ABOUT THE SPEAKER
Philip Evans - Consultant
BCG's Philip Evans has a bold prediction for the future of business strategy -- and it starts with Big Data.

Why you should listen

Since the 1970s, business strategy has been dominated by two major theories: Bruce Henderson's idea of increasing returns to scale and experience and Michael Porter's value chain. But now decades later, in the wake of web 2.0, Philip Evans argues that a new force will rule business strategy in the future -- the massive amount of data shared by competing groups.

Evans, a senior partner and managing director at the Boston Consulting Group, is the co-author of Blown to Bits, about how the information economy is bringing the trade-off between "richness and reach" to the forefront of business. Evans is based in Boston.

More profile about the speaker
Philip Evans | Speaker | TED.com
TED@BCG San Francisco

Philip Evans: How data will transform business

ฟิลิป อีเวนส์: ข้อมูลจะเปลี่ยนแปลงธุรกิจอย่างไร

Filmed:
1,635,687 views

ธุรกิจในอนาคตจะมีหน้าตาอย่างไร ในกรบรรยายที่เต็มไปด้วยเนื้อหา ฟิลิป อีเวนส์ เกริ่นถึงทฤษฎีทีมีมานานในเรื่องการวางแผน และอธิบายว่าทำไมเขาคิดว่าพวกมันเป็นเท็จ
- Consultant
BCG's Philip Evans has a bold prediction for the future of business strategy -- and it starts with Big Data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to talk a little bitบิต about strategyกลยุทธ์
0
586
2063
ผมกำลังจะพูดเกี่ยวกับเรื่องกลยุทธ์
00:14
and its relationshipความสัมพันธ์ with technologyเทคโนโลยี.
1
2649
4174
และความสัมพันธ์ของมันกับเทคโนโลยี
00:18
We tendมีแนวโน้ม to think of businessธุรกิจ strategyกลยุทธ์
2
6823
2895
เรามักจะคิดถึงกลยุทธ์ทางธุรกิจ
00:21
as beingกำลัง a ratherค่อนข้าง abstractนามธรรม bodyร่างกาย
3
9718
1963
ว่าเป็นนามธรรม
00:23
of essentiallyเป็นหลัก economicด้านเศรษฐกิจ thought,
4
11681
1715
ของแนวคิดทางเศรษฐศาสตร์
00:25
perhapsบางที ratherค่อนข้าง timelessไม่มีเวลา.
5
13396
1630
ที่มักจะยืนยงท้าทายกาลเวลา
00:27
I'm going to argueเถียง that, in factความจริง,
6
15026
1940
ผมอยากจะโต้แย้งในประเด็นนั้น
00:28
businessธุรกิจ strategyกลยุทธ์ has always been premisedpremised
7
16966
2555
กลยุทธ์ทางธุรกิจมักจะมีรากฐาน
00:31
on assumptionsสมมติฐาน about technologyเทคโนโลยี,
8
19521
2419
อยู่บนสมมติฐานเกี่ยวกับเทคโนโลยีเสมอ
00:33
that those assumptionsสมมติฐาน are changingเปลี่ยนแปลง,
9
21940
1973
สมมติฐานเหล่านั้นกำลังเปลี่ยนแปลงไป
00:35
and, in factความจริง, changingเปลี่ยนแปลง quiteทีเดียว dramaticallyเป็นคุ้งเป็นแคว,
10
23913
2717
และความจริงแล้ว
มันกำลังเปลี่ยนไปอย่างมาก
00:38
and that thereforeดังนั้น what that will driveขับรถ us to
11
26630
3072
ดังนั้นแล้ว สิ่งที่เรากำลังจะได้เห็น
00:41
is a differentต่าง conceptแนวคิด of what we mean
12
29702
2903
ก็คือแนวความคิดที่แตกต่างออกไป
00:44
by businessธุรกิจ strategyกลยุทธ์.
13
32605
2438
ของสิ่งที่เรียกกันว่า กลยุทธ์ทางธุรกิจ
00:47
Let me startเริ่มต้น, if I mayอาจ,
14
35043
1481
ผมขอเริ่มต้นด้วย
00:48
with a little bitบิต of historyประวัติศาสตร์.
15
36524
2770
เรื่องเกี่ยวกับประวัติศาสตร์สักเล็กน้อย
00:51
The ideaความคิด of strategyกลยุทธ์ in businessธุรกิจ
16
39294
1744
แนวความคิดเกี่ยวกับกลยุทธ์ในธุรกิจ
00:53
owesเป็นหนี้ its originsต้นกำเนิด to two intellectualทางปัญญา giantsยักษ์ใหญ่:
17
41038
3300
เริ่มต้นมาจากนักคิดที่ยิ่งใหญ่สองคน
00:56
Bruceบรูซ Hendersonเฮนเดอ, the founderผู้สร้าง of BCGBCG,
18
44338
2134
บรูซ เฮนเดอร์สัน ผู้ก่อตั้ง บีซีจี
(บอสตัน คอนซัลติ้งกรุ๊ป)
00:58
and Michaelไมเคิล Porterพนักงานยกกระเป๋า, professorศาสตราจารย์
at the Harvardฮาร์วาร์ Businessธุรกิจ Schoolโรงเรียน.
19
46472
3772
และไมเคิล พอร์ตเตอร์ ศาสตราจารย์
ที่ฮาร์วาร์ดบิสิเนสสกูล
01:02
Henderson'sเฮนเดอ centralศูนย์กลาง ideaความคิด was what you mightอาจ call
20
50244
2832
แนวคิดหลักของเฮนเดอร์สัน
เป็นสิ่งที่คุณเรียกได้ว่า
01:05
the Napoleonicเกี่ยวกับนะโปเลียน ideaความคิด of concentratingด่อม massมวล
21
53076
2991
เป็นไอเดียของนโปเลียน
ในการรวมรวมกำลังทั้งหมด
01:08
againstต่อต้าน weaknessความอ่อนแอ, of overwhelmingล้นหลาม the enemyศัตรู.
22
56067
2869
โจมตีเข้าที่จุดอ่อนของข้าศึกที่ยิ่งใหญ่
01:10
What Hendersonเฮนเดอ recognizedได้รับการยอมรับ was that,
23
58936
1793
เฮนเดอร์สันได้ตระหนักว่า
01:12
in the businessธุรกิจ worldโลก,
24
60729
1396
ในโลกธุรกิจแล้ว
01:14
there are manyจำนวนมาก phenomenaปรากฏการณ์ whichที่ are characterizedลักษณะ
25
62125
2655
มีปรากฎการณ์ต่างๆ
มากมายที่นักเศรษฐศาสตร์
01:16
by what economistsนักเศรษฐศาสตร์ would call increasingที่เพิ่มขึ้น returnsผลตอบแทน --
26
64780
2035
อาจเรียกได้ว่า ผลตอบแทนที่เพิ่มมากขึ้น
01:18
scaleขนาด, experienceประสบการณ์.
27
66815
1363
ในด้านขนาด และในด้านประสบการณ์
01:20
The more you do of something,
28
68178
1874
ยิ่งคุณลงมือทำอะไรบางอย่างมากเข้า มากเข้า
01:22
disproportionatelyหงส์ the better you get.
29
70052
2397
คุณจะยิ่งทำได้ดีมากขึ้น มากขึ้นอย่างผิดสัดส่วน
01:24
And thereforeดังนั้น he foundพบ a logicตรรกะ for investingการลงทุน
30
72449
2963
และดังนั้นเขาจึงตั้งเป็นตรรกะของการ
01:27
in suchอย่างเช่น kindsชนิด of overwhelmingล้นหลาม massมวล
31
75412
2742
ลงทุนในมวลรวมขนาดใหญ่
01:30
in orderใบสั่ง to achieveบรรลุ competitiveการแข่งขัน advantageความได้เปรียบ.
32
78154
2553
เพื่อให้เกิดความได้เปรียบในการแข่งขัน
01:32
And that was the first introductionบทนำ
33
80707
2068
และนั่นคือการถือกำเนิดขึ้นเป็นครั้งแรก
01:34
of essentiallyเป็นหลัก a militaryทหาร conceptแนวคิด of strategyกลยุทธ์
34
82775
2664
ของแนวคิดด้านกลยุทธ์ทางทหาร
01:37
into the businessธุรกิจ worldโลก.
35
85439
2982
ที่นำมาใช้ในวงการธุรกิจ
01:40
Porterพนักงานยกกระเป๋า agreedตกลง with that premiseหลักฐาน,
36
88421
2735
พอร์ตเตอร์เองก็เห็นด้วยกับข้อเสนอดังกล่าว
01:43
but he qualifiedมีคุณสมบัติ it.
37
91156
1551
แต่เขาดัดแปลงมันด้วย
01:44
He pointedแหลม out, correctlyได้อย่างถูกต้อง, that that's all very well,
38
92707
2989
เขาชี้ให้เห็นว่า แม้นั่นจะเป็นแนวคิดที่ถูก
01:47
but businessesธุรกิจ actuallyแท้จริง have multipleหลายอย่าง stepsขั้นตอน to them.
39
95696
3875
แต่ธุรกิจ เป็นกระบวนการที่มีขั้นตอนหลายขั้น
01:51
They have differentต่าง componentsส่วนประกอบ,
40
99571
1573
มันมีองค์ประกอบหลายอย่าง
01:53
and eachแต่ละ of those componentsส่วนประกอบ mightอาจ be drivenขับเคลื่อน
41
101144
2532
องค์ประกอบแต่ละอย่าง อาจถูกขับเคลื่อน
01:55
by a differentต่าง kindชนิด of strategyกลยุทธ์.
42
103676
1785
โดยกลยุทธ์ที่แตกต่างกันก็ได้
01:57
A companyบริษัท or a businessธุรกิจ
mightอาจ actuallyแท้จริง be advantagedพิจารณาเป็นพิเศษ
43
105461
2328
บริษัทหรือธุรกิจอย่างหนึ่ง อาจจะมีความได้เปรียบ
01:59
in some activitiesกิจกรรม but disadvantagedที่ด้อยโอกาส in othersคนอื่น ๆ.
44
107789
3478
ในกิจกรรมบางอย่าง
แต่ก็เสียเปรียบในกิจกรรมอื่นก็ได้
02:03
He formedรูปแบบ the conceptแนวคิด of the valueความคุ้มค่า chainโซ่,
45
111267
2101
เขาจึงวางโครงสร้างแนวคิดของห่วงโซ่คุณค่า
02:05
essentiallyเป็นหลัก the sequenceลำดับ of stepsขั้นตอน with whichที่
46
113368
3070
ซึ่งโดยแท้จริงแล้วก็คือลำดับขั้นตอนที่ซึ่ง
02:08
a, shallจะต้อง we say, rawดิบ materialวัสดุ, becomesกลายเป็น a componentส่วนประกอบ,
47
116438
3152
วัตถุดิบได้ถูกเปลี่ยนมาเป็นองค์ประกอบ
02:11
becomesกลายเป็น assembledลอม into a finishedเสร็จ productสินค้า,
48
119590
1363
และถูกนำมาประกอบกันเข้าเป็นผลิตภัณฑ์สำเร็จรูป
02:12
and then is distributedกระจาย, for exampleตัวอย่าง,
49
120953
2641
และถูกกระจายแจกจ่ายไป
02:15
and he arguedที่ถกเถียงกันอยู่ that advantageความได้เปรียบ accruedค้างจ่าย
50
123594
2416
เขาให้เหตุผลว่า ความได้เปรียบจะเกิดขึ้น
02:18
to eachแต่ละ of those componentsส่วนประกอบ,
51
126010
1541
ภายในแต่ละองค์ประกอบย่อย
02:19
and that the advantageความได้เปรียบ of the wholeทั้งหมด
52
127551
1714
และความได้เปรียบโดยรวมทั้งหมด
02:21
was in some senseความรู้สึก the sumรวม or the averageเฉลี่ย
53
129265
2131
จะมีค่าเท่ากับผลรวมหรือค่าเฉลี่ย
02:23
of that of its partsชิ้นส่วน.
54
131396
2348
ความได้เปรียบขององค์ประกอบย่อยๆ
02:25
And this ideaความคิด of the valueความคุ้มค่า chainโซ่ was predicatedบอกกล่าว
55
133744
2577
และไอเดียของห่วงโซ่คุณค่านี้ มีรากฐาน
02:28
on the recognitionได้รับการยอมรับ that
56
136321
2568
มาจากการรับรู้ได้ว่า สิ่งที่
02:30
what holdsถือ a businessธุรกิจ togetherด้วยกัน is transactionการซื้อขาย costsค่าใช้จ่าย,
57
138889
3646
ยึดเหนี่ยวธุรกิจเข้าไว้ด้วยกัน
ก็คือต้นทุนการทำธุรกรรม
02:34
that in essenceแก่นแท้ you need to coordinateประสานงาน,
58
142535
2295
ซึ่งคุณจำเป็นจะต้องประสานเชื่อมโยงกัน
02:36
organizationsองค์กร are more efficientที่มีประสิทธิภาพ at coordinationการประสาน
59
144830
2575
องค์กรต่างๆ
สามารถประสานงานกันได้มีประสิทธิภาพ
02:39
than marketsตลาด, very oftenบ่อยครั้ง,
60
147405
1662
มากกว่าตลาด โดยส่วนใหญ่
02:41
and thereforeดังนั้น the natureธรรมชาติ and roleบทบาท and boundariesขอบเขต
61
149067
3056
ดังนั้นแล้ว ธรรมชาติบทบาทและขอบเขต
02:44
of the cooperationความร่วมมือ are definedที่กำหนดไว้ by transactionการซื้อขาย costsค่าใช้จ่าย.
62
152123
3839
ขององค์กรธุรกิจถึงถูกนิยามไว้ด้วยต้นทุนธุรกรรม
02:47
It was on those two ideasความคิด,
63
155962
2564
บนพื้นฐานของไอเดียทั้งสองอย่างนี้
02:50
Henderson'sเฮนเดอ ideaความคิด of increasingที่เพิ่มขึ้น returnsผลตอบแทน
64
158526
3386
คือของเฮนเดอร์สันเกี่ยวกับผลตอบแทนที่เพิ่มขึ้น
02:53
to scaleขนาด and experienceประสบการณ์,
65
161912
1548
เมื่อขนาดและประสบการณ์เพิ่มมากขึ้น
02:55
and Porter'sพอร์เตอร์ ideaความคิด of the valueความคุ้มค่า chainโซ่,
66
163460
2423
และไอเดียของพอร์เตอร์เรื่องห่วงโซ่คุณค่า
02:57
encompassingครอบคลุม heterogenousheterogenous elementsองค์ประกอบ,
67
165883
1913
ที่ร้อยเรียงองค์ประกอบต่างๆ เข้าด้วยกัน
02:59
that the wholeทั้งหมด edificeสิ่งปลูกสร้าง of businessธุรกิจ strategyกลยุทธ์
68
167796
3335
ที่นับเป็นฐานรากสำคัญในการพัฒนา
03:03
was subsequentlyต่อมา erectedสร้างขึ้น.
69
171131
2777
และเติบโตของกลยุทธ์ทางธุรกิจ
03:05
Now what I'm going to argueเถียง is
70
173908
2429
ตอนนี้สิ่งที่ผมอยากจะโต้แย้งก็คือ
03:08
that those premisesสถานที่ are, in factความจริง, beingกำลัง invalidatedทำให้เป็นโมฆะ.
71
176337
5714
รากฐานเหล่านั้นกำลังเสื่อมคุณค่าของมันลง
03:14
First of all, let's think about transactionการซื้อขาย costsค่าใช้จ่าย.
72
182051
2554
อย่างแรกที่สุด ลองมาคิดเรื่องต้นทุนธุรกรรมกันดู
03:16
There are really two componentsส่วนประกอบ
to transactionการซื้อขาย costsค่าใช้จ่าย.
73
184605
2397
ต้นทุนธุรกรรมจริงๆ แล้วมีสององค์ประกอบ
03:19
One is about processingการประมวลผล informationข้อมูล,
and the other is about communicationการสื่อสาร.
74
187002
2870
อย่างแรกเป็นการประมวลข้อมูล และอย่างที่สอง
เป็นการสื่อสาร
03:21
These are the economicsเศรษฐศาสตร์ of
processingการประมวลผล and communicatingการติดต่อสื่อสาร
75
189872
3281
มันเป็นเรื่องเศรษฐศาสตร์ของการประมวลผล
และการสื่อสาร
03:25
as they have evolvedการพัฒนา over a long periodระยะเวลา of time.
76
193153
2474
ในขณะที่มันมีการพัฒนาเปลี่ยนแปลง
มาเป็นระยะเวลานาน
03:27
As we all know from so manyจำนวนมาก contextsบริบท,
77
195627
3010
อย่างที่เราทั้งหลายทราบกันจากบริบทหลายอย่าง
03:30
they have been radicallyอย่างรุนแรง transformedเปลี่ยน
78
198637
2256
มันได้ถูกเปลี่ยนแปลงไปอย่างถอนรากถอนโคน
03:32
sinceตั้งแต่ the daysวัน when Porterพนักงานยกกระเป๋า and Hendersonเฮนเดอ
79
200893
2312
นับตั้งแต่วันที่พอร์ตเตอร์และเฮนเดอร์สัน
03:35
first formulatedสูตร theirของพวกเขา theoriesทฤษฎี.
80
203205
2094
ได้เริ่มคิดทฤษฎีของพวกเขา
03:37
In particularโดยเฉพาะ, sinceตั้งแต่ the mid-'กลาง'90s,
81
205299
2066
นับตั้งแต่ช่วงกลางทศวรรษที่ 90
03:39
communicationsคมนาคม costsค่าใช้จ่าย have actuallyแท้จริง been fallingล้ม
82
207365
1868
ต้นทุนการสื่อสารได้ลดต่ำลง
03:41
even fasterได้เร็วขึ้น than transactionการซื้อขาย costsค่าใช้จ่าย,
83
209233
1991
อย่างรวดเร็วกว่าต้นทุนธุรกรรม
03:43
whichที่ is why communicationการสื่อสาร, the Internetอินเทอร์เน็ต,
84
211224
2559
ซึ่งเป็นเหตุผลที่การสื่อสาร อินเตอร์เน็ต
03:45
has explodedระเบิด in suchอย่างเช่น a dramaticน่าทึ่ง fashionแฟชั่น.
85
213783
4615
ได้รับความนิยมเพิ่มขึ้นเป็นอย่างมาก
03:50
Now, those fallingล้ม transactionการซื้อขาย costsค่าใช้จ่าย
86
218398
2170
ต้นทุนธุรกรรมที่ลดลงอย่างมาก
03:52
have profoundลึกซึ้ง consequencesผลที่ตามมา,
87
220568
1976
ส่งผลกระทบที่เกิดตามมาอย่างมาก
03:54
because if transactionการซื้อขาย costsค่าใช้จ่าย are the glueกาว
88
222544
1793
เนื่องจากว่าถ้าต้นทุนธุรกรรมเป็นกาว
03:56
that holdถือ valueความคุ้มค่า chainsห่วงโซ่ togetherด้วยกัน, and they are fallingล้ม,
89
224337
2422
ที่เชื่อมประสานห่วงโซ่คุณค่าเข้าด้วยกัน
และเมื่อมันลดลง
03:58
there is lessน้อยกว่า to economizeรัดเข็มขัด on.
90
226759
1642
ทำให้มันมีความคุ้มค่าทางเศรษฐศาสตร์ลดลงด้วย
04:00
There is lessน้อยกว่า need for verticallyดิ่ง
integratedแบบบูรณาการ organizationองค์กร,
91
228401
2932
ความจำเป็นขององค์กร
ที่ต้องมีการประสานกันในแนวดิ่งลดลง
04:03
and valueความคุ้มค่า chainsห่วงโซ่ at leastน้อยที่สุด can breakหยุด up.
92
231333
2878
และห่วงโซ่คุณค่าก็สามารถที่จะแยกออกจากกันได้
04:06
They needn'tไม่จำเป็นต้อง necessarilyจำเป็นต้อง, but they can.
93
234211
2499
มันไม่จำเป็นต้องแยกกันก็ได้ แต่มันสามารถแยกกันได้
04:08
In particularโดยเฉพาะ, it then becomesกลายเป็น possibleเป็นไปได้ for
94
236710
2140
โดยเจาะจงแล้ว มันกลายเป็นเรื่องที่เป็นไปได้ที่
04:10
a competitorคู่แข่ง in one businessธุรกิจ
95
238850
1766
คู่แข่งในธุรกิจหนึ่ง
04:12
to use theirของพวกเขา positionตำแหน่ง in one stepขั้นตอน of the valueความคุ้มค่า chainโซ่
96
240616
3325
ที่จะใช้ตำแหน่งของเขา
ในขั้นตอนหนึ่งของห่วงโซ่คุณค่า
04:15
in orderใบสั่ง to penetrateเจาะ or attackโจมตี
97
243941
1832
เพื่อการเจาะเข้าหรือ หรือเพื่อโจมตี
04:17
or disintermediatedisintermediate the competitorคู่แข่ง in anotherอื่น.
98
245773
3164
หรือเพื่อแทรกแซงเข้าไป
อยู่ระหว่างกลางของคู่แข่งในขั้นตอนอื่น
04:20
That is not just an abstractนามธรรม propositionเรื่อง.
99
248937
2661
นี่ไม่ใช่แค่แนวความคิดที่เป็นรูปธรรมลอยๆ
04:23
There are manyจำนวนมาก very specificโดยเฉพาะ storiesเรื่องราว
100
251598
1679
แต่มันมีเรื่องราวตัวอย่างหลายเรื่อง
04:25
of how that actuallyแท้จริง happenedที่เกิดขึ้น.
101
253277
1772
ที่แสดงให้เห็นว่าสิ่งนี้กำลังเกิดขึ้นอย่างไร
04:27
A posterโปสเตอร์ childเด็ก exampleตัวอย่าง was
the encyclopediaสารานุกรม businessธุรกิจ.
102
255049
3493
ตัวอย่างที่เห็นได้เด่นชัดก็คือธุรกิจเอ็นไซโคพีเดีย
04:30
The encyclopediaสารานุกรม businessธุรกิจ
103
258542
1449
ธุรกิจเอ็นไซโคพีเดีย
04:31
in the daysวัน of leatherboundLeatherbound booksหนังสือ
104
259991
2102
ในช่วงเวลาของการเป็นชุดหนังสือปกหนัง
04:34
was basicallyเป็นพื้น a distributionการกระจาย businessธุรกิจ.
105
262093
1704
โดยเนื้อแท้แล้วเป็นธุรกิจการจัดจำหน่าย
04:35
Mostมากที่สุด of the costราคา was the
commissionคณะกรรมาธิการ to the salesmenพนักงานขาย.
106
263797
2454
ต้นทุนโดยส่วนใหญ่
แล้วเป็นค่าคอมมิสชันของพนักงานขาย
04:38
The CD-ROMซีดีรอม and then the Internetอินเทอร์เน็ต cameมา alongตาม,
107
266251
2626
เมื่อซีดีรอมและอินเตอร์เน็ตเริ่มก้าวเข้ามา
04:40
newใหม่ technologiesเทคโนโลยี madeทำ the distributionการกระจาย of knowledgeความรู้
108
268877
3416
เทคโนโลยีใหม่ๆ
ทำให้กระบวนการกระจายความรู้
04:44
manyจำนวนมาก ordersคำสั่งซื้อ of magnitudeขนาด cheaperราคาถูกกว่า,
109
272293
2279
มีต้นทุนที่ถูกลงหลายสิบหลายร้อยเท่า
04:46
and the encyclopediaสารานุกรม industryอุตสาหกรรม collapsedทรุดตัวลง.
110
274572
2714
และทำให้อุตสาหกรรมเอ็นไซโคลพีเดียล่มสลายลง
04:49
It's now, of courseหลักสูตร, a very familiarคุ้นเคย storyเรื่องราว.
111
277286
2832
มาถึงตอนนี้แล้ว
มันก็กลายเป็นเรื่องที่เราคุ้นเคยกันดีอยู่
04:52
This, in factความจริง, more generallyโดยทั่วไป was the storyเรื่องราว
112
280118
2042
ความจริงแล้ว นี่เป็นเรื่องราวของ
04:54
of the first generationรุ่น of the Internetอินเทอร์เน็ต economyเศรษฐกิจ.
113
282160
2509
ระบบเศรษฐกิจอินเตอร์เน็ตในยุคแรกๆ
04:56
It was about fallingล้ม transactionการซื้อขาย costsค่าใช้จ่าย
114
284669
2200
มันเป็นเรื่องเกี่ยวกับต้นทุนธุรกรรมที่ลดต่ำลง
04:58
breakingทำลาย up valueความคุ้มค่า chainsห่วงโซ่
115
286869
1475
ทำให้ห่วงโซ่คุณค่าแยกกระจายออกจากกัน
05:00
and thereforeดังนั้น allowingการอนุญาต disintermediationdisintermediation,
116
288344
2629
และดังนั้นจึงยอมให้เกิดการแตกแยก
05:02
or what we call deconstructionโครงสร้าง.
117
290973
2337
หรือสิ่งที่เราเรียกว่าการทำลายล้าง
05:05
One of the questionsคำถาม I was occasionallyเป็นครั้งคราว askedถาม was,
118
293310
2317
คำถามหนึ่งที่ผมมักถูกถามอยู่เสมอก็คือ
05:07
well, what's going to replaceแทนที่ the encyclopediaสารานุกรม
119
295627
2516
แล้วอะไรจะมาแทนที่เอ็นไซโคลพีเดียล่ะ
05:10
when Britannicaสารานุกรม no longerอีกต่อไป has a businessธุรกิจ modelแบบ?
120
298143
2651
ในเมื่อบริตานิกาไม่มีโมเดลทางธุรกิจอีกต่อไปแล้ว
05:12
And it was a while before
the answerตอบ becameกลายเป็น manifestประจักษ์.
121
300794
2166
และมันก็เป็นเวลาอยู่พักใหญ่ทีเดียว
ก่อนที่จะเกิดคำตอบตามมา
05:14
Now, of courseหลักสูตร, we know
what it is: it's the Wikipediaวิกิพีเดีย.
122
302960
2787
ถูกแล้วครับ มาถึงตอนนี้เราก็รู้คำตอบแล้ว
มันคือวิกิพีเดีย
05:17
Now what's specialพิเศษ about the
Wikipediaวิกิพีเดีย is not its distributionการกระจาย.
123
305747
3223
สิ่งที่พิเศษสำหรับวิกิพีเดีย ไม่ใช่เรื่องการจัดจำหน่าย
05:20
What's specialพิเศษ about the Wikipediaวิกิพีเดีย
is the way it's producedผลิต.
124
308970
2404
สิ่งพิเศษสำหรับวิกิพีเดียคือวิธีการที่มันถูกสร้างขึ้น
05:23
The Wikipediaวิกิพีเดีย, of courseหลักสูตร, is an encyclopediaสารานุกรม
125
311374
2240
วิกีพีเดียเป็นเอ็นไซโคลพีเดียที่
05:25
createdสร้าง by its usersผู้ใช้.
126
313614
2527
ถูกสร้างขึ้นโดยผู้ใช้งานทั้งหลาย
05:28
And this, in factความจริง, definesกำหนด what you mightอาจ call
127
316141
1880
และนั่นความจริงแล้ว เป็นการนิยามสิ่งที่คุณอาจจะ
05:30
the secondที่สอง decadeทศวรรษ of the Internetอินเทอร์เน็ต economyเศรษฐกิจ,
128
318021
2488
เรียกมันว่า
ทศวรรษที่สองของระบบเศรษฐกิจอินเตอร์เน็ต
05:32
the decadeทศวรรษ in whichที่ the Internetอินเทอร์เน็ต as a nounคำนาม
129
320509
3360
เป็นทศวรรษที่อินเตอร์เน็ทเปลี่ยนจากการเป็นคำนาม
05:35
becameกลายเป็น the Internetอินเทอร์เน็ต as a verbคำกริยา.
130
323869
1907
มาเป็นคำกริยา
05:37
It becameกลายเป็น a setชุด of conversationsการสนทนา,
131
325776
1869
มันกลายมาเป็นการพูดคุยสนทนากัน
05:39
the eraยุค in whichที่ user-generatedที่ผู้ใช้สร้าง
contentเนื้อหา and socialสังคม networksเครือข่าย
132
327645
4076
มันเป็นยุคที่เนื้อหาที่สร้างขึ้นโดยผู้ใช้
และเครือข่ายสังคม
05:43
becameกลายเป็น the dominantเด่น phenomenonปรากฏการณ์.
133
331721
2691
ได้กลายมาเป็นปรากฎการณ์หลักที่สำคัญ
05:46
Now what that really meantความหมาย
134
334412
1898
แล้่วนั่นมันมีความหมายอย่างไร
05:48
in termsเงื่อนไข of the Porter-Hendersonพอร์เตอร์เฮนเดอ frameworkกรอบ
135
336310
3374
ในแง่ของกรอบความคิดของพอร์เตอร์เฮนเดอร์สัน
05:51
was the collapseล่มสลาย of certainบาง
kindsชนิด of economiesเศรษฐกิจ of scaleขนาด.
136
339684
3391
มันคือการล่มสลายลงของการประหยัด
เนื่องจากขนาดบางอย่าง
05:55
It turnedหัน out that tensนับ of thousandsพัน
137
343075
2338
มันกลายเป็นว่า การที่มีปัจเจกชนนับหมื่นคน
05:57
of autonomousอิสระ individualsบุคคล writingการเขียน an encyclopediaสารานุกรม
138
345413
3083
มาร่วมกันช่วยเขียนเอ็นไซโคลพีเดียด้วยตัวเอง
06:00
could do just as good a jobงาน,
139
348496
1546
กลับได้ผลงานคุณภาพดี
06:02
and certainlyอย่างแน่นอน a much cheaperราคาถูกกว่า jobงาน,
140
350042
1691
แถมยังใช้ต้นทุนถูกกว่าเป็นอย่างมากด้วย
06:03
than professionalsมืออาชีพ in a hierarchicalลำดับชั้น organizationองค์กร.
141
351733
2979
เมื่อเทียบกับการใช้มืออาชีพในองค์กรตามลำดับขั้น
06:06
So basicallyเป็นพื้น what was happeningสิ่งที่เกิดขึ้น was that one layerชั้น
142
354712
2457
ดังนั้นแล้ว สิ่งที่เกิดขึ้นก็คือ ชั้นหนึ่ง
06:09
of this valueความคุ้มค่า chainโซ่ was becomingการกลาย fragmentedการแยกส่วน,
143
357169
2894
ของห่วงโซ่คุณค่าได้กระจัดกระจายออก
06:12
as individualsบุคคล could take over
144
360063
1844
เมื่อปัจเจกชนสามารถก้าวเข้ามาทำงานแทน
06:13
where organizationsองค์กร were no longerอีกต่อไป neededจำเป็น.
145
361907
3287
และเมื่อองค์กรไม่มีความจำเป็นอีกต่อไป
06:17
But there's anotherอื่น questionคำถาม
that obviouslyอย่างชัดเจน this graphกราฟ posesโพสท่า,
146
365194
2632
แต่มันยังมีคำถามอื่นอีก
ที่แผนภาพนี้สร้างขึ้น
06:19
whichที่ is, okay, we'veเราได้
goneที่ไปแล้ว throughตลอด two decadesทศวรรษที่ผ่านมา --
147
367826
2283
ก็คือ เอาละ เราได้ผ่านมาสองทศวรรษแล้ว
06:22
does anything distinguishเห็นความแตกต่าง the thirdที่สาม?
148
370109
2678
จะมีอะไรที่มาในทศวรรษที่สามหรือไม่
06:24
And what I'm going to argueเถียง is that indeedจริง
149
372787
2115
และสิ่งที่ผมอยากโต้แย้งก็คือ
06:26
something does distinguishเห็นความแตกต่าง the thirdที่สาม,
150
374902
1505
จริงๆ แล้ว มันมีอะไรบางอย่างมาแยกทศวรรษที่สาม
06:28
and it mapsแผนที่ exactlyอย่างแน่นอน on to the kindชนิด of
151
376407
2446
และมันเข้ากันได้เป็นอย่างดีกับ
06:30
Porter-Hendersonพอร์เตอร์เฮนเดอ logicตรรกะ that
we'veเราได้ been talkingการพูด about.
152
378853
2468
ตรรกะของพอร์เตอร์เฮนเดอร์สันที่เรา
ได้พูดถึงกันมาแล้ว
06:33
And that is, about dataข้อมูล.
153
381321
2587
และมันก็เป็นเรื่องเกี่ยวกับ ข้อมูล
06:35
If we go back to around 2000,
154
383908
1669
ถ้าเราย้อนกลับไปในช่วงปี 2000
06:37
a lot of people were talkingการพูด
about the informationข้อมูล revolutionการปฏิวัติ,
155
385577
2359
มีผู้คนจำนวนมากที่พูดกันเรื่องการปฎิวัติสารสนเทศ
06:39
and it was indeedจริง trueจริง that the world'sโลก stockหุ้น of dataข้อมูล
156
387936
2301
และมันก็เป็นความจริง ที่ปริมาณข้อมูลในโลกเรา
06:42
was growingการเจริญเติบโต, indeedจริง growingการเจริญเติบโต quiteทีเดียว fastรวดเร็ว.
157
390237
2274
ได้เพิ่มขึ้น และเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วมาก
06:44
but it was still at that pointจุด overwhelminglyนำโด่ง analogอนาล็อก.
158
392511
2858
แต่ในช่วงนั้น
โดยส่วนใหญ่ก็ยังเป็นข้อมูลทางอนาล็อก
06:47
We go forwardข้างหน้า to 2007,
159
395369
1818
แต่เมื่อเดินหน้ามายังปี 2007
06:49
not only had the world'sโลก stockหุ้น of dataข้อมูล explodedระเบิด,
160
397187
3185
ไม่เพียงแต่แค่ข้อมูลในโลกเราเพิ่มขึ้นมหาศาล
06:52
but there'dสีแดง been this massiveมาก substitutionการแทน
161
400372
2520
แต่มันยังมีการเปลี่ยนแปลงเป็นอย่างมาก
06:54
of digitalดิจิตอล for analogอนาล็อก.
162
402892
2015
จากรูปแบบอนาล็อกเป็นดิจิตอล
06:56
And more importantสำคัญ even than that,
163
404907
1869
และที่สำคัญยิ่งไปกว่านั้น
06:58
if you look more carefullyรอบคอบ at this graphกราฟ,
164
406776
1740
ถ้าคุณมองกราฟนี้ให้ดีๆ
07:00
what you will observeสังเกต is that about a halfครึ่ง
165
408516
2020
คุณจะสังเกตเห็นว่า ประมาณครึ่งหนึ่ง
07:02
of that digitalดิจิตอล dataข้อมูล
166
410536
1614
ของข้อมูลดิจิตอลเหล่านั้น
07:04
is informationข้อมูล that has an I.P. addressที่อยู่.
167
412150
2386
เป็นข้อมูลที่มีไอ.พี.แอดเดรสกำกับอยู่
07:06
It's on a serverเซิร์ฟเวอร์ or it's on a P.C.
168
414536
2851
มันเป็นข้อมูลที่อยู่บนคอมพิวเตอร์เซิร์ฟเวอร์หรือพีซี
07:09
But havingมี an I.P. addressที่อยู่ meansวิธี that it
169
417387
1807
แต่การที่มันมีไอ.พี.แอดเดรสมีความหมายว่า
07:11
can be connectedเกี่ยวข้อง to any other dataข้อมูล
170
419194
2170
มันสามารถที่จะเชื่อมโยงเข้ากับข้อมูลอื่นๆ
07:13
that has an I.P. addressที่อยู่.
171
421364
1863
ที่มีไอ.พี.แอดเดรสเช่นเดียวกันได้
07:15
It meansวิธี it becomesกลายเป็น possibleเป็นไปได้
172
423227
1646
หมายความว่า มันเป็นไปได้
07:16
to put togetherด้วยกัน halfครึ่ง of the world'sโลก knowledgeความรู้
173
424873
3087
ที่จะนำข้อมูลครึ่งหนึ่งของทั้งโลกนี้มารวมกัน
07:19
in orderใบสั่ง to see patternsรูปแบบ,
174
427960
1652
เพื่อมองหารูปแบบ
07:21
an entirelyอย่างสิ้นเชิง newใหม่ thing.
175
429612
2357
เป็นเรื่องที่ใหม่มาก
07:23
If we runวิ่ง the numbersหมายเลข forwardข้างหน้า to todayในวันนี้,
176
431969
1968
ถ้าเราลองดูตัวเลขมาจนถึงปัจจุบัน
07:25
it probablyอาจ looksรูปลักษณ์ something like this.
177
433937
1426
มันอาจจะดูเหมือนเป็นอย่างนี้
07:27
We're not really sure.
178
435363
1168
เรายังไม่ค่อยแน่ใจนัก
07:28
If we runวิ่ง the numbersหมายเลข forwardข้างหน้า to 2020,
179
436531
2028
ถ้าเราลองพยากรณ์ต่อไปจนถึงปี 2020
07:30
we of courseหลักสูตร have an exactแน่นอน numberจำนวน, courtesyมารยาท of IDCไอดีซี.
180
438559
2900
เรามีข้อมูลที่แม่นยำแน่นอน
ด้วยความอนุเคราะห์จาก IDC
07:33
It's curiousอยากรู้อยากเห็น that the futureอนาคต is so much
more predictableทายได้ than the presentนำเสนอ.
181
441459
4340
มันน่าแปลกใจนะ ที่ว่าในอนาคตนี่เราสามารถ
คาดการณ์ได้มากกว่าในปัจจุบัน
07:37
And what it impliesหมายถึง is a hundredfoldเป็นร้อยเท่า multiplicationการคูณ
182
445799
4395
และสิ่งที่คาดว่าจะเกิดก็คือ การทวีคูณขึ้นเป็นร้อยเท่า
07:42
in the stockหุ้น of informationข้อมูล that is connectedเกี่ยวข้อง
183
450194
2973
ของข้อมูลต่างๆ ที่เชื่อมโยงกัน
07:45
viaผ่านทาง an I.P. addressที่อยู่.
184
453167
2228
ผ่านไอ.พี.แอดเดรส
07:47
Now, if the numberจำนวน of connectionsสัมพันธ์ that we can make
185
455395
3461
เอาละครับ ถ้าจำนวนของการเชื่อมต่อกัน
07:50
is proportionalสัดส่วน to the numberจำนวน of pairsคู่ of dataข้อมูล pointsจุด,
186
458856
3140
เป็นสัดส่วนกับจำนวนคู่ของจุดข้อมูล
07:53
a hundredfoldเป็นร้อยเท่า multiplicationการคูณ in the quantityปริมาณ of dataข้อมูล
187
461996
2463
การเพิ่มจำนวนขึ้นเป็นร้อยเท่าของปริมาณข้อมูล
07:56
is a ten-thousandfoldสิบพัน multiplicationการคูณ
188
464459
2103
จะทำให้เกิดจำนวนรูปแบบการเชื่อมต่อ
07:58
in the numberจำนวน of patternsรูปแบบ
189
466562
1565
ระหว่างข้อมูลเหล่านั้น
08:00
that we can see in that dataข้อมูล,
190
468127
2077
เพิ่มมากขึ้นเป็นหมื่นเท่า
08:02
this just in the last 10 or 11 yearsปี.
191
470204
2660
เพียงแค่ในช่วง 10 หรือ 11 ปีหลังนี่เท่านั้น
08:04
This, I would submitเสนอ, is a seaทะเล changeเปลี่ยนแปลง,
192
472864
2824
ผมคงสรุปได้ว่า นี่เป็นการเปลี่ยนแปลงที่ยิ่งใหญ่
08:07
a profoundลึกซึ้ง changeเปลี่ยนแปลง in the economicsเศรษฐศาสตร์
193
475688
2084
เป็นการเปลี่ยนแปลงที่มีผลกระทบลึกซึ้งต่อเศรษฐกิจ
08:09
of the worldโลก that we liveมีชีวิต in.
194
477772
1951
ของโลกที่เรากำลังอาศัยอยู่นี้
08:11
The first humanเป็นมนุษย์ genomeจีโนม,
195
479723
1164
จีโนมของมนุษย์คนแรกที่ถูกถอดรหัส
08:12
that of Jamesเจมส์ Watsonวัตสัน,
196
480887
1566
คือของเจมส์ วัตสัน
08:14
was mappedแมป as the culminationสุดยอด of the
Humanเป็นมนุษย์ Genomeจีโนม Projectโครงการ in the yearปี 2000,
197
482453
3920
เป็นผลงานจากโครงการฮิวแมน จีโนม
ในปี 2000
08:18
and it tookเอา about 200 millionล้าน dollarsดอลลาร์
198
486373
2177
โดยที่มันต้องใช้เงินถึงประมาณ 200 ล้านดอลล่าร์
08:20
and about 10 yearsปี of work to mapแผนที่
199
488550
1981
และใช้เวลาประมาณ 10 ปีในการถอดรหัส
08:22
just one person'sบุคคล genomicจีโนม makeupแต่งหน้า.
200
490531
2415
ว่าจีโนมของมนุษย์หนึ่งคน ประกอบด้วยอะไรบ้าง
08:24
Sinceตั้งแต่ then, the costsค่าใช้จ่าย of mappingการทำแผนที่
the genomeจีโนม have come down.
201
492946
2605
นับจากนั้นมา ต้นทุนของการถอดรหัสจีโนม
ได้ลดต่ำลง
08:27
In factความจริง, they'veพวกเขาได้ come down in recentเมื่อเร็ว ๆ นี้ yearsปี
202
495551
1887
ความจริงแล้ว มันลดต่ำลงในช่วงปีหลังๆ
08:29
very dramaticallyเป็นคุ้งเป็นแคว indeedจริง,
203
497438
1674
ลดต่ำลงเป็นอย่างมาก
08:31
to the pointจุด where the costราคา
is now belowด้านล่าง 1,000 dollarsดอลลาร์,
204
499112
2446
จนมาถึงจุดที่ต้นทุนตอนนี้อยู่
ต่ำกว่า 1,000 เหรียญดอลล่าร์
08:33
and it's confidentlyมั่นใจ predictedที่คาดการณ์ไว้ that by the yearปี 2015
205
501558
2951
และมีการคาดการณ์กันว่า ภายในปี 2015
08:36
it will be belowด้านล่าง 100 dollarsดอลลาร์ --
206
504509
1731
มันจะต่ำลงไปกว่า 100 เหรียญ
08:38
a fiveห้า or sixหก orderใบสั่ง of magnitudeขนาด dropหล่น
207
506240
3196
ต้นทุนของการถอดรหัสจีโนม
08:41
in the costราคา of genomicจีโนม mappingการทำแผนที่
208
509436
1945
ได้ลดลงไปเป็นแสน เป็นล้านเท่า
08:43
in just a 15-year-ปี periodระยะเวลา,
209
511381
2423
ภายในเวลาเพียงแค่ 15 ปีเท่านั้น
08:45
an extraordinaryวิสามัญ phenomenonปรากฏการณ์.
210
513804
2395
เป็นปรากฎการณ์ที่เหลือเชื่อมาก
08:48
Now, in the daysวัน when mappingการทำแผนที่ a genomeจีโนม
211
516199
4405
ในช่วงเวลาที่การถอดรหัสพันธุกรรม
08:52
costราคา millionsล้าน, or even tensนับ of thousandsพัน,
212
520604
3009
มีค่าใช้จ่ายเป็นล้าน หรือแม้กระทั่งเป็นหมื่นเหรียญ
08:55
it was basicallyเป็นพื้น a researchการวิจัย enterpriseองค์กร.
213
523613
1978
มันเป็นงานที่อยู่ในแวดวงของการวิจัยเท่านั้น
08:57
Scientistsนักวิทยาศาสตร์ would gatherรวบรวม some representativeตัวแทน people,
214
525591
2542
นักวิทยาศาสตร์จะรวบรวมผู้คนมาเป็นตัวแทน
09:00
and they would see patternsรูปแบบ, and they would try
215
528133
1214
และจะพยายามหารูปแบบ
09:01
and make generalizationsภาพรวม about
humanเป็นมนุษย์ natureธรรมชาติ and diseaseโรค
216
529347
2890
และพยายามวางหลักเกณฑ์
เกี่ยวกับธรรมชาติของมนุษย์และเชื้อโรค
09:04
from the abstractนามธรรม patternsรูปแบบ they find
217
532237
1591
จากรูปแบบนามธรรมที่พวกเขาพบ
09:05
from these particularโดยเฉพาะ selectedเลือก individualsบุคคล.
218
533828
3460
จากกลุ่มคนที่คัดเลือกไว้
09:09
But when the genomeจีโนม can
be mappedแมป for 100 bucksbucks,
219
537288
2833
แต่เมื่อการถอดรหัสจีโนม
ทำได้ในราคาแค่ 100 เหรียญ
09:12
99 dollarsดอลลาร์ while you wait,
220
540121
2348
หรือถ้ารอสักแป๊บ ก็คงลดลงเป็น 99 เหรียญ
09:14
then what happensที่เกิดขึ้น is, it becomesกลายเป็น retailขายปลีก.
221
542469
2190
สิ่งที่เกิดขึ้นก็คือ
มันกลายเป็นงานสำหรับบุคคลทั่วไป
09:16
It becomesกลายเป็น aboveข้างบน all clinicalทางคลินิก.
222
544659
1857
มันจะแพร่หลายไปตามคลีนิคต่างๆ
09:18
You go the doctorคุณหมอ with a coldหนาว,
223
546516
1212
เมื่อคุณไปหาหมอเพราะเป็นหวัด
09:19
and if he or she hasn'tไม่ได้ doneเสร็จแล้ว it alreadyแล้ว,
224
547728
1934
สิ่งแรกที่สุดที่หมอจะทำก็คือ ถอดรหัสจีโนมของคุณ
09:21
the first thing they do is mapแผนที่ your genomeจีโนม,
225
549662
2238
ถ้าเขาหรือเธอยังไม่เคยทำมาก่อนนะ
09:23
at whichที่ pointจุด what they're now doing
226
551900
1655
ณ จุดนั้นแล้ว สิ่งที่พวกเขาจะทำ
09:25
is not startingที่เริ่มต้น from some abstractนามธรรม
knowledgeความรู้ of genomicจีโนม medicineยา
227
553555
4529
จะไม่ใช่เริ่มจากการใช้ความรู้นามธรรม
ของการรักษาตามพันธุศาสตร์
09:30
and tryingพยายาม to work out how it appliesมีผลบังคับใช้ to you,
228
558084
2064
แล้วพยายามมาดูว่า จะใช้กับคุณได้อย่างไร
09:32
but they're startingที่เริ่มต้น from your particularโดยเฉพาะ genomeจีโนม.
229
560148
2569
แต่ตรงกันข้าม
พวกเขาจะเริ่มจากจีโนมของคุณเองโดยตรง
09:34
Now think of the powerอำนาจ of that.
230
562717
1440
ลองคิดดูถึงความเป็นไปได้นั้นซิครับ
09:36
Think of where that takes us
231
564157
1789
คิดดูว่า มันจะพาพวกเราไปถึงจุดไหน
09:37
when we can combineรวมกัน genomicจีโนม dataข้อมูล
232
565946
2946
เมื่อเราสามารถที่จะมองหาเข้าไป
ในพันธุกรรมของเราเอง
09:40
with clinicalทางคลินิก dataข้อมูล
233
568892
1489
ด้วยข้อมูลทางเวชศาสตร์
09:42
with dataข้อมูล about drugยา interactionsปฏิสัมพันธ์
234
570381
1959
ด้วยข้อมูลเกี่ยวกับการตอบสนองต่อยาแบบต่างๆ
09:44
with the kindชนิด of ambientล้อมรอบ dataข้อมูล that devicesอุปกรณ์
235
572340
2289
ด้วยข้อมูลแวดล้อมต่างๆ จากอุปกรณ์จำพวก
09:46
like our phoneโทรศัพท์ and medicalทางการแพทย์ sensorsเซ็นเซอร์
236
574629
1759
โทรศัพท์หรือเซ็นเซอร์ทางการแพทย์
09:48
will increasinglyขึ้น be collectingการจัดเก็บภาษี.
237
576388
1858
ที่จะเก็บข้อมูลเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
09:50
Think what happensที่เกิดขึ้น when we collectเก็บ all of that dataข้อมูล
238
578246
2461
ลองคิดดูว่าจะเกิดอะไรขึ้น
เมื่อเรารวบรวมข้อมูลทั้งหมด
09:52
and we can put it togetherด้วยกัน
239
580707
1473
และเราสามารถเอามันมารวมกัน
09:54
in orderใบสั่ง to find patternsรูปแบบ we wouldn'tจะไม่ see before.
240
582180
2488
ในการที่จะมองหารูปแบบที่เราไม่เคยเห็นมาก่อน
09:56
This, I would suggestแนะนำ, perhapsบางที it will take a while,
241
584668
2911
สิ่งนี้ ผมคิดว่า คงจะใช้เวลาอีกซักพักหนึ่ง
09:59
but this will driveขับรถ a revolutionการปฏิวัติ in medicineยา.
242
587579
2441
แต่มันจะผลักดัน
ให้เกิดการปฎิวัติครั้งใหญ๋ในวงการแพทย์
10:02
Fabulousเหลือเชื่อ, lots of people talk about this.
243
590020
2320
วิเศษมาก มีผู้คนมากมายกำลังพูดเรื่องนี้อยู่
10:04
But there's one thing that
doesn't get much attentionความสนใจ.
244
592340
2439
แต่ยังมีอีกเรื่องหนึ่งที่ไม่ได้รับความสนใจมากนัก
10:06
How is that modelแบบ of colossalใหญ่โต sharingใช้งานร่วมกัน
245
594779
3284
นั่นคือการที่โมเดลธุรกิจของหน่วยงานต่างๆ
10:10
acrossข้าม all of those kindsชนิด of databasesฐานข้อมูล
246
598063
2646
องค์กร และบริษัทที่เกี่ยวข้องในธุรกิจวันนี้
10:12
compatibleเข้ากันได้ with the businessธุรกิจ modelsรุ่น
247
600709
2492
จะเข้ากันได้กับโมเดลของการแบ่งปันข้อมูล
10:15
of institutionsสถาบันการศึกษา and organizationsองค์กร and corporationsบริษัท
248
603201
2614
อันมหาศาลผ่านฐานข้อมูลที่หลากหลาย
10:17
that are involvedที่เกี่ยวข้อง in this businessธุรกิจ todayในวันนี้?
249
605815
2297
เหล่านี้ได้อย่างไร?
10:20
If your businessธุรกิจ is basedซึ่งเป็นรากฐาน on proprietaryเป็นเจ้าของ dataข้อมูล,
250
608112
2776
ถ้าธุรกิจของคุณมีรากฐานอยู่บนข้อมูลที่มีกรรมสิทธิ์
10:22
if your competitiveการแข่งขัน advantageความได้เปรียบ
is definedที่กำหนดไว้ by your dataข้อมูล,
251
610888
3043
ถ้าความได้เปรียบทางธุรกิจของคุณ ถูกกำหนด
โดยข้อมูลของคุณ
10:25
how on Earthโลก is that companyบริษัท or is that societyสังคม
252
613931
3520
จะเป็นไปได้อย่างไร ที่บริษัท หรือสังคม
10:29
in factความจริง going to achieveบรรลุ the valueความคุ้มค่า
253
617451
2098
จะสามารถบรรลุถึงคุณค่าต่างๆ
10:31
that's implicitโดยปริยาย in the technologyเทคโนโลยี? They can't.
254
619549
3005
ที่สามารถเกิดขึ้นได้เพราะเทคโนโลยี
ทำไม่ได้หรอกครับ
10:34
So essentiallyเป็นหลัก what's happeningสิ่งที่เกิดขึ้น here,
255
622554
2047
ดังนั้นแล้ว สิ่งที่กำลังจะเกิดขึ้นก็คือ
10:36
and genomicsฟังก์ชั่น is merelyแค่ one exampleตัวอย่าง of this,
256
624601
2644
และเรื่องรหัสพันธุกรรมเป็นเพียงตัวอย่างหนึ่งเท่านั้น
10:39
is that technologyเทคโนโลยี is drivingการขับขี่
257
627245
2314
ของการที่เทคโนโลยีกำลังผลักดัน
10:41
the naturalโดยธรรมชาติ scalingการปรับขนาด of the activityกิจกรรม
258
629559
2569
ให้เกิดการขยายขนาดของกิจกรรมต่างๆ
10:44
beyondเกิน the institutionalสถาบัน boundariesขอบเขต withinภายใน whichที่
259
632128
2927
ออกไปพ้นจากขอบเขตของสถาบันต่างๆ
10:47
we have been used to thinkingคิด about it,
260
635055
2158
ที่เราคุ้นเคยกันมาก่อน
10:49
and in particularโดยเฉพาะ beyondเกิน the institutionalสถาบัน boundariesขอบเขต
261
637213
2163
และโดยเฉพาะอย่างยิ่ง นอกเหนือไปจากขอบเขต
10:51
in termsเงื่อนไข of whichที่ businessธุรกิจ strategyกลยุทธ์
262
639376
2254
ของสถาบัน ในแง่ของกลยุทธ์ทางธุรกิจ
10:53
as a disciplineวินัย is formulatedสูตร.
263
641630
3455
ที่ได้ถูกกำหนดเอาไว้เป็นกฎเกณฑ์มาก่อน
10:57
The basicขั้นพื้นฐาน storyเรื่องราว here is that what used to be
264
645085
3486
เรื่องง่ายๆ ก็คือ สิ่งที่เคยเป็นการแข่งขัน
11:00
verticallyดิ่ง integratedแบบบูรณาการ, oligopolisticผู้ขายน้อยราย competitionการแข่งขัน
265
648571
3662
ในภาวะตลาดที่มีผู้ขายน้อยราย
โดยการผนวกรวมกิจกรรม
11:04
amongในหมู่ essentiallyเป็นหลัก similarคล้ายคลึงกัน kindsชนิด of competitorsสินค้า
266
652233
2791
ในแนวดิ่งเข้าด้วยกัน กำลังจะเปลี่ยนแปลงไป
11:07
is evolvingการพัฒนา, by one meansวิธี or anotherอื่น,
267
655024
2459
ไม่ในรูปแบบใดก็แบบหนึ่ง
11:09
from a verticalแนวตั้ง structureโครงสร้าง to a horizontalตามแนวนอน one.
268
657483
3361
จากโครงสร้างแนวดิ่ง ไปเป็นโครงสร้างแนวขนาน
11:12
Why is that happeningสิ่งที่เกิดขึ้น?
269
660844
1715
ทำไมมันถึงเกิดขึ้น?
11:14
It's happeningสิ่งที่เกิดขึ้น because
transactionการซื้อขาย costsค่าใช้จ่าย are plummetingดิ่ง
270
662559
2505
มันเกิดขึ้นก็เพราะว่า
ต้นทุนธุรกรรมตกฮวบลง
11:17
and because scaleขนาด is polarizingขั้ว.
271
665064
1928
และเนื่องความได้เปรียบจากขนาดก็เปลี่ยนขั้วไป
11:18
The plummetingดิ่ง of transactionการซื้อขาย costsค่าใช้จ่าย
272
666992
1742
ต้นทุนธุรกรรมที่ลดลงมาก
11:20
weakensอ่อนตัว the glueกาว that holdsถือ valueความคุ้มค่า chainsห่วงโซ่ togetherด้วยกัน,
273
668734
2638
ทำให้กาวที่เชื่อมประสานห่วงโซ่คุณค่าอ่อนแอลง
11:23
and allowsช่วยให้ them to separateแยก.
274
671372
1668
ยินยอมให้แต่ละองค์ประกอบแยกออกจากกันได้
11:25
The polarizationโพลาไรซ์ of scaleขนาด economiesเศรษฐกิจ
275
673040
1935
การเปลี่ยนขั้วของเศรษฐศาสตร์ที่พึ่งพาขนาดเป็นหลัก
11:26
towardsไปทาง the very smallเล็ก -- smallเล็ก is beautifulสวย --
276
674975
3126
หันไปสู่การมีขนาดที่เล็กลง
ความเล็กทำให้เกิดความสวยงาม
11:30
allowsช่วยให้ for scalableสามารถปรับขนาดได้ communitiesชุมชน
277
678101
2668
และยินยอมให้เกิดการขยายตัวของชุมชนต่างๆ
11:32
to substituteแทน for conventionalตามธรรมเนียม corporateขององค์กร productionการผลิต.
278
680769
3117
เพื่อทดแทนการผลิตโดยองค์กรใหญ่แบบดั้งเดิม
11:35
The scalingการปรับขนาด in the oppositeตรงข้าม directionทิศทาง,
279
683886
2004
การขยายขนาดไปในทิศทางที่ตรงกันข้าม
11:37
towardsไปทาง things like bigใหญ่ dataข้อมูล,
280
685890
2033
ไปยังสิ่งอย่างเช่น big data
11:39
driveขับรถ the structureโครงสร้าง of businessธุรกิจ
281
687923
1409
ผลักดันให้โครงสร้างของธุรกิจ
11:41
towardsไปทาง the creationการสร้าง of newใหม่ kindsชนิด of institutionsสถาบันการศึกษา
282
689332
2723
ไปสู่การสร้างสถาบันแบบใหม่ๆ
11:44
that can achieveบรรลุ that scaleขนาด.
283
692055
1978
ที่สามารถบรรลุถึงขนาดเหล่านั้นได้
11:46
But eitherทั้ง way, the typicallyเป็นปกติ verticalแนวตั้ง structureโครงสร้าง
284
694033
2758
แต่ไม่ว่าจะไปในทิศทางใด
โครงสร้างตามแนวดิ่งอย่างเดิมๆ
11:48
getsได้รับ drivenขับเคลื่อน to becomingการกลาย more horizontalตามแนวนอน.
285
696791
3004
จะถูกผลักดันให้มีความเป็นแนวขนานมากขึ้น
11:51
The logicตรรกะ isn't just about bigใหญ่ dataข้อมูล.
286
699795
2415
ตรรกะนี้ ไม่เพียงแต่เกี่ยวข้อง
กับเรื่อง big data เท่านั้น
11:54
If we were to look, for exampleตัวอย่าง,
at the telecommunicationsโทรคมนาคม industryอุตสาหกรรม,
287
702210
3326
ตัวอย่างเช่น
ถ้าเราจะลองพิจารณาไปที่อุตสาหกรรมการสื่อสาร
11:57
you can tell the sameเหมือนกัน storyเรื่องราว about fiberไฟเบอร์ opticsเลนส์.
288
705536
2375
คุณสามารถเล่าเรื่องราวในลักษณะเดียวกัน
ได้เกี่ยวกับใยแก้วนำแสง
11:59
If we look at the pharmaceuticalยา industryอุตสาหกรรม,
289
707911
2136
ถ้าเรามาดูในอุตสาหกรรมเกี่ยวกับยา
12:02
or, for that matterเรื่อง, universityมหาวิทยาลัย researchการวิจัย,
290
710047
1893
หรือในวงการการวิจัยระดับมหาวิทยาลัย
12:03
you can say exactlyอย่างแน่นอน the sameเหมือนกัน storyเรื่องราว
291
711940
1674
คุณสามารถบอกเรื่องราวแบบเดียวกันได้
12:05
about so-calledที่เรียกว่า "bigใหญ่ scienceวิทยาศาสตร์."
292
713614
1739
เกี่ยวกับสิ่งที่เรียกว่า "big science"
12:07
And in the oppositeตรงข้าม directionทิศทาง,
293
715353
1535
และในทางตรงกันข้าม
12:08
if we look, say, at the energyพลังงาน sectorภาค,
294
716888
2197
ถ้าเราลองมองไปที่วงการพลังงาน
12:11
where all the talk is about how householdsผู้ประกอบการ
295
719085
2860
ที่มีการพูดกันถึงเรื่องว่า ภาคครัวเรือน
12:13
will be efficientที่มีประสิทธิภาพ producersผู้ผลิต of greenสีเขียว energyพลังงาน
296
721945
3584
จะกลายมาเป็นผู้สร้างพลังงานสะอาด
12:17
and efficientที่มีประสิทธิภาพ conserversconservers of energyพลังงาน,
297
725529
2628
และเป็นผู้พิทักษ์การใช้พลังงาน
อย่างมีประสิทธิภาพได้อย่างไร
12:20
that is, in factความจริง, the reverseถอยหลัง phenomenonปรากฏการณ์.
298
728157
1880
ความจริงแล้ว นี่เป็นปรากฎการณ์ย้อนกลับ
12:22
That is the fragmentationการกระจายตัวของ of scaleขนาด
299
730037
1870
นี่คือการแตกแยกของขนาดที่ยิ่งใหญ่
12:23
because the very smallเล็ก can substituteแทน
300
731907
2354
เนื่องจากว่า สิ่งที่เล็กมากๆ สามารถทดแทน
12:26
for the traditionalแบบดั้งเดิม corporateขององค์กร scaleขนาด.
301
734261
2594
สำหรับขนาดที่ยิ่งใหญ่ขององค์กรขนาดใหญ่ได้
12:28
Eitherทั้ง way, what we are drivenขับเคลื่อน to
302
736855
1791
ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง เรากำลังมุ่งหน้าไปสู่
12:30
is this horizontalizationhorizontalization of the structureโครงสร้าง of industriesอุตสาหกรรม,
303
738646
3371
การที่โครงสร้างอุตสาหกรรม
กำลังย้ายเป็นแบบแนวนอน
12:34
and that impliesหมายถึง fundamentalพื้นฐาน changesการเปลี่ยนแปลง
304
742017
2590
และนั่นจะเป็นนัยยะของการเปลี่ยนแปลง
ในระดับฐานราก
12:36
in how we think about strategyกลยุทธ์.
305
744607
2062
ของสิ่งที่เราคิดถึงเกี่ยวกับกลยุทธ์
12:38
It meansวิธี, for exampleตัวอย่าง, that we need to think
306
746669
2032
มันหมายความว่า เราจำเป็นจะต้องคิด
12:40
about strategyกลยุทธ์ as the curationcuration
307
748701
2547
เกี่ยวกับกลยุทธ์ว่าเป็นการคัดกรองดูแล
12:43
of these kindsชนิด of horizontalตามแนวนอน structureโครงสร้าง,
308
751248
2645
โครงสร้างในแนวขนานเหล่านี้
12:45
where things like businessธุรกิจ definitionคำนิยาม
309
753893
1640
ในขณะที่สิ่งต่างๆ อย่างนิยามของธุรกิจ
12:47
and even industryอุตสาหกรรม definitionคำนิยาม
310
755533
1562
และแม้กระทั่งนิยามของวงการอุตสาหกรรม
12:49
are actuallyแท้จริง the outcomesผลลัพธ์ of strategyกลยุทธ์,
311
757095
2802
จะกลายเป็นผลลัพธ์ของกลยุทธ์ไป
12:51
not something that the strategyกลยุทธ์ presupposesเห.
312
759897
3181
ไม่ได้เป็นอะไรบางอย่าง
ที่กลยุทธ์มีสมมติฐานมาก่อนหน้านั้น
12:55
It meansวิธี, for exampleตัวอย่าง, we need to work out
313
763078
3156
มันหมายความว่า เราจำเป็นต้องค้นหาว่า
12:58
how to accommodateอำนวยความสะดวก collaborationการร่วมมือ
314
766234
2357
จะสนับสนุนการทำงานร่วมกัน
13:00
and competitionการแข่งขัน simultaneouslyพร้อมกัน.
315
768591
1866
และแข่งขันกันในเวลาเดียวกันได้อย่างไร
13:02
Think about the genomeจีโนม.
316
770457
1086
ลองคิดถึงเรื่องของจีโนมดูนะครับ
13:03
We need to accommodateอำนวยความสะดวก the very largeใหญ่
317
771543
1778
เราจำเป็นจะต้องเกี่ยวข้อง
กับอะไรบางอย่างที่ใหญ่มากๆ
13:05
and the very smallเล็ก simultaneouslyพร้อมกัน.
318
773321
2135
และเล็กมากๆ ในเวลาเดียวกัน
13:07
And we need industryอุตสาหกรรม structuresโครงสร้าง
319
775456
1943
และเราต้องการโครงสร้างอุตสาหกรรม
13:09
that will accommodateอำนวยความสะดวก very,
very differentต่าง motivationsแรงจูงใจ,
320
777399
2942
ที่จะสนับสนุนแรงกระตุ้นที่แตกต่างกันเป็นอย่างมาก
13:12
from the amateurมือสมัครเล่น motivationsแรงจูงใจ
of people in communitiesชุมชน
321
780341
2633
จากแรงจูงใจของมือสมัครเล่น ของผู้คนในชุมชน
13:14
to maybe the socialสังคม motivationsแรงจูงใจ
322
782974
1973
ไปจนถึงแรงกระตุ้นทางสังคม
13:16
of infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน builtสร้างขึ้น by governmentsรัฐบาล,
323
784947
2336
ที่มีต่อโครงสร้างพื้นฐานที่สร้างโดยรัฐบาล
13:19
or, for that matterเรื่อง, cooperativeสหกรณ์ institutionsสถาบันการศึกษา
324
787283
2625
หรือองค์กรความร่วมมือต่างๆ
13:21
builtสร้างขึ้น by companiesบริษัท that are otherwiseมิฉะนั้น competingการแข่งขัน,
325
789908
2492
ที่สร้างขึ้นโดยบริษัทต่างๆ ที่อาจจะต้องแข่งขันกัน
13:24
because that is the only way
that they can get to scaleขนาด.
326
792400
2994
เนื่องจากนั่นจะเป็นเพียงทางเดียว
ที่พวกเขาจะเข้าถึงขนาดที่ต้องการได้
13:27
These kindsชนิด of transformationsแปลง
327
795394
1977
การเปลี่ยนแปลงขนานใหญ่เหล่านี้
13:29
renderทำให้ the traditionalแบบดั้งเดิม premisesสถานที่
of businessธุรกิจ strategyกลยุทธ์ obsoleteล้าสมัย.
328
797371
3725
จะทำให้ความเชื่อเกี่ยวกับกลยุทธ์ทางธุรกิจแบบเดิมๆ
ต้องล้าสมัยไป
13:33
They driveขับรถ us into a completelyอย่างสมบูรณ์ newใหม่ worldโลก.
329
801096
2569
มันจะผลักดันให้เราก้าวเข้าไปสู่โลกใบใหม่
13:35
They requireจำเป็นต้อง us, whetherว่า we are
330
803665
1421
มันต้องการให้พวกเราทั้งหลาย ไม่ว่าจะอยู่ใน
13:37
in the publicสาธารณะ sectorภาค or the privateเอกชน sectorภาค,
331
805086
2767
หน่วยงานภาครัฐ หรือภาคเอกชน
13:39
to think very fundamentallyลึกซึ้ง differentlyต่างกัน
332
807853
2300
จำเป็นต้องคิดด้วยมุมมองที่แตกต่างจากเดิม
13:42
about the structureโครงสร้าง of businessธุรกิจ,
333
810153
1820
เกี่ยวกับโครงสร้างของธุรกิจ
13:43
and, at last, it makesยี่ห้อ strategyกลยุทธ์ interestingน่าสนใจ again.
334
811973
3454
และในที่สุดแล้ว ก็จะสามารถ
ทำให้กลยุทธ์กลับมาน่าสนใจได้อีกครั้ง
13:47
Thank you.
335
815427
2813
ขอบคุณครับ
13:50
(Applauseการปรบมือ)
336
818240
2515
(เสียงปรบมือ)
Translated by PanaEk Warawit
Reviewed by Kelwalin Dhanasarnsombut

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Philip Evans - Consultant
BCG's Philip Evans has a bold prediction for the future of business strategy -- and it starts with Big Data.

Why you should listen

Since the 1970s, business strategy has been dominated by two major theories: Bruce Henderson's idea of increasing returns to scale and experience and Michael Porter's value chain. But now decades later, in the wake of web 2.0, Philip Evans argues that a new force will rule business strategy in the future -- the massive amount of data shared by competing groups.

Evans, a senior partner and managing director at the Boston Consulting Group, is the co-author of Blown to Bits, about how the information economy is bringing the trade-off between "richness and reach" to the forefront of business. Evans is based in Boston.

More profile about the speaker
Philip Evans | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee