Jochen Wegner: What happened when we paired up thousands of strangers to talk politics
Jochen Wegner: Što se dogodilo kada smo uparili tisuće stranaca da razgovaraju o politici
Jochen Wegner edits Zeit Online, the website of German weekly "Die Zeit," which prizes deep dives into cultural issues. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a thousand kilometers,
and he's a customer manager from Germany.
s korisnicima iz Njemačke.
totally at odds over European politics,
razlikuju po pitanju europske politike,
to Russia or whatever.
jedan dan u raspravljanju.
a somewhat irritating email.
pomalo iritirajuć email.
every single minute of it!"
sam u svakoj minuti!"
and Nils from Germany.
i Nils iz Njemačke.
of their local football team,
nogometnu momčad,
and Tottenham Hotspurs.
i Tottenham Hotspurs.
where football roots were invented,
izumljeni korijeni nogometa,
about this contentious topic,
o toj sadržajnoj temi,
neočekivan email.
enjoyed it very much."
jako uživali u ovome."
from 33 countries
a stranger with a different opinion,
susretnu stranca s drugačijim mišljenjem
called "Europe Talks."
projekta "Europa govori".
amongst people with different opinions
ljudima različitih stavova
friends no longer talk to each other.
prijatelji više ne pričaju.
are amplified by social media,
još su pojačani društvenim mrežama,
in the core, a digital product.
that contradict our convictions.
koji se protive našim uvjerenjima.
is definitely necessary,
zasigurno potrebno,
to get a divided society
da razdijeljeno društvo
at least some research,
barem dio istraživanja,
to get a new perspective:
dobivanje svježe perspektive:
have your opinion.
the world in a new way,
svijet na nov način,
news organizations in Germany.
digitalno informiranje u Njemačkoj,
as a really modest editorial exercise.
kao vrlo skromnu uredničku vježbu.
especially over the issue of migration.
posebno oko pitanja migracija.
a million refugees in 2015 and 2016
milijuna izbjeglica 2015. i 2016. godine
about our own upcoming election in 2017,
nadolazećim izborima 2017. godine,
the way we were dealing with politics.
razmisliti kako se nosimo s politikom.
many very strange digital product ideas,
očito vrlo čudne ideje za proizvode,
Tinder za politiku --
političkih protivnika,
together with different opinions.
različitih stavova.
a "minimum viable product."
"proizvod najmanjih zahtjeva".
"Germany Talks" --
can use to make surveys online.
za izradu internetskih anketa.
we embedded simple questions like this:
jednostavna pitanja poput ovoga:
previše izbjeglica?"
"Does the West treat Russia fairly?"
se Zapad pravedno prema Rusiji?",
be allowed to marry?"
istospolnim parovima?"
we asked one more question:
bismo još jedno pitanje:
who totally disagrees with you?"
se u potpunosti ne slaže s vama?"
with no budget whatsoever.
uopće nije bio financiran.
hundred-ish people to register,
stotinjak ljudi,
by hand, the pairs.
1,000 people had registered.
12,000 Germans had signed up
12 tisuća Nijemaca se prijavilo
with a different opinion.
the perfect Tinder matches,
having answered the questions
moguće, a odgovorili su na pitanja
we had many concerns.
imali smo mnogo briga.
in real life would be awful.
u stvarnosti budu grozne.
in our database.
u našoj bazi podataka.
u lipnju 2017. godine,
and talked about politics peacefully.
i mirno su razgovarali o politici.
or was against -- gay marriage,
ili se protivio -- istospolnom braku,
in a domestic partnership
for hours about all the topics
by his statements about gay marriage,
izjave o istospolnom braku
his own assumptions.
svoje pretpostavke.
na svoju ljetnu zabavu,
and are friends.
i sada su prijatelji.
for example, this court bailiff.
ovog sudskog pratitelja.
populist party AfD in Germany,
populističke stranke AfD u Njemačkoj,
of the Green Party.
Stranke zelenih.
and his student.
s njegovim studentom.
and his very own daughter-in-law,
svojom vlastitom snahom,
but have really different opinions.
ali imaju vrlo različita stajališta.
document the discussions,
nismo dokumentirali rasprave,
people to perform in any way.
ni u kojem slučaju pretvaraju.
neighborhood called Prenzlauer Berg,
imenom Prenzlauer Berg,
Mirko didn't want to be in the picture.
On nije želio biti na slici.
all the hipsters in our area,
u našem kraju,
and I found him to be a wonderful person.
da je on divna osoba.
really different opinions
vrlo različita mišljenja
of women's rights,
his thoughts --
potražio sam Mirka na Googleu.
he used to be a neo-Nazi.
because I want to get over it.
što želim to ostaviti iza sebe.
to talk about it anymore."
a history like that could never change,
nisu sposobni promijeniti se
o svojim pretpostavkama,
who sent us thousands of emails
nam slali tisuće emailova,
if some of the pairs got married.
li se neki parovi vjenčali ili nisu.
and wanted to do it again,
i željeli smo to ponoviti,
of the participants,
raznolikost sudionika,
they were mainly our readers.
većinom naši čitatelji.
agencije da sudjeluju.
among 11 major German media houses
11 najvećih medijskih kuća
28,000 people applied this time.
ovog puta prijavilo se 28 tisuća ljudi.
in the center of the picture --
in the summer of 2018
susrelo u ljeto 2018. godine
with a different opinion.
različitih stavova.
to Berlin to a special event.
Berlin na poseban događaj.
for "Germany Talks."
projekta "Njemačka govori".
a bus driver and boxing trainer,
i trenera boksa,
of a children's help center.
za pružanje pomoći djeci.
we asked differently.
odgovorili su suprotno.
any impact on the participants.
utjecaja na sudionike.
to survey the participants.
ispitaju sudionike.
that they learned something
da su nešto naučili
that their viewpoints converged.
njihova stajališta promijenila.
seemed also higher after the event,
društvo porasla nakon događaja,
they enjoyed their discussion.
uživali u raspravi.
enjoy their discussion,
uživali u raspravi,
simply, their partner didn't show up.
što se njihov partner nije pojavio.
by many international media outlets,
su nam se mnoge svjetske agencije,
a serious and secure platform.
ozbiljnu i sigurnu platformu.
"My Country Talks" has already been used
platforma je već bila iskorištena
local and national events
i nacionalnih događaja,
or "Suomi puhuu" in Finland
"Suomi puhuu" u Finskoj,
u Ujedinjenom Kraljevstvu.
we also launched "Europe Talks,"
također smo pokrenuli "Europa govori"
international media partners,
medijskih partnera,
to "Helsingin Sanomat" in Finland.
"Helsingin Sanomata" u Finskoj.
with a total stranger
s potpunim strancem
by more than 150 global media outlets,
svjetskih medijskih agencija,
something like "The World Talks,"
poput projekta "Svijet govori",
of participants.
to talk in person for hours
satima pričali oči u oči,
discussion by discussion.
raspravu po raspravu.
face-to-face discussions,
we are introduced to
or in a gym or at a conference.
u teretani ili na konferenciji.
ABOUT THE SPEAKER
Jochen Wegner - JournalistJochen Wegner edits Zeit Online, the website of German weekly "Die Zeit," which prizes deep dives into cultural issues.
Why you should listen
Jochen Wegner never thought he could make a living out of writing, yet ultimately he found himself editing Zeit Online, one of Germany's major media websites. With a team of 150, Zeit Online delivers around-the-clock information about breaking and developing stories, distinguished by deep reporting and data visualizations. Zeit also hosts a number of Germany's most popular podcasts.
By taking journalism beyond reporting and into the realm of real-time discussion, Wegner is creating tools that could change the political climate by encouraging wide varieties of people to engage in public discourse. His "My Country Talks" platform organizes personal, one-on-one conversations between people from all over the ideological map, inviting them to find common ground between viewpoints that are at first seemingly irreconcilable.
Jochen Wegner | Speaker | TED.com