticalعمودي structureبناء to a horizontalأفقي one.
268
657483
3361
من هيكل عمودي إلى أفقي واحد.
11:12
Why is that happeningحدث?
269
660844
1715
لماذا يحدث ذلك؟
11:14
It's happeningحدث because
transactionعملية تجارية costsالتكاليف are plummetingتراجع
270
662559
2505
إنه يحدث بسبب كون تكاليف المعاملات
تتجه نحو الهبوط
11:17
and because scaleمقياس is polarizingالاستقطاب.
271
665064
1928
ولأن النطاق تم استقطابه.
11:18
The plummetingتراجع of transactionعملية تجارية costsالتكاليف
272
666992
1742
والهبوط الحاد في تكاليف المعاملات
11:20
weakensيضعف the glueصمغ that holdsيحمل valueالقيمة chainsالسلاسل togetherسويا,
273
668734
2638
يضعف الغراء الذي يحمل سلاسل القيمة معا.
11:23
and allowsيسمح them to separateمنفصل.
274
671372
1668
ويسمح لهم بالانفصال.
11:25
The polarizationالاستقطاب of scaleمقياس economiesالاقتصادات
275
673040
1935
استقطاب اقتصاديات ضخمة
11:26
towardsتجاه the very smallصغير -- smallصغير is beautifulجميلة --
276
674975
3126
باتجاه صغير جدا - الصغير جميل -
11:30
allowsيسمح for scalableالقابلة للتطوير communitiesمجتمعات
277
678101
2668
يسمح للمجتمعات القابلة للتحجيم
11:32
to substituteاستبدل for conventionalتقليدي corporateالشركات productionإنتاج.
278
680769
3117
بتعويض إنتاج الشركات التقليدي.
11:35
The scalingتدريج in the oppositeمقابل directionاتجاه,
279
683886
2004
التوسع في الاتجاه المعاكس،
11:37
towardsتجاه things like bigكبير dataالبيانات,
280
685890
2033
نحو أشياء مثل البيانات الكبيرة،
11:39
driveقيادة the structureبناء of businessاعمال
281
687923
1409
ودفع هيكل الأعمال
11:41
towardsتجاه the creationخلق of newالجديد kindsأنواع of institutionsالمؤسسات
282
689332
2723
نحو إنشاء أنواع جديدة من المؤسسات
11:44
that can achieveالتوصل that scaleمقياس.
283
692055
1978
التي يمكنها تحقيق ذلك على نطاقها.
11:46
But eitherإما way, the typicallyعادة verticalعمودي structureبناء
284
694033
2758
ولكن في أي من الاتجاهين، الهيكل الرأسي عادة
11:48
getsيحصل على drivenتحركها to becomingتصبح more horizontalأفقي.
285
696791
3004
يصبح مدفوعا ليكون أكثر أفقية.
11:51
The logicمنطق isn't just about bigكبير dataالبيانات.
286
699795
2415
المنطق ليس فقط حول البيانات الكبيرة.
11:54
If we were to look, for exampleمثال,
at the telecommunicationsالاتصالات industryصناعة,
287
702210
3326
إذا كان ننظر، على سبيل المثال،
إلى صناعة الاتصالات السلكية واللاسلكية،
11:57
you can tell the sameنفسه storyقصة about fiberالأساسية opticsبصريات.
288
705536
2375
يمكن أن أقول لكم نفس القصة عن الألياف البصرية.
11:59
If we look at the pharmaceuticalالأدوية industryصناعة,
289
707911
2136
إذا نظرنا إلى صناعة الأدوية،
12:02
or, for that matterشيء, universityجامعة researchابحاث,
290
710047
1893
أو، لهذه المسألة، البحوث الجامعية،
12:03
you can say exactlyبالضبط the sameنفسه storyقصة
291
711940
1674
يمكنك أن تقول نفس القصة بالضبط
12:05
about so-calledما يسمى "bigكبير scienceعلم."
292
713614
1739
حول ما يسمى بـ"العلم الكبير".
12:07
And in the oppositeمقابل directionاتجاه,
293
715353
1535
وفي الاتجاه المعاكس،
12:08
if we look, say, at the energyطاقة sectorقطاع,
294
716888
2197
إذا نظرنا، على سبيل المثال،
إلى قطاع الطاقة،
12:11
where all the talk is about how householdsالأسر
295
719085
2860
حيث كل الحديث هو حول كيف يمكن للأسر
12:13
will be efficientفعالة producersالمنتجين of greenأخضر energyطاقة
296
721945
3584
أن يكونوا منتجين أكفاء للطاقة النظيفة
12:17
and efficientفعالة conserversالحافظين of energyطاقة,
297
725529
2628
والحفاظ على الطاقة بفعالية،
12:20
that is, in factحقيقة, the reverseعكسي phenomenonظاهرة.
298
728157
1880
وهذه، في الواقع، ظاهرة عكسية.
12:22
That is the fragmentationتجزئة of scaleمقياس
299
730037
1870
هذا تجزيئ حجمي
12:23
because the very smallصغير can substituteاستبدل
300
731907
2354
لأن شيء صغيرا جدا يمكن أن يكون بديلا
12:26
for the traditionalتقليدي corporateالشركات scaleمقياس.
301
734261
2594
للشركات التقليدية الضخمة.
12:28
Eitherإما way, what we are drivenتحركها to
302
736855
1791
وفي كلتا الحالتين، ما نتجه نحوه
12:30
is this horizontalizationhorizontalization of the structureبناء of industriesالصناعات,
303
738646
3371
هو هيكلة الصناعات بإتجاه أفقي،
12:34
and that impliesيدل fundamentalأساسي changesالتغييرات
304
742017
2590
وهذا يعني تغييرات أساسية
12:36
in how we think about strategyإستراتيجية.
305
744607
2062
في طريقة تفكيرنا حول الاستراتيجية.
12:38
It meansيعني, for exampleمثال, that we need to think
306
746669
2032
وهو ما يعني، على سبيل المثال،
أننا بحاجة إلى التفكير
12:40
about strategyإستراتيجية as the curationمعالجة
307
748701
2547
في استراتيجية كتأصيل
12:43
of these kindsأنواع of horizontalأفقي structureبناء,
308
751248
2645
تلك الأنواع من الهياكل الأفقية،
12:45
where things like businessاعمال definitionفريف
309
753893
1640
حيث أشياء مثل تعريف العمل
12:47
and even industryصناعة definitionفريف
310
755533
1562
وحتى تعريف الصناعة
12:49
are actuallyفعلا the outcomesالنتائج of strategyإستراتيجية,
311
757095
2802
هي في الواقع مخرجات استراتيجية،
12:51
not something that the strategyإستراتيجية presupposesيفترض.
312
759897
3181
لا شيء تفترضه الاستراتيجية.
12:55
It meansيعني, for exampleمثال, we need to work out
313
763078
3156
وهو ما يعني أننا، على سبيل المثال،
بحاجة للعمل على
12:58
how to accommodateيوفق collaborationتعاون
314
766234
2357
كيفية استيعاب التعاون
13:00
and competitionمنافسة simultaneouslyالوقت ذاته.
315
768591
1866
والمنافسة في وقت واحد.
13:02
Think about the genomeالجينوم.
316
770457
1086
فكر في الجينوم.
13:03
We need to accommodateيوفق the very largeكبير
317
771543
1778
نحن بحاجة إلى استيعاب كبير جدا
13:05
and the very smallصغير simultaneouslyالوقت ذاته.
318
773321
2135
وصغير جدا في نفس الوقت.
13:07
And we need industryصناعة structuresالهياكل
319
775456
1943
ونحن بحاجة إلى هياكل صناعية
13:09
that will accommodateيوفق very,
very differentمختلف motivationsالدوافع,
320
777399
2942
التي من شأنها استيعاب، دوافع مختلفة جدا،
13:12
from the amateurالهاوي motivationsالدوافع
of people in communitiesمجتمعات
321
780341
2633
كدوافع الهواة من الناس في المجتمعات
13:14
to maybe the socialاجتماعي motivationsالدوافع
322
782974
1973
وربما الدوافع الاجتماعية
13:16
of infrastructureبنية تحتية builtمبني by governmentsالحكومات,
323
784947
2336
من البنية التحتية التي بنتها الحكومات
13:19
or, for that matterشيء, cooperativeتعاوني institutionsالمؤسسات
324
787283
2625
أو المؤسسات التعاونية
13:21
builtمبني by companiesالشركات that are otherwiseغير ذلك competingالمتنافسة,
325
789908
2492
التي بنيت من قبل الشركات التي تتنافس
أو خلاف ذلك،
13:24
because that is the only way
that they can get to scaleمقياس.
326
792400
2994
لأن ذلك هو السبيل الوحيد الذي يمكنك
من الحصول على حجم كبير.
13:27
These kindsأنواع of transformationsالتحولات
327
795394
1977
هذه الأنواع من التحولات
13:29
renderيجعل the traditionalتقليدي premisesمبنى
of businessاعمال strategyإستراتيجية obsoleteعفا عليها الزمن.
328
797371
3725
قدمت من المباني التقليدية استراتيجية أعمال بالية.
13:33
They driveقيادة us into a completelyتماما newالجديد worldالعالمية.
329
801096
2569
إنها تدفعنا إلى عالم جديد تماما.
13:35
They requireتطلب us, whetherسواء we are
330
803665
1421
إنها تتطلب منا، سواء كنا
13:37
in the publicعامة sectorقطاع or the privateنشر sectorقطاع,
331
805086
2767
في القطاع العام أو الخاص،
13:39
to think very fundamentallyفي الأساس differentlyبشكل مختلف
332
807853
2300
التفكير بشكل مختلف جذريا جدا
13:42
about the structureبناء of businessاعمال,
333
810153
1820
في بنية الأعمال،
13:43
and, at last, it makesيصنع strategyإستراتيجية interestingمثير للإعجاب again.
334
811973
3454
وفي النهاية، فإنه يجعل الاستراتيجية
مثيرة للاهتمام مجددًا.
13:47
Thank you.
335
815427
2813
شكرًا لكم.
(تصفيق)
13:50
(Applauseتصفيق)
336
818240
2515
Translated by Ali Alshalali
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Philip Evans - Consultant
BCG's Philip Evans has a bold prediction for the future of business strategy -- and it starts with Big Data.

Why you should listen

Since the 1970s, business strategy has been dominated by two major theories: Bruce Henderson's idea of increasing returns to scale and experience and Michael Porter's value chain. But now decades later, in the wake of web 2.0, Philip Evans argues that a new force will rule business strategy in the future -- the massive amount of data shared by competing groups.

Evans, a senior partner and managing director at the Boston Consulting Group, is the co-author of Blown to Bits, about how the information economy is bringing the trade-off between "richness and reach" to the forefront of business. Evans is based in Boston.

More profile about the speaker
Philip Evans | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee