T. Morgan Dixon and Vanessa Garrison: The most powerful woman you've never heard of
Т. Морган Диксън и Ванеса Гарисън: Най-силната жена, за която никога не сте чували
T. Morgan Dixon is the co-founder and CEO of GirlTrek, inspiring more than 100,000 neighborhood walkers. Full bioVanessa Garrison - Health activist
As COO of GirlTrek, Vanessa Garrison mobilizes African-American women and girls to reclaim their health and communities through walking. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about the most powerful woman
за най-силната жена,
of the civil rights movement,"
за граждански права на чернокожите"
called Citizenship Schools.
наречено Граждански училища.
обикновени жени на практически умения,
ordinary women the practical skills
и да научат хората да четат.
and teach people to read.
those organizing skills,
тези организационни умения,
legendary civil rights activists
активисти за гражданските права
from Selma to Montgomery.
от Селма до Монтгомъри.
Student Nonviolent Coordinating Committee,
комитет на студентите по ненасилственост,
of the Democratic National Convention
демократическа конвенция
being beaten in jail cells
to vote in Mississippi.
да гласуват в Мисисипи.
was the one who taught her
тази, която я научава
of her 10,000 students.
от нейните 10 000 ученици.
on the front lines of change,
на предните редове на промяната,
in her Citizenship School model
в нейния модел за гражданско училище
700 000 нови избиратели.
of social activism.
социален активизъм.
who changed the lyrics
която сменя текста на
от вас може да ни познават.
many of you may know us.
for Black women in America.
за чернокожи жени в Америка.
a healthy body weight,
здравословното телесно тегло,
of their front door every day
всеки ден,
habit of walking;
навик на ходене;
радикално движение
the devastating impacts
опустошителните въздействия
of their neighborhoods,
на своите квартали,
of health for their families
за своите семейства
за справедливост.
are wearing this GirlTrek blue shirt
носят тази синя тениска на GirlTrek
през общностите си -
traditions of your community
традиции на вашата общност
is willing to work hard for;
е готов да работи усилено;
that doesn't just benefit the individual
в полза на индивида,
to save your own life.
да спасиш собствения си живот.
as human beings
като човешки същества е
gathered in your living rooms,
там във всекидневните си,
в социалните медии в момента -
on social media right now --
вие разполагате с нас -
and health care systems in Harlem;
здравеопазни системи в Харлем;
Charlotte, Brooklyn, Flint
Шарлот, Бруклин, Флинт
да направим улиците по-безопасни;
making your streets safer;
your commitment to start walking,
да започнете да ходите,
приятелите и семействата си
your friends and family
that everyone in this room understands
стая за разбере
works in GirlTrek.
промените в GirlTrek.
to change the behavior
да промени поведението
blowing up social media right now
взривяващи социалните медии в момента
over 100,000 women to walk.
над 100 000 жени да вървят.
is to create critical mass.
е да се създаде критично мнозинство.
to scale our intervention.
да разширим намесата си.
the next Citizenship School.
Гражданско училище.
10,000 frontline health activists
10 000 фронтови здравни активисти
communities in America.
общности в Америка.
ще прекъснем болестта;
we will disrupt disease;
система за подкрепа
a support system
to walk to save their own lives.
да вървят, за да спасят живота си.
подобно на фестивал,
movement teach-ins.
граждански права на чернокожите.
all across the country.
за тази седмица:
of masterful teachers,
от опитни учители,
следващата година,
that we are calling "Summer of Selma."
ние наричаме "Лятото на Селма".
an annual pilgrimage
ежегодно поклонение
and recruitment strategies,
организация и вербуване,
as outdoor trip leaders
лидери в природата
like a cultural institution,
като културна институция,
of Black Girl Healing.
на изцелението на черни момичета.
greatest resource.
на общностите си.
is rooted in the same injustice
се корени в същата несправедливост,
the civil rights movement.
за граждански права на чернокожите.
on the streets of New York
на улиците в Ню Йорк
Black women that day --
черни жени за този ден -
са повредени от травма.
върху чернокожите жени,
out the door each day,
своите деца и съпрузи,
to every dollar paid to white men;
на всеки долар, платен на бял мъж;
with crumbling infrastructure
с разпадаща се инфраструктура
to fresh fruits or vegetables;
пресни плодове или зеленчуци;
or green spaces --
или зелени пространства -
is killing Black women
убива черните жени
than any other group in the country.
от всяка друга група в страната.
of 10 women walked 100 miles
от 10 жени извървяхме 100 мили
watched the live stream.
гледаха на живо.
the influencers, shared the story.
споделиха историята.
a story about the Kardashians --
история за Кардашян -
is just a little bit of justice --
е малка справедливост -
on our hundred-mile journey.
завършил похода от 100 мили.
in this time of confusion and contention,
объркване и съревнование,
on what it meant to be American.
какво означава да бъдеш американец.
and personal as we walked.
лично и отблизо
that was also a café,
също беше и кафене,
and had hunting supplies.
и носеха ловни припаси.
and one had a Confederate flag.
и единият имаше флаг на Конфедерацията.
this narrow strip of road,
тясна пътна лента,
толкова близо до нас,
was the specter of mob violence.
призракът на насилие на тълпата.
of Maryland and Delaware,
Мериленд и Делауеър,
Джуел и Сандрия,
Jewel and Sandria,
he looked suspicious.
подозрително.
да му дадем шанс.
to give him a chance.
radio this morning,
тази сутрин
минахме през североизточения циклон;
we had just walked through a nor'easter;
it was sleeting on our faces.
по лицата ни.
and wet and frozen again.
мокри и отново замръзнали.
than he could have possibly understood.
отколкото той можеше да разбере.
my faith in God for sure,
вярата ми в Бог,
into the darkness of discord, or not.
в тъмнината на раздора, или не.
are walking through the streets
вървят по улиците
да бъде изгасена.
through the streets with a mission
по улиците с мисия
as the women who marched in Montgomery:
които маршируваха в Монтгомъри:
will launch the largest health revolution
ще започнат най-голямата здравна революция
and model the best of human flourishing.
от човешкото процъфтяване.
where we can breathe it together."
където да можем да го дишаме заедно."
were: "I can't breathe."
бяха: "Не мога да дишам."
died at 27 years old,
почина на 27 години,
ABOUT THE SPEAKERS
T. Morgan Dixon - Health activistT. Morgan Dixon is the co-founder and CEO of GirlTrek, inspiring more than 100,000 neighborhood walkers.
Why you should listen
T. Morgan Dixon co-leads GirlTrek, the largest public health nonprofit for African American women and girls in the United States. GirlTrek encourages women to use walking as a practical first step to inspire healthy living, families and communities. The organization knits local advocacy together to lead a civil rights-inspired health movement to eliminate barriers to physical activity, improve access to safe places, protect and reclaim green spaces, and improve the walkability and built environments of 50 high-need communities across the United States.
Prior to GirlTrek, Dixon was on the front lines of education reform. She served as director of leadership development for one of the largest charter school networks in the country, Achievement First, and directed the start-up of six public schools in New York City for St. Hope and the Urban Assembly, two organizations funded by the Bill & Melinda Gates Foundation. She has served as a trustee for boards of The National Outdoor Leadership School, Teach for Haiti and The Underground Railroad Historic Byway, a $50 million tourism and preservation project in Maryland.
As the leader of GirlTrek, Dixon has received fellowships from Teach for America (2012), Echoing Green (2013), Ashoka (2014) and The Aspen Institute (2015). She has been featured in The New York Times and CNN. She was named a "health hero" by Essence Magazine and appeared on the cover of Outside Magazine's "Icons" edition.
T. Morgan Dixon | Speaker | TED.com
Vanessa Garrison - Health activist
As COO of GirlTrek, Vanessa Garrison mobilizes African-American women and girls to reclaim their health and communities through walking.
Why you should listen
Vanessa Garrison is the co-founder and COO of GirlTrek, the largest public health nonprofit for African-American women and girls in the United States. With more than 100,000 neighborhood walkers, GirlTrek encourages women to use walking as a practical first step to inspire healthy living, families and communities.
Prior to co-founding GirlTrek, Garrison worked within the criminal justice space, helping formerly incarcerated women access critical services. She began her career working in digital media with Turner Broadcasting System in Atlanta, where she managed digital media projects for some the world's most recognizable news and entertainment brands, including, CNN, TNT and Sports Illustrated.
With GirlTrek, Garrison has been a featured in the Washington Post and The New York Times, and she was named a "Health Hero" by Essence Magazine. She has received social innovations fellowships from Teach For America, Echoing Green and the Aspen Institute.
Vanessa Garrison | Speaker | TED.com