Ingrid Fetell Lee: Where joy hides and how to find it
اینگرید فتل لی: حظ در کجا مخفی است و چطور پیدایش کنیم
Ingrid Fetell Lee studies joy and reveals how we can find more of it in the world around us. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
my first year of design school.
for design students,
برای دانشجویان طراحی است،
you made over the course of the year
هستید که طی سال انجام دادهاید
while a bunch of professors,
درحالی که تعدادی از استادان
next to my table,
that my professors can see
into making my designs practical
no one says anything.
starts to speak, and he says,
شروع به صحبت کرد و گفت،
because I wanted to solve real problems.
تا مشکلات واقعی را حل کنم.
but it's kind of light --
from the stuff on the table next to me?
make us feel intangible joy?"
موجب حس غیر قابل لمس حظ میشوند؟"
and gestured a lot with their hands.
و دستشان را توی هوا تکان دادند.
about this question ...
would take me 10 years --
between the physical world
quixotic emotion we call "joy."
is that not only are they linked,
can be a powerful resource to us
منبع قدرتمندی برای ما باشد
don't always agree,
با هم همیشه اتفاق نظر ندارند،
and "happiness" and "positivity"
"حظ" و "مثبت بودن"
when psychologists use the word joy,
زمانی از کلمه حظ استفاده میکنند،
momentary experience
and feel like we want to jump up and down.
میشود و میخواهیم که بالا و پایین بپریم.
to jump up and down
that scientists measure joy.
که دانشمندان حظ را میسنجند.
with the pursuit of happiness,
در جستجوی خوشبختی بودن هستیم،
we kind of overlook joy.
از حظ بردن غفلت میکنیم.
What brings you joy?"
چی باعث میشه حظ ببرید؟"
I noticed that there were certain things
که چیزهای خاصی بودند
and again and again.
especially the ones with the sprinkles.
که طعم دهنده رنگی دارند.
of age and gender and ethnicity.
موضوع سن و سال و جنسیت و قومیت است.
of a rainbow streaks across it.
در آسمان پدیدار میشود.
what they're for,
for just a few people;
مسرتبخش نیستند؛
hopeful feeling.
غیرقابل توصیف را میدهد.
politically polarized world we live in
و چند قطبی شده بخاطر سیاست
of making our differences feel so vast
طوری وسیع شوند
that finds joy in the same things.
در چیزهای یکسانی پیدا میکند.
that these are just passing pleasures,
اینها لذتهای زودگذر هستند،
of the shared humanity we find
of the physical world.
از جهان فیزیکی مییابیم.
that makes them so joyful?
که اینقدر مسرتبخش میشوند؟
up on my studio wall,
روی دیوار استودیوی خودم داشتم،
and try to make sense of it.
سعی میکردم درکشان کنم.
عجیب و گیج کننده است،
is mysterious and elusive,
physical attributes,
و فیزیکی را به آن نسبت دهیم،
as the Greek word "aísthomai,"
"aísthomai" میآید،
"I sense," "I perceive."
«احساس میکنم،» «درک میکنم.»
that joy begins with the senses,
که حظ با این حسها شروع میشود،
that as I walked around,
of joy everywhere I went --
لحظات کوچولوی حظ بردن میکردم --
of rose-colored glasses,
به چشم داشته باشم،
were hidden in plain sight.
درست جلوی چشمم پنهان باشند.
that bring us joy,
که برای ما شادی میآورند،
of the world look like this?
آنجا میرویم؟
that look like this?
این شکلی میفرستیم؟
that house the people
حادتر است که محل اسکان آدمهایی است
that looks like this?
opens us up to judgment.
پای قضاوت را به میان میکشند.
are often dismissed as childish
نشان میدهند اغلب بچهگانه
that looks like this.
در چنین جهانی ختم میشود.
حظ بتوان استفاده کرد
in the world around us,
در دنیای اطرافمان،
to create more joy?
برای خلق حظ بیشتر استفاده کرد؟
scouring the planet,
زیر و رو کردن زمین کردهام،
that people have answered this question.
که آدمها به این سوال پاسخ دادهاند.
of the artist Arakawa
of environments are literally killing us.
واقعاً ما را میکشد.
an apartment building
around the apartment,
in every direction.
to create an apartment
که در تلاش برای خلق آپارتمانی
one that was joyful.
for everyday life,
What about the rest of us?
بقیه ما چطور؟
back into the real world?
به جهان واقعی برگردانیم؟
who were doing just that.
که این کار را میکردند.
by the Danish artist Poul Gernes.
دانمارکی پل ژرنز طراحی کرده است.
تغییرشان داده است.
has heard from school administrators
مدرسه شنیده این است که
in these painted schools.
نقاشی شده حس امنیت بیشتری داشتند.
conducted in four countries,
که در چهار کشور صورت گرفته،
working in more colorful offices
که در ادارات رنگیتر کار میکنند
working in drab spaces.
که در فضاهای دلگیر کار میکنند.
our love of color,
روی عشقمان به رنگ کار میکردم
see a connection to our evolution.
بین تکامل ما با آن ارتباطی میبینند.
is a sign of life, a sign of energy.
نشانه حیات و انرژی است.
where scarcity is dangerous,
که کمیابی خطرناک است
the singular of confetti,
of one of the most joyful substances
مسرتبخشترین مواد دنیا را دارید.
uses this idea in her work a lot.
در کارهایش استفاده میکند،
که او طراحی کرده است
to create a feeling of abundance.
برای خلق حس فزونی استفاده کرده است.
round things I noticed?
have studied this, too.
این را نیز قبلا بررسی کردهاند.
اسکنر مغزی گذاشتند،
of angular objects and round ones.
و گرد را نشان دادند.
in part with fear and anxiety,
با ترس و اضطراب درگیر است
looked at angular objects,
نگاه کنند روشن میشود،
at the round ones.
angles in nature
که چون در طبیعت زاویهها
that might be dangerous to us,
که برای ما خطرناک است،
sense of caution around these shapes,
نسبت به این اشکال داریم
in the new Sandy Hook Elementary School.
سندی هوک ببینید.
a building that was secure,
ساختمانی داشتند که امن باشد
one that was joyful,
از انحنا پر کردند.
along the side of the building,
over the entryway,
toward the entrance
در حالتی خوشامدگویانه
than the sum of their parts.
شروع به بیشتر شدن میکند.
of chasing after happiness,
in the path of it more often.
بیشتر در معرض آن قرار دهیم.
to seek out joy in our surroundings.
در پیرامون خود برخوردار هستیم.
instinct for survival.
بقای ما در ارتباط است.
is the drive toward life.
کشش به سمت حیات است.
ABOUT THE SPEAKER
Ingrid Fetell Lee - Designer, writerIngrid Fetell Lee studies joy and reveals how we can find more of it in the world around us.
Why you should listen
Ingrid Fetell Lee has devoted ten years to answering the question: "How do tangible things create intangible joy?" Drawing on research from the fields of neuroscience and psychology, her book, Joyful, and her blog "The Aesthetics of Joy" explore the powerful connection between our surroundings and our emotions, and empower people to find more joy in daily life through design.
Lee has more than twelve years of experience in design and branding, most recently as design director at global innovation firm IDEO. She has been featured as an expert on design and joy by outlets such as the New York Times, Wired, PRI's Studio 360, CBC's Spark and Fast Company.
Lee holds a Master's in industrial design from Pratt Institute and a Bachelor's in English and creative writing from Princeton University, and she was a founding faculty member in the Products of Design program at the School of Visual Arts in New York City. Joyful, her first book, will be published in North America by Little, Brown on September 4th.
Ingrid Fetell Lee | Speaker | TED.com