ABOUT THE SPEAKER
Dennis vanEngelsdorp - Bee expert
Dennis vanEngelsdorp is Acting State Apiarist for Pennsylvania's Department of Agriculture, studying colony collapse disorder -- the alarming, worldwide disappearance of worker bees and Western honey bees.

Why you should listen

"Imagine if one of every three cows died. The National Guard would be out." It's a grim premise, but a favorite of Dennis vanEngelsdorp, who in 2008 watched the same percentage of bees vanish in North America. A leading apiarist, vanEngelsdorp knows the disturbing consequences of the bee die-off. Colony collapse disorder (its official name) is complex and mysterious, driven by pesticides, toxins and disease, and threatens not only the existence of the insect but also the food they pollinate -- a third of what we eat.

But vanEngelsdorp is not a pessimist, however worrisome the situation. Since finding his love for bees in an undergraduate beekeeping course, he's steadily chewed through new degree programs, becoming an outspoken bee crusader, generating global buzz -- sorry -- for the fascinating critters: their workers' dance, their convenient chronic case of static cling ...

To fight recent losses, he's now advocating urban beekeeping and honeymaking (sadly, illegal in some cities), drive-by-night repopulation programs, and emergency queen bee delivery by express mail (legal -- really).

More profile about the speaker
Dennis vanEngelsdorp | Speaker | TED.com
Taste3 2008

Dennis vanEngelsdorp: A plea for bees

دينيس فان إنغلسدروب: نداء من أجل النحل

Filmed:
752,294 views

النحل يموت في صور جماعية حاشدة .لماذا؟ النحال الرائد (دينس فان انجلسدروب) يبحث في اهم مكان بالطبيعة للمخلوق اللطيف المساء فهمه و الغموض الذي يكتنف اختفاءه المنذر بالخطر.
- Bee expert
Dennis vanEngelsdorp is Acting State Apiarist for Pennsylvania's Department of Agriculture, studying colony collapse disorder -- the alarming, worldwide disappearance of worker bees and Western honey bees. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
What I'd like you to do is, just really quicklyبسرعة,
0
0
2000
ما اود منكم القيام به بسرعه،
00:18
is just, sortفرز of, nodإيماءة to the personشخص on your right,
1
2000
3000
هو ان تقوموا بالايماء للشخص الجالس على يمناكم،
00:21
and then nodإيماءة to the personشخص on your left.
2
5000
3000
و من ثم بالايماء للشخص الجالس على يسراكم،
00:24
(Laughterضحك)
3
8000
4000
(ضحك)
00:28
Now, chancesفرص are that over the last winterشتاء,
4
12000
4000
الآن ، هي احتمالات انه خلال الشتاء الماضي ،
00:32
if you had been a beehiveخلية نحل, eitherإما you or one of the two people
5
16000
3000
لو كنت خلية نحل, سواء كنت أنت أو احد الشخصين بجانبك
00:35
you just noddedأومأ at would have diedمات.
6
19000
4000
فقد قمت بالايماء لمن قد مات.
00:39
Now, that's an awfulسيى lot of beesالنحل.
7
23000
4000
الآن ،هذا عدد ضخم من النحل.
00:43
And this is the secondثانيا yearعام in a rowصف we have lostضائع over 30 percentنسبه مئويه
8
27000
4000
وهذه هي السنة الثانية على التوالي فقدنا أكثر من 30 في المئة
00:47
of the coloniesالمستعمرات, or we estimateتقدير we'veقمنا lostضائع 30 percentنسبه مئويه of the coloniesالمستعمرات over the winterشتاء.
9
31000
4000
من المستعمرات ، او لقد قدرنا أننا فقدنا 30 في المئة من المستعمرات خلال فصل الشتاء.
00:51
Now, that's a lot, a lot of beesالنحل, and that's really importantمهم.
10
35000
6000
الآن ، وهذا كثير ، الكثير من النحل ، وهذا أمر مهم حقا.
00:57
And mostعظم of those lossesخسائر are because of things we know.
11
41000
3000
ومعظم هذه الخسائرلأسباب نعرفها.
01:00
We know that there are these varroaالفاروا mitesالعث that have introducedأدخلت
12
44000
3000
ونحن نعرف أن هناك هذه العث الفاروا التي دخلت
01:03
and causedتسبب a lot of lossesخسائر, and we alsoأيضا have this newالجديد phenomenonظاهرة,
13
47000
3000
وتسببت في الكثير من الخسائر ، وعلينا أيضا هذه الظاهرة الجديدة ،
01:06
whichالتي I talkedتحدث about last yearعام, Colonyمستعمرة Collapseانهدام Disorderاضطراب.
14
50000
3000
التي تحدثت عن العام الماضي ، انهيار المستعمرات الفوضوي.
01:09
And here we see a pictureصورة on topأعلى of a hillتل in Centralوسط Valleyالوادي last Decemberديسمبر.
15
53000
5000
وهنا نرى صورة على قمة تلة في وسط وادي في ديسمبر الماضي.
01:14
And belowأدناه, you can see all these out yardsياردة,
16
58000
2000
وأدناه ، يمكنك ان ترى كل هؤلاء خارج ساحات ،
01:16
or temporaryمؤقت yardsياردة, where the coloniesالمستعمرات are broughtجلبت in untilحتى Februaryشهر فبراير,
17
60000
5000
أو ياردات مؤقتة ، حيث يتم إحضارها في المستعمرات حتى شباط / فبراير ،
01:21
and then they're shippedشحنها out to the almondsلوز.
18
65000
3000
وبعد ذلك كنت شحنها إلى اللوز.
01:24
And one documentaryوثائقي writerكاتب, who was here and lookedبدا at this two monthsالشهور
19
68000
3000
واحد كتاب الوثائقيات,تواجد هنا والقى نظرة بعد شهرين
01:27
after I was here, describedوصف this not as beehivesخلايا النحل
20
71000
3000
من مغادرتى ،وصف ذلك بأنه ليس بخلية نحل
01:30
but as a graveyardمقبرة, with these emptyفارغة whiteأبيض boxesمربعات with no beesالنحل left in them.
21
74000
6000
وانما بساحة مقبرة، مع وجود هذة الصناديق البيضاء الفارغة من النحل.
01:36
Now, I'm going to sumمجموع up a year'sسنوات worthيستحق of work in two sentencesجمل
22
80000
4000
الان سأقوم بتلخيص قيمة العمل السنوي في جملتين
01:40
to say that we have been tryingمحاولة to figureالشكل out
23
84000
2000
لأقول أننا كنا نحاول معرفة
01:42
what the causeسبب of this is.
24
86000
2000
السبب في ذلك.
01:44
And what we know is that it's as if the beesالنحل have caughtالقبض a fluأنفلونزا.
25
88000
3000
وما نعرفه هو أنه أن النحل اذا اصيب بالانفلونزا.
01:47
And this fluأنفلونزا has wipedمسحت throughعبر the populationتعداد السكان of beesالنحل.
26
91000
5000
وقضت هذه الانفلونزا على السكان من النحل.
01:52
In some casesالحالات, and in factحقيقة in mostعظم casesالحالات in one yearعام,
27
96000
4000
في بعض الحالات ، في واقع الأمر في معظم الحالات في عام واحد ،
01:56
this fluأنفلونزا was causedتسبب by a newالجديد virusفيروس to us,
28
100000
3000
وكان سبب هذا من قبل فيروس انفلونزا جديدة بالنسبة لنا ،
01:59
or newlyحديثا identifiedمحدد by us, calledمسمي Israeliإسرائيلي Acuteحاد Paralysisشلل virusفيروس.
29
103000
4000
و المحددة حديثا من قبلنا ، ويدعى فيروس الشلل الحاد الاسرائيلي.
02:03
It was calledمسمي that because a guy in Israelإسرائيل first foundوجدت it,
30
107000
2000
و يطلق عليه ذلك لأن رجل في إسرائيل وجده لأول مرة ،
02:05
and he now regretsندم profoundlyعميق callingدعوة it that diseaseمرض, because,
31
109000
4000
والآن يأسف بشدة لتسمية المرض ، لأنه ،
02:09
of courseدورة, there's the implicationيتضمن.
32
113000
1000
بالطبع ، هناك عواقب.
02:10
But we think this virusفيروس is prettyجميلة ubiquitousواسع الانتشار.
33
114000
3000
ولكننا نعتقد ان هذا الفيروس هو في كل مكان.
02:13
It's alsoأيضا prettyجميلة clearواضح that the beesالنحل sometimesبعض الأحيان catchقبض على other virusesالفيروسات
34
117000
3000
كما انه من الواضح تماما ان النحل في بعض الأحيان يلتقط فيروسات أخرى
02:16
or other flusالإنفلونزا, and so the questionسؤال we're still strugglingيكافح with,
35
120000
4000
انفلوانزا أو غيرها ، ولذلك فإن السؤال الذي كنت لا تزال تناضل مع ،
02:20
and the questionسؤال that keepsتحافظ us up at night,
36
124000
2000
والسؤال الذي يبقينا ساهرين في الليل ،
02:22
is why have the beesالنحل suddenlyفجأة becomeيصبح so susceptibleسريع التأثر to this fluأنفلونزا,
37
126000
5000
ما هو السبب الذي جعل النحل أصبح فجأة عرضة لذلك في هذه الانفلونزا ،
02:27
and why are they so susceptibleسريع التأثر to these other diseasesالأمراض?
38
131000
5000
ولماذا هم هكذا عرضة لأمراض الأخرى؟
02:32
And we don't have the answerإجابة to that yetبعد,
39
136000
2000
ونحن لا نملك الجواب على ذلك حتى الآن ،
02:34
and we spendأنفق a lot of time tryingمحاولة to figureالشكل that out.
40
138000
3000
وننفق الكثير من الوقت في محاولة لهذا.
02:37
We think perhapsربما it's a combinationمزيج of factorsالعوامل.
41
141000
2000
ونحن نعتقد انه ربما مزيج من العوامل.
02:39
We know from the work of a very largeكبير and dynamicديناميكي workingعامل teamالفريق
42
143000
4000
ونحن نعلم من عمل فريق عمل كبير جدا وديناميكي
02:43
that, you know, we're findingالعثور على a lot of differentمختلف pesticidesمبيدات حشرية
43
147000
4000
كما تعلمون ، نحن نعثر على الكثير من المبيدات الحشرية المختلفة
02:47
in the hiveخلية, and surprisinglyبشكل مفاجئ, sometimesبعض الأحيان the healthiestأصح hivesقشعريرة
44
151000
3000
في الخلية ، والمدهش ، ان خلايا النحل الأكثر صحة في بعض الأحيان
02:50
have the mostعظم pesticidesمبيدات حشرية. And so we discoverاكتشف all these
45
154000
3000
مع معظم تلك المبيدات. وهكذا نكتشف كل هذه
02:53
very strangeغريب things that we can't beginابدأ to understandتفهم.
46
157000
4000
الأشياء غريبة جدا أننا لا نستطيع أن نبدأ في فهم.
02:57
And so this opensيفتح up the wholeكامل ideaفكرة of looking at colonyمستعمرة healthالصحة.
47
161000
5000
وهذا يفتح فكرة النظر في صحة مستعمرة كلها.
03:02
Now of courseدورة, if you loseتخسر a lot of coloniesالمستعمرات,
48
166000
3000
لآن بطبيعة الحال ، إذا فقدت الكثير من المستعمرات ،
03:05
beekeepersمربي النحل can replaceيحل محل them very quicklyبسرعة.
49
169000
2000
ويمكن للنحالين الاستعاضة عنها بسرعة كبيرة.
03:07
And that's why we'veقمنا been ableقادر to recoverاستعادة from a lot of lossخسارة.
50
171000
3000
وهذا هو السبب في أننا كنا قادرين على الخروج من الكثير من الخسائر.
03:10
If we lostضائع one in everyكل threeثلاثة cowsالأبقار in the winterشتاء, you know,
51
174000
4000
إذا فقدنا واحدا من كل ثلاثة الأبقار في فصل الشتاء ، كما تعلمون ،
03:14
the Nationalالوطني Guardحارس would be out.
52
178000
1000
والحرس الوطني متغيب.
03:15
But what beekeepersمربي النحل can do is, if they have one survivingعلى قيد الحياة colonyمستعمرة,
53
179000
4000
ولكن ما يمكن مربي النحل القيام به هو ، إذا كان لديهم مستعمرة واحدة على قيد الحياة،
03:19
they can splitانشق، مزق that colonyمستعمرة in two.
54
183000
3000
يمكنهم أن تقسيم مستعمرة الى 2.
03:22
And then the one halfنصف that doesn't have a queenملكة, they can buyيشترى a queenملكة.
55
186000
3000
وبعد ذلك النصف الذي ليس لديهم ملكة ، يمكنهم شراء ملكة.
03:25
It comesيأتي in the mailبريد; it can come from Australiaأستراليا or Hawaiiهاواي or Floridaفلوريدا,
56
189000
4000
بالبريد ، بل يمكن أن يأتي من استراليا أو هاواي أو ولاية فلوريدا ،
03:29
and you can introduceتقديم that queenملكة.
57
193000
2000
ويمكنك أن تقدم الملكة.
03:31
And in factحقيقة, Americaأمريكا was the first countryبلد
58
195000
2000
والواقع أن الولايات المتحدة كانت أول بلد
03:33
that ever did mail-deliveryتوصيل البريد queensالملكات and in factحقيقة,
59
197000
3000
يوصل ملكات النحل بالبريد في الواقع،
03:36
it's partجزء of the postalبريدي codeالشفرة that you have to deliverايصال queensالملكات by mailبريد
60
200000
7000
انها جزء من الرمز البريدي الذي لديك لتسليم الملكات عن طريق البريد
03:43
in orderطلب to make sure that we have enoughكافية beesالنحل in this countryبلد.
61
207000
5000
من أجل التأكد من أن لدينا ما يكفي من النحل في هذا البلد.
03:48
If you don't just want a queenملكة, you can buyيشترى, actuallyفعلا,
62
212000
2000
إذا كنت لا تريد مجرد ملكة ، يمكنك شراء ، في الواقع
03:50
a three-poundثلاثة رطل packageصفقة of beesالنحل, whichالتي comesيأتي in the mailبريد, and of courseدورة,
63
214000
4000
مجموعة من ثلاثة رطل من النحل ، والتي تأتي في البريد ، وبطبيعة الحال ،
03:54
the Postalبريدي Officeمكتب. مقر. مركز is always very concernedالمعنية when they get,
64
218000
3000
دائما مكتب البريد قلقة للغاية عندما يوصل ،
03:57
you know, your three-poundثلاثة رطل packagesحزم of beesالنحل.
65
221000
2000
تعلمون ، طرد خاص بثلاثة باوندات من النحل
03:59
And you can installالتثبت this in your hiveخلية and replaceيحل محل that dead-outميت المغادرة.
66
223000
4000
ويمكن تثبيت هذا في خلية الخاص والاستعاضة عن النحل النافق بالتدريج.
04:03
So it meansيعني that beekeepersمربي النحل are very good at replacingاستبدال dead-outsقتلى الرافضة,
67
227000
4000
هذا يعني أن مربي النحل جيدون جدا في استبدال النحل الميت عموما،
04:07
and so they'veكان عليهم been ableقادر to coverغطاء، يغطي those lossesخسائر.
68
231000
3000
لذا تمكنوا من تغطية هذه الخسائر.
04:10
So even thoughاعتقد we'veقمنا lostضائع 30 percentنسبه مئويه of the coloniesالمستعمرات everyكل yearعام,
69
234000
3000
لذلك حتى ولو فقدنا 30 في المئة من المستعمرات في كل عام
04:13
the sameنفسه numberرقم of coloniesالمستعمرات have existedموجودة in the countryبلد,
70
237000
4000
يمكن المحافظة على نفس العدد من المستعمرات في البلد ،
04:17
at about 2.4 millionمليون coloniesالمستعمرات.
71
241000
3000
والتي هي حوالي 2.4 مليون مستعمرة.
04:20
Now, those lossesخسائر are tragicمأساوي on manyكثير frontsالجبهات,
72
244000
4000
والآن ، وهذه الخسائر المأساوية على العديد من الجبهات ،
04:24
and one of those frontsالجبهات is for the beekeeperالنحال.
73
248000
2000
واحدة من هذه الجبهات هي لمربي النحل.
04:26
And it's really importantمهم to talk about beekeepersمربي النحل first,
74
250000
3000
وانه من المهم حقا أن نتحدث عن النحالين اولأ،
04:29
because beekeepersمربي النحل are amongمن بين the mostعظم fascinatingساحر people you'llعليك ever meetيجتمع.
75
253000
3000
لأن مربي النحل من بين أكثر الناس روعة على الاطلاق.
04:32
If this was a groupمجموعة of beekeepersمربي النحل, you would have everyoneكل واحد
76
256000
3000
إذا كانت هذه مجموعة من مربي النحل ، وعلى الجميع
04:35
from the card-carryingبطاقة الدفترية NRANRA memberعضو who'sمنظمة الصحة العالمية, you know, liveحي freeحر or dieموت,
77
259000
5000
من يحمل بطاقة عضو في سلطة المصادر الطبيعية الذي ، كما تعلمون ، يعيش حرا أو يموت ،
04:40
to the, you know, the self-expressedأعرب-النفس quirkyملتوي Sanسان Franciscoفرانسيسكو
78
264000
3000
كما تعلمون ، التعبير الذاتي الملتوي لسان فرانسيسكو
04:43
backyardالفناء الخلفي pigخنزير farmerمزارع.
79
267000
2000
الفناء الخلفي الخنازير المزارعين
04:45
(Laughterضحك)
80
269000
2000
(ضحك)
04:47
And you get all of these people in the sameنفسه roomمجال,
81
271000
3000
وتلتقي بكل هؤلاء الناس في نفس الغرفة ،
04:50
and they're all engagedمخطوب \ مخطوبة and they're gettingالحصول على alongعلى طول,
82
274000
4000
ونحن جميعا نتشارك فيها مع بعضنا،
04:54
and they're all there because of the passionشغف for beesالنحل.
83
278000
3000
وانهم جميعا هنا بسبب الشغف بالنحل.
04:57
Now, there's anotherآخر partجزء of that communityتواصل اجتماعي
84
281000
2000
الآن ، هناك جزء آخر من هذا المجتمع
04:59
whichالتي are the commercialتجاري beekeepersمربي النحل,
85
283000
1000
وهم النحالين التجاريين،
05:00
the onesمنها who make theirهم livelihoodرزق from beekeepingتربية النحل aloneوحده.
86
284000
3000
هم الذين رزقهم من تربية النحل وحده.
05:03
And these tendتميل to be some of the mostعظم independentمستقل, tenaciousعنيد,
87
287000
8000
وهذه تميل إلى أن تكون أكثر استقلالا و عنيدة،
05:11
intuitiveحدسي, you know, inventiveمبدع people you will ever meetيجتمع.
88
295000
4000
بديهية ، كما تعلمون ، الناس المبدعين عندما تجتمع بهم.
05:15
They're just fascinatingساحر. And they're like that all over the worldالعالمية.
89
299000
3000
انهم رائعون. وانهم كذلك في جميع أنحاء العالم.
05:18
I had the privilegeامتياز of workingعامل in Haitiهايتي just for two weeksأسابيع earlierسابقا this yearعام.
90
302000
4000
كان لي شرف العمل في هايتي لمدة أسبوعين فقط في وقت سابق من هذا العام.
05:22
And Haitiهايتي, if you've ever been there, is just a tragedyمأساة.
91
306000
3000
وهايتي ، اكثر من أي وقت مضى ، هي مجرد مأساة.
05:25
I mean, there mayقد be 100 explanationsتفسيرات
92
309000
2000
أعني ، قد تكون هناك 100 تفسير
05:27
for why Haitiهايتي is the impoverishedأفقر nationالأمة it is,
93
311000
3000
لماذا هايتي هي بلد فقير كما هو عليه،
05:30
but there is no excuseعذر to see that sortفرز of squalorقذارة.
94
314000
3000
ولكن لا يوجد عذر لرؤية هذا النوع من القذارة.
05:33
But you meetيجتمع this beekeeperالنحال, and I metالتقى this beekeeperالنحال here,
95
317000
3000
ولكنك تقابل هذا النحال ، والتقيت هذا النحال هنا ،
05:36
and he is one of the mostعظم knowledgeableالمعرفة beekeepersمربي النحل I've ever metالتقى.
96
320000
2000
و هو واحد من اكثر مربي النحل دراية.
05:38
No formalرسمي educationالتعليم, but very knowledgeableالمعرفة.
97
322000
2000
ليس لديه أي تعليم رسمي ، ولكنه مطلع جدا.
05:40
We neededبحاجة beeswaxشمع العسل for a projectمشروع we were workingعامل on; he was so capableقادر على,
98
324000
5000
كنا بحاجة لمشروع شمع العسل ، وأنه كان قادرا على ذلك ،
05:45
he was ableقادر to renderيجعل the nicestاجمل blockمنع of beeswaxشمع العسل I have ever seenرأيت
99
329000
4000
كان قادرا على تقديم اجمل كتلة من شمع العسل رأيته في حياتي
05:49
from cowبقرة dungروث, tinقصدير cansعلب and his veilحجاب, whichالتي he used as a screeningتحري,
100
333000
5000
من روث البقر ، وعلب الصفيح والحجاب ، والتى استخدمها كما عرض الفيلم ،
05:54
right in this meadowمرج. And so that ingenuityبراعة is inspiringالملهمة.
101
338000
4000
في هذا المرج. وذلك أن الإبداع هو الملهم.
05:58
We alsoأيضا have Daveديف HackenbergHackenberg, who is the posterالملصق childطفل of CCDCCD.
102
342000
3000
لدينا أيضا ديف هاكنبرج ، وهو الطفل المدلل لاتفاقية مكافحة التصحر.
06:01
He's the one who first identifiedمحدد this conditionشرط
103
345000
2000
انه هو الذي اكتشف لاول مرة هذا الشرط
06:03
and raisedرفع the alarmإنذار bellsأجراس.
104
347000
2000
وقرع وأجراس الإنذار.
06:05
And he has a historyالتاريخ of these trucksالشاحنات,
105
349000
2000
وكان لديه تاريخ مع هذه الشاحنات ،
06:07
and he's movedانتقل these beesالنحل up and down the coastساحل.
106
351000
3000
لنقل النحل صعودا وهبوطا على الساحل.
06:10
And a lot of people talk about trucksالشاحنات and movingمتحرك beesالنحل,
107
354000
3000
والكثير من الناس يتحدثون عن نقل الشاحنات والنحل ،
06:13
and that beingيجرى badسيئة, but we'veقمنا doneفعله that for thousandsالآلاف of yearsسنوات.
108
357000
3000
وأنها سيئة ، ولكن فعلنا ذلك لآلاف السنين.
06:16
The ancientعتيق Egyptiansالمصريين used to moveنقل beesالنحل up and down the Nileنيل on raftsالطوافات,
109
360000
3000
واستخدم قدماء المصريين عوامات لنقل النحل صعودا وهبوطا على النيل ،
06:19
so this ideaفكرة of a movableمتحرك beeنحلة forceفرض is not newالجديد at all.
110
363000
6000
لذلك فكرة خلايا النحل المنقولة ليست جديدة على الإطلاق.
06:25
And one of our realحقيقة worriesالمخاوف with Colonyمستعمرة Collapseانهدام Disorderاضطراب
111
369000
4000
واحدة من همومنا الحقيقية مع انهيار المستعمرة الفوضوي
06:29
is the factحقيقة that it costsالتكاليف so much moneyمال to replaceيحل محل those dead-outميت المغادرة coloniesالمستعمرات.
112
373000
4000
هو حقيقة أن يكلف الكثير من المال لتعويض تلك المستعمرات الميتة بالتدريج.
06:33
And you can do that one yearعام in a rowصف,
113
377000
3000
ويمكنك أن تفعل ذلك مدة سنة واحدة،
06:36
you mayقد be ableقادر to do it two yearsسنوات in a rowصف.
114
380000
2000
قد تكون قادرة على القيام بذلك عامين على التوالي.
06:38
But if you're losingفقدان 50 percentنسبه مئويه to 80 percentنسبه مئويه of your coloniesالمستعمرات,
115
382000
4000
ولكن إذا كنت تخسر 50 في المئة الى 80 في المئة من المستعمرات،
06:42
you can't surviveينجو threeثلاثة yearsسنوات in a rowصف. And we're really worriedقلق
116
386000
3000
لا يمكنك البقاء على قيد الحياة مدة ثلاث سنوات على التوالي. ونحن قلقون حقا
06:45
about losingفقدان this segmentقطعة of our industryصناعة.
117
389000
4000
عن فقدان هذا القطاع من الصناعة.
06:49
And that's importantمهم for manyكثير frontsالجبهات,
118
393000
2000
وهذا أمر مهم لكثير من الجبهات ،
06:51
and one of them is because of that cultureحضاره that's in agricultureالزراعة.
119
395000
4000
واحد منهم هو بسبب تلك الثقافة التي في الزراعة.
06:55
And these migratoryمهاجر beekeepersمربي النحل are the last nomadsالبدو of Americaأمريكا.
120
399000
5000
و هجرة النحالين الذين هم اخر البدو في أمريكا.
07:00
You know, they pickقطف او يقطف up theirهم hivesقشعريرة;
121
404000
1000
تعلمون ، لانهم يقومون بالتقاط خلاياه ؛
07:01
they moveنقل theirهم familiesأسر onceذات مرة or twiceمرتين in a yearعام.
122
405000
3000
تتحرك عائلاتهم مرة أو مرتين في السنة.
07:04
And if you look at Floridaفلوريدا, in Dadeديد Cityمدينة, Floridaفلوريدا,
123
408000
3000
واذا نظرتم الى ولاية فلوريدا ، في مدينة دايد بولاية فلوريدا ،
07:07
that's where all the Pennsylvaniaبنسلفانيا beekeepersمربي النحل go.
124
411000
2000
حيث يذهب جميع مربي النحل بولاية بنسلفانيا.
07:09
And then 20 milesاميال down the roadطريق is Grovelandجروفلاند,
125
413000
2000
ومن ثم 20 ميلا على الطريق هو غروفلاند ،
07:11
and that's where all the Wisconsinولاية ويسكونسن beekeepersمربي النحل go.
126
415000
2000
وحيث يذهب جميع مربي النحل من ويسكونسن.
07:13
And if you're ever in Centralوسط Valleyالوادي in Februaryشهر فبراير, you go to this cafمقهىé
127
417000
5000
وإذا كنت في وسط الوادي الاوسط في أي وقت من شباط / فبراير ، اذهب إلى هذا المقهى
07:18
at 10 o'clockالساعة in the morningصباح, Kathyكاثي and Kate'sكيت.
128
422000
3000
في 10:00 صباحا ، كاثي وكيت.
07:21
And that's where all the beekeepersمربي النحل come after a night of movingمتحرك beesالنحل
129
425000
3000
وحيث ان جميع مربي النحل يأتون بعد ليلة من نقل المناحل
07:24
into the almondلوز grovesبساتين.
130
428000
1000
الى بساتين اللوز.
07:25
They all have theirهم breakfastوجبة افطار
131
429000
1000
يتناولون الافطار معا
07:26
and complainتذمر about everyoneكل واحد right there. And it's a great experienceتجربة,
132
430000
5000
ويشتكون من الجميع . انها تجربة رائعة ،
07:31
and I really encourageالتشجيع you to dropقطرة in at that dinerالعشاء duringأثناء that time,
133
435000
3000
وأنا أشجعكم على المرور هناك وقت العشاء وخلال ذلك الوقت ،
07:34
because that's quiteالى حد كبير essentialأساسى Americanأمريكي experienceتجربة.
134
438000
3000
لأن ذلك من الضروري جدا كنوع من التجربة الأميركية.
07:37
And we see these familiesأسر, these nomadicبدوي familiesأسر, you know,
135
441000
4000
ونحن نرى هذه الأسر ، وهذه العائلات البدوية ، كما تعلمون ،
07:41
fatherالآب to sonابن, fatherالآب to sonابن, and these guys are hurtingمؤلم.
136
445000
4000
الأب لابنه ، والد لابنه ، وهذه تؤذي اللاعبين.
07:45
And they're not people who like to askيطلب for help,
137
449000
3000
وانهم ليسوا الاشخاص الذين ترغب في طلب مساعدتهم،
07:48
althoughبرغم من they are the mostعظم helpfulمعاون، مساعد، مفيد، فاعل خير people ever.
138
452000
2000
على الرغم من أنهم مفيدون للغاية للناس.
07:50
If there's one guy who losesيفقد all his beesالنحل because of a truckشاحنة overhaulتعديل,
139
454000
4000
اذا كان هناك شخص واحد يمكن ان يفقد كل نحله بسبب اصلاح الشاحنة ،
07:54
everyoneكل واحد pitchesالملاعب in and givesيعطي 20 hivesقشعريرة
140
458000
2000
فيتدخل كل شخص يعرفه ويعطيه 20 خلاية
07:56
to help him replaceيحل محل those lostضائع coloniesالمستعمرات.
141
460000
2000
لمساعدته على الاستعاضة عن تلك المستعمرات فقدت.
07:58
And so, it's a very dynamicديناميكي, and I think,
142
462000
2000
وهكذا ، انها حيوية للغاية ، وأعتقد ،
08:00
historicتاريخي and excitingمثير communityتواصل اجتماعي to be involvedمتورط with.
143
464000
6000
أنه مجتمع تاريخيا متعاون ومثير التورط معه.
08:07
Of courseدورة, the realحقيقة importanceأهمية for beesالنحل is not the honeyعسل.
144
471000
3000
بطبيعة الحال ، الأهمية الحقيقية للنحل ليست العسل.
08:10
And althoughبرغم من I highlyجدا encourageالتشجيع you, all use honeyعسل.
145
474000
2000
وعلى الرغم من اني أشجعكم جدا على استخدام العسل.
08:12
I mean, it's the mostعظم ethicalأخلاقي sweetenerالتحلية,
146
476000
3000
أعني ، انه التحلية أكثر أخلاقية ،
08:15
and you know, it's a dynamicديناميكي and funمرح sweetenerالتحلية.
147
479000
3000
وأنتم تعلمون ، انه محلي حيوي وممتع.
08:18
But we estimateتقدير that about one in threeثلاثة bitesلدغات of foodطعام we eatتأكل
148
482000
4000
لكننا نقدر أن حوالي واحد في ثلاثة لقم من الطعام الذي نأكله
08:22
is directlyمباشرة or indirectlyبشكل غير مباشر pollinatedالتلقيح by honeybeesنحل العسل.
149
486000
5000
هي بصورة مباشرة او غير مباشرة لقاح النحل
08:27
Now, I want to just illustrateتوضيح that in the factحقيقة
150
491000
2000
الآن ، أريد فقط ان اوضح أنه في الواقع
08:29
that if we look at the breakfastوجبة افطار I had yesterdayفي الامس morningصباح --
151
493000
4000
أنه إذا نظرنا إلى فطوري صباح أمس --
08:33
a little cranberryكرز juiceعصير, some fruitsثمار, some granolaجرنولة,
152
497000
3000
قليل من عصير التوت البري ، وبعض الفواكه وبعض الجرانولا ،
08:36
I should have had wholeكامل wheatقمح breadخبز, I realizedأدرك, but you know,
153
500000
3000
أدرك أنه ينبغي أن يكون الخبز اسمر ، ولكن تعلمون ،
08:39
jamمربى on my Wonderbreadالخبز العجيب, and some coffeeقهوة --
154
503000
4000
مربى الوندربريد ، وبعض القهوة --
08:43
and had we takenتؤخذ out all those ingredientsمكونات,
155
507000
5000
أخرجنا كل تلك المكونات ،
08:48
-- exceptإلا for the almondsلوز I wasn'tلم يكن going to pickقطف او يقطف out from the granolaجرنولة --
156
512000
2000
-- باستثناء اللوز لم أكن أريد أن يفرز من الجرانولا --
08:50
if we had takenتؤخذ out all those ingredientsمكونات
157
514000
3000
إذا أخرجنا كل تلك المكونات
08:53
the beesالنحل had indirectlyبشكل غير مباشر or directlyمباشرة pollinatedالتلقيح,
158
517000
3000
التي كان النحل له دور مباشر أو غير مباشر بالتلقيح ،
08:56
we wouldn'tلن have much on our plateطبق.
159
520000
2000
ليس لدينا الكثير على الطاولة.
08:58
So if we did not have beesالنحل, it's not like we would starveجاع,
160
522000
3000
إذا لم يكن لدينا نحل ، والامر ليس كما لو كنا سنجوع ،
09:01
but clearlyبوضوح our dietحمية would be diminishedتضاءل.
161
525000
5000
ولكن من الواضح ان نظامنا الغذائي سيصبح عرضة للخطر.
09:06
It's said that for beesالنحل, the flowerزهرة is the fountainنافورة of life,
162
530000
3000
ويقال أن لزهرة النحل هو ينبوع الحياة ،
09:09
and for flowersزهور beesالنحل are the messengersرسل of love.
163
533000
3000
والزهور والنحل رسل المحبة.
09:12
And that's a really great expressionالتعبير, because really,
164
536000
3000
وهذا تعبير عظيم حقا ، لأنه حقا ،
09:15
beesالنحل are the sexجنس workersعمال for flowersزهور. They are, you know --
165
539000
3000
النحل والعاملين في صناعة الجنس الزهور. انهم ، كما تعلمون --
09:18
they get paidدفع for theirهم servicesخدمات.
166
542000
2000
يحصولون على دفع ثمن خدماتهم.
09:20
They get paidدفع by pollenلقاح and nectarرحيق,
167
544000
2000
يتقاضون رواتبهم كحبوب اللقاح والرحيق ،
09:22
to moveنقل that maleالذكر spermنطفة, the pollenلقاح, from flowerزهرة to flowerزهرة.
168
546000
4000
لنقل الحيوانات المنوية من الذكور ، وحبوب اللقاح من زهرة الى زهرة.
09:26
And there are flowersزهور that are self-infertile، العقم الذاتي. That meansيعني they can't --
169
550000
3000
وهناك الزهور التي هي عقيمة. وهذا يعني انهم لا تستطيع --
09:29
the pollenلقاح in theirهم bloomإزهار can't fertilizeأخصب themselvesأنفسهم.
170
553000
4000
حبوب اللقاح في الزهرة على تخصيب أنفسهم.
09:33
So in an appleتفاحة orchardبستان, for instanceحتة, you'llعليك have rowsالصفوف of 10 applesتفاح
171
557000
3000
حتى في بستان التفاح ، على سبيل المثال ، سيكون لديك 10 صفوف من التفاح
09:36
of one varietyتشكيلة, and then you have anotherآخر appleتفاحة treeشجرة
172
560000
3000
من صنف واحد ، ومن ثم لديك شجرة تفاح اخرى
09:39
that's a differentمختلف typeاكتب of pollenلقاح.
173
563000
2000
وهذا نوع آخر من حبوب اللقاح.
09:41
And beesالنحل are very faithfulمؤمن.
174
565000
1000
والنحل وفيٌ للغاية.
09:42
When they're out pollinatingالتلقيح or gatheringجمع pollenلقاح from one flowerزهرة,
175
566000
4000
عندما تخرج للتلقيح أو جمع حبوب اللقاح من زهرة واحدة ،
09:46
they stayالبقاء to that cropا & قتصاص exclusivelyعلى وجه الحصر, in orderطلب to help generateتوفير.
176
570000
4000
تبقى على هذا المحصول على وجه الحصر ، وذلك للمساعدة في التوليد.
09:50
And of courseدورة, they're madeمصنوع to carryيحمل this pollenلقاح.
177
574000
4000
وبطبيعة الحال ، خلقت لتحمل هذا اللقاح.
09:54
They buildبناء up a staticثابتة electricكهربائي chargeالشحنة and the pollenلقاح jumpsيقفز on them
178
578000
3000
يولدون شحنة كهربائية مستقرة مما يجعل حبوب اللقاح تقفز عليها
09:57
and helpsيساعد spreadانتشار that pollenلقاح from bloomإزهار to bloomإزهار.
179
581000
4000
ويساعد على انتشار هذا اللقاح من زهرة الى زهرة.
10:01
Howeverومع ذلك, honeybeesنحل العسل are a minorityأقلية.
180
585000
2000
ومع ذلك ، نحل العسل أقلية.
10:03
Honeybeesنحل العسل are not nativeمحلي to Americaأمريكا; they were introducedأدخلت
181
587000
3000
نحل العسل ليست أصلية في أمريكا ، بل أدخلت
10:06
with the colonialistsالمستعمرون.
182
590000
1000
مع المستعمرين.
10:07
And there are actuallyفعلا more speciesمحيط of beesالنحل
183
591000
3000
وهناك في الواقع ان أنواع النحل
10:10
than there are mammalsالثدييات and birdsالطيور combinedمشترك.
184
594000
2000
اكثر من الثدييات والطيور معا.
10:12
In Pennsylvaniaبنسلفانيا aloneوحده, we have been surveyingمسح beesالنحل for 150 yearsسنوات,
185
596000
5000
في ولاية بنسلفانيا وحدها ، مسحنا النحل لمدة 150 سنة ،
10:17
and very intenselyمكثف in the last threeثلاثة yearsسنوات.
186
601000
3000
وبشكل مكثف للغاية خلال السنوات الثلاث الماضية.
10:20
We have identifiedمحدد over 400 speciesمحيط of beesالنحل in Pennsylvaniaبنسلفانيا.
187
604000
5000
لقد حددنا أكثر من 400 نوع من النحل في ولاية بنسلفانيا.
10:25
Thirty-twoاثنان و ثلاثون speciesمحيط have not been identifiedمحدد or foundوجدت in the stateحالة sinceمنذ 1950.
188
609000
6000
32 نوعا لم تعد موجودة في الولاية منذ عام 1950.
10:31
Now, that could be because we haven'tلم been samplingأخذ العينات right,
189
615000
3000
لآن ، يمكن أن يكون ذلك بسبب أننا لم أخذ العينات الصحيحة ،
10:34
but it does, I think, suggestاقترح that something'sشيئا ما wrongخطأ
190
618000
2000
ولكنه ، في رأيي ، تشير إلى أن هناك خطأ
10:36
with the pollinatorالملقحات forceفرض. And these beesالنحل are fascinatingساحر.
191
620000
3000
مع قوة الملقحات. وهذا النحل الرائع.
10:39
We have bumblebeesالنحل on the topأعلى.
192
623000
2000
لدينا نحل على القمة.
10:41
And bumblebeesالنحل are what we call eusocialeusocial: they're not trulyحقا socialاجتماعي,
193
625000
3000
والنحلة هي ما نسميه ايوسوسيال: انها ليست اجتماعية حقا ،
10:44
because only the queenملكة is, over winterشتاء.
194
628000
3000
لأن الملكة تكون على مدى فصل الشتاء فقط.
10:47
We alsoأيضا have the sweatعرق beesالنحل, and these are little gemsالأحجار الكريمة flyingطيران around.
195
631000
3000
لدينا أيضا النحل العرق ، وهذه هي الأحجار الكريمة قليلا تحلق حولها.
10:50
They're like tinyصغيرة جدا little fliesيطير and they flyيطير around.
196
634000
3000
انهم مثل الذباب الصغير للغاية وأنها تطير حولها.
10:53
And then you have anotherآخر typeاكتب of beeنحلة, whichالتي we call kleptoparasiteskleptoparasites,
197
637000
4000
ثم لديك نوع آخر من النحل ، نسميه كلبتوباراسايتس،
10:57
whichالتي is a very fancyغير حقيقي way of sayingقول, bad-mindedسيئة التفكير, murderingاغتيال --
198
641000
8000
وهي طريقة للقول ، وسوء التفكير ، قتل --
11:05
what's the wordكلمة I'm looking for? Murderingاغتيال --
199
649000
3000
ما هي الكلمة التي أبحث عنها؟ قتل --
11:08
Audienceجمهور: Beeنحلة?
200
652000
1000
الجمهور : النحلة؟
11:09
Dennisدنيس vanEngelsdorpvanEngelsdorp: Beeنحلة. Okay, thanksشكر.
201
653000
1000
دنيس فان انجلزدروب : النحلة. حسنا ، شكرا.
11:10
(Laughterضحك)
202
654000
2000
(ضحك)
11:12
What these beesالنحل do is, they sitتجلس there. These solitaryالمنعزل beesالنحل,
203
656000
7000
ما يقوم به هذا النحل هو ، الجلوس هناك. هذا النحل الانفرادي ،
11:19
they drillتدريبات a holeالفجوة in the groundأرض or drillتدريبات a holeالفجوة in a branchفرع شجرة,
204
663000
3000
يحفر حفرة في الأرض أو يحفر حفرة في فرع شجرة ،
11:22
and they collectتجميع pollenلقاح and make it into a ballكرة,
205
666000
2000
و يجمعون حبوب اللقاح وجعله بشكل الكرة ،
11:24
and they layبسط an eggبيضة on it.
206
668000
2000
ويضع البيض عليه.
11:26
Well, these beesالنحل hangعلق out at that holeالفجوة,
207
670000
1000
حسنا ، هذا النحل يتعلق في تلك الحفرة ،
11:27
and they wait for that motherأم to flyيطير away, they go in, eatتأكل the eggبيضة,
208
671000
4000
وذلك في انتظار أن تطير الام بعيدا ، ويذهبون لأكل البيض ،
11:31
and layبسط theirهم ownخاصة eggبيضة there. So they don't do any work.
209
675000
3000
ووضع بيضهم هناك. لذلك هم لا يقومون بأي عمل.
11:34
And so, in factحقيقة, if you know you have these kleptoparasitickleptoparasitic beesالنحل,
210
678000
5000
وهكذا ، في الواقع ، إذا كنت تعرف لديك هذا النحل المتطفل ،
11:39
you know that your environmentبيئة is healthyصحي,
211
683000
2000
أنت تعلم أنك في بيئة صحية ،
11:41
because they're top-of-the-food-chainمن بين أعلى رأس السلسلة الغذائية beesالنحل.
212
685000
3000
لانهم في أعلى إلى السلسلة الغذائية النحل.
11:44
And in factحقيقة, there is now a redأحمر listقائمة of pollinatorsالملقحات
213
688000
4000
وفي الواقع ، هناك الآن قائمة حمراء للملقحات
11:48
that we're worriedقلق have disappearedاختفى, and on topأعلى of that listقائمة
214
692000
4000
نحن قلقون من أن اختفت ، وعلى رأس تلك القائمة
11:52
are a lot of these kleptoparasiteskleptoparasites, but alsoأيضا these bumblebeesالنحل.
215
696000
3000
الكثير من هذه الطفيليات ، ولكن أيضا هي نحل.
11:55
And in factحقيقة, if you guys liveحي on the Westغرب Coastساحل,
216
699000
2000
في واقع الأمر ، إذا كنتم تعيشون على الساحل الغربي ،
11:57
go to these websitesالمواقع here, and they're really looking for people
217
701000
3000
اذهبوا الى هذه المواقع هنا ، وانهم حقا تبحث عن الناس
12:00
to look for some of these bumblebeesالنحل, because we think
218
704000
3000
للبحث عن هذا النحل ، لأننا نعتقد
12:03
some have goneذهب extinctينقرض. Or some, the populationتعداد السكان has declinedرفض.
219
707000
4000
قد انقرض بعضها. أو انخفض عدد السكان.
12:07
And so it's not just honeybeesنحل العسل that are in troubleمشكلة,
220
711000
3000
اذن ليست فقط نحل العسل في ورطة ،
12:10
but we don't understandتفهم these nativeمحلي pollinatorsالملقحات
221
714000
3000
لكننا لا نفهم هذه الملقحات الأصلية
12:13
or all those other partsأجزاء of our communityتواصل اجتماعي.
222
717000
3000
أو كل من الأجزاء أخرى من مجتمعنا.
12:16
And of courseدورة, beesالنحل are not the only importantمهم factorعامل here.
223
720000
4000
وبطبيعة الحال ، النحل ليست هي العامل الوحيد المهم هنا.
12:20
There are other animalsالحيوانات that pollinateلقح, like batsالخفافيش,
224
724000
2000
وهناك غيرها من الحيوانات التي تلقح ، مثل الخفافيش ،
12:22
and batsالخفافيش are in troubleمشكلة too.
225
726000
2000
والخفافيش هي في مأزق أيضا.
12:24
And I'm gladسعيد I'm a beeنحلة man and not a batمضرب man,
226
728000
2000
وأنا سعيد لاني نحال وليس خفّاش ،
12:26
because there's no moneyمال to researchابحاث the batمضرب problemsمشاكل.
227
730000
4000
لأنه لا يوجد أي أموال لبحث المشاكل الخفافيش.
12:30
And batsالخفافيش are dyingوفاة at an extraordinaryاستثنائي rateمعدل.
228
734000
3000
والخفافيش يموتون بمعدل غير عادي.
12:33
White-noseأبيض الأنف syndromeمتلازمة has wipedمسحت out populationsالسكان of batsالخفافيش.
229
737000
3000
ومن ناحية أخرى سببت متلازمة الأنف الأبيض موت جماعي للخفافيش.
12:36
If there's a caveكهف in Newالجديد Yorkيورك that had 15,000 batsالخفافيش in it,
230
740000
5000
كان هناك كهف في نيويورك فيه 15000 خفاش ،
12:41
and there are 1,000 left. That's like Sanسان Franciscoفرانسيسكو
231
745000
4000
الان بقيت هناك 1000 خفاش. هذا مثل سان فرانسيسكو
12:45
becomingتصبح the populationتعداد السكان of halfنصف of this countyمقاطعة in threeثلاثة yearsسنوات.
232
749000
5000
ليصبح عدد سكانها نصف هذه المقاطعة منذ ثلاث سنوات.
12:50
And so that's incredibleلا يصدق. And there's no moneyمال to do that.
233
754000
2000
وحتى هذا لا يصدق. وليس هناك مال للقيام بذلك.
12:52
But I'm gladسعيد to say that I think we know the causeسبب
234
756000
2000
ولكن يسعدني أن أقول إنني أعتقد أننا نعرف السبب
12:54
of all these conditionsالظروف, and that causeسبب is NDDNDD:
235
758000
4000
من كل هذه الظروف ، وهذا السبب هو NDD :
12:58
Natureطبيعة Deficitالعجز Disorderاضطراب.
236
762000
2000
اضطراب نقص الطبيعة.
13:00
And that is that I think that what we have in our societyالمجتمع is,
237
764000
4000
وهذا هو ما أعتقد لدينا في مجتمعنا ،
13:04
we forgotنسيت our connectionصلة with natureطبيعة.
238
768000
2000
نسينا اننا لدينا اتصال مع الطبيعة.
13:06
And I think if we reconnectإعادة الاتصال to natureطبيعة,
239
770000
3000
واعتقد اذا أعادنا الاتصال بالطبيعة ،
13:09
we'llحسنا be ableقادر to have the resourcesموارد and that interestفائدة
240
773000
3000
سوف نكون قادرين على امتلاك الموارد والاهتمام الذي
13:12
to solveحل these problemsمشاكل.
241
776000
2000
لحل هذه المشاكل.
13:14
And I think that there is an easyسهل cureشفاء for NDDNDD.
242
778000
3000
وأعتقد أن هناك علاج سهل للNDD.
13:17
And that is, make meadowsالمراعي and not lawnsالمروج.
243
781000
4000
وهو ، ليس المروج بل العشب.
13:21
And I think we have lostضائع our connectionصلة,
244
785000
2000
واعتقد اننا فقدنا الاتصال بنا ،
13:23
and this is a wonderfulرائع way of reconnectingإعادة الاتصال to our environmentبيئة.
245
787000
4000
وهذا هو وسيلة رائعة لإعادة ربط بيئتنا.
13:27
I've had the privilegeامتياز of livingالمعيشة by a meadowمرج
246
791000
2000
لقد كان لي شرف العيش على طريق مرج
13:29
for the last little while, and it is terriblyرهيب engagingجذاب.
247
793000
4000
في حين أن القليل من الماضي ، والانخراط بشكل رهيب.
13:33
And if we look at the historyالتاريخ of lawnsالمروج, it's actuallyفعلا ratherبدلا tragicمأساوي.
248
797000
5000
وإذا نظرنا إلى تاريخ المروج ، انه في الواقع مأساوي إلى حد ما.
13:38
It used to be, two, threeثلاثة hundredمائة yearsسنوات agoمنذ,
249
802000
2000
وهي بدأت تستخدم منذ 200 او 300 عام،
13:40
that a lawnالعشب was a symbolرمز of prestigeهيبة,
250
804000
2000
حيث كانت في الحديقة رمزا للهيبة ،
13:42
and so it was only the very richغني that could keep these greenأخضر
251
806000
3000
وكان فقط الأغنياء جدا يمكن أن يحافظوا عليها خضراء
13:45
actuallyفعلا, desertsالصحاري: they're totallyتماما sterileمعقم.
252
809000
3000
في الواقع ، ان الصحارى : معقمة تماما.
13:48
Americansالأمريكيون spentأنفق, in 2001 -- 11 percentنسبه مئويه of all pesticideالمبيدات الحشرية use was doneفعله on lawnsالمروج.
253
812000
5000
فقد أنفق الأميركيون ، في عام 2001 -- 11 في المئة من جميع مبيدات الآفات التي استخدمت في المروج.
13:53
Fiveخمسة percentنسبه مئويه of our greenhouseالبيت الأخضر gasesالغازات are producedأنتجت by mowingالقص our lawnsالمروج.
254
817000
6000
ويتم إنتاج خمسة في المئة من الغازات المسببة للاحتباس الحراري لدينا عن طريق تشذيب مروجنا.
13:59
And so it's incredibleلا يصدق the amountكمية of resourcesموارد we'veقمنا spentأنفق
255
823000
3000
لا تصدق مقدار الموارد التي قد أنفقت
14:02
keepingحفظ our lawnsالمروج, whichالتي are these uselessبدون فائدة biosystemsالنظم البيولوجية.
256
826000
4000
لحفظ مروجنا ، والتي هي أنظمة حيوية عديمة الفائدة.
14:06
And so we need to rethinkإعادة التفكير this ideaفكرة.
257
830000
3000
وهكذا فإننا نحتاج إلى إعادة التفكير في هذه الفكرة.
14:09
In factحقيقة, you know, the Whiteأبيض Houseمنزل
258
833000
2000
في الواقع ، كما تعلمون ، في البيت الأبيض
14:11
used to have sheepخروف in frontأمامي in orderطلب to help fundالأموال
259
835000
2000
كان هناك خراف ترعى في المقدمة من أجل المساعدة في تمويل
14:13
the warحرب effortمجهود in Worldالعالمية Warحرب I, whichالتي probablyالمحتمل is not a badسيئة ideaفكرة;
260
837000
3000
المجهود الحربي في الحرب العالمية الأولى ، والتي ربما ليست فكرة سيئة ؛
14:16
it wouldn'tلن be a badسيئة ideaفكرة.
261
840000
1000
لن تكون فكرة سيئة.
14:17
I want to say this not because I'm opposedمعارض completelyتماما to mowingالقص lawnsالمروج.
262
841000
3000
أريد أن أقول هذا لأنني لا اعارض تماما قص المروج.
14:20
I think that there is perhapsربما some advantageأفضلية to keepingحفظ lawnsالمروج
263
844000
4000
وأعتقد أن هناك ربما بعض الميزات لحفظ المروج
14:24
at a limitedمحدود scaleمقياس, and I think we're encouragedشجع to do that.
264
848000
4000
في نطاق محدود ، وأعتقد أننا شجعنا للقيام بذلك.
14:28
But I alsoأيضا want to reinforceتعزز some of the ideasأفكار we'veقمنا heardسمعت here,
265
852000
2000
ولكن أريد أيضا تعزيز بعض الأفكار التي نسمعها هنا ،
14:30
because havingوجود a meadowمرج or livingالمعيشة by a meadowمرج is transformationalالتحويلية.
266
854000
5000
بسبب وجود مرج أو يعيشون من مرج متحول.
14:35
That it is amazingرائعة حقا that connectionصلة we can have with what's there.
267
859000
4000
ومن المدهش أنه في الصدد اننا يمكن أن نكون مع ماهو هناك.
14:39
These milkweedالصقلا ب plantsالنباتات have grownنابعة up in my meadowمرج
268
863000
2000
قد نمت نباتات الصقلا في مرجي
14:41
over the last fourأربعة yearsسنوات. Addإضافة to watch the differentمختلف plantsالنباتات,
269
865000
4000
على مدى السنوات الأربع الماضية. إضافة لمشاهدة نباتات مختلفة ،
14:45
or insectsالحشرات, that come to these flowersزهور, to watch that --
270
869000
4000
أو الحشرات ، والتي تأتي لهذه الزهور ، لمشاهدة ذلك --
14:49
and we'veقمنا heardسمعت about, you know, this relationshipصلة you can have with wineنبيذ,
271
873000
3000
وسمعنا عنه ، كما تعلمون ، هذه العلاقة يمكن أن تكون لديك مع النبيذ
14:52
this companionرفيق you can have as it maturesينضج
272
876000
3000
هذه المرافق يمكن أن يكون لديك حتى ينضج
14:55
and as it has these differentمختلف fragrancesالعطور.
273
879000
2000
وكما فعلت هذه العطور المختلفة.
14:57
And this is a companionرفيق,
274
881000
2000
وهذا هو الرفيق ،
14:59
and this is a relationshipصلة that never driesيجف up.
275
883000
3000
وهذه هي العلاقة التي لن تجف.
15:02
You never runيركض out of that companionرفيق as you drinkيشرب this wineنبيذ, too.
276
886000
4000
أنت لن تنفذ من هذا الرفيق وأنت تشرب هذا النبيذ أيضا.
15:06
And I encourageالتشجيع you to look at that.
277
890000
3000
وأهيب بكم أن ننظروا في ذلك.
15:09
Now, not all of us have meadowsالمراعي,
278
893000
2000
الآن ، اليس لكل واحد منا مرج ،
15:11
or lawnsالمروج that we can convertتحول, and so you can always, of courseدورة,
279
895000
3000
أو عشب يمكن ان يتحول ، ويمكنك ، بطبيعة الحال ،
15:14
growتنمو a meadowمرج in a potوعاء.
280
898000
2000
زراعة مرج في وعاء.
15:16
Beesالنحل apparentlyكما يبدو, can be the gatewayبوابة to, you know, other things.
281
900000
3000
النحل على ما يبدو ، يمكن أن تكون المدخل لذلك، كما تعلمون ، أشياء أخرى.
15:19
So I'm not sayingقول that you should plantنبات a meadowمرج of potوعاء,
282
903000
4000
لذلك أنا لا أقول أنه يجب زرع مرج من وعاء ،
15:23
but a potوعاء in a meadowمرج.
283
907000
3000
ولكن وعاء في مرج.
15:26
But you can alsoأيضا have this great communityتواصل اجتماعي of cityمدينة
284
910000
3000
ولكن يمكن أن يكون أيضا هذا المجتمع الكبير للمدينة
15:29
or building-topبناء أعلى beekeepersمربي النحل, these beekeepersمربي النحل that liveحي --
285
913000
3000
أو مربي النحل ، وهذا المجتمع من مربي النحل الذي يعيش --
15:32
This is in Parisباريس where these beekeepersمربي النحل liveحي.
286
916000
3000
في باريس حيث يعيش هؤلاء النحالين.
15:35
And everyoneكل واحد should openفتح a beehiveخلية نحل,
287
919000
2000
ويجب على الجميع فتح خلية نحل ،
15:37
because it is the mostعظم amazingرائعة حقا, incredibleلا يصدق thing.
288
921000
3000
لأن هذا أكثر من المدهش ، شيء لا يصدق.
15:40
And if we want to cureشفاء ourselvesأنفسنا of NDDNDD, or Natureطبيعة Deficitالعجز Disorderاضطراب,
289
924000
3000
وإذا كنا نريد علاج أنفسنا NDD ، أو اضطراب نقص الطبيعة ،
15:43
I think this is a great way of doing it.
290
927000
2000
وأعتقد أن هذا هو وسيلة رائعة للقيام بذلك.
15:45
Get a beehiveخلية نحل and growتنمو a meadowمرج,
291
929000
2000
الحصول على خلية النحل وزراعة مرج ،
15:47
and watch that life come back into your life.
292
931000
3000
ومشاهدة أن الحياة تعود إلى حياتك.
15:50
And so with that, I think that what we can do, if we do this,
293
934000
4000
وحتى مع ذلك ، أعتقد أن ما يمكننا القيام به ، إذا فعلنا ذلك ،
15:54
we can make sure that our futureمستقبل -- our more perfectفي احسن الاحوال futureمستقبل --
294
938000
3000
ويمكن أن نتأكد من أن مستقبلنا -- مستقبلنا أكثر كمالا --
15:57
includesيشمل beekeepersمربي النحل and it includesيشمل beesالنحل and it includesيشمل those meadowsالمراعي.
295
941000
5000
يشمل مربي النحل وتشمل النحل وتشمل تلك المروج.
16:02
And that journeyرحلة -- that journeyرحلة of transformationتحويل that occursيحدث
296
946000
3000
وتلك الرحلة -- رحلة أن التحول الذي يحدث
16:05
as you growتنمو your meadowمرج and as you keep your beesالنحل
297
949000
3000
كما ينمو مرجك وتعتني بمنحلك الخاص
16:08
or you watch those nativeمحلي beesالنحل there -- is an extremelyجدا excitingمثير one.
298
952000
4000
أو يمكنك مشاهدة تلك النحلات البلدية هناك -- هو شيئ مثير للغاية.
16:12
And I hopeأمل that you experienceتجربة it
299
956000
1000
وآمل أن تجرب ذلك
16:13
and I hopeأمل you tell me about it one day.
300
957000
3000
وآمل أن تخبرني عن ذلك يوم ما.
16:16
So thank you very much for beingيجرى here.
Thank you very much.
301
960000
2000
شكرا جزيلا لكم على حضوركم. شكرا جزيلا.
Translated by Faisal Jeber
Reviewed by Mahmoud Aghiorly

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dennis vanEngelsdorp - Bee expert
Dennis vanEngelsdorp is Acting State Apiarist for Pennsylvania's Department of Agriculture, studying colony collapse disorder -- the alarming, worldwide disappearance of worker bees and Western honey bees.

Why you should listen

"Imagine if one of every three cows died. The National Guard would be out." It's a grim premise, but a favorite of Dennis vanEngelsdorp, who in 2008 watched the same percentage of bees vanish in North America. A leading apiarist, vanEngelsdorp knows the disturbing consequences of the bee die-off. Colony collapse disorder (its official name) is complex and mysterious, driven by pesticides, toxins and disease, and threatens not only the existence of the insect but also the food they pollinate -- a third of what we eat.

But vanEngelsdorp is not a pessimist, however worrisome the situation. Since finding his love for bees in an undergraduate beekeeping course, he's steadily chewed through new degree programs, becoming an outspoken bee crusader, generating global buzz -- sorry -- for the fascinating critters: their workers' dance, their convenient chronic case of static cling ...

To fight recent losses, he's now advocating urban beekeeping and honeymaking (sadly, illegal in some cities), drive-by-night repopulation programs, and emergency queen bee delivery by express mail (legal -- really).

More profile about the speaker
Dennis vanEngelsdorp | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee