ABOUT THE SPEAKER
Joe Landolina - medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL.

Why you should listen
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of a gel that can instantly stop traumatic bleeding -- without the need to apply pressure. He recently built a state of the art manufacturing facility in Brooklyn, New York to bring the product to market.
More profile about the speaker
Joe Landolina | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Joe Landolina: This gel can make you stop bleeding instantly

Joe Landolina: Ovaj gel može odmah zaustaviti krvarenje

Filmed:
1,841,025 views

Zaboravite šavove -- postoji bolji način da se zatvore rane. U ovom govoru, TED Fellow Joe Landolina govori o svom otkriću -- medicinskom gelu koji može odmah zaustaviti traumatično krvarenje bez potrebe da se primjeni pritisak. (Sadrži medicinske slike).
- medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want you guys to imaginezamisliti
that you're a soldiervojnik
0
769
2558
Želim da zamislite kako ste vojnik
00:15
runningtrčanje throughkroz the battlefieldbojno polje.
1
3327
1901
koji trči preko bojnog polja.
00:17
Now, you're shotšut in the legnoga with a bulletmetak,
2
5228
2216
Sada, metak vas pogađa u nogu,
00:19
whichkoji seversprekida your femoralbedrene arteryarterija.
3
7444
2227
i prekida vašu bedrenu arteriju.
00:21
Now, this bleedkrvarenje is extremelykrajnje traumatictraumatičan
4
9671
2126
Sada, ovo krvarenje je
ekstremno traumatično
00:23
and can killubiti you in lessmanje
than threetri minutesminuta.
5
11797
2735
i može vas ubiti za manje od tri minute.
00:26
UnfortunatelyNažalost, by the time that a medicMedić
6
14532
2068
Nažalost, dok bolničar
00:28
actuallyzapravo getsdobiva to you,
7
16600
1676
stigne do vas,
00:30
what the medicMedić has on his or her beltpojas
8
18276
2251
ono što bolničar ima na svom pojasu
00:32
can take fivepet minutesminuta or more,
9
20527
2260
može trebati pet minuta i duže,
00:34
with the applicationprimjena of pressurepritisak,
to stop that typetip of bleedkrvarenje.
10
22787
3164
s apliciranjem pritiska,
kako bi se zaustavilo takvo krvarenje.
00:37
Now, this problemproblem is
not only a hugeogroman problemproblem
11
25951
2253
Ovaj problem nije samo veliki problem
00:40
for the militaryvojni, but it's
alsotakođer a hugeogroman problemproblem
12
28204
2689
za vojsku, već i ogroman problem
00:42
that's epidemicepidemija throughoutkroz
the entirečitav medicalmedicinski fieldpolje,
13
30893
2982
koji je poput epidemije
na cijelom medicinskom polju,
00:45
whichkoji is how do we actuallyzapravo look at woundsrane
14
33875
2631
a to je kako mi gledamo na rane
00:48
and how do we stop them quicklybrzo
15
36506
1801
i kako ih zaustavljamo brzo,
00:50
in a way that can work with the bodytijelo?
16
38307
2361
a da to bude u skladu s tijelom?
00:52
So now, what I've been workingrad
on for the last fourčetiri yearsgodina
17
40668
2813
Ono na čemu sam radio
posljednje četiri godine
00:55
is to developrazviti smartpametan biomaterialsbiomaterijala,
18
43481
2995
je razvijanje pametnih biomaterijala,
00:58
whichkoji are actuallyzapravo materialsmaterijali that will work
19
46476
1977
koji su u stvari materijali koji rade
01:00
with the bodytijelo, helpingpomoć it to healliječiti
20
48453
2182
u skladu s tijelom,
pomažući mu da se zaliječi
01:02
and helpingpomoć it to allowdopustiti the
woundsrane to healliječiti normallynormalno.
21
50635
4360
i pomažući mu da dozvoli ranama
da zarastu normalno.
01:06
So now, before we do this, we
have to take a much closerbliže look
22
54995
3590
Sada, prije nego što to napravimo,
pogledati ćemo izbliza
01:10
at actuallyzapravo how does the bodytijelo work.
23
58585
2158
kako tijelo u stvari radi.
01:12
So now, everybodysvi here knowszna
24
60743
1390
Sad, svi ovdje znaju
01:14
that the bodytijelo is madenapravljen up of cellsStanice.
25
62133
2097
kako je tijelo napravljeno od stanica.
01:16
So the cellćelija is the mostnajviše basicosnovni unitjedinica of life.
26
64230
2717
Dakle, stanica je osnovna jedinica života.
01:18
But not manymnogi people know what elsedrugo.
27
66947
2464
Ali malo ljudi zna više.
01:21
But it actuallyzapravo turnsokreti out that your cellsStanice
28
69411
2531
Ali u stvari se ispostavilo
kako vaše stanice
01:23
sitsjediti in this meshmreža of complicatedsložen fibersvlakna,
29
71942
2744
sjede u mreži složenih vlakana,
01:26
proteinsproteini and sugarsšećeri
30
74686
1633
proteina i šećera
01:28
knownznan as the extracellularizvanstaničnog matrixmatrica.
31
76319
2012
poznatih kao vanstanična matrica.
01:30
So now, the ECMECM
32
78331
1829
Sada, VSM
01:32
is actuallyzapravo this meshmreža that
holdsdrži the cellsStanice in placemjesto,
33
80160
3030
je u stvari ova mreža
koja drži stanice na mijestu,
01:35
providespruža structurestruktura for your tissuestkiva,
34
83190
1840
kreira strukturu za vaša tkiva,
01:37
but it alsotakođer givesdaje the cellsStanice a home.
35
85030
2446
ali također daje stanicama dom.
01:39
It allowsomogućuje them to feel what they're doing,
36
87476
2127
Dozvoljava im da osjete što rade,
01:41
where they are, and tellsgovori them
37
89603
1585
gdje su i kaže im
01:43
how to actčin and how to behaveponašati.
38
91188
2340
kako da rade i kako da se ponašaju.
01:45
And it actuallyzapravo turnsokreti out that
the extracellularizvanstaničnog matrixmatrica
39
93528
2932
I ispada na kraju kako
je ta vanstanična matrica
01:48
is differentdrugačiji from everysvaki
singlesingl partdio of the bodytijelo.
40
96460
2963
drugačija u svakom dijelu tijela.
01:51
So the ECMECM in my skinkoža
41
99423
1417
Dakle, VSM u mojoj koži
01:52
is differentdrugačiji than the ECMECM in my liverjetra,
42
100840
2115
je drugačija od VSM-a u mojoj jetri,
01:54
and the ECMECM in differentdrugačiji
partsdijelovi of the sameisti organorgulje
43
102955
2778
i VSM u različitim dijelovima
istog organa
01:57
actuallyzapravo varyvarirati, so it's very difficulttežak
44
105733
2208
može varirati, pa je vrlo teško
01:59
to be ableu stanju to have a productproizvod
45
107941
1777
imati proizvod
02:01
that will reactreagirati to the
locallokalne extracellularizvanstaničnog matrixmatrica,
46
109718
2407
koji reagira
na lokalnu vanstaničnu matricu,
02:04
whichkoji is exactlytočno what we're tryingtežak to do.
47
112125
2093
što je baš ono što pokušavamo napraviti.
02:06
So now, for exampleprimjer,
think of the rainforestprašuma.
48
114218
2722
Sad, na primjer, mislite na kišnu šumu.
02:08
You have the canopybaldahin,
you have the understoryunderstory,
49
116940
2385
Imate krov prašume, imate krošnje,
02:11
and you have the forestšuma floorkat.
50
119325
1575
i imate šumsko tlo.
02:12
Now, all of these partsdijelovi of the forestšuma
51
120900
1785
Svi ovi dijelovi šume
02:14
are madenapravljen up of differentdrugačiji plantsbilje,
52
122685
1766
su sastavljeni od različitih biljaka,
02:16
and differentdrugačiji animalsživotinje call them home.
53
124451
2418
i različitih životinja
koje žive u njima.
02:18
So just like that, the extracellularizvanstaničnog matrixmatrica
54
126869
2311
Baš tako, vanstanična matrica
02:21
is incrediblynevjerojatno diversedrugačiji in threetri dimensionsdimenzije.
55
129180
2792
je nevjerojatno
raznovrsna u tri dimenzije.
02:23
On topvrh of that, the extracellularizvanstaničnog matrixmatrica
56
131972
2917
Povrh toga, vanstanična matrica
02:26
is responsibleodgovoran for all woundrana healingliječenje,
57
134889
2531
je odgovorna za zarastanje svih rana,
02:29
so if you imaginezamisliti cuttingrezanje the bodytijelo,
58
137420
1755
pa ako zamislite rezanje tijela,
02:31
you actuallyzapravo have to rebuildobnoviti
59
139175
2025
morate u stvari ponovo izgraditi
02:33
this very complexkompleks ECMECM
60
141200
1957
ovu vrlo složenu VSM
02:35
in ordernarudžba to get it to formoblik again,
61
143157
2043
kako bi se ponovo formirala,
02:37
and a scarožiljak, in factčinjenica, is actuallyzapravo
62
145200
1579
a ožiljak je, u stvari
02:38
poorlyslabo formedformirana extracellularizvanstaničnog matrixmatrica.
63
146779
3454
loše formirana vanstanična matrica.
02:42
So now, behindiza me is an animationanimacija
64
150233
2058
Sada, iza mene je animacija
02:44
of the extracellularizvanstaničnog matrixmatrica.
65
152291
1608
vanstanične matrice.
02:45
So as you see, your cellsStanice sitsjediti
in this complicatedsložen meshmreža
66
153899
2656
Kao što vidite, stanice sjede
u ovoj kompliciranoj mreži
02:48
and as you movepotez throughoutkroz the tissuetkivo,
67
156555
2632
i dok se krećete kroz tkivo,
02:51
the extracellularizvanstaničnog matrixmatrica changespromjene.
68
159187
2081
vanstanična matrica se mijenja.
02:53
So now everysvaki other piecekomad
of technologytehnologija on the markettržište
69
161268
2807
Tako da sada svaki
drugi komad tehnologije na tržištu
02:56
can only manageupravljati a two-dva-
dimensionaldimenzije approximationaproksimacija
70
164075
3076
može upravljati s
dvodimenzionalnom aproksimacijom
02:59
of the extracellularizvanstaničnog matrixmatrica,
71
167151
1755
vanstanične matrice,
03:00
whichkoji meanssredstva that it doesn't fitodgovara in
72
168906
1788
što znači da se ne uklapa
03:02
with the tissuetkivo itselfsebe.
73
170694
1766
sa samim tkivom.
03:04
So when I was a freshmanbrucoš at NYUJAVILO,
74
172460
1800
Kada sam bio brucoš na NYU,
03:06
what I discoveredotkriven was
you could actuallyzapravo take
75
174260
2204
otkrio sam da možete uzeti
03:08
smallmali pieceskomada of plant-derivedbiljnog polymerspolimeri
76
176464
2521
male dijelove biljnog polimera
03:10
and reassembleokupiti them ontona the woundrana.
77
178985
2654
i da ugraditi ih u ranu.
03:13
So if you have a bleedingkrvarenje
woundrana like the one behindiza me,
78
181639
2658
Tako da ukoliko imate krvarenje
kao što je ovo iza mene,
03:16
you can actuallyzapravo put
our materialmaterijal ontona this,
79
184297
2573
možete staviti naš materijal na ovo,
03:18
and just like LegoLego blocksblokovi,
80
186870
1940
i baš kao Lego kockice,
03:20
it'llto će reassembleokupiti into the locallokalne tissuetkivo.
81
188810
2183
on će ponovo izgraditi lokalno tkivo.
To znači da ako ga stavite na jetru,
03:22
So that meanssredstva if you put it ontona liverjetra,
82
190993
1866
pretvara se u nešto što je kao jetra,
03:24
it turnsokreti into something
that looksizgled like liverjetra,
83
192859
1751
03:26
and if you put it ontona skinkoža,
84
194610
1523
a ako ga stavite na kožu,
03:28
it turnsokreti into something
that looksizgled just like skinkoža.
85
196133
2103
pretvorit će se u nešto što je kao koža.
03:30
So when you put the gelgel on,
86
198236
1380
Kada stavite gel,
03:31
it actuallyzapravo reassemblesreassembles
into this locallokalne tissuetkivo.
87
199616
3311
on se ugradi u lokalno tkivo.
03:34
So now, this has a wholečitav
bunchmnogo of applicationsaplikacije,
88
202927
3606
Ovdje postoji gomila mogućnosti
za primjenu,
03:38
but basicallyu osnovi the ideaideja is,
wherevergdje god you put this productproizvod,
89
206533
2952
ali osnovna ideja je,
gdje god stavite ovaj proizvod,
03:41
you're ableu stanju to reassembleokupiti
into it immediatelyodmah.
90
209485
2835
u mogućnosti ste odmah izgraditi
ono što je potrebno.
03:44
Now, this is a simulatedsimuliran arterialarterijske bleedkrvarenje
91
212320
2361
Ovo je simulirano arterijsko krvarenje --
03:46
bloodkrv warningupozorenje
92
214681
1359
upozoravam na krv --
03:48
at twicedvaput humanljudski arteryarterija pressurepritisak.
93
216040
1800
s dvostrukim arterijskim pritiskom.
03:49
So now, this typetip of bleedkrvarenje
is incrediblynevjerojatno traumatictraumatičan,
94
217840
2433
Ova vrsta krvarenja
je nevjerojatno traumatična,
03:52
and like I said before,
would actuallyzapravo take
95
220273
2227
i kao što sam prije rekao,
03:54
fivepet minutesminuta or more with pressurepritisak
96
222500
1856
bilo bi potrebno pet minuta
03:56
to be ableu stanju to stop.
97
224356
1372
ili duže s pritiskom,
kako bi se zaustavilo.
03:57
Now, in the time that it takes
me to introducepredstaviti the bleedkrvarenje itselfsebe,
98
225728
3021
Za vrijeme koje je potrebno
da bih se je sa upoznao s krvarenjem,
04:00
our materialmaterijal is ableu stanju to stop that bleedkrvarenje,
99
228749
2129
naš materijal ga može zaustaviti,
04:02
and it's because it actuallyzapravo
goeside on and worksdjela
100
230878
2276
jer on u stvari počne i radi zajedno
04:05
with the bodytijelo to healliječiti,
101
233154
1732
s tijelom na izliječenju,
04:06
so it reassemblesreassembles into this piecekomad of meatmeso,
102
234886
2372
tako da se stopi s ovim komadićem mesa,
04:09
and then the bloodkrv actuallyzapravo recognizesprepoznaje
103
237258
2880
i krv u stvari prepozna
04:12
that that's happeningdogađa,
and producesproizvodi fibrinfibrina,
104
240138
2587
da se to događa i počne stvarati fibrin,
04:14
producingproizvodnju a very fastbrzo clotugrušak in lessmanje than 10 secondssekundi.
105
242725
3745
stvarajući ugrušak za manje od 10 sekundi.
04:18
So now this technologytehnologija — Thank you.
106
246470
1879
Tako ova tehnologija -- Hvala vam.
04:20
(ApplausePljesak)
107
248349
4384
(Pljesak)
04:28
So now this technologytehnologija, by JanuarySiječanj,
will be in the handsruke of veterinariansveterinari,
108
256606
3582
Ova tehnologija, će do siječnja,
biti u rukama veterinara,
04:32
and we're workingrad very diligentlymarljivo to
try to get it into the handsruke of doctorsliječnici,
109
260188
3577
i mi radimo jako marljivo
da je donesemo do ruku doktora,
04:35
hopefullynadajmo se withinunutar the nextSljedeći yeargodina.
110
263765
1765
uz malo sreće, tijekom slijedeće godine.
04:37
But really, oncejednom again, I
want you guys to imaginezamisliti
111
265530
2607
Ali stvarno, opet, želim da zamislite
04:40
that you are a soldiervojnik runningtrčanje
throughkroz a battlefieldbojno polje.
112
268137
2023
kako ste vojnik koji trči kroz bojno polje.
04:42
Now, you get hithit in the legnoga with a bulletmetak,
113
270160
1767
Pogođeni ste metkom u nogu,
04:43
and insteadumjesto of bleedingkrvarenje
out in threetri minutesminuta,
114
271927
3333
i umjesto da iskrvarite za tri minute,
04:47
you pullVuci a smallmali packpaket
of gelgel out of your beltpojas,
115
275260
1988
vi izvadite bočicu gela iz svog remena,
04:49
and with the presstisak of a buttondugme,
116
277248
1327
i pritiskom na gumb,
04:50
you're ableu stanju to stop your ownvlastiti bleedkrvarenje
117
278575
1409
zaustavljate krvarenje
04:51
and you're on your way to recoveryoporavak.
118
279984
1909
i na putu ste ka ozdravljenju.
04:53
Thank you very much.
119
281893
1890
Puno vam hvala.
04:55
(ApplausePljesak)
120
283783
4000
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Landolina - medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL.

Why you should listen
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of a gel that can instantly stop traumatic bleeding -- without the need to apply pressure. He recently built a state of the art manufacturing facility in Brooklyn, New York to bring the product to market.
More profile about the speaker
Joe Landolina | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee