ABOUT THE SPEAKER
Wendy Chung - Geneticist
At the Simons Foundation, Wendy Chung is working to characterize behavior, brain structure and function in people with genetic variations that may relate to autism.

Why you should listen

Wendy Chung is the director of clinical research at the Simons Foundation Autism Research Initiative, which does both basic and applied science to serve people affected by autism spectrum disorders. She's the principal investigator of the foundation's Simons Variation in Individuals Project, which characterizes behavior and brain structure and function in participants with genetic copy number variants such as those at 16p11.2, which are believed to play a role in spectrum disorders.
 
Chung also directs the clinical genetics program at Columbia University. In assessing and treating kids with autism spectrum disorders and intellectual disabilities, she uses advanced genomic diagnostics to explore the genetic basis of neurological conditions. She thinks deeply about the ethical and emotional questions around genetic medicine and genetic testing.

More profile about the speaker
Wendy Chung | Speaker | TED.com
TED2014

Wendy Chung: Autism — what we know (and what we don't know yet)

ويندي تشنغ: التوحد - ما نعرفه (و ما لا نعرفه بعد)

Filmed:
3,896,604 views

تقوم ويندي تشنغ، الأخصائية في علم الوراثة، من خلال هذا الحديث المستند إلى الحقائق، بمشاركتنا ما نعرفه عن اضطرابات طيف التوحد - على سبيل المثال، أن التوحد له أسباب عديدة، و أحياناً تكون مترابطة. و في نظرة أبعد من دائرة القلق و المخاوف التي تحيط بتشخيص المرض، فإن تشنغ و فريقها ينظرون إلى ما قد سمعنا به من خلال الدراسات و العلاجات و الإصغاء بعناية.
- Geneticist
At the Simons Foundation, Wendy Chung is working to characterize behavior, brain structure and function in people with genetic variations that may relate to autism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"Why?"
0
722
1509
"لماذا؟"
00:14
"Why?" is a questionسؤال
1
2231
1458
"لماذا؟" هو سؤال
00:15
that parentsالآباء askيطلب me all the time.
2
3689
2636
يسألني إياه الآباء دائما.
00:18
"Why did my childطفل developطور autismالخوض?"
3
6325
2847
"لماذا أصيب ابني بالتوحد؟"
00:21
As a pediatricianطبيب الأطفال, as a geneticistاختصاصي وراثة, as a researcherالباحث,
4
9172
4454
و كأطباء أطفال و اختصاصيين في علم الوراثة و باحثين
00:25
we try and addressعنوان that questionسؤال.
5
13626
2443
فإننا نحاول أن نجيب على هذا السؤال.
00:28
But autismالخوض is not a singleغير مرتبطة conditionشرط.
6
16069
1949
لكن التوحد لا يحدث مرة واحدة.
00:30
It's actuallyفعلا a spectrumطيف of disordersاضطرابات,
7
18018
2715
إنه في الحقيقة طيف من الاضطرابات،
00:32
a spectrumطيف that rangesنطاقات, for instanceحتة,
8
20733
2534
طيف يتراوح،على سبيل المثال،
00:35
from Justinجوستين, a 13-year-old-سنه boyصبي
9
23267
2673
بين جستين، الولد الذي يبلغ من العمر ثلاث عشرة سنة،
الذي يعجز عن النطق،الذي يعجز عن الحديث،
00:37
who'sمنظمة الصحة العالمية not verbalشفهي, who can't speakتحدث,
10
25940
3223
00:41
who communicatesيتواصل by usingاستخدام an iPadاى باد
11
29163
1962
الذي يتواصل مع الآخرين باستخدام الآيباد
00:43
to touchلمس. اتصال. صلة picturesالصور to communicateنقل
12
31125
1898
الذي يلمس الصور لإيصال
00:45
his thoughtsأفكار and his concernsاهتمامات,
13
33023
2151
أفكاره و مخاوفه،
00:47
a little boyصبي who, when he getsيحصل على upsetمضطراب,
14
35174
2411
الولد الصغير الذي، عندما يشعر بالقلق،
00:49
will startبداية rockingتأرجح,
15
37585
1648
يبدأ بالارتجاج،
00:51
and eventuallyفي النهاية, when he's disturbedمختل enoughكافية,
16
39233
1597
و في نهاية المطاف، عندما يصل إلى أقصى حالات الاضطراب،
00:52
will bangانفجار his headرئيس to the pointنقطة
17
40830
1603
يضرب برأسه إلى الحد الذي
00:54
that he can actuallyفعلا cutيقطع it openفتح and requireتطلب stitchesغرز.
18
42433
3842
يشج معه رأسه و يحتاج فيه إلى الغرز.
00:58
That sameنفسه diagnosisالتشخيص of autismالخوض, thoughاعتقد,
19
46275
2615
و مع ذلك فإن نفس التشخيص لمرض التوحد
01:00
alsoأيضا appliesينطبق to Gabrielجبريل,
20
48890
1922
ينطبق على غبرييل،
01:02
anotherآخر 13-year-old-سنه boyصبي
21
50812
1967
و هو أيضاً ولد في الثالثة عشرة من عمره
01:04
who has quiteالى حد كبير a differentمختلف setجلس of challengesالتحديات.
22
52779
2695
و يواجه مجموعة من التحديات المختلفة إلى حد ما.
01:07
He's actuallyفعلا quiteالى حد كبير remarkablyلافت للنظر giftedموهوب in mathematicsالرياضيات.
23
55474
3114
هو في الحقيقة موهوب للغاية في الرياضيات.
01:10
He can multipleمضاعف threeثلاثة numbersأعداد by threeثلاثة numbersأعداد
24
58588
2021
يستطيع أن يضرب ثلاثة أرقام بثلاثة أرقام
01:12
in his headرئيس with easeسهولة,
25
60609
1787
بعقله و بسهولة ،
01:14
yetبعد when it comesيأتي to tryingمحاولة to have a conversationمحادثة,
26
62396
3758
و لكن عندما يأتي الأمر إلى إجراء محادثة،
01:18
he has great difficultyصعوبة.
27
66154
2061
فإنه يجد صعوبة شديدة في ذلك.
01:20
He doesn't make eyeعين contactاتصل.
28
68215
2059
هو لا يتواصل بصرياً.
01:22
He has difficultyصعوبة startingابتداء a conversationمحادثة,
29
70274
2123
و يجد صعوبة في بدء حوار،
01:24
feelsيشعر awkwardغير ملائم,
30
72397
1735
يشعر بالحرج،
01:26
and when he getsيحصل على nervousمتوتر,
31
74132
1818
و عندما يصاب بالقلق،
01:27
he actuallyفعلا shutsتغلق down.
32
75950
1725
فإنه في الحقيقة ينهار.
01:29
Yetبعد bothكلا of these boysأولاد
33
77675
1482
إذاً فإن كلا الولدين
01:31
have the sameنفسه diagnosisالتشخيص of
autismالخوض spectrumطيف disorderاضطراب.
34
79157
4184
يملكان نفس التشخيص لاضطرابات طيف التوحد.
01:35
One of the things that concernsاهتمامات us
35
83341
2428
إن أحد الأمور التي تقلقنا
01:37
is whetherسواء or not there really is
36
85769
1597
هو إن كان في الحقيقة ثمة
01:39
an epidemicوباء of autismالخوض.
37
87366
1973
عدوى توحد.
01:41
These daysأيام, one in 88 childrenالأطفال
38
89339
2480
واحد من كل 88 طفلاً هذه الأيام
01:43
will be diagnosedتشخيص with autismالخوض,
39
91819
2042
سيتم تشخيصهم بحالة التوحد،
01:45
and the questionسؤال is,
40
93861
1473
و السؤال هو،
01:47
why does this graphرسم بياني look this way?
41
95334
2003
لماذا يظهر هذا الرسم البياني بهذا الشكل؟
01:49
Has that numberرقم been increasingفي ازدياد
42
97337
1967
هل كان ذلك الرقم يزداد
01:51
dramaticallyبشكل كبير over time?
43
99304
1934
ازدياداً حاداً مع الوقت؟
01:53
Or is it because we have now startedبدأت labelingوضع العلامات
44
101238
4531
أم أن ذلك يرجع إلى أننا بدأنا بتصنيف
01:57
individualsالأفراد with autismالخوض,
45
105769
1562
الأفراد كمصابين بالتوحد،
01:59
simplyببساطة givingإعطاء them a diagnosisالتشخيص
46
107331
2248
ببساطة نقوم بتشخصيهم
02:01
when they were still presentحاضر there before
47
109579
2553
بينما هم في حال مستقرة وقتها
02:04
yetبعد simplyببساطة didn't have that labelضع الكلمة المناسبة?
48
112132
2393
أليسوا ببساطة لم يصلوا إلى هذه الحالة بعد؟
02:06
And in factحقيقة, in the lateمتأخر 1980s, the earlyمبكرا 1990s,
49
114525
3991
وفي الحقيقة، فإن في أواخر الثمانينات و بداية التسعينات من القرن العشرين
02:10
legislationتشريع was passedمرت
50
118516
1410
تم تمرير أحد التشريعات
02:11
that actuallyفعلا providedقدمت individualsالأفراد with autismالخوض
51
119926
2639
الذي وفر الموارد للأفراد المصابين بالتوحد
02:14
with resourcesموارد, with accessالتمكن من to educationalتربوي materialsالمواد
52
122565
3726
و كذلك إمكانية الوصول إلى المواد التعليمية
02:18
that would help them.
53
126291
1772
التي من الممكن أن تساعدهم.
02:20
With that increasedزيادة awarenessوعي, more parentsالآباء,
54
128063
3488
و مع زيادة الوعي تلك، فإن الكثير من الآباء،
02:23
more pediatriciansأطباء الأطفال, more educatorsالمربين
55
131551
2746
و الكثير من أطباء الأطفال و المعلمين،
02:26
learnedتعلم to recognizeتعرف the featuresالميزات of autismالخوض.
56
134297
3255
تعلموا كيفية التعرف على سمات التوحد.
02:29
As a resultنتيجة of that, more individualsالأفراد were diagnosedتشخيص
57
137552
4010
و نتيجة لذلك فإن الكثير من الأفراد تم تشخيصهم
02:33
and got accessالتمكن من to the resourcesموارد they neededبحاجة.
58
141562
3188
و إعطائهم حق الوصول إلى الموارد التي كانوا بحاجتها.
02:36
In additionإضافة, we'veقمنا changedتغير our definitionفريف over time,
59
144750
3432
و بالإضافة إلى ذلك، لقد قمنا بتغيير مفهومنا مع الزمن،
02:40
so in factحقيقة we'veقمنا widenedاتسعت the definitionفريف of autismالخوض,
60
148182
3138
لذا في الحقيقة فإننا قد وسعنا مفهوم التوحد،
02:43
and that accountsحسابات for some of
61
151320
1120
و هذا يفسر بعض
02:44
the increasedزيادة prevalenceانتشار that we see.
62
152440
3015
زيادة الإنتشار التي نراها.
02:47
The nextالتالى questionسؤال everyoneكل واحد wondersعجائب is,
63
155455
2660
أما السؤال الثاني الذي يسأله الجميع فهو
02:50
what causedتسبب autismالخوض?
64
158115
1776
ما سبب التوحد؟
02:51
And a commonمشترك misconceptionسوء فهم
65
159891
2895
و التصور الخاطئ الشائع يقول بأن
02:54
is that vaccinesلقاحات causeسبب autismالخوض.
66
162786
2784
اللقاحات هي ما تسبب التوحد.
02:57
But let me be very clearواضح:
67
165570
3051
لكن دعوني أكون واضحةً للغاية:
03:00
Vaccinesلقاحات do not causeسبب autismالخوض.
68
168621
4487
إن اللقاحات لا تسبب التوحد.
03:05
(Applauseتصفيق)
69
173108
6704
(تصفيق)
03:11
In factحقيقة, the originalأصلي researchابحاث studyدراسة
70
179812
2123
في الحقيقة فإن الدراسة البحثية الأصيلة
03:13
that suggestedاقترحت that was the caseقضية
71
181935
1999
التي خلصت إلى ما سبق
03:15
was completelyتماما fraudulentمحتال.
72
183934
2875
كانت مخادعة بالكامل.
03:18
It was actuallyفعلا retractedتراجع from the journalمجلة Lancetمشرط,
73
186809
3176
و في الواقع فقد قامت مجلة لانسيت الطبية بالتراجع عنها،
03:21
in whichالتي it was publishedنشرت,
74
189985
1592
و هي المجلة التي نُشرت الدراسة فيها،
03:23
and that authorمؤلف, a physicianالطبيب المعالج,
75
191577
1890
كما أن ذلك المؤلف، و هو طبيب،
03:25
had his medicalطبي licenseرخصة takenتؤخذ away from him.
76
193467
3254
سُحبت منه إجازته في الطب.
03:28
(Applauseتصفيق)
77
196721
3954
(تصفيق)
03:32
The Instituteمعهد of Medicineدواء,
78
200675
1582
إن مؤسسة الطب (إنستتيوت أوف ميديسن)
03:34
The Centersمراكز for Diseaseمرض Controlمراقبة,
79
202257
1563
و مراكز مكافحة الأمراض
03:35
have repeatedlyمرارا وتكرارا investigatedالتحقيق this
80
203820
2344
قد استقصت و بشكل مستمر هذا الأمر
03:38
and there is no credibleمعقول evidenceدليل
81
206164
3607
و ليس هناك أي دليل جدير بالثقة
03:41
that vaccinesلقاحات causeسبب autismالخوض.
82
209771
2685
يقول بأن اللقاحات تسبب التوحد.
03:44
Furthermoreعلاوة على ذلك,
83
212456
1637
و بالإضافة إلى ذلك،
03:46
one of the ingredientsمكونات in vaccinesلقاحات,
84
214093
2469
فإن واحداً من مكونات اللقاحات،
03:48
something calledمسمي thimerosalثيمروسل,
85
216562
2052
و هو يُدعى الثيرموسال،
03:50
was thought to be what the causeسبب of autismالخوض was.
86
218614
3316
كان يُعتقد بأنه مسبب مرض التوحد.
03:53
That was actuallyفعلا removedإزالة from vaccinesلقاحات
87
221930
2263
و في الحقيقة فإن ذلك المكون أزيل من اللقاحات
03:56
in the yearعام 1992,
88
224193
1725
في عام 1992،
03:57
and you can see that it really did not have an effectتأثير
89
225918
3044
و بإمكانكم أن تروا بأنه لم يكن له تأثير
04:00
in what happenedحدث with the prevalenceانتشار of autismالخوض.
90
228962
2639
فيما حدث من انتشار للتوحد.
04:03
So again, there is no evidenceدليل
91
231601
1733
لذا أعيدها مرة أخرى، ليس هنالك دليل
04:05
that this is the answerإجابة.
92
233334
2082
بأن هذه هي الإجابة.
04:07
So the questionسؤال remainsبقايا, what does causeسبب autismالخوض?
93
235416
4143
و يبقى السؤال، ما الذي يسبب التوحد؟
04:11
In factحقيقة, there's probablyالمحتمل not one singleغير مرتبطة answerإجابة.
94
239559
2831
في الواقع، ليست هناك إجابة واحدة و محددة.
04:14
Just as autismالخوض is a spectrumطيف,
95
242390
1757
و كما أن التوحد هو طيف،
04:16
there's a spectrumطيف of etiologiesمسببات,
96
244147
2190
هناك طيف من الأيديولوجيات،
04:18
a spectrumطيف of causesالأسباب.
97
246337
1652
طيف من الأسباب.
04:19
Basedعلى أساس on epidemiologicalوبائية dataالبيانات,
98
247989
1991
و بناء على بيانات متعلقة بالأوبئة،
04:21
we know that one of the causesالأسباب,
99
249980
1793
نجد أن واحداً من الأسباب،
أو واحداً من الأمور المصاحبة، دعوني أقول،
04:23
or one of the associationsذات الصلة, I should say,
100
251773
2157
04:25
is advancedالمتقدمة paternalمن جهة الأب ageعمر,
101
253930
2284
هو تقدم عمر الأب،
04:28
that is, increasingفي ازدياد ageعمر of the fatherالآب
102
256214
1937
و أعني به زيادة عمر الأب
04:30
at the time of conceptionتصور.
103
258151
2179
وقت بداية الحمل.
04:32
In additionإضافة, anotherآخر vulnerableغير حصين
104
260330
2144
و إلى جانب ذلك، فإن الفترة الحساسة و الحرجة
04:34
and criticalحرج periodفترة in termsشروط of developmentتطوير
105
262474
2630
فيما يخص تطور الحالة
04:37
is when the motherأم is pregnantحامل.
106
265104
1906
هي عندما تكون الأم حامل.
04:39
Duringأثناء that periodفترة, while
the fetalجنين brainدماغ is developingتطوير,
107
267010
2990
ففي تلك الفترة، بينما ينمو عقل الجنين،
04:42
we know that exposureمكشف to certainالمؤكد agentsعملاء
108
270000
1942
نعلم أن التعرض لعوامل محددة
04:43
can actuallyفعلا increaseزيادة the riskخطر of autismالخوض.
109
271942
3085
بإمكانه أن يزيد من خطر الإصابة بالتوحد.
04:47
In particularبصفة خاصة, there's a medicationأدوية, valproicفالبوريك acidحامض,
110
275027
2935
و بالتحديد، فإن هناك دواء، حمض الفالبرويك،
04:49
whichالتي mothersالأمهات with epilepsyصرع sometimesبعض الأحيان take,
111
277962
2586
الذي تأخذه أحياناً الأمهات المصابات بالصرع،
04:52
we know can increaseزيادة that riskخطر of autismالخوض.
112
280548
3672
نعلم أنه يزيد من خطر الإصابة بالتوحد.
04:56
In additionإضافة, there can be some infectiousمعد agentsعملاء
113
284220
2299
إضافة إلى ذلك، من الممكن أن تكون هناك عوامل معدية
04:58
that can alsoأيضا causeسبب autismالخوض.
114
286519
2900
و التي يمكن أن تسبب التوحد.
05:01
And one of the things I'm going to spendأنفق
115
289419
1580
و إن أحد الأشياء التي سأقضي
05:02
a lot of time focusingالتركيز on
116
290999
2061
وقتاً طويلاً في التركيز عليها
05:05
are the genesالجينات that can causeسبب autismالخوض.
117
293060
2561
هي الجينات التي يمكن أن تسبب التوحد.
05:07
I'm focusingالتركيز on this not because genesالجينات
118
295621
2456
أركز عليها ليس لأن الجينات
05:10
are the only causeسبب of autismالخوض,
119
298077
2144
هي المسبب الوحيد للتوحد،
05:12
but it's a causeسبب of autismالخوض
120
300221
1569
بل لأنها سبب التوحد
05:13
that we can readilyبسهولة defineحدد
121
301790
1877
الذي نستطيع تعريفه بسهولة
05:15
and be ableقادر to better understandتفهم the biologyمادة الاحياء
122
303667
2793
و نكون قادرين على فهم علم الأحياء بشكل أفضل
05:18
and understandتفهم better how the brainدماغ worksأعمال
123
306460
2269
و فهم طريقة عمل الدماغ بشكل أفضل
05:20
so that we can come up with strategiesاستراتيجيات
124
308729
1985
كي نستطيع أن نخرج باستراتيجيات
05:22
to be ableقادر to interveneتدخل.
125
310714
2330
نستطيع من خلالها التدخل.
05:25
One of the geneticوراثي factorsالعوامل that we don't understandتفهم,
126
313044
2946
إن أحد العوامل الجينية التي لا نستطيع فهمها،
05:27
howeverومع ذلك, is the differenceفرق that we see
127
315990
3148
بالمقابل ، هو الفرق الذي نراه
05:31
in termsشروط of malesالذكور and femalesالإناث.
128
319138
1906
من ناحية الذكور و الإناث.
05:33
Malesالذكور are affectedمتأثر fourأربعة to one comparedمقارنة to femalesالإناث
129
321044
3005
يتأثر الذكور بنسبة أربعة إلى واحد مقارنة بالإناث
05:36
with autismالخوض,
130
324049
1102
بمرض التوحد،
05:37
and we really don't understandتفهم what that causeسبب is.
131
325151
3991
و نحن في الحقيقة لا نفهم السبب في ذلك.
05:41
One of the waysطرق that we can understandتفهم
132
329142
1718
إن أحد الطرق التي نستطيع فهمها
05:42
that geneticsعلم الوراثة is a factorعامل
133
330860
1863
أن الجينات هي عامل
05:44
is by looking at something calledمسمي
134
332723
1337
بمجرد النظر إلى شيء ما يُدعى
05:46
the concordanceفهرس أبجدي rateمعدل.
135
334060
1890
معدل التوافق.
05:47
In other wordsكلمات, if one siblingأخوان has autismالخوض,
136
335950
3188
و بعبارة أخرى، فإن كان أحد الأبناء مصاباً بالتوحد،
05:51
what's the probabilityاحتمالا
137
339138
1487
ما هو احتمال
05:52
that anotherآخر siblingأخوان in that familyأسرة will have autismالخوض?
138
340625
3004
أن يكون ابن آخر لنفس العائلة مصاباً بالتوحد؟
05:55
And we can look in particularبصفة خاصة
139
343629
1565
وبإمكاننا أن ننظر على وجه التحديد
05:57
at threeثلاثة typesأنواع of siblingsالقممشترك في نفس:
140
345194
2168
إلى ثلاثة أصناف من الإخوة:
05:59
identicalمطابق twinsتوأمان,
141
347362
1871
التوائم المتماثلة،
06:01
twinsتوأمان that actuallyفعلا shareشارك 100 percentنسبه مئويه
142
349233
2219
و هي التوائم التي تتشارك في الحقيقة بنسبة 100%
06:03
of theirهم geneticوراثي informationمعلومات
143
351452
1602
من بياناتها الجينية
06:05
and sharedمشترك the sameنفسه intrauterineداخل الرحم environmentبيئة,
144
353054
3176
و تشاركت نفس بيئة الرحم،
06:08
versusمقابل fraternalأخوي twinsتوأمان,
145
356230
2245
و يقابلها التوائم غير المتماثلة،
06:10
twinsتوأمان that actuallyفعلا shareشارك 50 percentنسبه مئويه
146
358475
1989
و هي التي تتشارك بنسبة 50%
06:12
of theirهم geneticوراثي informationمعلومات,
147
360464
2027
في بياناتها الجينية،
06:14
versusمقابل regularمنتظم siblingsالقممشترك في نفس,
148
362491
1216
و من ناحية أخرى الإخوة العاديون،
06:15
brother-sisterأخ أخت, sister-sisterأخت أخت,
149
363707
1869
أخ و أخت، أخت و أخت،
06:17
alsoأيضا sharingمشاركة 50 percentنسبه مئويه of theirهم geneticوراثي informationمعلومات,
150
365576
2868
و هؤلاء يتشاركون بنسبة 50% في بياناتهم الجينية،
06:20
yetبعد not sharingمشاركة the sameنفسه intrauterineداخل الرحم environmentبيئة.
151
368444
3079
و لكنهم لا يتشاركون نفس بيئة الرحم.
06:23
And when you look at those concordanceفهرس أبجدي ratiosنسب,
152
371523
2300
و عندما تنظر إلى نسب التوافق هذه،
06:25
one of the strikingمدهش things that you will see
153
373823
2057
فإن أحد الأمور المذهلة التي ستراها
06:27
is that in identicalمطابق twinsتوأمان,
154
375880
2120
هو أن في حالة التوائم المتماثلة
06:30
that concordanceفهرس أبجدي rateمعدل is 77 percentنسبه مئويه.
155
378000
3353
نسبة التوافق هي 77%
06:33
Remarkablyلافت للنظر, thoughاعتقد,
156
381353
1104
و مع ذلك فإن من الملفت للنظر
06:34
it's not 100 percentنسبه مئويه.
157
382457
2148
أنها ليست 100%.
06:36
It is not that genesالجينات accountالحساب
for all of the riskخطر for autismالخوض,
158
384605
4003
ليس المقصود بأن الجينات هي المسؤولة
عن كل خطر الإصابة بالتوحد،
06:40
but yetبعد they accountالحساب for a lot of that riskخطر,
159
388608
2241
و لكنها مسؤولة عن جزء كبير من ذلك الخطر،
06:42
because when you look at fraternalأخوي twinsتوأمان,
160
390849
2313
إذ أنك حين تنظر للتوائم غير المتماثلة،
06:45
that concordanceفهرس أبجدي rateمعدل is only 31 percentنسبه مئويه.
161
393162
3076
فإن نسبة التوافق تلك هي 31% فقط.
06:48
On the other handيد, there is a differenceفرق
162
396238
1911
و من ناحية أخرى، هناك فرق
06:50
betweenما بين those fraternalأخوي twinsتوأمان and the siblingsالقممشترك في نفس,
163
398149
2943
بين هذه التوائم غيرالمتماثلة و الأشقاء،
06:53
suggestingمما يدل على that there are commonمشترك exposuresالتعرض
164
401092
2664
باعتبار أن هنك تعرضات شائعة
06:55
for those fraternalأخوي twinsتوأمان
165
403756
1423
لهذه التوائم غيرالمتماثلة
06:57
that mayقد not be sharedمشترك as commonlyعادة
166
405179
2117
و التي ربما لا تكون مشتركة بشكل شائع
06:59
with siblingsالقممشترك في نفس aloneوحده.
167
407296
2174
بين الأشقاء لوحدهم.
07:01
So this providesيوفر some of the dataالبيانات
168
409470
1686
إذاً فهذا يعيطينا بعض المعلومات
07:03
that autismالخوض is geneticوراثي.
169
411156
1622
بأن التوحد له علاقة بالجينات.
07:04
Well, how geneticوراثي is it?
170
412778
1964
حسناً، ما مدى علاقتها بالجينات؟
07:06
When we compareقارن it to other conditionsالظروف
171
414742
1843
عند مقارنتها بحالات أخرى،
07:08
that we're familiarمألوف with,
172
416585
1612
حالات نحن نعرفها،
07:10
things like cancerسرطان, heartقلب diseaseمرض, diabetesداء السكري,
173
418197
3880
أشياء كالسرطان و أمراض القلب و السكري،
07:14
in factحقيقة, geneticsعلم الوراثة playsيلعب a much largerأكبر roleوظيفة in autismالخوض
174
422077
3953
في الحقيقة، تلعب الجينات دوراً أكبر بكثير في التوحد
07:18
than it does in any of these other conditionsالظروف.
175
426030
2440
مقارنة بدورها في تلك الحالات الأخرى.
07:20
But with this, that doesn't
tell us what the genesالجينات are.
176
428470
3342
و لكن و مع ذلك فإن هذا لا ينبؤنا بماهية الجينات.
07:23
It doesn't even tell us in any one childطفل,
177
431812
2667
حتى أنها لا تخبرنا في حالة أي طفل،
07:26
is it one geneجينة
178
434479
1661
ما إذا كان الأمر يتعلق بجين واحد،
07:28
or potentiallyيحتمل a combinationمزيج of genesالجينات?
179
436140
2256
أو مجموعة محتملة من الجينات؟
07:30
And so in factحقيقة, in some individualsالأفراد with autismالخوض,
180
438396
3554
و بالتالي في الحقيقة، في حالة بعض الأفراد المصابين بالتوحد،
07:33
it is geneticوراثي!
181
441950
2514
يتضح أن الأمر يتعلق بالجينات!
07:36
That is, that it is one singleغير مرتبطة,
182
444464
2230
ذلك الجين الوحيد،
07:38
powerfulقوي, deterministicحتمية geneجينة
183
446694
2172
ذلك الجين القوي والقطعي ،
07:40
that causesالأسباب the autismالخوض.
184
448866
1847
هو الذي يسبب التوحد.
07:42
Howeverومع ذلك, in other individualsالأفراد,
185
450713
1794
لكن بالمقابل،في حالة بعض الأشخاص،
07:44
it's geneticوراثي, that is,
186
452507
1706
فالأمر متعلق بالجينات، و هذا يعني،
07:46
that it's actuallyفعلا a combinationمزيج of genesالجينات
187
454213
3120
أن هناك مجموعة من الجينات
07:49
in partجزء with the developmentalالتنموية processمعالج
188
457333
2795
هي جزء من عملية التطور
07:52
that ultimatelyفي النهاية determinesيحدد that riskخطر for autismالخوض.
189
460128
3380
التي تحدد و بشكل قاطع خطر الإصابة بالتوحد.
07:55
We don't know in any one personشخص, necessarilyبالضرورة,
190
463508
2870
إننا لا نعلم في حالة أي شخص بعينه، بالضرورة،
07:58
whichالتي of those two answersالأجوبة it is
191
466378
2093
أي من هذه الإجابتين هي الصحيحة
08:00
untilحتى we startبداية diggingحفر deeperأعمق.
192
468471
2041
حتى نبدأ بالبحث بعمق.
08:02
So the questionسؤال becomesيصبح,
193
470512
1287
و بالتالي يصبح السؤال،
08:03
how can we startبداية to identifyتحديد
194
471799
2241
كيف لنا أن نبدأ بتحديد هوية
08:06
what exactlyبالضبط those genesالجينات are.
195
474040
1872
هذه الجينات بالضبط؟
08:07
And let me poseيشير إلى something
196
475912
1109
و دعوني أطرح أمراً
08:09
that mightربما not be intuitiveحدسي.
197
477021
2190
ربما لا يخطر على البال.
08:11
In certainالمؤكد individualsالأفراد,
198
479211
2359
في حالة بعض الأفراد،
08:13
they can have autismالخوض
199
481570
1724
بالإمكان أن يصابوا بالتوحد
08:15
for a reasonالسبب that is geneticوراثي
200
483294
2453
لسبب ذي علاقة بالجينات
08:17
but yetبعد not because of autismالخوض runningجري in the familyأسرة.
201
485747
3564
و لكن ليس لأن التوحد أمر وراثي في عائلتهم.
08:21
And the reasonالسبب is because in certainالمؤكد individualsالأفراد,
202
489311
2379
و السبب في ذلك أنه في حالة بعض الأشخاص،
08:23
they can actuallyفعلا have geneticوراثي changesالتغييرات or mutationsالطفرات
203
491690
3061
في واقع الأمر تحدث لهم تغيرات جينية أو طفرات
08:26
that are not passedمرت down from the motherأم
204
494751
3043
لا تنتقل لهم من الأم
08:29
or from the fatherالآب,
205
497794
1487
أو من الأب،
08:31
but actuallyفعلا startبداية brandعلامة تجارية newالجديد in them,
206
499281
2733
بل تبدأ جديدة فيهم،
08:34
mutationsالطفرات that are presentحاضر
207
502014
1587
تغيرات تحدث في
08:35
in the eggبيضة or the spermنطفة
208
503601
1403
البويضة أو المني
08:37
at the time of conceptionتصور
209
505004
1613
في بداية الحمل
08:38
but have not been passedمرت down
210
506617
1742
و لم تنتقل لهم
08:40
generationتوليد throughعبر generationتوليد withinفي غضون the familyأسرة.
211
508359
3006
من جيل إلى جيل في عائلتهم.
08:43
And we can actuallyفعلا use that strategyإستراتيجية
212
511365
2181
و بإمكاننا الآن أن نستخدم تلك الاستراتيجية
08:45
to now understandتفهم and to identifyتحديد
213
513546
2334
للفهم و التعرف الآن على
08:47
those genesالجينات causingمما تسبب في autismالخوض in those individualsالأفراد.
214
515880
3100
هذه الجينات التي تسبب التوحد عند هؤلاء الأفراد.
08:50
So in factحقيقة, at the Simonsسيمونز Foundationالمؤسسة,
215
518980
2010
في الحقيقة، في مؤسسة سايمنز،
08:52
we tookأخذ 2,600 individualsالأفراد
216
520990
2726
أخذنا 2600 شخص
08:55
that had no familyأسرة historyالتاريخ of autismالخوض,
217
523716
2711
ممن ليس لديهم توحد في التاريخ الطبي لعائلاتهم،
08:58
and we tookأخذ that childطفل and theirهم motherأم and fatherالآب
218
526427
3170
و أخذنا ذلك الطفل و أمه و أباه
09:01
and used them to try and understandتفهم
219
529597
2471
و استخدمناهم للمحاولة و فهم
09:04
what were those genesالجينات
220
532068
1619
ماهية هذه الجينات
09:05
causingمما تسبب في autismالخوض in those casesالحالات?
221
533687
2318
التي تسبب التوحد في هذه الحالات؟
09:08
To do that, we actuallyفعلا had to comprehensivelyشامل
222
536005
3067
و لعمل هذا، فقد كان علينا أن نتمكن بشكل كامل
09:11
be ableقادر to look at all that geneticوراثي informationمعلومات
223
539072
2730
من النظر إلى كافة تلك البيانات الجينية
09:13
and determineتحديد what those differencesاختلافات were
224
541802
2182
و أن نحدد ماهية الإختلافات
09:15
betweenما بين the motherأم, the fatherالآب and the childطفل.
225
543984
3701
بين الأم و الأب و الطفل.
09:19
In doing so, I apologizeيعتذر,
226
547685
1954
و أثناء القيام بذلك، أعتذر،
09:21
I'm going to use an outdatedعتيق الطراز analogyتشابه جزئي
227
549639
1884
سأقوم باستخدام مثال قديم
09:23
of encyclopediasالموسوعات ratherبدلا than Wikipediaويكيبيديا,
228
551523
2658
من الموسوعات بدلاً من ويكيبيديا،
09:26
but I'm going to do so to try and help make the pointنقطة
229
554181
2999
و لكني سأقوم بذلك كي أحاول و أساعد في إيصال الفكرة
09:29
that as we did this inventoryالمخزون,
230
557180
2358
كما فعلنا في السابق،
09:31
we neededبحاجة to be ableقادر to look at
231
559538
1593
احتجنا أن نكون قادرين على النظر إلى
09:33
massiveكبير amountsكميات of informationمعلومات.
232
561131
2173
كميات هائلة من البيانات.
09:35
Our geneticوراثي informationمعلومات is organizedمنظم
233
563304
2287
إن بياناتنا المتعلقة بالجينات منظمة
09:37
into a setجلس of 46 volumesأحجام,
234
565591
2887
و مقسمة إلى مجموعة من 46 مجلدا،
09:40
and when we did that, we had to be ableقادر to accountالحساب
235
568478
1909
و عندما قمنا بذلك،كان علينا أن نكون قادرين على
09:42
for eachكل of those 46 volumesأحجام,
236
570387
1984
تفسير كل واحد من الستة و الأربعين مجلداً،
09:44
because in some casesالحالات with autismالخوض,
237
572371
1853
لأنه في بعض حالات التوحد،
09:46
there's actuallyفعلا a singleغير مرتبطة volumeالصوت that's missingمفقود.
238
574224
2456
هناك مجلد واحد مفقود.
09:48
We had to get more granularحبيبي than that, thoughاعتقد,
239
576680
2310
و مع هذا كان لزاماً علينا أن نكون أكثر دقة من ذلك،
09:50
and so we had to startبداية openingافتتاح those booksالكتب,
240
578990
2320
و لذا فقد بدأنا بفتح هذه الكتب،
09:53
and in some casesالحالات, the geneticوراثي changeيتغيرون
241
581310
1880
و في بعض الحالات، كان التغير الجيني
09:55
was more subtleفصيح.
242
583190
1388
أكثر براعة.
09:56
It mightربما have been a singleغير مرتبطة
paragraphفقرة that was missingمفقود,
243
584578
3186
ربما كانت فقرة واحدة هي المفقودة
09:59
or yetبعد, even more subtleفصيح than that,
244
587764
3278
و لكن، حتى أكثر دقة من ذلك،
10:03
a singleغير مرتبطة letterرسالة,
245
591042
1692
حرف واحد،
10:04
one out of threeثلاثة billionمليار lettersحروف
246
592734
2802
حرف من 3 مليار حرف
10:07
that was changedتغير, that was alteredتغيير,
247
595536
2274
هو ما تم تغييره، هو ما تم تبديله،
10:09
yetبعد had profoundعميق effectsتأثيرات
248
597810
1597
و لكن كان له أثرٌ عميقٌ
10:11
in termsشروط of how the brainدماغ functionsالمهام
249
599407
1913
فيما يتعلق بطريقة عمل الدماغ
10:13
and affectsيؤثر behaviorسلوك.
250
601320
1817
و تأثيره على السلوك.
10:15
In doing this withinفي غضون these familiesأسر,
251
603137
2377
و من خلال القيام بهذا في أوساط العائلات،
10:17
we were ableقادر to accountالحساب for approximatelyتقريبا
252
605514
2318
استطعنا أن نجد تفسيراً لحوالي
10:19
25 percentنسبه مئويه of the individualsالأفراد
253
607832
2325
25% من الأفراد
10:22
and determineتحديد that there was a singleغير مرتبطة
254
610157
2547
و أن نقرر بأن هناك عاملاً جينياً
10:24
powerfulقوي geneticوراثي factorعامل
255
612704
2196
قوياً و فريداً
10:26
that causedتسبب autismالخوض withinفي غضون those familiesأسر.
256
614900
3124
هو ما سبب التوحد في أوساط هذه العائلات.
10:30
On the other handيد, there's 75 percentنسبه مئويه
257
618024
2252
و من ناحية أخرى، هناك 75%
10:32
that we still haven'tلم figuredأحسب out.
258
620276
2451
لم نستطع التعرف عليها حتى الآن.
10:34
As we did this, thoughاعتقد,
259
622727
1470
و مع ذلك، و عند قيامنا بهذا
10:36
it was really quiteالى حد كبير humblingتحقير,
260
624197
2094
كان الأمريدعونا إلى التواضع إلى حد ما،
10:38
because we realizedأدرك that there was not simplyببساطة
261
626291
2365
لأننا أدركنا أنه لا يوجد ببساطة
10:40
one geneجينة for autismالخوض.
262
628656
1941
جين واحد للتوحد.
10:42
In factحقيقة, the currentتيار estimatesالتقديرات are
263
630597
1749
وفي الحقيقة، فإن التقديرات الحالية هي
10:44
that there are 200 to 400 differentمختلف genesالجينات
264
632346
2752
أنه يوجد من 200 - 400 جين مختلف
10:47
that can causeسبب autismالخوض.
265
635098
1892
من الممكن أن يسبب التوحد.
10:48
And that explainsيشرح, in partجزء,
266
636990
1369
و هذا يفسر، في جزء منه،
10:50
why we see suchهذه a broadواسع spectrumطيف
267
638359
2117
رؤيتنا لطيف واسع
10:52
in termsشروط of its effectsتأثيرات.
268
640476
2043
من التأثيرات.
10:54
Althoughبرغم من there are that manyكثير genesالجينات,
269
642519
2225
و بالرغم من وجود العديد من الجينات،
10:56
there is some methodطريقة to the madnessجنون.
270
644744
2348
إلا أن هناك طريقة ما للجنون.
10:59
It's not simplyببساطة randomعشوائي
271
647092
1948
ليس الأمر عشوائياً بهذه السهولة
11:01
200, 400 differentمختلف genesالجينات,
272
649040
2230
200، 400 جين مختلف،
11:03
but in factحقيقة they fitلائق بدنيا togetherسويا.
273
651270
1794
و لكنها في الحقيقة تتوافق معاً.
11:05
They fitلائق بدنيا togetherسويا in a pathwayممر.
274
653064
1866
هي تتوافق معاً في مسار واحد.
11:06
They fitلائق بدنيا togetherسويا in a networkشبكة الاتصال
275
654930
1472
هي تتوافق معاً في شبكة
11:08
that's startingابتداء to make senseإحساس now
276
656402
1832
بدأت تبدو منطقية الآن
11:10
in termsشروط of how the brainدماغ functionsالمهام.
277
658234
2698
فيما يتعلق بطريقة عمل الدماغ.
11:12
We're startingابتداء to have a bottom-upتصاعدي approachمقاربة
278
660932
2146
بدأ يتكون لدينا نهج يبدأ من القاعدة و حتى القمة
11:15
where we're identifyingتحديد those genesالجينات,
279
663078
1709
فيه نتعرف على هذه الجينات،
11:16
those proteinsالبروتينات, those moleculesجزيئات,
280
664787
2478
هذه البروتينات، هذه الجزيئات،
11:19
understandingفهم how they interactتفاعل togetherسويا
281
667265
1910
نتعرف على كيفية تفاعلها معاً
11:21
to make that neuronالخلايا العصبية work,
282
669175
1397
لجعل تلك الخلية العصبية تعمل،
11:22
understandingفهم how those neuronsالخلايا العصبية interactتفاعل togetherسويا
283
670572
2737
نتعرف على كيفية تفاعل هذه الخلايا العصبية معاً
11:25
to make circuitsالدوائر work,
284
673309
1219
لجعل الدوائر الكهربائية تعمل،
11:26
and understandتفهم how those circuitsالدوائر work
285
674528
2016
و نتعرف على كيفية عمل هذه الدوائر الكهربائية
11:28
to now controlمراقبة behaviorسلوك,
286
676544
1826
للتحكم الآن بالسلوك،
11:30
and understandتفهم that bothكلا in individualsالأفراد with autismالخوض
287
678370
2800
و نتعرف على كليهما في الأفراد المصابين بالتوحد
11:33
as well as individualsالأفراد who have normalعادي cognitionمعرفة.
288
681170
3901
و كذلك الأفراد الذين لديهم معرفة عادية.
11:37
But earlyمبكرا diagnosisالتشخيص is a keyمفتاح for us.
289
685071
2458
و لكن التشخيص المبكر هو المفتاح بالنسبة لنا.
11:39
Beingيجرى ableقادر to make that diagnosisالتشخيص
290
687529
1959
أن نكون قادرين على القيام بذلك التشخيص
11:41
of someoneشخصا ما who'sمنظمة الصحة العالمية susceptibleسريع التأثر
291
689488
1507
لشخص ما معرض للإصابة به
11:42
at a time in a windowنافذة او شباك
292
690995
2055
في وقت ما و من خلال نافذة
11:45
where we have the abilityالقدرة to transformتحول,
293
693050
2347
يمكننا فيها أن نحدث تحولاً،
11:47
to be ableقادر to impactتأثير
294
695397
1603
أو نكون قادرين على التأثير
11:49
that growingمتزايد, developingتطوير brainدماغ is criticalحرج.
295
697000
2740
على ذلك النمو، فتطوير الدماغ أمر مهم.
11:51
And so folksالناس like Amiعامي Klinكلين have developedالمتقدمة methodsأساليب
296
699740
3809
إن أصدقاء لنا من أمثال إيمي كلين قد طوروا طرقاً
11:55
to be ableقادر to take infantsالرضع, smallصغير babiesأطفال,
297
703549
2568
تمكنهم من أخذ الأطفال الرضع، المواليد الصغار،
11:58
and be ableقادر to use biomarkersالمؤشرات الحيوية,
298
706117
2533
و استخدام الواصمات البيولوجية
12:00
in this caseقضية eyeعين contactاتصل and eyeعين trackingتتبع,
299
708650
3338
في هذه الحالة استخدموا التواصل البصري و التعقب بالعين،
12:03
to identifyتحديد an infantرضيع at riskخطر.
300
711988
2086
للتعرف على طفل رضيع معرض للخطر.
12:06
This particularبصفة خاصة infantرضيع, you can see,
301
714074
2165
هذا الطفل بالتحديد، بإمكانكم أن تروا،
12:08
makingصناعة very good eyeعين contactاتصل with this womanالنساء
302
716239
2201
يتواصل بصرياً و بشكل جيد مع هذا المرأة
12:10
as she's singingالغناء "Itsyيتسي, Bitsyبيتسي Spiderعنكبوت,"
303
718440
2360
بينما هي تغني "إستي، بتسي سبايدر"
12:12
in factحقيقة is not going to developطور autismالخوض.
304
720800
3040
لن ينشأ عنده مرض التوحد.
12:15
This babyطفل we know is going to be in the clearواضح.
305
723840
2880
نعلم أن هذا الطفل سينمو ليكون بصحة جيدة.
12:18
On the other handيد, this other babyطفل
306
726720
2360
و من ناحية أخرى، هذا الطفل الآخر
12:21
is going to go on to developطور autismالخوض.
307
729080
2335
سينشأ عنه توحد.
12:23
In this particularبصفة خاصة childطفل, you can see,
308
731415
2227
في حالة هذا الطفل بالذات، بإمكانكم أن تروا،
12:25
it's not makingصناعة good eyeعين contactاتصل.
309
733642
2201
لا يقوم الطفل بتواصل بصري جيد.
12:27
Insteadفي حين أن of the eyesعيون focusingالتركيز in
310
735843
1967
فبدلاً من تركيز العيون على شيء ما
12:29
and havingوجود that socialاجتماعي connectionصلة,
311
737810
2278
و عمل ذلك النوع من التواصل الاجتماعي،
12:32
looking at the mouthفم, looking at the noseأنف,
312
740088
2638
تنظر إلى الفم، تنظر إلى الأنف،
12:34
looking off in anotherآخر directionاتجاه,
313
742726
1783
تنظر في جهة أخرى،
12:36
but not again sociallyاجتماعيا connectingتوصيل,
314
744509
2913
و لكنها مرة أخرى لا تتواصل اجتماعياً،
12:39
and beingيجرى ableقادر to do this on a very largeكبير scaleمقياس,
315
747422
2713
و مقدرتنا على عمل ذلك على نطاق أوسع بكثير،
12:42
screenشاشة infantsالرضع, screenشاشة childrenالأطفال for autismالخوض,
316
750135
3000
تصوير الأطفال الرضع، تصوير الأطفال بحثاً عن حالة التوحد
12:45
throughعبر something very robustقوي, very reliableموثوق,
317
753135
2924
من خلال شيء قوي جداً، موثوق جداً،
12:48
is going to be very helpfulمعاون، مساعد، مفيد، فاعل خير to us in termsشروط of beingيجرى
318
756059
2716
سيكون أمراً مفيداً جداً بالنسبة لنا فيما يتعلق
12:50
ableقادر to interveneتدخل at an earlyمبكرا stageالمسرح
319
758775
2094
بمقدرتنا على التدخل في مرحلة مبكرة
12:52
when we can have the greatestأعظم impactتأثير.
320
760869
3432
عندما يكون بوسعنا التأثير بشكل كبير.
12:56
How are we going to interveneتدخل?
321
764301
2246
كيف سنقوم بالتدخل؟
12:58
It's probablyالمحتمل going to be a combinationمزيج of factorsالعوامل.
322
766547
2830
من المحتمل أن يكون التدخل بمجموعة من العوامل.
13:01
In partجزء, in some individualsالأفراد,
323
769377
2039
في بعضها، و في حالة بعض الأفراد،
13:03
we're going to try and use medicationsالأدوية.
324
771416
1879
سنقوم بمحاولة استخدام الأدوية.
13:05
And so in factحقيقة, identifyingتحديد the genesالجينات for autismالخوض
325
773295
2722
و بهذا في الحقيقة، إن التعرف على الجينات المسببة للتوحد
13:08
is importantمهم for us
326
776017
1526
هو أمر مهم بالنسبة لنا
13:09
to identifyتحديد drugالمخدرات targetsأهداف,
327
777543
1866
للتعرف على ما نريد من أدوية،
13:11
to identifyتحديد things that we mightربما be ableقادر to impactتأثير
328
779409
2623
للتعرف على أشياء ربما نستطيع التأثير عليها
13:14
and can be certainالمؤكد that that's really
329
782032
1698
و نكون متأكدين بأن هذا فعلا
13:15
what we need to do in autismالخوض.
330
783730
1695
ما نحتاجه للتعامل مع التوحد.
13:17
But that's not going to be the only answerإجابة.
331
785425
2741
و لكن ذلك لن يكون الإجابة الوحيدة.
13:20
Beyondوراء just drugsالمخدرات, we're going
to use educationalتربوي strategiesاستراتيجيات.
332
788166
3510
فأبعد من استخدام الأدوية، سنستخدم استراتيجيات تعليمية،
13:23
Individualsالأفراد with autismالخوض,
333
791676
1275
فالأفراد المصابون بالتوحد،
13:24
some of them are wiredسلكي a little bitقليلا differentlyبشكل مختلف.
334
792951
2297
بعضهم يتواصل بطريقة مختلفة قليلاً.
13:27
They learnتعلم in a differentمختلف way.
335
795248
1859
يتعلمون بطريقة مختلفة.
13:29
They absorbتمتص theirهم surroundingsمحيط in a differentمختلف way,
336
797107
2334
يستوعبون ما يدور حولهم بطريقة مختلفة،
13:31
and we need to be ableقادر to educateتعليم them
337
799441
2219
و نحتاج أن نكون قادرين على تعليمهم
13:33
in a way that servesيخدم them bestالأفضل.
338
801660
3093
بطريقة تخدمهم بشكل أفضل.
13:36
Beyondوراء that, there are a lot of individualsالأفراد
339
804753
1918
و أبعد من ذلك، هناك الكثير من الأفراد
13:38
in this roomمجال who have great ideasأفكار
340
806671
2146
في هذه القاعة ممن يملكون أفكاراً عظيمة
13:40
in termsشروط of newالجديد technologiesالتقنيات we can use,
341
808817
2544
فيما يتعلق بوسائل تكنولوجية جديدة يمكننا استخدامها،
13:43
everything from devicesالأجهزة we can use to trainقطار the brainدماغ
342
811361
3119
يمكننا أن نستعمل كل أنواع الأجهزة لتدريب الدماغ
13:46
to be ableقادر to make it more efficientفعالة
343
814480
1549
لنكون قادرين على جعله أكثر فعالية
13:48
and to compensateتعويض for areasالمناطق in whichالتي
344
816029
1673
و للتعويض عن المناطق التي
13:49
it has a little bitقليلا of troubleمشكلة,
345
817702
1594
فيها شيء من المشاكل،
13:51
to even things like Googleجوجل Glassزجاج.
346
819296
2279
لأشياء مثل نظارات جوجل.
13:53
You could imagineتخيل, for instanceحتة, Gabrielجبريل,
347
821575
1784
بإمكانكم أن تتخيلوا، مثلاً، غبرييل،
13:55
with his socialاجتماعي awkwardnessحرج,
348
823359
1821
بالإحراج الذي يتملكه على الصعيد الاجتماعي،
13:57
mightربما be ableقادر to wearالبس، ارتداء Googleجوجل Glassزجاج
349
825180
1458
من الممكن أن يكون قادراً على ارتداء نظارات جوجل
13:58
with an earpieceسماعة الأذن in his earإذن,
350
826638
1531
مع سماعة في أذنه،
14:00
and have a coachمدرب حافلة ركاب be ableقادر to help him,
351
828169
1927
و أن يملك مدرباً قادراً على مساعدته،
14:02
be ableقادر to help think about conversationsالمحادثات,
352
830096
2658
أن يكون قادراً على التفكير بشأن المحادثات،
14:04
conversation-startersمحادثة للمبتدئين,
353
832754
1316
قادراً على بدء المحادثة،
14:06
beingيجرى ableقادر to even perhapsربما one day
354
834070
2111
قادراً لربما في أحد الأيام
14:08
inviteدعا a girlفتاة out on a dateتاريخ.
355
836181
2368
على دعوة فتاة للقاء غرامي.
14:10
All of these newالجديد technologiesالتقنيات
356
838549
2212
كل هذه الوسائل التكنولوجية الحديثة
14:12
just offerعرض tremendousهائل opportunitiesالفرص
357
840761
2006
تقدم فرصاً هائلة
14:14
for us to be ableقادر to impactتأثير
358
842767
1905
لنا كي نكون قادرين على التأثير
14:16
the individualsالأفراد with autismالخوض,
359
844672
2685
على الأفراد المصابين بالتوحد،
14:19
but yetبعد we have a long way to go.
360
847357
2536
و لكن ما زال لدينا طريق طويل لنسلكه.
14:21
As much as we know,
361
849893
1310
وعلى قدر ما نعلمه الآن،
14:23
there is so much more that we don't know,
362
851203
2957
هنالك الكثير مما نجهله،
14:26
and so I inviteدعا all of you
363
854160
2133
و لذا فإنني أدعوكم جميعاً
14:28
to be ableقادر to help us think about
364
856293
2242
لأن تقوموا بالتفكير بشأن
14:30
how to do this better,
365
858535
1411
كيفية عمل ذلك بطريقة أفضل،
14:31
to use as a communityتواصل اجتماعي our collectiveجماعي wisdomحكمة
366
859946
2879
أن نستخدم حكمتنا الجماعية كمجتمع واحد
14:34
to be ableقادر to make a differenceفرق,
367
862825
1806
لنصنع التغيير،
14:36
and in particularبصفة خاصة,
368
864631
1257
و بالتحديد،
14:37
for the individualsالأفراد in familiesأسر with autismالخوض,
369
865888
2704
للأفراد الذين هم من عائلات مصابة بالتوحد،
14:40
I inviteدعا you to joinانضم the interactiveمتفاعل autismالخوض networkشبكة الاتصال,
370
868592
3255
أدعوكم للإنضمام إلى شبكة التوحد التفاعلية،
14:43
to be partجزء of the solutionحل to this,
371
871847
2194
لتكونوا جزءاً من الحل،
14:46
because it's going to take really a lot of us
372
874041
2879
لأن هذا الأمر يحتاج إلى الكثيرين منا
14:48
to think about what's importantمهم,
373
876920
2270
للتفكير بما هو مهم،
14:51
what's going to be a meaningfulذو معنى differenceفرق.
374
879190
1925
بما سيكون تغييراً ذا معنى.
14:53
As we think about something
375
881115
1505
و بينما نفكر في شيء
14:54
that's potentiallyيحتمل a solutionحل,
376
882620
1832
من المحتمل أن يكون حلاً،
14:56
how well does it work?
377
884452
1659
كيف سيعمل هذا الحل؟
14:58
Is it something that's really
going to make a differenceفرق
378
886111
1948
هل سيحدث هذا الأمر فعلا تغييرا
15:00
in your livesالأرواح, as an individualفرد,
379
888059
2369
في حياتكم، كأفراد،
15:02
as a familyأسرة with autismالخوض?
380
890428
1653
كعائلات مصابة بالتوحد؟
15:04
We're going to need individualsالأفراد of all agesالأعمار,
381
892081
2420
نحتاج إلى أفراد من جميع الأعمار،
15:06
from the youngشاب to the oldقديم,
382
894501
1727
من الصغار إلى الكبار،
15:08
and with all differentمختلف shapesالأشكال and sizesالأحجام
383
896228
2159
و بجميع أشكال و أحجام
15:10
of the autismالخوض spectrumطيف disorderاضطراب
384
898387
1837
اضرابات طيف التوحد
15:12
to make sure that we can have an impactتأثير.
385
900224
2176
للتأكد من أن باستطاعتنا إحداث تأثيرما.
15:14
So I inviteدعا all of you to joinانضم the missionمهمة
386
902400
2205
لذا أدعوكم جميعاً إلى مشاركتنا هذه المهمة
15:16
and to help to be ableقادر to make the livesالأرواح
387
904605
2974
و مساعدتنا كي نكون قادرين على جعل
15:19
of individualsالأفراد with autismالخوض
388
907579
1686
حياة الأفراد المصابين بالتوحد
15:21
so much better and so much richerثراء.
389
909265
1931
أفضل بكثير و أغنى بكثير.
15:23
Thank you.
390
911196
2725
شكراً لكم.
15:25
(Applauseتصفيق)
391
913921
4000
(تصفيق)
Translated by Allam Zedan
Reviewed by Ralah Haddad

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wendy Chung - Geneticist
At the Simons Foundation, Wendy Chung is working to characterize behavior, brain structure and function in people with genetic variations that may relate to autism.

Why you should listen

Wendy Chung is the director of clinical research at the Simons Foundation Autism Research Initiative, which does both basic and applied science to serve people affected by autism spectrum disorders. She's the principal investigator of the foundation's Simons Variation in Individuals Project, which characterizes behavior and brain structure and function in participants with genetic copy number variants such as those at 16p11.2, which are believed to play a role in spectrum disorders.
 
Chung also directs the clinical genetics program at Columbia University. In assessing and treating kids with autism spectrum disorders and intellectual disabilities, she uses advanced genomic diagnostics to explore the genetic basis of neurological conditions. She thinks deeply about the ethical and emotional questions around genetic medicine and genetic testing.

More profile about the speaker
Wendy Chung | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee