Ingrid Fetell Lee: Where joy hides and how to find it
Ingrid Fetell Lee: On s'amaga l'alegria i com la pots trobar
Ingrid Fetell Lee studies joy and reveals how we can find more of it in the world around us. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
my first year of design school.
a l'escola de disseny.
for design students,
per als estudiants de disseny,
you made over the course of the year
while a bunch of professors,
next to my table,
Sóc al costat de la taula,
that my professors can see
els professors s'adonin
into making my designs practical
els meus dissenys siguin pràctics,
no one says anything.
ningú diu res.
starts to speak, and he says,
comença a parlar i diu:
un sentiment d'alegria".
because I wanted to solve real problems.
per resoldre problemes reals.
but it's kind of light --
però és una cosa superficial...
un sentiment intangible.
from the stuff on the table next to me?
col·locats aquí a la taula?
ens fan sentir alegres?
make us feel intangible joy?"
ens provoquen un sentiment intangible?"
and gestured a lot with their hands.
i fent gestos amb les mans.
about this question ...
sobre aquesta qüestió.
would take me 10 years --
between the physical world
entre el món material
quixotic emotion we call "joy."
i quixotesca anomenada "alegria".
is that not only are they linked,
can be a powerful resource to us
pot ser una eina molt útil
"Ja he experimentat l'alegria,
don't always agree,
no acaben d'estar d'acord,
and "happiness" and "positivity"
"alegria", "felicitat" i "positivitat"
when psychologists use the word joy,
els psicòlegs parlen de l'alegria
momentary experience
d'una emoció positiva
and feel like we want to jump up and down.
i ens provoca ganes de saltar.
to jump up and down
that scientists measure joy.
els científics per mesurar l'alegria.
de benestar a llarg termini.
with the pursuit of happiness,
amb la busca de la felicitat,
we kind of overlook joy.
a passar l'alegria per alt.
a les cafeteries, a l'avió...
What brings you joy?"
Què li porta alegria?"
I noticed that there were certain things
que hi havia certes idees
and again and again.
una i altra vegada.
especially the ones with the sprinkles.
sobretot si tenen fideus de colors.
of age and gender and ethnicity.
límits d'edat, gènere ni ètnia.
of a rainbow streaks across it.
what they're for,
tenim alguna cosa a celebrar.
for just a few people;
en aquestes coses.
hopeful feeling.
politically polarized world we live in
políticament molt dividit i polaritzat
of making our differences feel so vast
les nostres diferències semblin tan grans
that finds joy in the same things.
que troba alegria en les mateixes coses.
that these are just passing pleasures,
només són plaers efímers,
of the shared humanity we find
que tenim un sentiment comú
of the physical world.
that makes them so joyful?
fossin font d'alegria.
up on my studio wall,
a la paret del meu estudi,
and try to make sense of it.
i intentava treure'n l'entrellat.
se'm va il·luminar el cervell.
is mysterious and elusive,
és un sentiment misteriós i elusiu,
physical attributes,
materials i tangibles.
anomenen "estètica",
as the Greek word "aísthomai,"
del grec antic "aisthanomai",
"I sense," "I perceive."
"experimento" o "percebo".
that joy begins with the senses,
que l'alegria té l'origen en els sentits,
"Estètica de l'alegria";
that as I walked around,
of joy everywhere I went --
allà on anava:
of rose-colored glasses,
amb vidres de color rosa,
were hidden in plain sight.
no eren reconeixibles a simple vista.
that bring us joy,
que ens transmeten alegria,
of the world look like this?
té aquest aspecte?
that look like this?
a aquestes escoles?
that house the people
per als edificis que acullen
that looks like this?
opens us up to judgment.
ens fa vulnerables a la crítica.
are often dismissed as childish
obertament són considerats infantils,
that looks like this.
amb aquest aspecte.
in the world around us,
to create more joy?
també a crear-ne més?
scouring the planet,
he estudiat el nostre món
that people have answered this question.
a aquesta pregunta.
of the artist Arakawa
l'obra de l'artista Arakawa
of environments are literally killing us.
ens estaven literalment destruint,
an apartment building
de construir uns apartaments
revertir l'envelliment.
around the apartment,
in every direction.
d'haver-ne sortit més jove,
to create an apartment
amb la idea de crear un apartament
one that was joyful.
per fer-nos sentir més alegres.
for everyday life,
per al dia a dia,
What about the rest of us?
i la resta dels éssers humans?
back into the real world?
aquestes idees al món real?
who were doing just that.
que es dedicaven a això.
by the Danish artist Poul Gernes.
per l'artista danès Poul Gernes.
has heard from school administrators
per part dels directors de les escoles,
in these painted schools.
en aquestes escoles de colors.
conducted in four countries,
feta en quatre països,
working in more colorful offices
en oficines amb més colors
working in drab spaces.
els que treballen en espais apagats.
our love of color,
d'aquesta passió pels colors,
see a connection to our evolution.
la relacionen amb la nostra evolució.
is a sign of life, a sign of energy.
és un símbol de vida i energia.
where scarcity is dangerous,
on l'escassedat era perillosa
the singular of confetti,
of one of the most joyful substances
que transmeten més alegria
uses this idea in her work a lot.
molt d'aquesta idea en les seves obres.
to create a feeling of abundance.
per aportar una sensació d'abundància.
round things I noticed?
have studied this, too.
també les han estudiat.
of angular objects and round ones.
d'objectes angulosos i rodons.
in part with fear and anxiety,
relacionada amb la por i l'ansietat,
looked at angular objects,
at the round ones.
angles in nature
com que els contorns angulosos
that might be dangerous to us,
amb elements potencialment perillosos,
sense of caution around these shapes,
de prudència cap a aquestes formes,
ens relaxen.
in the new Sandy Hook Elementary School.
a l'escola primària Sandy Hook.
a building that was secure,
un edifici segur,
one that was joyful,
along the side of the building,
queden emmarcades per ones,
over the entryway,
toward the entrance
inclinat cap a l'entrada
than the sum of their parts.
en més que la suma de les parts.
of chasing after happiness,
enlloc de cercar la felicitat
és amarar-nos d'alegria
in the path of it more often.
més sovint a la nostra vida.
to seek out joy in our surroundings.
l'alegria al nostre voltant.
instinct for survival.
el nostre instint bàsic de supervivència.
is the drive toward life.
és l'impuls cap a la vida.
ABOUT THE SPEAKER
Ingrid Fetell Lee - Designer, writerIngrid Fetell Lee studies joy and reveals how we can find more of it in the world around us.
Why you should listen
Ingrid Fetell Lee has devoted ten years to answering the question: "How do tangible things create intangible joy?" Drawing on research from the fields of neuroscience and psychology, her book, Joyful, and her blog "The Aesthetics of Joy" explore the powerful connection between our surroundings and our emotions, and empower people to find more joy in daily life through design.
Lee has more than twelve years of experience in design and branding, most recently as design director at global innovation firm IDEO. She has been featured as an expert on design and joy by outlets such as the New York Times, Wired, PRI's Studio 360, CBC's Spark and Fast Company.
Lee holds a Master's in industrial design from Pratt Institute and a Bachelor's in English and creative writing from Princeton University, and she was a founding faculty member in the Products of Design program at the School of Visual Arts in New York City. Joyful, her first book, will be published in North America by Little, Brown on September 4th.
Ingrid Fetell Lee | Speaker | TED.com