Alexis Charpentier: How record collectors find lost music and preserve our cultural heritage
亚历克西斯贝纳: 唱片收藏家是怎么寻找遗失的音乐并且保存我们的文化遗产的?
Alexis Charpentier (aka Lexis from Music Is My Sanctuary) believes record collectors, music curators and DJs serve a crucial role as cultural preservationists and alternative voices to mainstream music platforms. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
when I was about 12 years old.
a record at the end of the week.
that's about half my leg --
vinyls and CDs just kept growing.
唱片、光盘的痴迷日益加深。
in a record store for many years
that I had thousands of records more
我意识到我已经有几千张唱片,
as we like to call ourselves.
rummaging through warehouses,
已经被遗忘了几十年的唱片,
forgotten for decades.
from about the '30s to the 1960s
so many important records
cultural and public institutions
to preserve these treasures.
他们将它们扔到垃圾堆里。
throwing them into the garbage.
with obscure records,
一些最微小的细节。
that go with each release.
about the vinyl revival
these last few years,
to mention this community
and the tradition and the culture alive
但是竞争激烈的社会,
but competitive society, a little bit,
for extremely rare records,
ever in your life.
truly impressed by record collectors
像一群很怪异的反常的人。
oddball group of individuals.
收藏家都是迷恋唱片的疯子。
are obsessive maniacs.
a little bit more like this.
would do anything to get our hands on,
our "holy grails."
and by all these dreams --
有千千万万的艺术家本应该成为传奇,
who were destined to be legends
were just overlooked.
only exist in a handful of copies,
the value of the work of record diggers.
Montreal musician and composer.
杰出的蒙特利尔音乐家及作曲家,
was born and raised in Haiti,
in the US and in Belgium.
what was supposed to be for two weeks,
staying for the next 40 years.
he learned to play piano
特别的方式来弹钢琴:
of playing his instrument:
of his Haitian influences and folklore
that he grew up hearing.
of compas mixed with funk and jazz.
in the US and in Europe,
他没有出唱片或记录一首歌。
or a song before moving to Canada.
他在蒙特利尔发行了他的第一张专辑,
his first album called, "Piano."
on Henri-Pierre Noël Records.
2,000 copies of the record.
a little bit of airplay,
in Canada and in Haiti,
on mainstream radio,
或者你没有
or if you weren't invited to play on TV,
你成功的几率非常小。
as an independent artist
than it is today,
and just distributing the thing.
he released a second album,
in various clubs in the city,
to accumulate dust slowly.
in the span of 30 years
in the world remained.
that goes by the name Kobal
of just hunting for records.
布满灰尘的、发霉的唱片包围。
of other dirty, dusty, moldy records.
it sort of found him.
of record digging every single week,
每周不停的唱片寻找之后,
for finding the gold.
the back, the liner notes,
that this Haitian musician made a record
plastic, portable turntable
whenever he was on these digging quests
the backstory behind it.
找到了Noël's的名片。
inside the record sleeve.
找到了他的名片,
inside the record sleeve --
the number didn't work anymore.
这个电话号码已经失效了。
找到了一个与Noël认识的人,
that knew the artist personally
sat down with the artist,
要找到机会发行这张唱片。
find a way to get the album rereleased.
名叫Wah Wah 45s的唱片和
called Wah Wah 45s
to find the master tapes --
by fires, floods, earthquakes,
DJs and listeners worldwide --
received in 1979.
to revive his music career,
and play for new audiences.
and on Radio Canada and more."
for the first time.
the work of record diggers at its best.
we're totally obsessed by that --
is to give art a second chance;
is a constant loop of three phases.
dirty and dusty record bins.
to find our hands on the gold.
and into the wild.
and not record clicking.
we do is we gather.
expertise, personal agenda,
little thing we can about that record --
关于这张唱片的所有信息:
on track three?"
to close the loop is we share.
have some sort of a way
来赞扬艺术家,
and elevate the artist
their rightful place in music history.
它在音乐历史上本该有的位置。
I've encountered in 20 years,
多数唱片收藏家而言,
have some sort of an outlet
and sort of sense of purpose
because it serves the human need
actually hinders discovery.
something on Netflix,
through a catalog of 6,000 titles.
something to listen to,
of 30 million songs.
the effects of this.
in the UK are actually earning 77 percent
inside the music industry.
I'm sure you're happy.
to listen to music than ever before.
at their disposal than ever before,
of the same music than ever before.
record digging and curation,
"Music Is My Sanctuary" in 2007.
一个名叫“音乐是我的圣地”的网站。
"Future Classics and Forgotten Treasures."
for discovering music
和新颖的音乐的热爱。
with a massive audience
10,000 pieces of content,
than what's being offered to them
have 20 hours a week like us nerds,
of everything we do.
我们更相信人们的推荐。
recommendations over algorithms.
来谈我对唱片挖掘的热情,
of record digging for days,
becomes sort of his autobiography.
that it was the collection
who passed away a few months earlier.
of inviting different people
并根据它们来创作新的唱片,
and to create something new from it,
of going through the collection myself
got the chance to meet him,
about records for a few hours.
collections are there
shared and rediscovered.
数字或其他渠道的另一选择。
to the mainstream music channels,
电台节目、DJ、唱片商店
radio shows, DJs, record stores out there
to share their discoveries with you.
is open your ears and take risks.
ABOUT THE SPEAKER
Alexis Charpentier - Record digger, DJ, music entrepreneurAlexis Charpentier (aka Lexis from Music Is My Sanctuary) believes record collectors, music curators and DJs serve a crucial role as cultural preservationists and alternative voices to mainstream music platforms.
Why you should listen
Alexis Charpentier is the founder of the Music Is My Sanctuary website and collective, one of the most respected and trusted voices in the independent music community.
He is also the creator and producer of 24 Hours of Vinyl, a project that celebrates the love of vinyl culture by gathering DJs and collectors from different cities worldwide. During a 24-hour music marathon, participants share some of the best music discoveries from their vinyl collections.
A music lover above all, Charpentier is passionate about projects that that champion musicians from the past and present, while creating alternatives to commercial platforms. Through thousands of content pieces, interviews, radio sessions and events, his projects connect music lovers in a more profound manner than what’s possible with algorithm-driven suggestions.
Based in Montreal, Canada, Charpentier runs the projects that fall under the Music Is My Sanctuary umbrella. He works as a music programmer at the PHI Center, a multidisciplinary arts and culture center. He also tours worldwide as a DJ and has regular club nights in his home city.
Alexis Charpentier | Speaker | TED.com