ABOUT THE SPEAKER
Sandeep Jauhar - Physician, writer
Sandeep Jauhar is a practicing cardiologist passionate about communicating medicine in all its glorious, quirky, inescapable humanity.

Why you should listen

In addition to his medical practice, Dr. Sandeep Jauhar writes about medicine and its impacts on culture for a wide-ranging audience. He is a contributing opinion writer for the New York Times and has written three best-selling books.

His most recent book, Heart: A History (a finalist for the 2019 Wellcome Book prize), tells the little-known story of the doctors who risked their careers -- and the patients who risked their lives -- to understand our most vital organ. Weaving his own experiences with the defining discoveries of the past, Jauhar braids tales of breakthrough, hubris and sorrow to create a lucid chronicle of our life's most intimate chamber. The book also confronts the limits of medical technology, arguing that future progress will be determined more by how we choose to live rather than by any device we invent. Indeed, as the book explains, our emotional lives are absolutely key to our heart health. Jauhar is the Director of the Heart Failure Program at Northwell Health's Long Island Jewish Medical Center.

More profile about the speaker
Sandeep Jauhar | Speaker | TED.com
TEDSummit 2019

Sandeep Jauhar: How your emotions change the shape of your heart

سانديب جوهر: كيف تغير عواطفك شكل قلبك

Filmed:
2,249,856 views

يقول سانديب جوهر طبيب القلب والكاتب: "تسجل حياتنا العاطفية على قلوبنا". في محادثة مدهشة، يقوم جوهر باستكشاف الكيفيات الغامضة التي تؤثر بها عواطفنا على صحة قلوبنا - متسببة في تغيير شكلها كرد فعل على شعورنا بالحزن أو الخوف، لتنكسر حرفيا كردة فعل على قلب مكسور عاطفياً - وينادي إلى تغيير في كيفية عنايتنا بصحة أهم عضو حيوي لدينا.
- Physician, writer
Sandeep Jauhar is a practicing cardiologist passionate about communicating medicine in all its glorious, quirky, inescapable humanity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
No other organعضو,
0
1207
1746
لا يوجد أي عضو آخر،
00:14
perhapsربما no other objectموضوع in humanبشري life,
1
2977
3653
وربما لا يوجد أي شيء آخر في حياة الإنسان،
00:18
is as imbuedمشبعا with metaphorتشابه مستعار
and meaningالمعنى as the humanبشري heartقلب.
2
6654
4153
كالقلب البشري
من حيث استعماله في المجاز.
00:23
Over the courseدورة of historyالتاريخ,
3
11347
1411
على مر التاريخ،
00:24
the heartقلب has been a symbolرمز
of our emotionalعاطفي livesالأرواح.
4
12782
3341
كان القلب رمزًا لحياتنا العاطفية.
00:28
It was consideredاعتبر by manyكثير
to be the seatمقعد of the soulروح,
5
16520
4302
وقد اعتبره العديدون كمستقر للروح،
00:32
the repositoryمستودع of the emotionsالعواطف.
6
20846
2408
كمستودع للعواطف.
00:35
The very wordكلمة "emotionالمشاعر" stemsالسيقان in partجزء
from the Frenchالفرنسية verbالفعلmouvoirمحمد المبارك,"
7
23278
6774
فقد اشتقت كلمة "العواطف"
من مصدرها "العطف"
00:42
meaningالمعنى "to stirضجة up."
8
30076
1546
ومن معانيها "الحنو."
00:44
And perhapsربما it's only logicalمنطقي
that emotionsالعواطف would be linkedمرتبط to an organعضو
9
32028
4488
ومن المنطقي على الأرجح
أن تربط العواطف بعضو
00:48
characterizedتتميز by its agitatedهائج movementحركة.
10
36540
2947
يتصف بالتبدل المستمر لأحواله.
00:51
But what is this linkحلقة الوصل?
11
39511
1559
لكن ما هو هذا الرابط؟
00:53
Is it realحقيقة or purelyبحت metaphoricalمجازي?
12
41492
3124
هل هو موجود حقاً أم مجرد مجاز؟
00:57
As a heartقلب specialistمتخصص,
13
45426
1971
بصفتي طبيب قلب،
00:59
I am here todayاليوم to tell you
that this linkحلقة الوصل is very realحقيقة.
14
47421
5537
أنا هنا اليوم لأخبركم
أن هذا الرابط جد حقيقي.
01:05
Emotionsالعواطف, you will learnتعلم,
15
53391
2074
ستعرفون أنه يمكن للعواطف
01:07
can and do have a directمباشرة
physicalجسدي - بدني effectتأثير on the humanبشري heartقلب.
16
55489
5417
أن تؤثر مادياً على القلب البشري
بل أنها تفعل ذلك.
01:14
But before we get into this,
17
62446
1376
لكن قبل التطرق إلى ذلك،
01:15
let's talk a bitقليلا about
the metaphoricalمجازي heartقلب.
18
63846
2463
دعونا نتحدث حول القلب المجازي.
01:18
The symbolismرمزية of the emotionalعاطفي heartقلب
enduresيتحمله even todayاليوم.
19
66879
4057
رمزية القلب العاطفي القائمة حتى اليوم.
01:23
If we askيطلب people whichالتي imageصورة
they mostعظم associateمساعد with love,
20
71415
5222
إذا سألنا الناس ما هي الصورة
التي يربطونها بالحب،
01:28
there's no questionسؤال that the Valentineعيد الحب
heartقلب would the topأعلى the listقائمة.
21
76661
4320
فلا شك سيكون قلب الفالنتيـن
على رأس القائمة.
01:33
The heartقلب shapeشكل, calledمسمي a cardioidقلبي,
22
81614
3007
شكل القلب، المسمى المنحنى القلبي،
01:36
is commonمشترك in natureطبيعة.
23
84645
1440
هو شائع في الطبيعة.
01:38
It's foundوجدت in the leavesاوراق اشجار,
flowersزهور and seedsبذور of manyكثير plantsالنباتات,
24
86550
4913
ونجده في الأوراق
والأزهار والبذور والعديد من النباتات،
01:43
includingبما فيها silphiumسيلفيوم,
25
91487
1942
بما في ذلك نبتة السلفيوم،
01:45
whichالتي was used for birthولادة controlمراقبة
in the Middleوسط Agesالأعمار
26
93453
3234
التي استعملت بالقرون الوسطى للتحكم بالنسل
01:48
and perhapsربما is the reasonالسبب why
the heartقلب becameأصبح associatedمرتبطة
27
96711
3321
وعلى الأرجج هذا هو السبب في ربطها بالقلب
01:52
with sexجنس and romanticرومانسي love.
28
100056
2675
والجنس والحب الرومانسي.
01:55
Whateverايا كان the reasonالسبب,
29
103708
1384
وبغض النظر عن السبب،
01:57
heartsقلوب beganبدأت to appearبدا in paintingsلوحات
of loversعشاق in the 13thعشر centuryمئة عام.
30
105116
4911
فقد بدأ القلب يبرز خلال القرن 13
بلوحات المحبين.
02:02
Over time, the picturesالصور
cameأتى to be coloredملون redأحمر,
31
110479
3717
وبمرور الوقت بدأت الصور تتلون بالأحمر،
02:06
the colorاللون of bloodدم,
32
114220
1842
لون الدم،
02:08
a symbolرمز of passionشغف.
33
116086
1388
رمز العاطفة.
02:09
In the Romanالرومانية Catholicكاثوليكي Churchكنيسة,
34
117969
1890
وبالكنيسة الرومانية الكاثوليكية،
02:11
the heartقلب shapeشكل becameأصبح knownمعروف
as the Sacredمقدس Heartقلب of Jesusيسوع.
35
119883
4298
أصبح يتعارف على شكل القلب
كأنه قلب يسوع الأقدس.
02:16
Adornedتزين with thornsالشوك
and emittingانبعاث etherealأثيري lightضوء,
36
124559
3786
محاط بحزام من الشوك
ويصدر منه نور سماوي،
02:20
it becameأصبح an insigniaشارة of monasticالرهبانيه love.
37
128369
3192
وفد أصبح شعاراً للحب الرهباني.
02:24
This associationجمعية betweenما بين the heartقلب
and love has withstoodصمدت modernityحداثة.
38
132039
4881
وقد صمد هذا الربط
بين القلب والحب بوجه الحداثة.
02:28
When Barneyبارني Clarkكلارك, a retiredمتقاعد dentistدكتورالاسنان
with end-stageالمرحلة النهائية heartقلب failureبالفشل,
39
136944
5169
عندما تلقى بارني كلارك،
طبيب الأسنان المتقاعد،
الذي كان يعاني من قصور
بالقلب بمرحلته الأخيرة،
02:34
receivedتم الاستلام the first permanentدائم
artificialمصطنع heartقلب in Utahيوتا in 1982,
40
142137
5835
أول قلب اصطناعي دائم بيوتا سنة 1982،
02:39
his wifeزوجة of 39 yearsسنوات
reportedlyيقال askedطلبت the doctorsالأطباء,
41
147996
4839
يحكى أن زوجته البالغة من العمر 39 سنة
سألت الأطباء قائلة:
02:45
"Will he still be ableقادر to love me?"
42
153780
1984
"هل سيستمر في حبي؟"
02:48
Todayاليوم, we know that the heartقلب
is not the sourceمصدر of love
43
156715
3460
اليوم، نعرف بأن الحب ليس
مقره القلب، بحد ذاته،
02:52
or the other emotionsالعواطف, perلكل seحد ذاتها;
44
160199
2004
ونفس الأمر بالنسبة للعواطف الأخرى؛
02:54
the ancientsالقدماء were mistakenمخطئ.
45
162227
1656
أجدادنا كانوا مخطئين.
02:55
And yetبعد, more and more,
we have come to understandتفهم
46
163907
2587
لكن مع ذلك، بدأنا نفهم، تدريجياً،
02:58
that the connectionصلة betweenما بين the heartقلب
and the emotionsالعواطف is a highlyجدا intimateحميم one.
47
166518
4801
أن العلاقة بين القلب والعواطف
هي علاقة وثيقة جداً.
03:03
The heartقلب mayقد not originateتنشأ our feelingsمشاعر,
48
171343
2663
قد لا يكون القلب هو مصدر أحاسيسنا،
03:06
but it is highlyجدا responsiveمتجاوب to them.
49
174030
2094
لكنه شديد الاستجابة لها.
03:08
In a senseإحساس, a recordسجل of our emotionalعاطفي life
50
176148
2902
بشكل، بلغ حد أن تسجل حياتنا العاطفية
03:11
is writtenمكتوب on our heartsقلوب.
51
179074
2138
كتابة على قلوبنا.
03:13
Fearخوف and griefحزن, for exampleمثال,
can causeسبب profoundعميق cardiacعضلات قلبية injuryإصابه.
52
181909
4802
الخوف والحزن، مثلاً،
يمكنهما أن يسببا إصابات قلبية.
03:18
The nervesالأعصاب that controlمراقبة unconsciousفاقد الوعي
processesالعمليات suchهذه as the heartbeatنبض القلب
53
186735
4451
فالأعصاب التي تتحكم
بالعمليات اللاشعورية كنبض القلب
03:23
can senseإحساس distressمحنة
54
191210
1822
يمكنها استشعار الكدر
03:25
and triggerاثار a maladaptiveسيئة التكيف مع المجتمع
fight-or-flightالمكافحة أو الهروب responseاستجابة
55
193056
4938
وتحفز رد فعل غير ملائم
كالقتال أو الهرب
03:30
that triggersمحفزات bloodدم vesselsأوعية to constrictانقباض,
56
198018
3488
والتي تحفز الأوعية الدموية على التقلص
03:33
the heartقلب to gallopرماحة
57
201530
1730
ونبض القلب على التسارع
03:35
and bloodدم pressureالضغط to riseترتفع,
58
203284
2581
وضغط الدم على الارتفاع،
03:37
resultingالناتج in damageضرر.
59
205889
1754
مما يؤدي إلى أضرار بالقلب.
03:39
In other wordsكلمات,
60
207667
1761
وبعبارات أخرى،
03:41
it is increasinglyعلى نحو متزايد clearواضح
61
209452
2640
أصبح من الواضح جداً
03:44
that our heartsقلوب are extraordinarilyغير عادي
sensitiveحساس to our emotionalعاطفي systemالنظام,
62
212116
5046
أن قلوبنا جد حساسة لنظامنا العاطفي،
03:49
to the metaphoricalمجازي heartقلب, if you will.
63
217186
3262
لقلبنا المجازي، إن شئتم.
03:52
There is a heartقلب disorderاضطراب
first recognizedمعروف about two decadesعقود agoمنذ
64
220472
4448
لقد تم التعرف
على أول اضطراب للقلب منذ عقدين تقريباً
03:56
calledمسمي "takotsuboتاكوتسيبو cardiomyopathyاعتلال عضلة القلب,"
or "the brokenمكسور heartقلب syndromeمتلازمة,"
65
224944
4922
وسمي "اعتلال تاكوتسيبو للقلب"
أو "متلازمة القلب المكسور"
04:01
in whichالتي the heartقلب acutelyتماما weakensيضعف
in responseاستجابة to intenseالمكثف stressضغط عصبى or griefحزن,
66
229890
6092
حيث إن القلب يصاب بالوهن
كرد فعل لإجهاد أو حزن شديدين،
04:08
suchهذه as after a romanticرومانسي breakupانفصل
or the deathالموت of a lovedأحب one.
67
236006
3882
وذلك بعد انتهاء علاقة عاطفية
أو وفاة شخص عزيز مثلاً.
04:11
As these picturesالصور showتبين,
the grievingالحزن heartقلب in the middleوسط
68
239912
3691
وكما تبين هذه الصور،
فإن القلب الحزين في الوسط
04:15
looksتبدو very differentمختلف
than the normalعادي heartقلب on the left.
69
243627
3196
يبدو من حيث الشكل
مختلفاً عن القلب الطبيعي في اليسار.
04:18
It appearsيبدو stunnedفاجأ
70
246847
1309
يبدو أنه مصدوم
04:20
and frequentlyفي كثير من الأحيان balloonsبالونات into
the distinctiveمميز shapeشكل of a takotsuboتاكوتسيبو,
71
248180
4416
وفي الغالب منتفخ
ويتخذ الشكل المميز لتاكوتسوبو،
04:24
shownأظهرت on the right,
72
252620
1172
الظاهرة على اليمين،
04:25
a Japaneseاليابانية potوعاء with a wideواسع baseقاعدة
and a narrowضيق neckالعنق.
73
253816
4141
وهي جرة يابانية
تتميز بقاعدتها العريضة وعنقها الضيق.
04:29
We don't know exactlyبالضبط why this happensيحدث,
74
257981
2884
ولا نعرف بالضبط السبب بحدوث ذلك،
04:32
and the syndromeمتلازمة usuallyعادة resolvesيقرر
withinفي غضون a fewقليل weeksأسابيع.
75
260889
2602
ويختفي الاعتلال في العادة بعد بضعة أسابيع.
04:35
Howeverومع ذلك, in the acuteحاد periodفترة,
76
263515
1974
لكن، في غمرة الحزن،
04:37
it can causeسبب heartقلب failureبالفشل,
77
265513
2773
قد يتسبب في أزمة قلبية،
04:40
life-threateningتهدد الحياة arrhythmiasعدم انتظام ضربات القلب,
78
268310
1957
في اضطراب بنبض القلب
مهدد لحياة الفرد،
04:42
even deathالموت.
79
270291
1363
قد يبلغ حد الوفاة.
04:43
For exampleمثال, the husbandالزوج
of an elderlyكبار السن patientصبور of mineالخاص بي
80
271678
5408
على سبيل المثال،
توفي زوج أحد مرضاي الكبار بالسن
04:49
had diedمات recentlyمؤخرا.
81
277110
1553
مؤخراً.
04:51
She was sadحزين, of courseدورة, but acceptingقبول.
82
279362
3321
كانت حزينة، بالطبع، لكنها مستسلمة للقدر.
04:55
Maybe even a bitقليلا relievedمرتاح.
83
283568
1880
بل أنها كانت ربما مرتاحة بعض الشيء.
04:57
It had been a very long illnessمرض;
he'dعنيدا had dementiaمرض عقلي.
84
285472
2618
فقد كانت معاناة طويلة من المرض؛
لأنه كان مصاباً بالخرف.
05:00
But a weekأسبوع after the funeralجنازة,
she lookedبدا at his pictureصورة
85
288114
3565
لكن بعد أسبوع من الجنازة،
نظرت إلى صورته
05:04
and becameأصبح tearfulمدمع.
86
292481
1389
وبدأت دموعها بالنزول.
05:06
And then she developedالمتقدمة chestصدر painالم,
and with it, cameأتى shortnessقصر of breathنفس,
87
294811
5074
وبعدها ظهرت لديها آلام بالصدر،
مصحوبة بضيق بالتنفس،
05:11
distendedمنتفخ neckالعنق veinsالأوردة, a sweatyتفوح منه رائحة العرق browجبين,
88
299909
3006
تمدد بعروق الرقبة، وجبين متعرق،
05:14
a noticeableجدير بالملاحظة pantingيلهث
as she was sittingجلسة up in a chairكرسي --
89
302939
3342
لهاث مع أنها جالسة على كرسي...
05:18
all signsعلامات of heartقلب failureبالفشل.
90
306305
3986
جميع علامات الأزمة القلبية.
05:23
She was admittedاعترف to the hospitalمستشفى,
91
311270
2224
وقد أدخلت المستشفى،
05:25
where an ultrasoundالموجات فوق الصوتية confirmedتم تأكيد
what we alreadyسابقا suspectedيشتبه:
92
313518
4071
وأكد الفحص بالموجات فوق الصوتية
بالفعل ما كنا نشك فيه:
05:29
her heartقلب had weakenedضعيف
to lessأقل than halfنصف its normalعادي capacityسعة
93
317613
6424
لقد ضعف قلبها لأكثر من نصف قدرته الطبيعية
05:36
and had balloonedتضخم into
the distinctiveمميز shapeشكل of a takotsuboتاكوتسيبو.
94
324061
4442
وانتفخ ليتخذ الشكل المميز لجرة تاكوتسوبو.
05:40
But no other testsاختبارات were amissناقص,
95
328527
2467
لكن لم تكن أي من الفحوصات الأخرى سلبية،
05:43
no signإشارة of cloggedانسداد arteriesالشرايين anywhereفي أى مكان.
96
331018
2435
حيث لم توجد أي علامة
على انسداد بالشرايين بأي مكان.
05:46
Two weeksأسابيع laterفي وقت لاحق, her emotionalعاطفي stateحالة
had returnedعاد to normalعادي
97
334400
4392
وبعد أسبوعين،
عادة حالتها العاطفية إلى طبيعتها
05:50
and so, an ultrasoundالموجات فوق الصوتية confirmedتم تأكيد,
98
338816
4223
وهو ما أكده الفحص بالموجات فوق الصوتية
05:55
had her heartقلب.
99
343063
1286
الذي أجري لقلبها.
05:56
Takotsuboتاكوتسيبو cardiomyopathyاعتلال عضلة القلب has been linkedمرتبط
to manyكثير stressfulمجهد situationsمواقف,
100
344978
5929
وقد تم ربط اعتلال جرة تاكوتسوبو للقلب
بالعديد من المواقف المجهدة عاطفياً،
06:02
includingبما فيها publicعامة speakingتكلم --
101
350931
1780
بما فيها الحديث أمام الجمهور...
06:05
(Laughterضحك)
102
353029
2795
(ضحك)
06:10
(Applauseتصفيق)
103
358772
4111
(تصفيق)
06:16
domesticالمنزلي disputesالنزاعات, gamblingلعب القمار lossesخسائر,
104
364952
3088
والشجارات المنزلية وخسائر القمار،
06:20
even a surpriseمفاجأة birthdayعيد الميلاد partyحفل.
105
368064
2141
بل حتى خلال حفلة ميلاد مفاجئة.
06:22
(Laughterضحك)
106
370229
1592
(ضحك)
06:23
It's even been associatedمرتبطة
with widespreadواسع الانتشار socialاجتماعي upheavalثورة,
107
371845
4569
حتى أنه تم ربطها
بالاضطرابات الاجتماعية على نطاق واسع،
06:28
suchهذه as after a naturalطبيعي >> صفة disasterكارثة.
108
376438
2160
مثل بعد كارثة طبيعية.
06:30
For exampleمثال, in 2004,
109
378622
2306
على سبيل المثال، في 2004،
06:32
a massiveكبير earthquakeزلزال devastatedدمر a districtمنطقة
on the largestأكبر islandجزيرة in Japanاليابان.
110
380952
5649
تعرضت منطقة تقع
بأكبر جزيرة باليابان لهزه أرضية عنيفة.
06:39
More than 60 people were killedقتل,
and thousandsالآلاف were injuredمصاب.
111
387154
3718
توفي على إثرها أكثر من 60 شخصاً
وجرح الآلاف.
06:43
On the heelsكعوب of this catastropheكارثة,
112
391422
2116
وفي أعقاب الكارثة،
06:45
researchersالباحثين foundوجدت that the incidentsحوادث
of takotsuboتاكوتسيبو cardiomyopathyاعتلال عضلة القلب
113
393562
5037
اكتشف الباحثون
أن حالات اعتلال جرة تاكوتسوبو للقلب
06:50
increasedزيادة twenty-four-foldأربعه وعشرين--اضعاف in the districtمنطقة
one monthشهر after the earthquakeزلزال,
114
398623
5624
ارتفعت 24 مرة في تلك المنطقة
بعد شهر من الهزة الأرضية
06:56
comparedمقارنة to a similarمماثل
periodفترة the yearعام before.
115
404271
2701
بالمقارنة مع نفس الفترة من السنة المنصرمة.
07:00
The residencesمساكن of these casesالحالات
116
408131
2655
ويرتبط السبب وراء هذه الحالات
07:02
closelyبعناية correlatedالمترابطة with
the intensityالشدة of the tremorرعشه.
117
410810
2971
بصورة وثيقة مع شدة الهزة الأرضية.
07:05
In almostتقريبيا everyكل caseقضية,
patientsالمرضى livedيسكن nearقريب the epicenterالمركز السطحي.
118
413805
4328
تقريباً في كل حالة،
كان المرضى يعيشون بالقرب من مركز الزلزال.
07:10
Interestinglyومن المثير للاهتمام, takotsuboتاكوتسيبو cardiomyopathyاعتلال عضلة القلب
has been seenرأيت after a happyالسعيدة eventهدف, too,
119
418902
6211
المثير للاهتمام، أنه تم أيضاً تشخيص
اعتلال تاكوتسيبو للقلب بعد مناسبة سعيدة،
07:17
but the heartقلب appearsيبدو
to reactتتفاعل differentlyبشكل مختلف,
120
425137
2706
لكن يبدو أن القلب يتفاعل بشكل مختلف،
07:19
ballooningتضخم in the midportionمنتصف,
for exampleمثال, and not at the apexذروة.
121
427867
3780
حيث ينتفخ بالوسط، مثلاً، دون القمة.
07:24
Why differentمختلف emotionalعاطفي precipitantsالاندفاع المفاجئ
would resultنتيجة in differentمختلف cardiacعضلات قلبية changesالتغييرات
122
432382
5237
وما زال السبب في أن نؤدي
عوامل عاطفية مختلفة لتغيرات مختلفة بالقلب
07:29
remainsبقايا a mysteryالغموض.
123
437643
1359
سراً غامضاً.
07:31
But todayاليوم, perhapsربما as an odeقصيدة غنائية
to our ancientعتيق philosophersالفلاسفة,
124
439567
4818
لكن يمكننا أن نقول اليوم،
في قصيدة غنائية لأسلافنا من الفلاسفة،
07:36
we can say that even if emotionsالعواطف
are not containedيتضمن insideفي داخل our heartsقلوب,
125
444409
6053
أنه وإن لم تكن العواطف مقرها قلوبنا،
07:42
the emotionalعاطفي heartقلب overlapsالتداخل
126
450486
4999
فإن القلب العاطفي
07:48
its biologicalبيولوجي counterpartنظير,
127
456696
2277
يتداخل مع قرينه المادي،
07:50
in surprisingمفاجئ and mysteriousغامض waysطرق.
128
458997
3445
بكيفيات مدهشة وغامضة
07:54
Heartقلب syndromesمتلازمات, includingبما فيها suddenمفاجئ deathالموت,
129
462948
3681
الاعتلالات القلبية،
بما فيها الموت المفاجئ،
07:58
have long been reportedذكرت in individualsالأفراد
experiencingتعاني intenseالمكثف emotionalعاطفي disturbanceإزعاج
130
466653
5072
قد تم الإبلاغ عنها لفترات طويلة
لدى أشخاص تعرضوا لانفعال عاطفي شديد
08:03
or turmoilاضطراب in theirهم metaphoricalمجازي heartsقلوب.
131
471749
2660
أو لاضطراب متعلق بالقلب المجازي.
08:07
In 1942,
132
475235
1801
سنة 1942،
08:09
the Harvardجامعة هارفارد physiologistعالم الوظائفية Walterوالتر Cannonمدفع
publishedنشرت a paperورقة calledمسمي "'Voodoo'الفودو Deathالموت,"
133
477060
5149
نشر والتر كانون،
عالم وظائف الأعضاء بهارفارد،
مقالاً بعنوان "الموت بالفودو"
08:14
in whichالتي he describedوصف
casesالحالات of deathالموت from frightرعب
134
482233
3754
ووصف فيه حالات للوفاة بسبب الخوف
08:18
in people who believedيعتقد
they had been cursedملعون,
135
486011
2421
لأشخاص اعتقدوا أنهم ملعونون
08:20
suchهذه as by a witchساحرة doctorطبيب
or as a consequenceنتيجة of eatingيتناول الطعام tabooمحرم fruitفاكهة.
136
488456
4254
بسبب ساحرة أو نتيجة لأكلهم فاكهة محرمة.
08:25
In manyكثير casesالحالات, the victimضحية, all hopeأمل lostضائع,
droppedإسقاط deadميت on the spotبقعة.
137
493316
4730
في كثير من الحالات، بعد فقدان الأمل
تماماً، تسقط الضحية ميتة بمكانها.
08:31
What these casesالحالات had in commonمشترك
was the victim'sالضحية absoluteمطلق beliefإيمان
138
499139
4916
والعامل المشترك بين كل هذه الحالات
كان هو إيمان راسخ من الضحايا
08:36
that there was an externalخارجي forceفرض
that could causeسبب theirهم demiseزوال,
139
504079
3039
أن هناك قوة خارجية
يمكنها التسبب بقتلهم،
08:39
and againstضد whichالتي
they were powerlessعاجز to fightيقاتل.
140
507142
2387
وأنه لا حول لهم على مجابهتها.
08:41
This perceivedمحسوس - ملموس lackقلة of controlمراقبة,
Cannonمدفع postulatedافترض,
141
509920
3610
وقد افترض كانون فيما يتعلق
بهذا الافتقار الواضح للسيطرة،
08:45
resultedأسفرت in an unmitigatedغير ملطف
physiologicalفسيولوجي responseاستجابة,
142
513554
3305
أنه مترتب عن استجابة عضوية كاملة،
08:48
in whichالتي bloodدم vesselsأوعية
constrictedفي حدود ضيقة to suchهذه a degreeالدرجة العلمية
143
516883
4605
تنقبض فيها الأوعية الدموية لدرجة
08:53
that bloodدم volumeالصوت acutelyتماما droppedإسقاط,
144
521512
3210
ينخفض فيها حجم الدم بشكل حاد
08:56
bloodدم pressureالضغط plummetedتراجع,
145
524746
1641
وينهار ضغط الدم
08:58
the heartقلب acutelyتماما weakenedضعيف,
146
526411
1577
فيصاب القلب بوهن شديد،
09:00
and massiveكبير organعضو damageضرر resultedأسفرت
from a lackقلة of transportedنقل oxygenأكسجين.
147
528012
4119
مما يتسبب بضرر بالغ للعضو
جراء نقص بنقل الأوكسجين.
09:05
Cannonمدفع believedيعتقد that voodooشعوذة deathsوفاة
148
533853
2267
واعتقد كانون بأن حالات وفيات الفودو
09:09
were limitedمحدود to indigenousالسكان الأصليين
or "primitiveبدائي" people.
149
537017
3700
مقتصرة في الشعوب الأصلية أو "البدائية".
09:13
But over the yearsسنوات, these typesأنواع of deathsوفاة
have been shownأظهرت to occurتحدث
150
541511
4851
لكن مع مرور السنوات،
تبين أن هذا النوع من الوفيات يتزايد
09:18
in all mannerأسلوب of modernحديث people, too.
151
546386
2679
لدى الأشخاص العصريين
من جميع المشارب أيضاً.
09:21
Todayاليوم, deathالموت by griefحزن has been seenرأيت
in spousesالزوجين and in siblingsالقممشترك في نفس.
152
549642
6048
وحاليا، تلاحظ حالات من الوفاة
بسبب الحزن بين الأزواج والإخوة.
09:28
Brokenكسر heartsقلوب are literallyحرفيا
and figurativelyعلى نحو تصويري deadlyمميت.
153
556217
4190
حالات القلوب المكسورة هي مميتة
بالمعنى الحرفي والمجازي للكلمة.
09:32
These associationsذات الصلة holdمعلق trueصحيح
even for animalsالحيوانات.
154
560855
2892
وتسري هذه الروابط أيضاً على الحيوانات.
09:36
In a fascinatingساحر studyدراسة in 1980
publishedنشرت in the journalمجلة "Scienceعلم,"
155
564781
6146
في دراسة رائعة نشرت سنة 1980
بجريدة ساينز
09:42
researchersالباحثين fedتغذيها cagedقفص rabbitsالأرانب
a high-cholesterolارتفاع الكولسترول dietحمية
156
570951
3854
قدم باحثون لأرانب مخبرية
نظام غذائي بنسبة عالية من الكولسترول
09:46
to studyدراسة its effectتأثير
on cardiovascularالقلب والأوعية الدموية diseaseمرض.
157
574829
3188
لدراسة تأثيره على أمراض الأوعية الدموية.
09:50
Surprisinglyبشكل مفاجئ, they foundوجدت that some rabbitsالأرانب
developedالمتقدمة a lot more diseaseمرض than othersالآخرين,
158
578624
5513
المدهش أنهم وجدوا أن بعض الأرانب
طورت أمراضاً أكثر من غيرها،
09:56
but they couldn'tلم أستطع explainشرح why.
159
584161
1619
لكنهم لم يتمكنوا من تفسير السبب.
09:57
The rabbitsالأرانب had very similarمماثل dietحمية,
environmentبيئة and geneticوراثي makeupميك أب.
160
585804
5755
فالأرانب تعيش وفق نظام غذائي وبيئة
وصفات جينية متماثلة.
10:03
They thought it mightربما have
something to do with
161
591583
2620
وقد اعتقدوا بأن الأمر قد يكون مرتبطاً
10:06
how frequentlyفي كثير من الأحيان the technicianفني
interactedتفاعلت with the rabbitsالأرانب.
162
594227
4171
بوتيرة تفاعل فني المختبر مع الأرانب.
10:10
So they repeatedمتكرر the studyدراسة,
163
598422
1767
لذا قاموا بإعادة الدراسة،
10:12
dividingالفاصل the rabbitsالأرانب into two groupsمجموعة.
164
600213
2357
من خلال تقسيم الأرانب إلى مجموعتين.
10:14
Bothعلى حد سواء groupsمجموعة were fedتغذيها
a high-cholesterolارتفاع الكولسترول dietحمية.
165
602594
2516
وقدم للمجموعتين نظام غذائي
بنسبة عالية من الكولسترول.
10:17
But in one groupمجموعة, the rabbitsالأرانب
were removedإزالة from theirهم cagesأقفاص,
166
605880
4226
لكن حررت أرانب
إحدى المجموعتين من الأقفاص،
10:22
heldمقبض, pettedملاعب, talkedتحدث to, playedلعب with,
167
610130
4300
حيث كانت تحمل وتداعب
ويتحدث معها ويلعب معها،
10:26
and in the other groupمجموعة,
the rabbitsالأرانب remainedبقي in theirهم cagesأقفاص
168
614454
2829
في حين أبقيت المجموعة الأخرى بالأقفاص
10:29
and were left aloneوحده.
169
617307
1333
وتركت وحيدة.
10:31
At one yearعام, on autopsyتشريح الجثة,
170
619249
3406
بعد سنة، خلال عملية التشريح،
10:34
the researchersالباحثين foundوجدت
that the rabbitsالأرانب in the first groupمجموعة,
171
622679
5494
اكتشف الباحثون
أن الأرانب بالمجموعة الأولى،
10:40
that receivedتم الاستلام humanبشري interactionالتفاعل,
172
628197
1939
التي تفاعلت مع البشر،
10:42
had 60 percentنسبه مئويه lessأقل aorticالأبهر diseaseمرض
than rabbitsالأرانب in the other groupمجموعة,
173
630160
6180
كانت تعاني من مرض الشريان الأبهر
بنسبة 60% أقل من أرانب المجموعة الأخرى،
10:48
despiteعلى الرغم من havingوجود similarمماثل cholesterolكولسترول levelsمستويات,
bloodدم pressureالضغط and heartقلب rateمعدل.
174
636364
5040
رغم أنها تعاني من معدلات كولسترول
وضغط دم وسرعة نبض متماثلة.
10:53
Todayاليوم, the careرعاية of the heartقلب has becomeيصبح
lessأقل the provinceالمحافظة of philosophersالفلاسفة,
175
641704
6126
اليوم، لم تعد صحة القلب
مجالاً يحتكره الفلاسفة،
10:59
who dwellكمن uponبناء على the heart'sقلوب
metaphoricalمجازي meaningsالمعاني,
176
647854
4950
الذين يتوقفون عند المعاني المجازية للقلب،
11:04
and more the domainنطاق of doctorsالأطباء like me,
177
652828
3681
وأصبح مجالاً مرتبطاً أكثر بالأطباء مثلي،
11:08
wieldingشاهرا technologiesالتقنيات
that even a centuryمئة عام agoمنذ,
178
656533
2823
الذين يستعملون تكنولوجيات
كانت تعتبر حتى منذ قرن فقط،
11:11
because of the heart'sقلوب exaltedتعالي
statusالحالة in humanبشري cultureحضاره,
179
659380
3097
نظراً للمكانة المهمة للقلب
في الثقافة الإنسانية،
11:14
were consideredاعتبر tabooمحرم.
180
662501
1343
من المواضيع المحظورة.
11:16
In the processمعالج, the heartقلب
has been transformedحولت
181
664225
4235
وخلال العملية، تحول القلب
11:20
from an almostتقريبيا supernaturalخارق للعادة objectموضوع
imbuedمشبعا with metaphorتشابه مستعار and meaningالمعنى
182
668484
5088
من شيء شبه خارق تقريباً
مشرباً بالمجاز والمعاني
11:25
into a machineآلة that can be
manipulatedالتلاعب and controlledخاضع للسيطرة.
183
673596
4391
إلى آلة يمكن التلاعب والتحكم فيها.
11:31
But this is the keyمفتاح pointنقطة:
184
679040
2319
لكن وهنا يكمن مربط الفرس:
11:33
these manipulationsالتلاعب, we now understandتفهم,
185
681383
3161
فتلك التلاعبات، التي يمكننا اليوم فهمها،
11:36
mustيجب be complementedتستكمل
by attentionانتباه to the emotionalعاطفي life
186
684568
4918
يجب تكملتها بالانتباه إلى الحياة العاطفية
11:41
that the heartقلب, for thousandsالآلاف of yearsسنوات,
was believedيعتقد to containيحتوي.
187
689510
3242
التي كان يعتقد،
منذ آلاف السنين، أن مقرها القلب.
11:45
Considerيعتبر, for exampleمثال,
the Lifestyleنمط الحياة Heartقلب Trialالتجربة,
188
693836
3497
لنأخذ مثلا، مقال
"Lifestyle Heart Trial"،
11:49
publishedنشرت in the Britishبريطاني journalمجلة
"The Lancetمشرط" in 1990.
189
697357
4504
المنشور بالجريدة البريطانية
"ذا لانسيت" سنة 1990.
11:53
Forty-eightثمانية واربعون patientsالمرضى with moderateمعتدل
or severeشديدة coronaryإكليلي diseaseمرض
190
701885
4043
حيث تم اختيار 48 مريضاً
مصاباً بمرض القلب التاجي المعتدل أو الحاد
11:57
were randomlyبشكل عشوائي assignedتعيين to usualمعتاد careرعاية
191
705952
2743
بشكل عشوائي للعناية الاعتيادية
12:00
or an intensiveكثيف lifestyleنمط الحياة
that includedشمل a low-fatدهون قليلة vegetarianنباتي dietحمية,
192
708719
5443
أو نمط حياة مكثف
يشمل حمية نباتية قليل الدهون
12:06
moderateمعتدل aerobicتنفسي exerciseممارسه الرياضه,
193
714186
1849
وتمارين ايروبيك معتدلة
12:08
groupمجموعة psychosocialالنفسية supportالدعم
194
716059
1571
ومجموعة الدعم النفسي والاجتماعي
12:09
and stressضغط عصبى managementإدارة adviceالنصيحة.
195
717654
1951
ونصائح لإدارة الإجهاد.
12:11
The researchersالباحثين foundوجدت
that the lifestyleنمط الحياة patientsالمرضى
196
719629
4746
وجد الباحثون أن نمط حياة المرضى
12:16
had a nearlyتقريبا fiveخمسة percentنسبه مئويه reductionاختزال
in coronaryإكليلي plaqueالترسبات.
197
724399
5134
خفض تقريباً 5% من التصلب اللويحي.
12:21
Controlمراقبة patientsالمرضى, on the other handيد,
198
729557
2015
ومن جهة أخرى، عرفت عينة المرضى الشاهدة
12:23
had fiveخمسة percentنسبه مئويه more
coronaryإكليلي plaqueالترسبات at one yearعام
199
731596
4470
ارتفاعاً بنسبة 5% أكثر
للتصلب اللويحي خلال سنة واحدة
12:28
and 28 percentنسبه مئويه more at fiveخمسة yearsسنوات.
200
736090
2413
وبنسبة 28% خلال 5 سنوات.
12:30
They alsoأيضا had nearlyتقريبا doubleمزدوج
the rateمعدل of cardiacعضلات قلبية eventsأحداث,
201
738527
4387
كما تضاعف تقريباً
معدل المشاكل القلبية لديها،
12:34
like heartقلب attacksهجمات,
coronaryإكليلي bypassالالتفافية surgeryالعملية الجراحية
202
742938
3379
كالنوبات القلبية
وجراحة الشريان التاجي
12:38
and cardiac-relatedالمرتبطة بالقلب deathsوفاة.
203
746341
1884
والوفيات المرتبطة بالمشاكل القلبية.
12:40
Now, here'sمن هنا an interestingمثير للإعجاب factحقيقة:
204
748249
1575
الآن، هذه حقيقة مثيرة للاهتمام:
12:42
some patientsالمرضى in the controlمراقبة groupمجموعة
adoptedاعتمد dietحمية and exerciseممارسه الرياضه plansخطط
205
750719
5294
بعض المرضى في العينة الشاهدة
تبنو خطط حمية وتمارين رياضية
12:48
that were nearlyتقريبا as intenseالمكثف
as those in the intensiveكثيف lifestyleنمط الحياة groupمجموعة.
206
756037
4254
شبيهة تقريباً من حيث كثافتها
بتلك الخاصة بمجموعة نمط الحياة المكثف.
12:53
Theirهم heartقلب diseaseمرض still progressedتقدم.
207
761203
2086
ما تزال أمراضهم القلبية تتطور.
12:56
Dietحمية and exerciseممارسه الرياضه aloneوحده were not enoughكافية
to facilitateتسهيل coronaryإكليلي diseaseمرض regressionانحسار.
208
764900
5330
الحمية والتمارين الرياضية لم تكن كافية
لتسهيل تراجع مرض القلب التاجي.
13:02
At bothكلا one-واحد- and five-yearخمس سنوات follow-upsالمتابعة,
209
770738
2804
وتبين من المتابعة المنجزة
خلال فترتي السنة والخمس سنوات،
13:06
stressضغط عصبى managementإدارة
was more stronglyبقوة correlatedالمترابطة
210
774526
2969
أن إدارة الإجهاد كانت شديدة الارتباط
13:09
with reversalانعكاس، ارتداد، انقلاب of coronaryإكليلي diseaseمرض
211
777519
2052
بتراجع مرض القلب التاجي
13:11
than exerciseممارسه الرياضه was.
212
779595
1528
مقارنة بالتمارين الرياضية.
13:14
No doubtشك, this and similarمماثل
studiesدراسات are smallصغير,
213
782001
3617
وبدون شك، فإن هذه الدراسة
ومثيلاتها هي صغيرة،
13:17
and, of courseدورة, correlationعلاقه مترابطه
does not proveإثبات causationتسبيب.
214
785642
3181
وبالطبع، فإن الارتباط لا يدل على السبب.
13:20
It's certainlyمن المؤكد possibleممكن that stressضغط عصبى
leadsيؤدي to unhealthyغير صحي habitsعادات,
215
788847
4358
من المؤكد أنه يحتمل للإجهاد
أن يؤدي إلى عادات غير صحية،
13:25
and that's the realحقيقة reasonالسبب
for the increasedزيادة cardiovascularالقلب والأوعية الدموية riskخطر.
216
793229
3279
وهذا هو السبب الحقيقي لارتفاع خطر
التعرض لأمراض القلبية الوعائية.
13:28
But as with the associationجمعية
of smokingتدخين and lungرئة cancerسرطان,
217
796532
3601
لكن كما هو الحال
في الربط بين التدخين وسرطان الرئة،
13:32
when so manyكثير studiesدراسات showتبين the sameنفسه thing,
218
800157
3257
عندما تبين العديد من الدراسات نفس النتيجة،
13:35
and when there are mechanismsآليات
to explainشرح a causalسببي relationshipصلة,
219
803438
3410
وعندما تكون هناك آليات تفسر علاقة السببية،
13:38
it seemsيبدو capriciousمتقلب to denyأنكر
that one probablyالمحتمل existsموجود.
220
806872
4411
فسيكون من الغريب
إنكار احتمالية تواجد إحداها.
13:43
What manyكثير doctorsالأطباء have concludedخلص
is what I, too, have learnedتعلم
221
811798
3679
وما خلص إليه العديد من الأطباء
هو ما استوعبته أنا أيضاً
13:47
in my nearlyتقريبا two decadesعقود
as a heartقلب specialistمتخصص:
222
815501
2658
خلال عقدين تقريباً من حياتي
كمتخصص بالقلب:
13:51
the emotionalعاطفي heartقلب intersectsيتقاطع
with its biologicalبيولوجي counterpartنظير
223
819033
4408
القلب العاطفي
يتداخل مع قرينه المادي،
13:55
in surprisingمفاجئ and mysteriousغامض waysطرق.
224
823465
2556
بكيفيات مدهشة وغامضة.
13:58
And yetبعد, medicineدواء todayاليوم continuesتواصل
to conceptualizeتصور the heartقلب as a machineآلة.
225
826045
4778
ورغم ذلك، ما يزال الطب اليوم
مستمراً في تصور القلب كآلة.
14:03
This conceptualizationتصور
has had great benefitsفوائد.
226
831312
3173
وقد كان لهذا التصور فوائد عظيمة.
14:07
Cardiologyالقلب, my fieldحقل,
227
835027
2558
طب القلب، مجال تخصصي،
14:09
is undoubtedlyمما لا شك فيه one of the greatestأعظم
scientificعلمي successنجاح storiesقصص
228
837609
4638
هو بلا شك أحد الحقول العلمية
التي عرفت أكبر عدد من قصص النجاح
14:14
of the pastالماضي 100 yearsسنوات.
229
842271
1587
خلال 100 سنة الماضية.
14:17
Stentsالدعامات, pacemakersأجهزة ضبط نبضات القلب, defibrillatorsأجهزة تنظيم ضربات القلب,
coronaryإكليلي bypassالالتفافية surgeryالعملية الجراحية,
230
845170
5648
الدعامة القلبية وناظم نبض القلب
ومزيل الرجفان وجراحة مجازة الشريان التاجي
14:22
heartقلب transplantsزراعة --
231
850842
1320
وعمليات زراعة القلب...
14:24
all these things were developedالمتقدمة
or inventedاخترع after Worldالعالمية Warحرب IIII.
232
852186
3949
كل تلك الأمور قد طورت أو ابتكرت
بعد الحرب العالمة الثانية.
14:28
Howeverومع ذلك, it's possibleممكن
233
856159
2111
إلا أنه، من المحتمل
14:30
that we are approachingتقترب the limitsحدود
of what scientificعلمي medicineدواء can do
234
858294
5286
أننا اقتربنا من الحد
الذي يمكن للطب بلوغه علمياً
14:35
to combatقتال heartقلب diseaseمرض.
235
863604
1598
لمكافحة الأمراض القلبية.
14:37
Indeedفي الواقع, the rateمعدل of declineانخفاض
of cardiovascularالقلب والأوعية الدموية mortalityمعدل الوفيات
236
865226
3365
وبالفعل، فقد تراجع معدل انخفاض
الوفيات بأمراض القلب والأوعية
14:40
has slowedتباطأ significantlyبشكل كبير
in the pastالماضي decadeعقد.
237
868615
3689
بشكل ملحوظ خلال العقد الماضي.
14:45
We will need to shiftتحول to a newالجديد paradigmنموذج
238
873312
2980
سيكون علينا الانتقال إلى نموذج جديد
14:48
to continueاستمر to make the kindطيب القلب of progressتقدم
to whichالتي we have becomeيصبح accustomedمتعود.
239
876316
3995
للاستمرار بتحقيق ذاك النوع
من التقدم الذي اعتدنا عليه.
14:52
In this paradigmنموذج, psychosocialالنفسية factorsالعوامل
will need to be frontأمامي and centerمركز
240
880335
5425
وسيتوجب في هذا النموذج تقديم
العوامل النفسية والاجتماعية والتركيز عليها
14:57
in how we think about heartقلب problemsمشاكل.
241
885784
2124
بالنسبة لكيفية التفكير بمشاكل العقل.
15:00
This is going to be an uphillصعدا battleمعركة,
242
888685
2138
حيث سيصبح هذا الأمر معركة صعبة،
15:02
and it remainsبقايا a domainنطاق
that is largelyإلى حد كبير unexploredغير مستكشفة.
243
890847
3943
وسيظل مجالاً غير مستكشف بشكل كبير.
15:07
The Americanأمريكي Heartقلب Associationجمعية
still does not listقائمة emotionalعاطفي stressضغط عصبى
244
895956
5165
فما تزال الجمعية الأمريكية للقلب
لا تدرج الإجهاد العاطفي
15:13
as a keyمفتاح modifiableقابل للتعديل riskخطر factorعامل
for heartقلب diseaseمرض,
245
901145
3791
كعامل خطر رئيسي قابل للتعديل
بالنسبة لأمراض القلب،
15:16
perhapsربما in partجزء because bloodدم cholesterolكولسترول
is so much easierأسهل to lowerخفض
246
904960
4803
على الأرجح جزئياً لأنه من السهل
خفض معدل الكوليسترول بالدم
15:21
than emotionalعاطفي and socialاجتماعي disruptionاضطراب.
247
909787
2675
بدلاً من الانهيار العاطفي والاجتماعي.
15:25
There is a better way, perhapsربما,
248
913582
2392
هناك طريقة أفضل، على الأرجح،
15:27
if we recognizeتعرف that when
we say "a brokenمكسور heartقلب,"
249
915998
4877
إذا أقررنا أنه عندما نقول: "قلب مكسور"
15:32
we are indeedفي الواقع sometimesبعض الأحيان talkingالحديث
about a realحقيقة brokenمكسور heartقلب.
250
920899
4614
فنحن نتحدث بالفعل أحياناً
عن قلب مكسور حقيقي.
15:37
We mustيجب, mustيجب payدفع more attentionانتباه to
the powerقوة and importanceأهمية of the emotionsالعواطف
251
925537
6442
ويجب علينا، علينا الانتباه أكثر
لقوة وأهمية العواطف
15:44
in takingمع الأخذ careرعاية of our heartsقلوب.
252
932003
1751
في كيفية العناية بصحة قلوبنا.
15:46
Emotionalعاطفي stressضغط عصبى, I have learnedتعلم,
253
934442
2339
وقد تعلمت أن الإجهاد العاطفي
15:48
is oftenغالبا a matterشيء of life and deathالموت.
254
936805
2878
هو مسألة تتعلق أكثر بالحياة منه بالموت.
15:53
Thank you.
255
941048
1160
شكرا جزيلا.
15:54
(Applauseتصفيق)
256
942232
5323
(التصفيق)
Translated by DAHOU Mohamed
Reviewed by Shimaa Nabil

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sandeep Jauhar - Physician, writer
Sandeep Jauhar is a practicing cardiologist passionate about communicating medicine in all its glorious, quirky, inescapable humanity.

Why you should listen

In addition to his medical practice, Dr. Sandeep Jauhar writes about medicine and its impacts on culture for a wide-ranging audience. He is a contributing opinion writer for the New York Times and has written three best-selling books.

His most recent book, Heart: A History (a finalist for the 2019 Wellcome Book prize), tells the little-known story of the doctors who risked their careers -- and the patients who risked their lives -- to understand our most vital organ. Weaving his own experiences with the defining discoveries of the past, Jauhar braids tales of breakthrough, hubris and sorrow to create a lucid chronicle of our life's most intimate chamber. The book also confronts the limits of medical technology, arguing that future progress will be determined more by how we choose to live rather than by any device we invent. Indeed, as the book explains, our emotional lives are absolutely key to our heart health. Jauhar is the Director of the Heart Failure Program at Northwell Health's Long Island Jewish Medical Center.

More profile about the speaker
Sandeep Jauhar | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee