ABOUT THE SPEAKER
Joe Landolina - medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL.

Why you should listen
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of a gel that can instantly stop traumatic bleeding -- without the need to apply pressure. He recently built a state of the art manufacturing facility in Brooklyn, New York to bring the product to market.
More profile about the speaker
Joe Landolina | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Joe Landolina: This gel can make you stop bleeding instantly

Joe Landolina: Ein Gel, das sofort Blutungen stoppt

Filmed:
1,841,025 views

Vergessen Sie Nähte -- es gibt einen besseren Weg, Wunden zu verschließen. In diesem Vortrag stellt TED Fellow Joe Landolina seine Erfindung vor: ein medizinisches Gel, das stark blutende Wunden ohne Druckanwendung unverzüglich stoppen kann. (Vorsicht! Enthält medizinisches Bildmaterial.)
- medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want you guys to imaginevorstellen
that you're a soldierSoldat
0
769
2558
Stellen Sie sich vor,
Sie sind ein Soldat,
00:15
runningLaufen throughdurch the battlefieldSchlachtfeld.
1
3327
1901
der über das Schlachtfeld rennt.
00:17
Now, you're shotSchuss in the legBein with a bulletKugel,
2
5228
2216
Sie werden am Bein angeschossen
und Ihre Oberschenkelarterie
wird durchtrennt.
00:19
whichwelche severstrennt your femoralfemoralen arteryArterie.
3
7444
2227
00:21
Now, this bleedbluten is extremelyäußerst traumatictraumatisch
4
9671
2126
Diese Blutung ist lebensgefährlich
00:23
and can killtöten you in lessWeniger
than threedrei minutesProtokoll.
5
11797
2735
und kann Sie binnen drei Minuten töten.
00:26
UnfortunatelyLeider, by the time that a medicMedic
6
14532
2068
Wenn ein Arzt Sie endlich erreicht hat,
00:28
actuallytatsächlich getsbekommt to you,
7
16600
1676
kann es leider noch einmal
5 Minuten oder länger dauern,
00:30
what the medicMedic has on his or her beltGürtel
8
18276
2251
00:32
can take fivefünf minutesProtokoll or more,
9
20527
2260
bis er durch Druckanwendung
00:34
with the applicationAnwendung of pressureDruck,
to stop that typeArt of bleedbluten.
10
22787
3164
eine solche Blutung stoppen kann.
00:37
Now, this problemProblem is
not only a hugeenorm problemProblem
11
25951
2253
Diese Problematik betrifft
nicht nur das Militär,
00:40
for the militaryMilitär-, but it's
alsoebenfalls a hugeenorm problemProblem
12
28204
2689
sondern den gesamten
medizinischen Bereich:
00:42
that's epidemicEpidemie throughoutwährend
the entireganz medicalmedizinisch fieldFeld,
13
30893
2982
00:45
whichwelche is how do we actuallytatsächlich look at woundsWunden
14
33875
2631
Wie geht man an Wunden heran?
00:48
and how do we stop them quicklyschnell
15
36506
1801
Und wie kann man sie schnell
00:50
in a way that can work with the bodyKörper?
16
38307
2361
und auf eine dem Körper angepasste
Art und Weise stoppen?
00:52
So now, what I've been workingArbeiten
on for the last fourvier yearsJahre
17
40668
2813
Ich habe mich die letzten vier Jahre
00:55
is to developentwickeln smartsmart biomaterialsBiomaterialien,
18
43481
2995
mit der Entwicklung innovativer
Biomaterialien beschäftigt,
00:58
whichwelche are actuallytatsächlich materialsMaterialien that will work
19
46476
1977
die sich mit dem Körpergewebe
verbinden und ihm dabei helfen,
01:00
with the bodyKörper, helpingPortion it to healheilen
20
48453
2182
01:02
and helpingPortion it to allowzulassen the
woundsWunden to healheilen normallynormalerweise.
21
50635
4360
Wunden auf natürliche Art zu heilen.
01:06
So now, before we do this, we
have to take a much closernäher look
22
54995
3590
Doch zuvor müssen wir die Funktionsweise
des Körpers genauer betrachten.
01:10
at actuallytatsächlich how does the bodyKörper work.
23
58585
2158
01:12
So now, everybodyjeder here knowsweiß
24
60743
1390
Jeder von Ihnen weiß,
01:14
that the bodyKörper is madegemacht up of cellsZellen.
25
62133
2097
dass unser Körper aus Zellen besteht.
01:16
So the cellZelle is the mostdie meisten basicBasic unitEinheit of life.
26
64230
2717
Die Zelle ist die
grundlegendste Lebenseinheit.
01:18
But not manyviele people know what elsesonst.
27
66947
2464
Aber weiter reichen
die Kenntnisse der meisten nicht.
01:21
But it actuallytatsächlich turnswendet sich out that your cellsZellen
28
69411
2531
Allerdings sitzen unsere Zellen
01:23
sitsitzen in this meshMesh of complicatedkompliziert fibersFasern,
29
71942
2744
in einem verwobenen Geflecht aus Fasern,
01:26
proteinsProteine and sugarsZucker
30
74686
1633
Proteinen und Kohlenhydraten,
01:28
knownbekannt as the extracellularextrazelluläre matrixMatrix.
31
76319
2012
das "extrazelluläre Matrix" genannt wird.
01:30
So now, the ECMECM
32
78331
1829
Diese EZM ist das Geflecht,
01:32
is actuallytatsächlich this meshMesh that
holdshält the cellsZellen in placeOrt,
33
80160
3030
das die Zelle an ihrem Platz fixiert,
01:35
providesbietet structureStruktur for your tissuesGewebe,
34
83190
1840
das die Struktur
für unser Gewebe bereitstellt,
01:37
but it alsoebenfalls givesgibt the cellsZellen a home.
35
85030
2446
aber auch Zellen ein "Zuhause" gibt.
01:39
It allowserlaubt them to feel what they're doing,
36
87476
2127
Es ermöglicht ihnen
zu fühlen, was sie tun,
01:41
where they are, and tellserzählt them
37
89603
1585
wo sie sich befinden,
und vermittelt, wie sie sich
zu verhalten haben.
01:43
how to actHandlung and how to behavesich verhalten.
38
91188
2340
01:45
And it actuallytatsächlich turnswendet sich out that
the extracellularextrazelluläre matrixMatrix
39
93528
2932
Außerdem ist diese extrazelluläre Matrix
01:48
is differentanders from everyjeden
singleSingle partTeil of the bodyKörper.
40
96460
2963
in jedem Körperteil unterschiedlich.
01:51
So the ECMECM in my skinHaut
41
99423
1417
Die EZM der Haut ist anders
01:52
is differentanders than the ECMECM in my liverLeber,
42
100840
2115
als die der Leber, und sogar innerhalb
01:54
and the ECMECM in differentanders
partsTeile of the samegleich organOrgan
43
102955
2778
desselben Organs variiert die EZM,
01:57
actuallytatsächlich varyvariieren, so it's very difficultschwer
44
105733
2208
daher ist es sehr schwer,
ein Produkt zu finden,
01:59
to be ablefähig to have a productProdukt
45
107941
1777
das jeweils auf die lokale
extrazelluläre Matrix reagiert.
02:01
that will reactreagieren to the
locallokal extracellularextrazelluläre matrixMatrix,
46
109718
2407
02:04
whichwelche is exactlygenau what we're tryingversuchen to do.
47
112125
2093
Genau das versuchen wir
aber zu erreichen.
02:06
So now, for exampleBeispiel,
think of the rainforestRegenwald.
48
114218
2722
Stellen Sie sich beispielsweise
den Regenwald vor.
02:08
You have the canopyÜberdachung,
you have the understoryUnterwuchs,
49
116940
2385
Da gibt es die Baumkronen, das Unterholz
02:11
and you have the forestWald floorStock.
50
119325
1575
und den Waldboden.
02:12
Now, all of these partsTeile of the forestWald
51
120900
1785
All diese Teile
02:14
are madegemacht up of differentanders plantsPflanzen,
52
122685
1766
bestehen aus verschiedenen Pflanzen
02:16
and differentanders animalsTiere call them home.
53
124451
2418
und werden von
verschiedenen Tieren bewohnt.
02:18
So just like that, the extracellularextrazelluläre matrixMatrix
54
126869
2311
Genau so ist auch die
extrazelluläre Matrix
02:21
is incrediblyunglaublich diversevielfältig in threedrei dimensionsMaße.
55
129180
2792
in 3 Dimensionen unglaublich vielfältig.
02:23
On topoben of that, the extracellularextrazelluläre matrixMatrix
56
131972
2917
Darüber hinaus ist
die extrazelluläre Matrix
für alle Wundheilungsprozesse
verantwortlich.
02:26
is responsibleverantwortlich for all woundWunde healingHeilung,
57
134889
2531
02:29
so if you imaginevorstellen cuttingSchneiden the bodyKörper,
58
137420
1755
Wird der Körper äußerlich verwundet,
02:31
you actuallytatsächlich have to rebuildumbauen
59
139175
2025
muss diese sehr komplexe EZM
02:33
this very complexKomplex ECMECM
60
141200
1957
wieder neu gebildet werden.
02:35
in orderAuftrag to get it to formbilden again,
61
143157
2043
02:37
and a scarNarbe, in factTatsache, is actuallytatsächlich
62
145200
1579
Eine Narbe ist im Grunde
02:38
poorlyschlecht formedgebildet extracellularextrazelluläre matrixMatrix.
63
146779
3454
nichts anderes als eine notdürftig
ausgebildete EZM.
02:42
So now, behindhinter me is an animationAnimation
64
150233
2058
Hinter mir sehen Sie eine Animation
02:44
of the extracellularextrazelluläre matrixMatrix.
65
152291
1608
der extrazellulären Matrix.
02:45
So as you see, your cellsZellen sitsitzen
in this complicatedkompliziert meshMesh
66
153899
2656
Wie Sie sehen, sitzen die Zellen
in einem komplexen Netz
02:48
and as you moveBewegung throughoutwährend the tissueGewebe,
67
156555
2632
und wenn man sich durch das Gewebe bewegt,
02:51
the extracellularextrazelluläre matrixMatrix changesÄnderungen.
68
159187
2081
verändert sich die extrazelluläre Matrix.
02:53
So now everyjeden other pieceStück
of technologyTechnologie on the marketMarkt
69
161268
2807
Momentan kann jede andere
Technologie auf dem Markt
02:56
can only manageverwalten a two-zwei-
dimensionaldimensionalen approximationAnnäherung
70
164075
3076
sich der extrazellulären Matrix
nur zweidimensional annähern,
02:59
of the extracellularextrazelluläre matrixMatrix,
71
167151
1755
03:00
whichwelche meansmeint that it doesn't fitpassen in
72
168906
1788
was zur Folge hat, dass sie nicht
03:02
with the tissueGewebe itselfselbst.
73
170694
1766
in das Gewebe selbst passt.
03:04
So when I was a freshmanFreshman at NYUNYU,
74
172460
1800
Im ersten Semester
an der NYU entdeckte ich,
03:06
what I discoveredentdeckt was
you could actuallytatsächlich take
75
174260
2204
dass man kleine Teile
pflanzlicher Polymere
03:08
smallklein piecesStücke of plant-derivedpflanzlichen Ursprungs polymersPolymere
76
176464
2521
03:10
and reassemblewieder zusammensetzen them ontoauf zu the woundWunde.
77
178985
2654
auf der Wunde neu zusammensetzen kann.
03:13
So if you have a bleedingBlutung
woundWunde like the one behindhinter me,
78
181639
2658
Bei einer blutenden Wunde
wie der hinter mir,
03:16
you can actuallytatsächlich put
our materialMaterial ontoauf zu this,
79
184297
2573
kann man unser Gel
auf die Wunde auftragen und
03:18
and just like LegoLEGO blocksBlöcke,
80
186870
1940
-- wie bei Legosteinen --
fügt dieses sich in das lokale Gewebe ein.
03:20
it'lles wird reassemblewieder zusammensetzen into the locallokal tissueGewebe.
81
188810
2183
03:22
So that meansmeint if you put it ontoauf zu liverLeber,
82
190993
1866
Wenn man es auf die Leber aufträgt,
03:24
it turnswendet sich into something
that lookssieht aus like liverLeber,
83
192859
1751
verwandelt es sich
in etwas Leberähnliches,
03:26
and if you put it ontoauf zu skinHaut,
84
194610
1523
auf der Haut ähnelt es der Haut.
03:28
it turnswendet sich into something
that lookssieht aus just like skinHaut.
85
196133
2103
03:30
So when you put the gelGel on,
86
198236
1380
Dieses Gel fügt sich
03:31
it actuallytatsächlich reassemblesbaut wieder zusammen
into this locallokal tissueGewebe.
87
199616
3311
bei Anwendung in das lokale Gewebe ein.
03:34
So now, this has a wholeganze
bunchBündel of applicationsAnwendungen,
88
202927
3606
Es gibt viele Anwendungsmöglichkeiten,
aber die Grundidee des Ganzen ist,
dass sich das Produkt
03:38
but basicallyGrundsätzlich gilt the ideaIdee is,
whereverwo auch immer you put this productProdukt,
89
206533
2952
03:41
you're ablefähig to reassemblewieder zusammensetzen
into it immediatelysofort.
90
209485
2835
überall sofort in das Gewebe einfügt.
03:44
Now, this is a simulatedsimuliert arterialarterielle bleedbluten
91
212320
2361
Hier ist zum Beispiel
-- Achtung Blut! --
eine simulierte Arterienblutung
03:46
bloodBlut warningWarnung
92
214681
1359
03:48
at twicezweimal humanMensch arteryArterie pressureDruck.
93
216040
1800
mit dem doppelten
Arteriendruck des Menschen.
03:49
So now, this typeArt of bleedbluten
is incrediblyunglaublich traumatictraumatisch,
94
217840
2433
Eine Blutung dieser Art
ist hochgefährlich
03:52
and like I said before,
would actuallytatsächlich take
95
220273
2227
und würde, wie bereits erwähnt,
03:54
fivefünf minutesProtokoll or more with pressureDruck
96
222500
1856
mit Druckanwendung frühestens
03:56
to be ablefähig to stop.
97
224356
1372
nach 5 Minuten gestoppt werden.
03:57
Now, in the time that it takes
me to introducevorstellen the bleedbluten itselfselbst,
98
225728
3021
In der Zeit, in der ich die Blutung
an sich beschrieben habe,
04:00
our materialMaterial is ablefähig to stop that bleedbluten,
99
228749
2129
kann unser Gel
die Blutung schon stoppen.
04:02
and it's because it actuallytatsächlich
goesgeht on and worksWerke
100
230878
2276
Weil das Gel kontinuierlich
auf das Gewebe wirkt
04:05
with the bodyKörper to healheilen,
101
233154
1732
und so zur Heilung beiträgt,
04:06
so it reassemblesbaut wieder zusammen into this pieceStück of meatFleisch,
102
234886
2372
fügt es sich in dieses Stück Fleisch ein,
04:09
and then the bloodBlut actuallytatsächlich recognizeserkennt
103
237258
2880
das Blut erkennt den Vorgang
und produziert daraufhin Fibrin,
04:12
that that's happeningHappening,
and producesproduziert fibrinFibrin,
104
240138
2587
04:14
producingproduzierend a very fastschnell clotGerinnsel in lessWeniger than 10 secondsSekunden.
105
242725
3745
das in weniger als 10 Sekunden
ein Blutgerinsel bildet.
04:18
So now this technologyTechnologie — Thank you.
106
246470
1879
Diese Technik ... Danke schön.
04:20
(ApplauseApplaus)
107
248349
4384
(Applaus)
Diese Technik wird ab Januar
von Tierärzten eingesetzt werden,
04:28
So now this technologyTechnologie, by JanuaryJanuar,
will be in the handsHände of veterinariansTierärzte,
108
256606
3582
04:32
and we're workingArbeiten very diligentlyfleißig to
try to get it into the handsHände of doctorsÄrzte,
109
260188
3577
und wir bemühen uns sehr,
sie auch Ärzten zukommen zu lassen --
04:35
hopefullyhoffentlich withininnerhalb the nextNächster yearJahr.
110
263765
1765
hoffentlich im nächsten Jahr.
04:37
But really, onceEinmal again, I
want you guys to imaginevorstellen
111
265530
2607
Nun würde ich Sie gern noch einmal bitten,
04:40
that you are a soldierSoldat runningLaufen
throughdurch a battlefieldSchlachtfeld.
112
268137
2023
sich vorzustellen, Sie sind ein Soldat.
04:42
Now, you get hitschlagen in the legBein with a bulletKugel,
113
270160
1767
Sie werden im Gefecht angeschossen,
04:43
and insteadstattdessen of bleedingBlutung
out in threedrei minutesProtokoll,
114
271927
3333
und anstatt in drei Minuten zu verbluten,
04:47
you pullziehen a smallklein packPack
of gelGel out of your beltGürtel,
115
275260
1988
ziehen Sie eine kleine Gelpackung hervor
04:49
and with the pressDrücken Sie of a buttonTaste,
116
277248
1327
und mit einem Knopfdruck
04:50
you're ablefähig to stop your ownbesitzen bleedbluten
117
278575
1409
können Sie die Blutung stoppen
04:51
and you're on your way to recoveryErholung.
118
279984
1909
und sind so auf dem Weg der Besserung.
04:53
Thank you very much.
119
281893
1890
Vielen Dank.
(Applaus)
04:55
(ApplauseApplaus)
120
283783
4000

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Landolina - medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL.

Why you should listen
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of a gel that can instantly stop traumatic bleeding -- without the need to apply pressure. He recently built a state of the art manufacturing facility in Brooklyn, New York to bring the product to market.
More profile about the speaker
Joe Landolina | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee