ABOUT THE SPEAKER
Jorge Soto - Cancer technologist
Jorge Soto is helping develop a simple, noninvasive test that identifies cancer.

Why you should listen
Last year, electrical engineer Jorge Soto co-founded mirOculus with a group of fellow Singularity University students to push forward the development of a bold new test for cancer -- one that functions by looking for microRNA in the bloodstream, which could point to the presence of different types of cancer at very early stages. It's early stages for the device as well, but initial trials are promising. The open source device debuted publicly at the TEDGlobal conference in 2014.
 
Soto is a graduate of both Tec de Monterrey and Singularity University. In September 2013, he returned to Mexico to help the President’s Office develop strategies and projects that encourage civic participation, transparency, accountability and innovation in Mexico, and improve the communication between citizens and their institutions.
More profile about the speaker
Jorge Soto | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Jorge Soto: The future of early cancer detection?

Jorge Soto: Die Zukunft der Früherkennung von Krebs?

Filmed:
1,320,991 views

Mit einem Team von Technologen und Wissenschaftlern entwickelt Jorge Soto einen einfachen, nicht-invasiven Open-Source-Test, der nach ersten Anzeichen verschiedener Krebsarten sucht. Auf der Bühne bei TEDGlobal 2014 führt er erstmalig einen funktionsfähigen Prototypen der mobilen Plattform vor.
- Cancer technologist
Jorge Soto is helping develop a simple, noninvasive test that identifies cancer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
AlmostFast a yearJahr agovor,
0
691
1345
Vor fast einem Jahr
00:14
my auntTante startedhat angefangen sufferingLeiden back painsSchmerzen.
1
2036
2861
bekam meine Tante Rückenschmerzen.
00:16
She wentging to see the doctorArzt
2
4897
1365
Sie ging zum Arzt
00:18
and they told her it was a normalnormal injuryVerletzung
3
6262
2249
und sie sagten ihr,
für jemanden, der 30 Jahre lang
00:20
for someonejemand who had been playingspielen tennisTennis
4
8511
1654
Tennis gespielt habe,
sei das eine normale Verletzung.
00:22
for almostfast 30 yearsJahre.
5
10165
2025
00:24
They recommendedempfohlen that she do some therapyTherapie,
6
12190
1968
Sie empfahlen eine Behandlung,
00:26
but after a while she wasn'twar nicht feelingGefühl better,
7
14158
3095
aber es wurde nicht besser.
00:29
so the doctorsÄrzte decidedbeschlossen to do furtherdes Weiteren testsTests.
8
17253
3340
Daher beschlossen die Ärzte,
weitere Tests durchzuführen.
Sie machten eine Röntgenaufnahme
00:32
They did an x-rayRöntgen
9
20593
999
00:33
and discoveredentdeckt an injuryVerletzung in her lungsLunge,
10
21592
2089
und entdeckten eine Lungenverletzung,
00:35
and at the time they thought that the injuryVerletzung
11
23681
1557
von der sie damals dachten,
sie kam von einer Zerrung
der Muskeln und Sehnen
00:37
was a strainBelastung in the musclesMuskeln and tendonsSehnen
12
25238
1558
00:38
betweenzwischen her ribsRippen,
13
26796
1170
zwischen ihren Rippen,
00:39
but after a fewwenige weeksWochen of treatmentBehandlung,
14
27966
1769
aber nach einigen Behandlungswochen
00:41
again her healthGesundheit wasn'twar nicht gettingbekommen any better.
15
29735
4058
ging es ihr gesundheitlich nicht besser.
00:45
So finallyendlich, they decidedbeschlossen to do a biopsyBiopsie,
16
33793
3690
Also entnahmen sie eine Gewebeprobe,
00:49
and two weeksWochen laterspäter,
17
37483
1217
und zwei Wochen später
00:50
the resultsErgebnisse of the biopsyBiopsie camekam back.
18
38700
2743
waren die Ergebnisse da.
00:53
It was stageStufe 3 lungLunge cancerKrebs.
19
41443
4769
Es war Lungenkrebs Stufe 3.
00:58
Her lifestyleLebensstil was almostfast freefrei of riskRisiko.
20
46212
2902
Ihre Lebensweise war nahezu risikofrei.
01:01
She never smokedgeräuchert a cigaretteZigarette,
21
49114
1733
Sie rauchte nie, trank nie,
01:02
she never drankgetrunken alcoholAlkohol,
22
50847
1766
01:04
and she had been playingspielen sportsSport
23
52613
1102
und trieb fast
ihr ganzes Leben lang Sport.
01:05
for almostfast halfHälfte her life.
24
53715
2182
01:07
PerhapsVielleicht, that is why it tookdauerte them almostfast sixsechs monthsMonate
25
55897
3176
Vielleicht brauchten sie
deshalb beinahe 6 Monate
01:11
to get her properlyrichtig diagnoseddiagnostiziert.
26
59073
3124
für die richtige Diagnose.
01:14
My storyGeschichte mightMacht be, unfortunatelyUnglücklicherweise,
27
62197
2103
Meine Geschichte könnte -- leider --
01:16
familiarfamiliär to mostdie meisten of you.
28
64300
2239
den meisten von Ihnen bekannt vorkommen.
01:18
One out of threedrei people sittingSitzung in this audiencePublikum
29
66539
2701
Jeder Dritte in diesem Publikum
01:21
will be diagnoseddiagnostiziert with some typeArt of cancerKrebs,
30
69240
2926
wird eine Krebsdiagnose bekommen,
01:24
and one out of fourvier
31
72166
1146
und jeder Vierte wird daran sterben.
01:25
will diesterben because of it.
32
73312
3598
Die Krebsdiagnose hat nicht nur
01:28
Not only did that cancerKrebs diagnosisDiagnose
33
76910
2082
01:30
changeVeränderung the life of our familyFamilie,
34
78992
1867
unser Familienleben verändert,
01:32
but that processverarbeiten of going
35
80859
2013
sondern das Hin und Her
01:34
back and forthher with newneu testsTests,
36
82872
2608
zwischen neuen Tests,
01:37
differentanders doctorsÄrzte describingbeschreibend symptomsSymptome,
37
85480
1768
verschiedenen Ärzten,
Symptombeschreibungen
01:39
discardingverwerfen diseasesKrankheiten over and over,
38
87248
3172
und wiederholt verworfenen Erkrankungen
01:42
was stressfulstressig and frustratingfrustrierend,
39
90420
2380
erzeugte Stress und Frustration,
01:44
especiallyinsbesondere for my auntTante.
40
92800
1912
besonders bei meiner Tante.
01:46
And that is the way cancerKrebs diagnosisDiagnose has been doneerledigt
41
94712
2711
So wird Krebsdiagnose
seit Anbeginn durchgeführt.
01:49
sinceschon seit the beginningAnfang of historyGeschichte.
42
97423
2340
01:51
We have 21st-centuryJahrhundert medicalmedizinisch treatmentsBehandlungen and drugsDrogen
43
99763
2846
Wir haben medizinische
und medikamentöse Ansätze
01:54
to treatbehandeln cancerKrebs,
44
102609
1563
des 21. Jh. zur Krebsbehandlung,
01:56
but we still have 20th-centuryJahrhundert proceduresVerfahren
45
104172
2542
aber die Methoden und Vorgänge
bis zur Diagnose
01:58
and processesProzesse for diagnosisDiagnose, if any.
46
106714
4128
stammen noch aus dem 20. Jh.,
wenn wir überhaupt welche haben.
02:02
TodayHeute, mostdie meisten of us have to wait for symptomsSymptome
47
110842
2644
Wir müssen heute Symptome abwarten,
02:05
to indicatezeigen that something is wrongfalsch.
48
113486
2467
die eine Erkrankung andeuten.
02:07
TodayHeute, the majorityMehrheit of people still don't have accessZugriff
49
115953
2517
Die Mehrheit hat noch immer keinen Zugang
02:10
to earlyfrüh cancerKrebs detectionErkennung methodsMethoden,
50
118470
2418
zu Krebsfrüherkennungsmethoden,
02:12
even thoughobwohl we know
51
120888
1372
obwohl wir wissen,
dass rechtzeitige Entdeckung
02:14
that catchingfangend cancerKrebs earlyfrüh
52
122260
1924
grundsätzlich dem am Nächsten kommt,
02:16
is basicallyGrundsätzlich gilt the closestam nächsten thing we have
53
124184
1463
02:17
to a silverSilber- bulletKugel cureheilen againstgegen it.
54
125647
3480
was eine sichere Heilung ermöglicht.
02:21
We know that we can changeVeränderung this in our lifetimeLebenszeit,
55
129127
2481
Wir können das noch
in unserer Lebenszeit ändern,
02:23
and that is why my teamMannschaft and I
56
131608
1552
darum haben mein Team und ich
02:25
have decidedbeschlossen to beginStart this journeyReise,
57
133160
2194
diese Reise angetreten,
02:27
this journeyReise to try to make cancerKrebs detectionErkennung
58
135354
2506
eine Reise mit dem Versuch,
Krebserkrankungen in
der Frühphase erkennbar
02:29
at the earlyfrüh stagesStufen
59
137860
1545
02:31
and monitoringÜberwachung the appropriateangemessen
responseAntwort at the molecularmolekular levelEbene
60
139405
3152
und die passende Behandlung
auf molekularer Ebene
02:34
easiereinfacher, cheaperbilliger, smarterintelligenter
61
142557
4262
einfacher, billiger, intelligenter
und zugänglicher als je zuvor zu machen.
02:38
and more accessiblezugänglich than ever before.
62
146819
3457
02:42
The contextKontext, of courseKurs,
63
150276
1372
Der Kontext ist natürlich,
02:43
is that we're livingLeben at a time
64
151648
1543
dass wir in einer Zeit leben,
02:45
where technologyTechnologie is disruptingStörung der our presentGeschenk
65
153191
1409
in der die Technik die Gegenwart
02:46
at exponentialexponentiell ratesPreise,
66
154600
1507
in exponentiellem Maße zerreißt,
02:48
and the biologicalbiologisch realmReich is no exceptionAusnahme.
67
156107
3010
und die Biologie ist da keine Ausnahme.
02:51
It is said todayheute that biotechBiotech is advancingvorrückend
68
159117
2430
Es wird gesagt, dass
Biotechnologie mindestens sechsmal
02:53
at leastam wenigsten sixsechs timesmal fasterschneller than the growthWachstum ratePreis
69
161547
2295
schneller fortschreitet
als die Wachstumsrate
02:55
of the processingwird bearbeitet powerLeistung of computersComputer.
70
163842
2376
der Rechenleistung von Computern.
02:58
But progressFortschritt in biotechBiotech
71
166218
1312
Aber der Fortschritt in der Biotechnologie
02:59
is not only beingSein acceleratedbeschleunigt,
72
167530
1640
wird nicht nur beschleunigt,
03:01
it is alsoebenfalls beingSein democratizeddemokratisiert.
73
169170
2046
sondern auch demokratisiert.
03:03
Just as personalpersönlich computersComputer or the InternetInternet
74
171216
3212
So wie PCs, das Internet,
03:06
or smartphonesSmartphones leveleddem Erdboden gleichgemacht the playingspielen fieldFeld
75
174428
2451
oder Smartphones breiteren Zugang
03:08
for entrepreneurshipUnternehmertum, politicsPolitik or educationBildung,
76
176879
2857
zu Unternehmertum, Politik
oder Ausbildung schufen,
03:11
recentkürzlich advancesFortschritte have leveleddem Erdboden gleichgemacht it
up for biotechBiotech progressFortschritt as well,
77
179736
3420
haben jüngste Fortschritte es auch
für die Biotechnologie ermöglicht,
03:15
and that is allowingZulassen
78
183156
1293
und das erlaubt multidisziplinären
Teams wie unserem
03:16
multidisciplinarymultidisziplinäre teamsTeams like oursunsere
79
184449
2115
03:18
to try to tackleangehen and look at these problemsProbleme
80
186564
2655
den Versuch, diese Probleme
mit neuen Ansätzen anzugehen.
03:21
with newneu approachesAnsätze.
81
189219
2351
03:23
We are a teamMannschaft of scientistsWissenschaftler and technologistsTechnologen
82
191570
2623
Wir sind ein Team von
Wissenschaftlern und Technologen
03:26
from ChileChile, PanamaPanama,
83
194193
2990
aus Chile, Panama, Mexiko,
Israel und Griechenland.
03:29
MexicoMexiko, IsraelIsrael and GreeceGriechenland,
84
197183
3387
03:32
and basedbasierend on recentkürzlich scientificwissenschaftlich discoveriesEntdeckungen,
85
200570
2622
Auf der Basis neuer
wissenschaftlichen Entdeckungen
03:35
we believe that we have foundgefunden
86
203192
1382
glauben wir, einen verlässlichen
und zielsicheren Weg gefunden zu haben,
03:36
a reliablezuverlässig and accurategenau way
87
204574
2801
03:39
of detectingErkennung von severalmehrere typesTypen of cancerKrebs
88
207375
2002
verschiedene Arten von Krebs
03:41
at the very earlyfrüh stagesStufen throughdurch a bloodBlut sampleSample.
89
209377
2898
im Frühstadium durch
eine Blutprobe nachzuweisen.
03:44
We do it by detectingErkennung von a setSet of very smallklein moleculesMoleküle
90
212275
2948
Dazu weisen wir eine Anzahl
sehr kleiner Moleküle nach,
03:47
that circulatezirkulieren freelyfrei in our bloodBlut
91
215223
1669
die in unserem Blut zirkulieren,
03:48
callednamens microRNAsMicro-RNAs.
92
216892
2796
microRNAs gennannt.
03:51
To explainerklären what microRNAsMicro-RNAs are
93
219688
2311
Um zu erklären, was microRNAs sind,
und welche wichtige Rolle
sie beim Krebs spielen,
03:53
and theirihr importantwichtig roleRolle in cancerKrebs,
94
221999
2215
03:56
I need to startAnfang with proteinsProteine,
95
224214
1393
muss ich bei Proteinen beginnen.
03:57
because when cancerKrebs is presentGeschenk in our bodyKörper,
96
225607
2553
Wenn nämlich Krebs im Körper ist,
04:00
proteinEiweiß modificationÄnderung is observedbeobachtete
97
228160
1431
werden Proteine in
allen Krebszellen modifiziert.
04:01
in all cancerousKrebs cellsZellen.
98
229591
1611
04:03
As you mightMacht know,
99
231202
1373
Wie Sie vielleicht wissen,
04:04
proteinsProteine are largegroß biologicalbiologisch moleculesMoleküle
100
232575
2275
sind Proteine große biologische Moleküle
04:06
that performausführen differentanders functionsFunktionen withininnerhalb our bodyKörper,
101
234850
2340
mit unterschiedlichen
Funktionen im Körper,
04:09
like catalyzingkatalysieren metabolicmetabolische reactionsReaktionen
102
237190
2085
wie Katalyse von Stoffwechselreaktionen,
04:11
or respondingreagieren to stimuliReize
103
239275
1846
Reaktionen auf Stimuli
04:13
or replicatingreplizierend DNADNA,
104
241121
1802
oder die Replikation von DNA.
04:14
but before a proteinEiweiß is expressedausgedrückt or producedhergestellt,
105
242923
2743
Aber bevor ein Protein
exprimiert oder produziert wird,
04:17
relevantrelevant partsTeile of its geneticgenetisch codeCode
106
245666
1698
werden relevante Teile des
genetischen Codes in der DNA
04:19
presentGeschenk in the DNADNA
107
247364
2149
04:21
are copiedkopiert into the messengerBote RNARNA,
108
249513
3969
in die Boten-RNA kopiert,
04:25
so this messengerBote RNARNA
109
253482
1910
sodass diese Boten-RNA eine Anleitung hat,
04:27
has instructionsAnleitung on how to buildbauen a specificspezifisch proteinEiweiß,
110
255392
3714
wie ein Protein gebaut wird.
04:31
and potentiallymöglicherweise it can buildbauen hundredsHunderte of proteinsProteine,
111
259106
2600
Sie kann potenziell
Hunderte von Proteinen bauen,
04:33
but the one that tellserzählt them when to buildbauen them
112
261706
2597
aber was ihr sagt, wann gebaut wird,
04:36
and how manyviele to buildbauen
113
264303
2329
und wie viele gebaut werden,
04:38
are microRNAsMicro-RNAs.
114
266632
2438
sind die microRNAs.
04:41
So microRNAsMicro-RNAs are smallklein moleculesMoleküle
115
269070
1830
MicroRNAs sind also kleine Moleküle,
04:42
that regulatezu regulieren geneGen expressionAusdruck.
116
270900
2200
die Genexpression regulieren.
04:45
UnlikeIm Gegensatz zu DNADNA, whichwelche is mainlyhauptsächlich fixedFest,
117
273100
2215
Anders als die hauptsächlich fixierte DNA
04:47
microRNAsMicro-RNAs can varyvariieren dependingabhängig on internalintern
118
275315
2149
unterscheiden sich microRNAs
je nach internen Bedingungen
04:49
and environmentalUmwelt conditionsBedingungen at any givengegeben time,
119
277464
2857
und Umgebungsbedingungen
zu gegebener Zeit,
04:52
tellingErzählen us whichwelche genesGene are activelyaktiv
expressedausgedrückt at that particularinsbesondere momentMoment.
120
280321
3454
und sagen uns, welche Gene zum Zeitpunkt
aktiv exprimiert werden.
04:55
And that is what makesmacht microRNAsMicro-RNAs
121
283775
1419
Daher sind microRNAs solch ein
vielversprechender Biomarker für Krebs,
04:57
sucheine solche a promisingvielversprechend biomarkerBiomarker for cancerKrebs,
122
285194
2301
04:59
because as you know,
123
287495
1882
weil Krebs bekanntlich eine Krankheit
veränderter Genexpression ist.
05:01
cancerKrebs is a diseaseKrankheit of alteredverändert geneGen expressionAusdruck.
124
289377
3813
05:05
It is the uncontrolledunkontrollierte regulationVerordnung of genesGene.
125
293190
3554
Er ist die unkontrollierte
Regulation von Genen.
Ebenso ist es wichtig zu beachten,
05:08
AnotherEin weiterer importantwichtig thing to considerErwägen
126
296744
1654
05:10
is that no two cancersKrebs are the samegleich,
127
298398
2419
dass es keine zwei
identischen Krebsformen gibt,
05:12
but at the microRNAmicroRNA levelEbene, there are patternsMuster.
128
300817
3048
aber auf der microRNA-Ebene
gibt es gemeinsame Muster.
05:15
SeveralMehrere scientificwissenschaftlich studiesStudien have showngezeigt
129
303865
2250
In verschiedenen Studien
wurde festgestellt,
05:18
that abnormalabnorme microRNAmicroRNA expressionAusdruck levelsEbenen
130
306115
3341
dass abnormale microRNA-Expressionsstufen
05:21
variesvariiert and createserstellt a uniqueeinzigartig, specificspezifisch patternMuster
131
309456
3115
variieren und ein besonderes,
spezifisches Muster
05:24
for eachjede einzelne typeArt of cancerKrebs,
132
312571
1688
für jede Krebsart schaffen,
05:26
even at the earlyfrüh stagesStufen,
133
314259
1732
sogar im Frühstadium,
den Fortschritt der
Krankheit wiedergebend,
05:27
reflectingreflektierend the progressionProgression of the diseaseKrankheit,
134
315991
1890
05:29
and whetherob it's respondingreagieren to medicationMedikation
135
317881
1901
und ob sie auf
die Medikamente anspricht,
05:31
or in remissionRemission,
136
319782
1208
oder sich rückbildet,
05:32
makingHerstellung microRNAsMicro-RNAs a perfectperfekt,
137
320990
2133
was aus der microRNA einen perfekten,
hochsensiblen Biomarker macht.
05:35
highlyhöchst sensitiveempfindlich biomarkerBiomarker.
138
323123
3604
Das Problem mit microRNAs ist jedoch,
05:38
HoweverJedoch, the problemProblem with microRNAsMicro-RNAs
139
326727
2674
05:41
is that we cannotnicht können use existingbestehende DNA-basedDNA-basierte technologyTechnologie
140
329401
2549
dass wir keine DNA-basierte
Technologie nutzen können,
05:43
to detecterkennen them in a reliablezuverlässig way,
141
331950
2613
um sie zuverlässig zu erkennen,
05:46
because they are very shortkurz sequencesSequenzen of nucleotidesNukleotide,
142
334563
2790
weil es sehr kurze Sequenzen
von Nukleotiden sind,
05:49
much smallerkleiner than DNADNA.
143
337353
2182
viel kleiner als DNA.
05:51
And alsoebenfalls, all microRNAsMicro-RNAs are
very similarähnlich to eachjede einzelne other,
144
339535
3015
Außerdem sind alle microRNAs
einander sehr ähnlich,
05:54
with just tinysehr klein differencesUnterschiede.
145
342550
2047
mit nur kleinen Abweichungen.
05:56
So imaginevorstellen tryingversuchen to differentiateunterscheiden two moleculesMoleküle,
146
344597
2520
Stellen Sie sich vor, Sie versuchen,
zwei extrem ähnliche,
extrem kleine Moleküle zu unterscheiden.
05:59
extremelyäußerst similarähnlich, extremelyäußerst smallklein.
147
347117
3194
06:02
We believe that we have foundgefunden a way to do so,
148
350311
2906
Wir glauben, einen Weg gefunden zu haben,
06:05
and this is the first time that we'vewir haben showngezeigt it in publicÖffentlichkeit.
149
353217
2749
und dies ist das erste Mal,
dass wir es in der Öffentlicheit zeigen.
06:07
Let me do a demonstrationDemonstration.
150
355966
2501
Ich zeige es Ihnen.
06:10
ImagineStellen Sie sich vor that nextNächster time you go to your doctorArzt
151
358467
2441
Denken Sie an den nächsten Arztbesuch.
06:12
and do your nextNächster standardStandard bloodBlut testTest,
152
360908
1923
Sie machen einen Standard-Bluttest.
06:14
a labLabor technicianTechniker extractsExtrakte a totalgesamt RNARNA,
153
362831
2352
Ein Labortechniker
extrahiert eine ganze RNA,
06:17
whichwelche is quiteganz simpleeinfach todayheute,
154
365183
1923
was heute recht einfach ist.
06:19
and putslegt it in a standardStandard
96-well-gut plateTeller like this one.
155
367106
2792
Er gibt sie in eine gängige
96-Microtiterschale wie diese.
06:21
EachJedes well of these platesPlatten
156
369898
1667
Jedes dieser Näpfchen hat
06:23
has specificspezifisch biochemistryBiochemie that we assignzuordnen,
157
371565
2639
sepzifische biochemische
Eigenschaften, die wir zuordnen,
06:26
that is looking for a specificspezifisch microRNAmicroRNA,
158
374204
2340
die nach spezifischer microRNA suchen --
06:28
actingSchauspielkunst like a trapTrap that closesschließt
159
376544
1779
wie eine Fallle, die nur zuschnappt,
06:30
only when the microRNAmicroRNA is presentGeschenk in the sampleSample,
160
378323
2357
wenn eine microRNA in der Probe ist,
06:32
and when it does, it will shinescheinen with greenGrün colorFarbe.
161
380680
3121
und dann in grüner Farbe leuchtet.
Um die Reaktion anlaufen zu lassen,
06:35
To runLauf the reactionReaktion,
162
383801
1103
06:36
you put the plateTeller insideinnen a deviceGerät like this one,
163
384904
3136
stellt man die Schale in
eine Vorrichtung wie diese hier,
06:40
and then you can put your smartphoneSmartphone on topoben of it.
164
388040
3890
und dann kann man
sein Smartphone darauf legen.
06:43
If we can have a cameraKamera here
165
391930
2740
Mit einer Kamera
06:46
so you can see my screenBildschirm.
166
394670
2708
können sie meinen Bildschirm sehen.
06:49
A smartphoneSmartphone is a connectedin Verbindung gebracht computerComputer
167
397378
2396
Ein Smartphone ist ein Computer
06:51
and it's alsoebenfalls a cameraKamera,
168
399774
1609
und es ist außerdem eine Kamera,
06:53
good enoughgenug for our purposeZweck.
169
401383
2148
die für den Zweck ausreicht.
06:59
The smartphoneSmartphone is takingunter picturesBilder,
170
407431
1980
Das Smartphone macht Bilder.
07:01
and when the reactionReaktion is over,
171
409411
1344
Ist die Reaktion vorüber,
sendet es die Bilder zu
unserer Online-Datenbank,
07:02
it will sendsenden the picturesBilder
172
410755
1043
07:03
to our onlineonline databaseDatenbank for processingwird bearbeitet
173
411798
2314
wo sie verarbeitet
und interpretiert werden.
07:06
and interpretationAuslegung.
174
414112
1618
07:07
This entireganz processverarbeiten lastsdauert around 60 minutesProtokoll,
175
415730
2725
Der ganze Vorgang dauert etwa 60 Minuten,
07:10
but when the processverarbeiten is over,
176
418455
1845
aber wenn der Prozess vorbei ist,
07:12
wellsBrunnen that shinescheinen are matchedabgestimmt
with the specificspezifisch microRNAsMicro-RNAs
177
420300
3025
werden leuchtende Näpfchen
spezifischen microRNAs zugeordnet
07:15
and analyzedanalysiert in termsBegriffe of how much and how fastschnell
178
423325
2644
und analysiert, wie stark
und wie schnell sie leuchten.
07:17
they shinescheinen.
179
425969
1249
07:19
And then, when this entireganz processverarbeiten is over,
180
427218
4268
Wenn dieser ganze Prozess
vorüber ist, geschieht das.
07:23
this is what happensdas passiert.
181
431486
2458
07:25
This chartDiagramm is showingzeigt the specificspezifisch microRNAsMicro-RNAs
182
433944
2597
Diese Grafik zeigt die spezifischen
microRNAs in dieser Probe
07:28
presentGeschenk in this sampleSample
183
436541
1435
07:29
and how they reactedreagiert over time.
184
437976
2412
und wie sie über
die Zeit hinweg reagierten.
07:32
Then, if we take this specificspezifisch patternMuster of microRNAmicroRNA
185
440388
2502
Wenn wir das spezifische microRNA-Muster
aus der Probe dieser Person nehmen,
07:34
of this person'sPerson samplesProben
186
442890
1406
07:36
and comparevergleichen it with existingbestehende scientificwissenschaftlich documentationDokumentation
187
444296
2976
und es mit der bestehenden
wissenschaftlichen Dokumentation vergleichen,
07:39
that correlateskorreliert microRNAmicroRNA patternsMuster
188
447272
1948
die microRNA-Muster einer
bestimmten Krankheit zuordnet,
07:41
with a specificspezifisch presenceGegenwart of a diseaseKrankheit,
189
449220
5281
07:46
this is how pancreaticPankreas cancerKrebs lookssieht aus like.
190
454501
3449
dann sieht das hier wie
Bauchspeicheldrüsenkrebs aus.
07:49
This insideinnen is a realecht sampleSample
191
457950
2657
Dieser Inhalt ist eine echte Probe,
07:52
where we just detectederkannt pancreaticPankreas cancerKrebs.
192
460607
3319
bei der wir gerade
Bauchspeicheldrüsenkrebs entdeckt haben.
07:55
(ApplauseApplaus)
193
463926
4439
(Applaus)
08:04
AnotherEin weiterer importantwichtig aspectAspekt of this approachAnsatz
194
472086
2358
Ein weiterer wichtiger
Aspekt dieses Ansatzes
08:06
is the gatheringVersammlung and miningBergbau of dataDaten in the cloudWolke,
195
474444
2339
ist das Datensammeln
und Auswerten in der Cloud,
08:08
so we can get resultsErgebnisse in realecht time
196
476783
1643
um Ergebnisse in Echtzeit zu erhalten
08:10
and analyzeanalysieren them with our contextualkontextuell informationInformation.
197
478426
3437
und sie mit unserer Kontextinformation
zu analysieren.
08:13
If we want to better understandverstehen
198
481863
1478
Wenn wir Erkrankungen wie Krebs
08:15
and decodeDecodieren diseasesKrankheiten like cancerKrebs,
199
483341
2115
besser verstehen und entschlüsseln wollen,
08:17
we need to stop treatingbehandeln them
200
485456
1350
müssen wir damit aufhören,
08:18
as acuteakut, isolatedisoliert episodesEpisoden,
201
486806
2182
sie als akute, isolierte
Episoden zu sehen,
08:20
and considerErwägen and measuremessen everything
202
488988
1924
und alles berücksichtigen und messen,
08:22
that affectsbeeinflusst our healthGesundheit on a permanentpermanent basisBasis.
203
490912
4308
das unsere Gesundheit
permanent beeinflusst.
08:27
This entireganz platformPlattform is a workingArbeiten prototypePrototyp.
204
495220
4286
Die ganze Plattform ist
ein funktionsfähiger Prototyp.
08:31
It usesVerwendungen state-of-the-artDer letzte Stand der Technik molecularmolekular biologyBiologie,
205
499506
3465
Er nutzt modernste Molekularbiologie,
08:34
a low-costkostengünstig, 3D-printedD-gedruckt deviceGerät,
206
502971
2746
ein günstiges, 3D-gedrucktes Gerät,
08:37
and dataDaten scienceWissenschaft
207
505717
1962
und Datenverarbeitung für den Versuch,
08:39
to try to tackleangehen one of humanity'sMenschheit
toughesthärteste challengesHerausforderungen.
208
507679
3915
eine der größten Herausforderungen
der Menschheit anzugehen.
08:43
SinceSeit we believe earlyfrüh cancerKrebs detectionErkennung
209
511594
2002
Da wir überzeugt sind,
dass Krebsfrüherkennung
demokratisiert werden soll,
08:45
should really be democratizeddemokratisiert,
210
513596
1788
08:47
this entireganz solutionLösung costsKosten at leastam wenigsten 50 timesmal lessWeniger
211
515384
2385
kostet diese Lösung 50-mal weniger
08:49
than currentStrom availableverfügbar methodsMethoden,
212
517769
2001
als gegenwärtig verfügbare Methoden.
08:51
and we know that the communityGemeinschaft can help us
213
519770
1733
Da wir wissen, dass
die Community uns helfen kann,
08:53
acceleratebeschleunigen this even more,
214
521503
1485
dies noch mehr zu beschleunigen,
08:54
so we're makingHerstellung the designEntwurf of the deviceGerät
215
522988
1935
machen wir das Design
des Geräts Open-Source.
08:56
open-sourceOpen Source.
216
524923
2477
08:59
(ApplauseApplaus)
217
527400
3594
(Applaus)
09:07
Let me say very clearlydeutlich
218
535944
1597
Ich möchte klar sagen,
09:09
that we are at the very earlyfrüh stagesStufen,
219
537541
1735
dass wir noch in
den Kinderschuhen stecken,
09:11
but so farweit, we have been ablefähig
220
539276
1981
aber bisher gelang es uns,
09:13
to successfullyerfolgreich identifyidentifizieren the microRNAmicroRNA patternMuster
221
541257
2609
das microRNA-Muster von
Bauchspeicheldrüsen-,
09:15
of pancreaticPankreas cancerKrebs, lungLunge cancerKrebs,
222
543866
3262
Lungen-, Brust- und
Leberkrebs zu ermitteln.
09:19
breastBrust cancerKrebs and hepatichepatische cancerKrebs.
223
547128
3060
09:22
And currentlyzur Zeit, we're doing a clinicalklinisch trialVersuch
224
550188
3182
Gegenwärtig führen wir
in Zusammenarbeit mit dem
Deutschen Krebsforschungszentrum
09:25
in collaborationZusammenarbeit with the
GermanDeutsch CancerKrebs ResearchForschung CenterZentrum
225
553370
2879
09:28
with 200 womenFrau for breastBrust cancerKrebs.
226
556249
3591
bei 200 Frauen klinische Tests
für Brustkrebs durch.
09:31
(ApplauseApplaus)
227
559840
3608
(Applaus)
09:35
This is the singleSingle non-invasivenicht-invasive,
228
563448
2714
Dies ist der einzige nicht-invasive,
09:38
accurategenau and affordableerschwinglich testTest
229
566162
2742
genaue und bezahlbare Test,
09:40
that has the potentialPotenzial to dramaticallydramatisch changeVeränderung
230
568904
2246
der das Potenzial hat, einen
radikalen Wandel zu bewirken,
09:43
how cancerKrebs proceduresVerfahren and diagnosticsDiagnose
231
571150
1810
wie Verfahren und Diagnostik
für Krebs ausgeführt werden.
09:44
have been doneerledigt.
232
572960
1820
09:46
SinceSeit we're looking for the microRNAmicroRNA patternsMuster
233
574780
1617
Da wir jederzeit nach microRNA-Mustern
in Ihrem Blut suchen,
09:48
in your bloodBlut at any givengegeben time,
234
576397
2565
müssen Sie nicht wissen,
welchen Krebs wir suchen.
09:50
you don't need to know
whichwelche cancerKrebs you're looking for.
235
578962
1896
09:52
You don't need to have any symptomsSymptome.
236
580858
2167
Es müssen keine Symptome da sein.
09:55
You only need one milliliterMilliliter of bloodBlut
237
583025
2808
Man braucht nur einen Milliliter Blut
09:57
and a relativelyverhältnismäßig simpleeinfach arrayArray of toolsWerkzeuge.
238
585833
3510
und eine relativ
einfache Reihe von Geräten.
10:01
TodayHeute, cancerKrebs detectionErkennung happensdas passiert mainlyhauptsächlich
239
589343
2812
Heute wird Krebs meist erst erkannt,
wenn Symptome auftreten.
10:04
when symptomsSymptome appearerscheinen.
240
592155
2085
10:06
That is, at stageStufe 3 or 4,
241
594240
2629
Das ist bei Stufe 3 oder 4,
10:08
and I believe that is too latespät.
242
596869
1924
und ich glaube, das ist zu spät.
10:10
It is too expensiveteuer for our familiesFamilien.
243
598793
2148
Das ist zu teuer für die Familien.
10:12
It is too expensiveteuer for humanityMenschheit.
244
600941
2452
Das ist zu teuer für die Menschheit.
10:15
We cannotnicht können loseverlieren the warKrieg againstgegen cancerKrebs.
245
603393
2947
Wir dürfen den Krieg gegen
den Krebs nicht verlieren.
10:18
It not only costsKosten us billionsMilliarden of dollarsDollar,
246
606340
1890
Er kostet nicht nur Milliarden von Dollar,
10:20
but it alsoebenfalls costsKosten us the people we love.
247
608230
2922
sondern auch den Menschen,
die wir lieben, das Leben.
10:23
TodayHeute, my auntTante, she's fightingKampf bravelytapfer
248
611152
3498
Heute kämpft meine Tante tapfer
10:26
and going throughdurch this processverarbeiten
with a very positivepositiv attitudeHaltung.
249
614650
2910
und durchläuft den Prozess
mit positiver Einstellung.
10:29
HoweverJedoch, I want fightsKämpfe like this
250
617560
2578
Dennoch wünsche ich mir
solche Kämpfe als seltene Ausnahme.
10:32
to becomewerden very rareSelten.
251
620138
1623
10:33
I want to see the day
252
621761
1127
Ich will den Tag erleben,
10:34
when cancerKrebs is treatedbehandelt easilyleicht
253
622888
1927
an dem Krebs einfach zu behandeln ist,
10:36
because it can be routinelyroutinemäßig diagnoseddiagnostiziert
254
624815
2152
weil die Diagnose im Frühstadium
Routine geworden ist.
10:38
at the very earlyfrüh stagesStufen,
255
626967
1957
10:40
and I'm certainsicher
256
628924
1092
Und ich bin sicher,
10:42
that in the very nearin der Nähe von futureZukunft,
257
630016
2136
dass sich in sehr naher Zukunft deswegen
10:44
because of this
258
632152
1298
und aufgrund anderer Durchbrüche,
die wir jeden Tag
10:45
and other breakthroughsDurchbrüche that we are seeingSehen
259
633450
1240
10:46
everyjeden day in the life sciencesWissenschaften,
260
634690
2023
in der Biowissenschaft erleben,
10:48
the way we see cancerKrebs
261
636713
1632
unsere Denkweise über Krebs
radikal verändern wird.
10:50
will radicallyradikal changeVeränderung.
262
638345
1991
10:52
It will give us the chanceChance of detectingErkennung von it earlyfrüh,
263
640336
2464
Uns wird die Chance gegeben,
ihn früh zu erkennen,
10:54
understandingVerstehen it better,
264
642800
1765
ihn besser zu verstehen,
und eine Heilung zu finden.
10:56
and findingErgebnis a cureheilen.
265
644565
2236
10:58
Thank you very much.
266
646801
1679
Vielen Dank.
11:00
(ApplauseApplaus)
267
648480
8208
(Applaus)
Translated by Kay Kraemer
Reviewed by Nadine Hennig

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jorge Soto - Cancer technologist
Jorge Soto is helping develop a simple, noninvasive test that identifies cancer.

Why you should listen
Last year, electrical engineer Jorge Soto co-founded mirOculus with a group of fellow Singularity University students to push forward the development of a bold new test for cancer -- one that functions by looking for microRNA in the bloodstream, which could point to the presence of different types of cancer at very early stages. It's early stages for the device as well, but initial trials are promising. The open source device debuted publicly at the TEDGlobal conference in 2014.
 
Soto is a graduate of both Tec de Monterrey and Singularity University. In September 2013, he returned to Mexico to help the President’s Office develop strategies and projects that encourage civic participation, transparency, accountability and innovation in Mexico, and improve the communication between citizens and their institutions.
More profile about the speaker
Jorge Soto | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee