Alexis Charpentier: How record collectors find lost music and preserve our cultural heritage
الـكسيس شاربـنـتييه: كيف يعثر هواة جمع التسجيلات على الموسيقى الضائعة وكيف يصونون تراثنا الثقافي
Alexis Charpentier (aka Lexis from Music Is My Sanctuary) believes record collectors, music curators and DJs serve a crucial role as cultural preservationists and alternative voices to mainstream music platforms. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
منذ أن كنت في الثانية عشر من عمري.
when I was about 12 years old.
a record at the end of the week.
تسجيلاً في نهاية الأسبوع.
that's about half my leg --
إنه تقريبًا نصف طول ساقيَّ...
جهاز تسجيل فيديو.
واسطوانات الفونوجراف، والأقراص المُدمجة.
vinyls and CDs just kept growing.
in a record store for many years
بمتجر للتسجيلات لعدة سنوات
that I had thousands of records more
أنني أمتلك ألوفًا من التسجيلات
أستمع إليه في حياتي.
كما نحب أن ندعو أنفسنا.
as we like to call ourselves.
rummaging through warehouses,
في المستودعات،
ومتاجر التسجيلات...
forgotten for decades.
على تسجيلات قد نُسيت لعقود.
from about the '30s to the 1960s
من الثلاثينيات إلى الستينيات...
so many important records
من التسجيلات المهمة،
cultural and public institutions
الثقافية والعامة
على تلك الكنوز.
to preserve these treasures.
throwing them into the garbage.
كانوا فقط يرمونها في القمامة.
with obscure records,
والتسجيلات الزهيدة،
that go with each release.
التي تأتي مع كل إصدار.
اسطوانات الفونوجراف
about the vinyl revival
these last few years,
to mention this community
and the tradition and the culture alive
والثقافة والتقاليد على قيد الحياة
لكنهم يشكَلون مجتمعًا متنافسًا نوعًا ما،
but competitive society, a little bit,
for extremely rare records,
بتسجيلات غاية في الندرة،
ever in your life.
أبدًا في حياتك.
truly impressed by record collectors
بهواة جمع التسجيلات هنا
oddball group of individuals.
are obsessive maniacs.
مهووسون بجنون.
a little bit more like this.
would do anything to get our hands on,
التي سنفعل أي شيء للحصول عليها،
our "holy grails."
and by all these dreams --
who were destined to be legends
الذين قُدّر لهم أن يكونوا أساطير
were just overlooked.
only exist in a handful of copies,
موجودٌ منها نُسخٌ قليلة فقط،
the value of the work of record diggers.
عمل منقبيّ التسجيلات.
Montreal musician and composer.
was born and raised in Haiti,
ولد وترعرع في هايتي،
in the US and in Belgium.
في الولايات المتحدة وبلجيكا.
what was supposed to be for two weeks,
أن تستمر زيارته لأسبوعين،
staying for the next 40 years.
لأربعين سنة.
he learned to play piano
of playing his instrument:
في العزف على آلته:
of his Haitian influences and folklore
الهايتيّه والفلكلور
that he grew up hearing.
التي ترعرع على سماعها.
of compas mixed with funk and jazz.
الـ"كومباس" مع "الفنك" و"الجاز".
حفلات بالولايات المتحدة وأوروبا،
in the US and in Europe,
قبل ذهابه إلى كندا.
or a song before moving to Canada.
his first album called, "Piano."
وتدعى "بيانو".
on Henri-Pierre Noël Records.
وعلى تسجيلات "هنري نويل".
2,000 copies of the record.
2,000 نسخةٍ من الباقة.
a little bit of airplay,
in Canada and in Haiti,
on mainstream radio,
على موجات الراديو العام،
المدفوعة، أو لم تُدعَ للعزف على التلفاز،
or if you weren't invited to play on TV,
as an independent artist
than it is today,
and just distributing the thing.
أو مجرد توزيعها.
he released a second album,
أصدر باقته الموسيقية الثانية،
in various clubs in the city,
في أندية متعددة بالمدينة،
to accumulate dust slowly.
يُهال عليها الغبار.
in the span of 30 years
in the world remained.
that goes by the name Kobal
المعروف باسم كوبال،
of just hunting for records.
في البحث عن تسجيلات.
of other dirty, dusty, moldy records.
المتسخة، والمغلّفة بالغبار، والمتعفنة.
it sort of found him.
بأنها مَنْ عثرت عليه.
of record digging every single week,
من التنقيب كل أسبوع،
for finding the gold.
للعثور على "الذهب".
the back, the liner notes,
من الخلف، من التفاصيل الدقيقة،
that this Haitian musician made a record
هذه الموسيقى الهايتيّة حقّقت رقمًا قياسيًا
plastic, portable turntable
whenever he was on these digging quests
أينما حَلَّ في أبحاثه التنقيبية
the backstory behind it.
inside the record sleeve.
الخاصة بـ"نويل" داخل غلاف التسجيل.
inside the record sleeve --
داخل غلاف التسجيل...
the number didn't work anymore.
بالطبع لا يعمل.
that knew the artist personally
يعرف الفنان شخصيًا
sat down with the artist,
find a way to get the album rereleased.
لإعادة إصدار الباقة ذات يومٍ.
called Wah Wah 45s
تُدعى "Wah Wah 45s"
to find the master tapes --
العثور على الأشرطة الأمّ...
by fires, floods, earthquakes,
أو الفيضانات أو الزلازل،
DJs and listeners worldwide --
الحفلات، والمستمعين في أنحاء العالم...
received in 1979.
to revive his music career,
إحياء مسيرته الموسيقية،
and play for new audiences.
والعزف لجمهورٍ جديدٍ.
and on Radio Canada and more."
في لندن، وراديو كندا، وغيرهما."
for the first time.
the work of record diggers at its best.
عملَ مُنقّب التسجيلات في أفضل أشكاله.
we're totally obsessed by that --
نحن مهووسون تمامًا بذلك...
is to give art a second chance;
is a constant loop of three phases.
تتكون من ثلاث مراحل.
dirty and dusty record bins.
التسجيلات القذرة والمملوءة بالغبار.
to find our hands on the gold.
لتطال أيدينا "الذهب".
جيدة على الإنترنت،
and into the wild.
and not record clicking.
وليس "التسجيل بالنقر".
we do is we gather.
expertise, personal agenda,
من أجل الحفاظ عليها،
little thing we can about that record --
إلى شيء عن ذلك التسجيل مهما كان صغيرًا
on track three?"
في المقطوعة الثالثة؟"
to close the loop is we share.
إغلاق الحلقة التي نتناولها.
have some sort of a way
الذين أعرفهم لديهم طريقة ما
and elevate the artist
their rightful place in music history.
في تاريخ الموسيقى!
الذين قابلتهم على مدى 20 سنة،
I've encountered in 20 years,
have some sort of an outlet
ما من شأنه التعبير عن هذا
and sort of sense of purpose
على استنارة العقل والإحساس بالجوهر،
because it serves the human need
لأنها تخدم احتياجات الإنسان
actually hinders discovery.
something on Netflix,
على "Netflix"،
through a catalog of 6,000 titles.
فهرس يضم 6,000 عنوان.
something to listen to,
of 30 million songs.
يحتوى على 30 مليون أغنية.
the effects of this.
الموسيقى البريطاني
in the UK are actually earning 77 percent
في المملكة المتحدة تُجني فعليًا 77%
inside the music industry.
I'm sure you're happy.
فأنا متأكد أنك سعيد.
to listen to music than ever before.
الاستماع للموسيقى أفضل مما سبق.
at their disposal than ever before,
أكثر من أي وقتٍ مضى،
of the same music than ever before.
من ذات الموسيقى أكثر مما مضى.
record digging and curation,
والتنقيب، والمعالجة المتحفيّة،
"Music Is My Sanctuary" in 2007.
يُدعى"الموسيقى هي ملاذي الآمن".
"Future Classics and Forgotten Treasures."
"مستقبل كلاسيكي وكنوز منسيّة".
for discovering music
with a massive audience
10,000 pieces of content,
than what's being offered to them
have 20 hours a week like us nerds,
20 ساعة في الأسبوع مثلنا، نحن المهووسين،
of everything we do.
recommendations over algorithms.
أكثر من الخوارزميات.
of record digging for days,
التنقيب عن التسجيلات لأيام،
becomes sort of his autobiography.
جزءًا من سيرته الذاتية
بالـ"دي جي" في بولندا،
that it was the collection
who passed away a few months earlier.
الذي وافته المنية قبل بضعة أشهر.
of inviting different people
and to create something new from it,
ويُخرِجوا شيئًا جديدًا منها،
أو تنويعات من الـ"دي جي"،
of going through the collection myself
للمجموعة بنفسي،
got the chance to meet him,
about records for a few hours.
collections are there
shared and rediscovered.
وأن يجري مشاركته وإعادة استكشافه.
to the mainstream music channels,
radio shows, DJs, record stores out there
إذاعية، و"دي جي"، ومتاجر تسجيلات
to share their discoveries with you.
is open your ears and take risks.
جعل آذانكم صاغية، وتأخذ بالمجازفة.
ABOUT THE SPEAKER
Alexis Charpentier - Record digger, DJ, music entrepreneurAlexis Charpentier (aka Lexis from Music Is My Sanctuary) believes record collectors, music curators and DJs serve a crucial role as cultural preservationists and alternative voices to mainstream music platforms.
Why you should listen
Alexis Charpentier is the founder of the Music Is My Sanctuary website and collective, one of the most respected and trusted voices in the independent music community.
He is also the creator and producer of 24 Hours of Vinyl, a project that celebrates the love of vinyl culture by gathering DJs and collectors from different cities worldwide. During a 24-hour music marathon, participants share some of the best music discoveries from their vinyl collections.
A music lover above all, Charpentier is passionate about projects that that champion musicians from the past and present, while creating alternatives to commercial platforms. Through thousands of content pieces, interviews, radio sessions and events, his projects connect music lovers in a more profound manner than what’s possible with algorithm-driven suggestions.
Based in Montreal, Canada, Charpentier runs the projects that fall under the Music Is My Sanctuary umbrella. He works as a music programmer at the PHI Center, a multidisciplinary arts and culture center. He also tours worldwide as a DJ and has regular club nights in his home city.
Alexis Charpentier | Speaker | TED.com