Christiane Amanpour: How to seek truth in the era of fake news
كريستيان أمانبور: كيف تجد الحقيقة فى عصر الأخبار الزائفة
TV news legend Christiane Amanpour is known for her uncompromising approach to reporting and interviewing. Full bioChris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
great to have you here.
لمن الرائع إستضافتك هنا.
that in the last few years,
القليلة الماضية،
developments that you're seeing.
قمتي بالتحذير منها.
to the earlier speakers,
المتحدثين السابقين،
in what they've been saying:
cities, the threat to our environment
المدن، تهديد البيئة
understanding the truth
فى فهم الحقيقة
of what we're talking about
مانتحدث عنه
of the science on climate
with a handful of deniers,
بعض منكري هذه الادلة
certainly this last year --
وخصوصا العام الماضي --
in a way that's truly alarming
مثيرة للقلق حقاً
to be thrown around.
between the truth and fake news,
والأخبار الزائفة،
difficult time trying to solve
in this question of,
بالسؤال الآتي،
what is impartiality,
ماهي الموضوعية.
reporting the Balkan Wars 25 years ago.
منذ 25 عام مضى.
one simply cannot be neutral about,
ان تكون محايداً بشأنها،
aren't heeding that advice
لا يراعون هذه النصيحة
objectivity is the golden rule.
الموضوعية هى القاعدة الذهبية.
what objectivity means.
معني الموضوعية.
very young in my career,
المهنية،
violation, not just of human rights,
وليست حقوق الإنسان فقط،
cleansing and genocide,
والمذابح الجماعية.
in the highest war crimes court
محكمة جرائم حرب
what we were seeing
trying to tell one story.
was accused of siding with,
who were being attacked
accused of this.
that what people wanted
our democratically elected government's,
ديمقراطياً،
of human rights --
that all sides are equally guilty,
الاطراف مذنبون
of ethnic hatred,
slaughter and ethnically cleanse
والقيام بالتطهير العرقي
giving all sides an equal hearing
بشكل متساوٍ
or a factual equivalence.
أو التكافؤ الفعلي.
that crisis point
of international and humanitarian law,
والإنسانية لخرق خطير،
what you're seeing,
in the fake news paradigm,
an accomplice to genocide.
جريمة الإبادة الجماعية.
these propaganda battles,
المعارك الدعائية موجود،
the stand you took back then.
الموقف وقتها.
of the free world,
in the entire world,
of the United States --
country in the whole world,
in every which way --
جميع الاصعدة ـ ـ
its values and power around the world.
حول العالم.
who only seek the truth --
الذين يسعون فقط إلى الحقيقة ـ ـ
looking for the truth
in various parts of the world
عديدة من العالم
about things that are vitally important
من الأمور ذات الاهمية
accusing you of fake news,
بنشر الأخبار الزائفة،
it starts to chip away
and maybe they're thinking,
ولربما يعتقدون،
of the United States says that,
قد قال هذا،
been critical of the media --
الصحافة والإعلام
looking at the avalanche of information
على هذا السيل من المعلومات
and Facebook and so forth,
than they've ever been.
will say what they'll say,
what they will say.
How is there an extra danger?"
كيف يمثل هذا خطر إضافي؟
upon which we get our information
منها على المعلومات
of truth and transparency
the information superhighway,
الاتصالات الرقمية،
and all the rest of it,
تويتر والبقية،
into certain lanes and tunnels
في مسارات معينة
on areas of their own interest
تتعلق بمصالحهم الخاصة
that with algorithms, with logarithms,
والخوارزميات
channels of information,
about this phenomenon.
the internet came,
our access to more democracy,
المزيد من الديمقراطية .
is incredibly dangerous.
of this country and you say things,
وتتفوه بأشياء،
undemocratic countries the cover
ديمقراطية الغطاء
and their own journalists --
وحتى صحفيهم ـ ـ
is what happened, though,
media that you worked in
because they weren't credible,
for publication and for amplification
excitement, click,
والإثارة والفرقعة،
is that part of what's caused the problem?
and we saw this in the election of 2016,
ولقد رأينا هذا في انتخابات عام 2016،
was very sexy and very attractive,
المشبوهة جذابة ومغرية،
and fake news items
الأخبار الزائفة
and by happenstance being put out there,
in the creation of fake news
الأخبار الكاذبة
in real space and in cyberspace.
الخارجي والسيبراني.
to proliferate this stuff
هذه الأخبار
or light, just about --
such a massive amount of information
الهائل من المعلومات
leads them to abide by the truth,
الإلتزام بالحقيقة،
and a code of professional ethics.
وقواعد الأخلاق المهنية.
people who work at Facebook
بعض من يعملون في فيسبوك
with good intention --
of those companies,
incredibly well-intentioned,
an unbelievable, game-changing system,
العالم بشكل لايصدق،
on this thing called Facebook.
عن طريق مايسمى الفيسبوك.
economy for themselves
to wake up and smell the coffee
وآخذ الحيطة
to us right now."
a global community.
community going to look like?
المجتمع العالمي؟
of conduct actually are.
he probably believed this --
فلربما كان يصدق هذا ـ ـ
could be tinkering and messing around
وتغيير محتوى
in the last few weeks?
القليلة الماضية؟
a major problem in that regard,
متعلقة بهذا الأمر،
and figure it out.
what they can now
for a long, long time.
لفترة طويلة جدا جدا.
journalistic investigation --
but somehow, you know --
ولكن بطريقة ما،
as a matter of warfare
by other means, of hybrid warfare.
للحروب الغير تقليدية.
where they've tried to interfere,
حاولوا التدخل،
right now, Emmanuel Macron,
and confronted it head on,
from some of this, isn't there?
اليس كذلك؟
of it is also about technology,
فيما يتعلق بهذا الأمر.
some kind of moral compass.
نوع من البوصلة الأخلاقية.
but you know what I mean.
ولكنكم تعرفون ما أعنيه.
with a moral compass --
وذات بوصلة أخلاقية ـ ـ
moral technology.
نريد تكنولوجيا ذات اخلاق.
CA: You know what I mean.
كريستيان: تعلم ما أعنيه.
with so many people across the world.
الناس حول العالم.
I don't know if others feel this --
الآخرون بذلك ـ
what's happened recently,
لمذابح الروهينجا
bites the dust."
المخيبة للأمال
impressed by, inspired by?
the world in crisis,
يمر بأزمة،
immersed in this crisis --
منغمسين فى هذه الأزمة ـ ـ
of a nervous breakdown.
vacuum of leadership,
للزعامات،
I ask all these --
أنا أسال كل
I ask about leadership.
أسال عن الزعامات.
president of Liberia today,
المنتهية ولايتها.
heads of an African country
القلائل فى دولة افريقية
after her prescribed term.
to do that as a lesson.
ليكون درساً.
of certain names,
of the new French president,
when I say his name?"
leadership vacuum."
an interview with him.
وكان بالأمس ،وكان أمر رائع.
It was great. It was yesterday.
فى منتدي عام،
saying that in an open forum,
it was his first interview,
and you know what?
لقد طرحت عليه العديد من الأسئلة
to-come-back-to-the-point.
renowned for doing,
to answer the question.
I'm the listener.
عن القومية والقبلية.
nationalism and tribalism here today.
التوجه المتزايد
to confront the prevailing winds
nationalism, populism
in the United States
in many European elections
بلدان اوروبا
on my continent,
فى قارتنا،
just for political expediency,
common denominator
مع هذا التوجه
in other political elections.
السياسية الأخري.
who is a very dangerous woman.
صاحبة الفكر المتطرف جدا.
into the minds of everyone here,
الحاضرين هنا.
where you get your information from;
مصادر معلوماتكم،
for what you read, listen to and watch;
وتستمع له وتشاهده،
brands to get your main information,
من المصادر الموثوقة،
a wide, eclectic intake,
names that you know,
at this moment right now,
our problems are so severe,
as global citizens
هذا العالم
empirical evidence and facts,
going to be wandering along
to Emmanuel Macron
enough love going around.
is the subject of global obsession."
المنشغل بها العالم".
or an elected leader about love.
عن الحب.
he actually answered it.
she is part of me,
to have somebody at home
هناك شخص في المنزل
It's all about the truth.
فكل شئ يتعلق بالحقيقة.
Ideas worth spreading.
أفكار تستحق الإنتشار.
so much. That was great.
كان من الرائع إستضافتك.
CH: That was really lovely.
كريس: كان وقتاً ممتعاً.
ABOUT THE SPEAKERS
Christiane Amanpour - JournalistTV news legend Christiane Amanpour is known for her uncompromising approach to reporting and interviewing.
Why you should listen
Christiane Amanpour is CNN's chief international correspondent and anchor of the global a airs program "Amanpour," broadcast from the television network's London bureau. She's covered the most relevant conflicts of the last decades, exposing both the brutality and human cost of war and its geopolitical impacts. From the 1991 Gulf War to the siege of Sarajevo (the city later named her honorary citizen), from the 2003 American-led invasion of Iraq to the trial of Saddam Hussein the following year, Amanpour's fearless and uncompromising approach has made her popular with audiences, and a force to be reckoned with by global influencers.
During the Balkan wars, Amanpour famously broke with the idea of journalism neutrality by calling out human right abuses and saying that "there are some situations one simply cannot be neutral about, because when you are neutral you are an accomplice." Since her interview show "Amanpour" was launched in 2009, she's spoken to leaders and decision makers on the issues affecting the world today while continuing reporting from all over the world, including the 2010 earthquake in Haiti and the 2011 tsunami in Japan.
Christiane Amanpour | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.
Why you should listen
Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.
Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.
Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.
Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.
This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.
He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.
In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.
Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.
Chris Anderson | Speaker | TED.com