Jochen Wegner: What happened when we paired up thousands of strangers to talk politics
Jochen Wegner: Jaki był efekt dobrania w pary tysięcy osób, aby mogły porozmawiać o polityce?
Jochen Wegner edits Zeit Online, the website of German weekly "Die Zeit," which prizes deep dives into cultural issues. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a thousand kilometers,
w politycznej dyskusji
kierownik działu obsługi klienta.
and he's a customer manager from Germany.
wcześniej nie spotkało.
odmienne opinie na temat
totally at odds over European politics,
stosunków z Rosją i wielu innych.
to Russia or whatever.
a somewhat irritating email.
trochę irytującego maila:
every single minute of it!"
dobrze się bawiłam!".
and Nils from Germany.
i Nils z Niemiec.
of their local football team,
lokalnym drużynom piłkarskim:
and Tottenham Hotspurs.
where football roots were invented,
narodzin piłki nożnej,
about this contentious topic,
na ten drażliwy temat
zaskakującego maila.
enjoyed it very much."
from 33 countries
żeby podyskutować o polityce.
a stranger with a different opinion,
nieznajomego o odmiennych poglądach.
called "Europe Talks."
amongst people with different opinions
friends no longer talk to each other.
przyjaciół, którzy ze sobą nie rozmawiają.
are amplified by social media,
przez media społecznościowe,
in the core, a digital product.
that contradict our convictions.
które zaprzeczają naszym przekonaniom.
is definitely necessary,
to get a divided society
at least some research,
to get a new perspective:
na zyskanie nowej perspektywy:
have your opinion.
the world in a new way,
z innego punktu widzenia,
news organizations in Germany.
organizacji medialnych w Niemczech.
as a really modest editorial exercise.
w skromnym przedsięwzięciu edytorskim.
i Brexitu, ale i Niemcy stawały się
especially over the issue of migration.
zwłaszcza przez problem migracji.
a million refugees in 2015 and 2016
w latach 2015 i 2016.
about our own upcoming election in 2017,
nadchodzących w 2017 roku,
the way we were dealing with politics.
zdefiniować debatę polityczną.
many very strange digital product ideas,
na dziwaczne cyfrowe produkty.
dla politycznych oponentów,
together with different opinions.
spotkania osób o różnych poglądach.
a "minimum viable product."
produktu - "minimum viable product".
"Germany Talks" --
- "Niemcy mówią".
can use to make surveys online.
do tworzenia ankiet internetowych.
we embedded simple questions like this:
proste pytania, jak to:
liczbę uchodźców?".
"Does the West treat Russia fairly?"
"Czy Zachód sprawiedliwie traktuje Rosję?"
mieć prawo do zawierania małżeństw?".
be allowed to marry?"
we asked one more question:
pytania zadaliśmy jeszcze jedno:
who totally disagrees with you?"
który zupełnie się z tobą nie zgadza?".
with no budget whatsoever.
bez żadnego budżetu.
hundred-ish people to register,
że zarejestruję się około stu osób.
by hand, the pairs.
1,000 people had registered.
zarejestrowało się tysiąc osób.
12,000 Germans had signed up
zarejestrowało się 12 000 Niemców,
with a different opinion.
the perfect Tinder matches,
having answered the questions
siebie i których odpowiedzi na pytania
za pośrednictwem maila.
we had many concerns.
mieliśmy wiele obaw.
in real life would be awful.
in our database.
mamy zabójcę z siekierą.
and talked about politics peacefully.
i spokojnie rozmawiało o polityce.
który jest, a raczej był przeciwny
or was against -- gay marriage,
in a domestic partnership
i jest w związku partnerskim z kobietą.
for hours about all the topics
na wszystkie tematy,
że w pewnym momencie zdał sobie sprawę,
by his statements about gay marriage,
na temat związków homoseksualnych
his own assumptions.
na swoją domową imprezę.
się spotykają i są przyjaciółmi.
and are friends.
for example, this court bailiff.
dobrał w parę tego komornika.
populistycznej partii AfD w Niemczech,
populist party AfD in Germany,
z ciężarnymi kobietami,
w partii Zielonych.
of the Green Party.
profesora i jego studenta.
and his student.
and his very own daughter-in-law,
teścia z synową.
but have really different opinions.
siebie i mają bardzo różne opinie.
document the discussions,
ani nie dokumentujemy rozmów,
people to perform in any way.
neighborhood called Prenzlauer Berg,
Prenzlauer Berg,
Mirko didn't want to be in the picture.
Mirko nie chciał być na zdjęciu.
all the hipsters in our area,
and I found him to be a wonderful person.
i wydał mi się wyjątkową osobą.
really different opinions
of women's rights,
his thoughts --
jego sposobu myślenia,
he used to be a neo-Nazi.
działał w grupie neonazistowskiej.
nie powiedziałeś?".
because I want to get over it.
bo chcę to zostawić za sobą.
to talk about it anymore."
a history like that could never change,
przeszłością nigdy się nie zmieniają,
who sent us thousands of emails
którzy wysłali nam tysiące maili
if some of the pairs got married.
and wanted to do it again,
i chcieliśmy zrobić to jeszcze raz.
of the participants,
zróżnicowanie uczestników,
they were mainly our readers.
byli to głównie nasi czytelnicy.
among 11 major German media houses
domów medialnych
28,000 people applied this time.
tym razem 28 000 osób się zarejestrowało.
in the center of the picture --
in the summer of 2018
spotkało się w lecie 2018 roku,
with a different opinion.
o odmiennych poglądach.
to Berlin to a special event.
na specjalnie zorganizowaną imprezę.
for "Germany Talks."
symbol "Germany Talks".
a bus driver and boxing trainer,
autobusu i trenera boksu,
of a children's help center.
centrum pomocy dzieciom.
we asked differently.
wszystkie zadane im siedem pytań.
any impact on the participants.
miała wpływ na uczestników.
to survey the participants.
wśród uczestników ankiety.
that they learned something
powiedziała, że się czegoś nauczyła
that their viewpoints converged.
się do siebie zbliżyły.
seemed also higher after the event,
w dyskusji wzrósł również
że odbyli ciekawą dyskusję.
they enjoyed their discussion.
enjoy their discussion,
że nie podobała im się dyskusja,
simply, their partner didn't show up.
że ich partner nie przyszedł.
by many international media outlets,
koncernów medialnych
a serious and secure platform.
solidną i bezpieczną platformę.
"My Country Talks" has already been used
"My Country Talks" było użyte
local and national events
i narodowych projektach,
or "Suomi puhuu" in Finland
"Suomi puhuu" w Finlandii,
we also launched "Europe Talks,"
zainicjowaliśmy również "Europe Talks".
international media partners,
międzynarodowymi koncernami medialnymi,
to "Helsingin Sanomat" in Finland.
do "Helsingin Sanomat" w Finlandii.
with a total stranger
spotkało się z nieznajomymi,
by more than 150 global media outlets,
globalnych koncernów medialnych
something like "The World Talks,"
odbędzie się "The World Talks",
of participants.
to nie liczby są tutaj ważne.
to talk in person for hours
discussion by discussion.
dyskusja po dyskusji.
face-to-face discussions,
we are introduced to
or in a gym or at a conference.
na siłowni, czy konferencji.
ABOUT THE SPEAKER
Jochen Wegner - JournalistJochen Wegner edits Zeit Online, the website of German weekly "Die Zeit," which prizes deep dives into cultural issues.
Why you should listen
Jochen Wegner never thought he could make a living out of writing, yet ultimately he found himself editing Zeit Online, one of Germany's major media websites. With a team of 150, Zeit Online delivers around-the-clock information about breaking and developing stories, distinguished by deep reporting and data visualizations. Zeit also hosts a number of Germany's most popular podcasts.
By taking journalism beyond reporting and into the realm of real-time discussion, Wegner is creating tools that could change the political climate by encouraging wide varieties of people to engage in public discourse. His "My Country Talks" platform organizes personal, one-on-one conversations between people from all over the ideological map, inviting them to find common ground between viewpoints that are at first seemingly irreconcilable.
Jochen Wegner | Speaker | TED.com