Jochen Wegner: What happened when we paired up thousands of strangers to talk politics
Γιόχεν Βέγκνερ: Τι συνέβη όταν φέραμε σε επαφή χιλιάδες αγνώστους για να συζητήσουν για πολιτική
Jochen Wegner edits Zeit Online, the website of German weekly "Die Zeit," which prizes deep dives into cultural issues. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
σε ένα πανεπιστήμιο στην Πολωνία.
a thousand kilometers,
μια πολιτική διαφωνία
and he's a customer manager from Germany.
υπεύθυνος πελατών από τη Γερμανία.
απόψεις περί ευρωπαϊκής πολιτικής,
totally at odds over European politics,
to Russia or whatever.
με τη Ρωσία ή οτιδήποτε άλλο.
μία ολόκληρη μέρα.
a somewhat irritating email.
ένα μάλλον ενοχλητικό ηλεκτρονικό μήνυμα.
every single minute of it!"
απόλαυσα το κάθε λεπτό!»
and Nils from Germany.
και ο Νιλς από τη Γερμανία.
of their local football team,
των τοπικών ομάδων ποδοσφαίρου,
and Tottenham Hotspurs.
Ντόρτμουντ και της Τότεναμ Χότσπερς.
where football roots were invented,
όπου το ποδόσφαιρο έχει τις ρίζες του,
about this contentious topic,
για αυτό το αμφιλεγόμενο θέμα,
ηλεκτρονικό μήνυμα.
enjoyed it very much."
και οι δύο το διασκεδάσαμε πολύ».
from 33 countries
σε μια πολιτική διαφωνία.
a stranger with a different opinion,
έναν άγνωστο με διαφορετική άποψη,
called "Europe Talks."
που λέγεται «Η Ευρώπη Μιλάει».
amongst people with different opinions
με άτομα με διαφορετικές απόψεις
friends no longer talk to each other.
are amplified by social media,
από τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης,
in the core, a digital product.
ψηφιακό δημιούργημα.
επανειλημμένα πολλές έρευνες,
that contradict our convictions.
που αντίκεινται στις πεποιθήσεις μας.
is definitely necessary,
είναι σίγουρα απαραίτητη,
to get a divided society
για να κάνει μια διχασμένη κοινωνία
at least some research,
τουλάχιστον έρευνες,
to get a new perspective:
να αποκτήσει κανείς μια νέα οπτική:
have your opinion.
μοιράζεται την ίδια άποψη.
the world in a new way,
τον κόσμο με έναν νέο τρόπο,
news organizations in Germany.
ηλεκτρονικής ενημέρωσης στη Γερμανία.
as a really modest editorial exercise.
ως ένα συγκρατημένο εκδοτικό πείραμα.
από τον Τραμπ και το Brexit,
especially over the issue of migration.
ειδικά στο θέμα της μετανάστευσης.
a million refugees in 2015 and 2016
εκατομμυρίου προσφύγων το 2015 και 2016
about our own upcoming election in 2017,
επικείμενες εκλογές του 2017,
the way we were dealing with politics.
τον τρόπο που βλέπουμε την πολιτική.
many very strange digital product ideas,
και περίεργες ιδέες ψηφιακών προϊόντων,
το Τίντερ για την πολιτική --
για αντίθετα πολιτικά προσκείμενους,
together with different opinions.
άτομα με διαφορετικές απόψεις.
a "minimum viable product."
αποκαλούν «ελάχιστο βιώσιμο προϊόν».
"Germany Talks" --
«Η Γερμανία Μιλάει» --
can use to make surveys online.
να δημιουργήσει διαδικτυακές έρευνες.
we embedded simple questions like this:
ενσωματώσαμε απλές ερωτήσεις όπως:
υπερβολικά πολλούς πρόσφυγες;»
"Does the West treat Russia fairly?"
«Αντιμετωπίζει η Δύση σωστά τη Ρωσία;»
be allowed to marry?"
να έχουν δικαίωμα στον γάμο;»
we asked one more question:
τις ερωτήσεις, σας θέταμε ακόμα μία:
με τον οποίο διαφωνείτε παντελώς;»
who totally disagrees with you?"
χωρίς καθόλου προϋπολογισμό.
with no budget whatsoever.
hundred-ish people to register,
πάνω κάτω εκατό άτομα,
by hand, the pairs.
αντιστοιχίσουμε σε ζευγάρια με το χέρι.
1,000 people had registered.
είχαν δηλώσει συμμετοχή.
12,000 Germans had signed up
12.000 Γερμανοί είχαν δηλώσει συμμετοχή
with a different opinion.
και πρόχειρο αλγόριθμο
the perfect Tinder matches,
τα ιδανικά Tinder ζευγάρια,
having answered the questions
όσο πιο κοντά και είχαν απαντήσει
we had many concerns.
είχαμε πολλές ανησυχίες.
όντως στο ραντεβού.
in real life would be awful.
οι συζητήσεις να εξελίσσονταν χάλια.
δολοφόνο με τσεκούρι στις λίστες μας.
in our database.
τον Ιούνιο του 2017,
and talked about politics peacefully.
και μίλησαν ειρηνικά για πολιτική.
or was against -- gay marriage,
ή ήταν κατά -- του γάμου ομοφυλοφίλων,
in a domestic partnership
που ζει σε ελεύθερη σχέση
for hours about all the topics
by his statements about gay marriage,
τις δηλώσεις του για το γάμο ομοφυλοφίλων,
his own assumptions.
τις πεποιθήσεις του.
στο καλοκαιρινό της πάρτυ,
and are friends.
πού και πού και είναι φίλοι.
for example, this court bailiff.
αυτόν το δικαστικό επιμελητή.
populist party AfD in Germany,
λαϊκιστικού κόμματος AfD στη Γερμανία,
of the Green Party.
του κόμματος των Πρασίνων.
and his student.
και τον καθηγητή με τον φοιτητή του.
and his very own daughter-in-law,
με την ίδια του τη νύφη,
but have really different opinions.
αλλά έχουν διαφορετικές αντιλήψεις.
document the discussions,
καταγράψαμε τις συζητήσεις,
people to perform in any way.
να υποκριθούν με κανέναν τρόπο.
neighborhood called Prenzlauer Berg,
στο Βερολίνο, την Πρεντσλάουερ Μπεργκ,
Mirko didn't want to be in the picture.
Ο Μίρκο δεν ήθελε να είναι στη φωτογραφία.
all the hipsters in our area,
τους χίπστερ στη γειτονιά,
and I found him to be a wonderful person.
καταπληκτικό άνθρωπο.
really different opinions
διαφορετικές απόψεις
of women's rights,
τα δικαιώματα των γυναικών,
his thoughts --
να κατανοήσω τις σκέψεις του --
αναζήτησα τον Μίρκο στο Google.
he used to be a neo-Nazi.
χρόνια ήταν Νεοναζί.
because I want to get over it.
γιατί θέλω να το βγάλω από πάνω μου.
to talk about it anymore."
a history like that could never change,
δεν μπορούν ποτέ να αλλάξουν,
who sent us thousands of emails
που μας έστειλαν χιλιάδες μέιλ
if some of the pairs got married.
κατέληξαν σε γάμο.
and wanted to do it again,
και θέλαμε να το ξανακάνουμε,
of the participants,
την ποικιλία των συμμετεχόντων,
they were mainly our readers.
συμμετείχαν κυρίως αναγνώστες μας.
μαζικής ενημέρωσης να συμμετάσχουν.
among 11 major German media houses
11 μεγάλων γερμανικών οίκων MME
28,000 people applied this time.
28.000 άτομα έκαναν αίτηση αυτή τη φορά.
in the center of the picture --
in the summer of 2018
ξανά το καλοκαίρι του 2018
με διαφορετικά πιστεύω.
with a different opinion.
to Berlin to a special event.
στο Βερολίνο σε μια ιδιαίτερη εκδήλωση.
for "Germany Talks."
σύμβολο του «Η Γερμανία Mιλάει».
a bus driver and boxing trainer,
οδηγό λεωφορείου και προπονητή μποξ,
of a children's help center.
ενός κέντρου προστασίας παιδιών.
we asked differently.
που τους θέσαμε διαφορετικά.
any impact on the participants.
της συζήτησης στους συμμετέχοντες.
to survey the participants.
να ρωτήσουν τους συμμετέχοντες.
that they learned something
είπαν ότι έμαθαν κάτι
that their viewpoints converged.
ότι οι οπτικές τους συνέκλιναν.
seemed also higher after the event,
επίσης φάνηκε να αυξήθηκε μετά το γεγονός,
they enjoyed their discussion.
ότι απόλαυσε τη συζήτηση.
enjoy their discussion,
ότι δεν τη διασκέδασε,
simply, their partner didn't show up.
επειδή το άλλο μέρος δεν εμφανίστηκε.
by many international media outlets,
μας προσέγγισαν πολλά διεθνή ΜΜΕ,
a serious and secure platform.
μια σοβαρή και ασφαλή πλατφόρμα.
"My Country Talks" has already been used
το «Η Χώρα μου Μιλάει» είχε αξιοποιηθεί
local and national events
τοπικά και εθνικά πρότζεκτ
or "Suomi puhuu" in Finland
ή το «Suomi puhuu» στη Φινλανδία
στο Ηνωμένο Βασίλειο.
we also launched "Europe Talks,"
λανσάραμε και το «Η Ευρώπη Μιλάει»,
international media partners,
to "Helsingin Sanomat" in Finland.
στο Ηνωμένο Βασίλειο
Sanomat» στη Φινλανδία.
with a total stranger
με έναν παντελώς άγνωστο
by more than 150 global media outlets,
πάνω από 150 διεθνή ΜΜΕ,
something like "The World Talks,"
κάτι σαν «Ο κόσμος Μιλάει,»
of participants.
δεν είναι οι αριθμοί,
to talk in person for hours
για να μιλήσουν από κοντά για ώρες
discussion by discussion.
συζήτηση με τη συζήτηση.
face-to-face discussions,
πρόσωπο με πρόσωπο,
we are introduced to
or in a gym or at a conference.
στο γυμναστήριο ή σε ένα συνέδριο.
ABOUT THE SPEAKER
Jochen Wegner - JournalistJochen Wegner edits Zeit Online, the website of German weekly "Die Zeit," which prizes deep dives into cultural issues.
Why you should listen
Jochen Wegner never thought he could make a living out of writing, yet ultimately he found himself editing Zeit Online, one of Germany's major media websites. With a team of 150, Zeit Online delivers around-the-clock information about breaking and developing stories, distinguished by deep reporting and data visualizations. Zeit also hosts a number of Germany's most popular podcasts.
By taking journalism beyond reporting and into the realm of real-time discussion, Wegner is creating tools that could change the political climate by encouraging wide varieties of people to engage in public discourse. His "My Country Talks" platform organizes personal, one-on-one conversations between people from all over the ideological map, inviting them to find common ground between viewpoints that are at first seemingly irreconcilable.
Jochen Wegner | Speaker | TED.com