Jochen Wegner: What happened when we paired up thousands of strangers to talk politics
Jochen Wegner: Ce qu'il s'est passé quand nous avons réuni des étrangers pour parler de politique
Jochen Wegner edits Zeit Online, the website of German weekly "Die Zeit," which prizes deep dives into cultural issues. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
dans une université en Pologne.
a thousand kilometers,
and he's a customer manager from Germany.
responsable clientèle en Allemagne.
totally at odds over European politics,
qu'ils étaient en désaccord complet
to Russia or whatever.
de la relation avec la Russie et autres.
pendant près d'une journée.
a somewhat irritating email.
un mail quelque peu énervant :
every single minute of it!"
j'en ai apprécié chaque minute ! »
and Nils from Germany.
et Nils d'Allemagne.
of their local football team,
de leur équipe de football locale,
and Tottenham Hotspurs.
Borussia Dortmund et Tottenham Hotspurs.
where football roots were invented,
ont été inventées :
about this contentious topic,
de ce sujet conflictuel,
un mail plutôt inattendu :
enjoyed it very much."
tous les deux beaucoup apprécié. »
from 33 countries
pour avoir un débat politique.
a stranger with a different opinion,
ont traversé des frontières
avec une opinion différente.
called "Europe Talks."
appelé « L'Europe se parle ».
amongst people with different opinions
ayant des opinions différentes
friends no longer talk to each other.
des amis ne se parlent plus.
are amplified by social media,
sont amplifiées par les réseaux sociaux
in the core, a digital product.
fondamentalement, un produit numérique.
de nombreuses études,
that contradict our convictions.
qui contredisent nos convictions.
is definitely necessary,
est assurément nécessaire
to get a divided society
pour qu'une société divisée
at least some research,
au moins certaines recherches,
to get a new perspective:
d'avoir une nouvelle perspective :
have your opinion.
the world in a new way,
le monde de façon nouvelle,
de « Zeit Online »,
news organizations in Germany.
de presse en Allemagne.
as a really modest editorial exercise.
ce qui est devenu « Europe Talks »
par Trump et par le Brexit.
especially over the issue of migration.
surtout autour des migrants.
a million refugees in 2015 and 2016
de réfugiés en 2015 et 2016
about our own upcoming election in 2017,
à notre prochaine élection en 2017,
the way we were dealing with politics.
la manière de traiter de la politique.
many very strange digital product ideas,
idées de produits numériques étranges,
un Tinder pour la politique --
pour adversaires politiques,
together with different opinions.
des gens avec des opinions différentes.
a "minimum viable product."
un « produit minimum viable ».
"Germany Talks" --
« Deutschland spricht » -
des formulaires Google,
can use to make surveys online.
peut utiliser pour des sondages en ligne.
we embedded simple questions like this:
nous avons inclus des questions simples :
trop de réfugiés ? »
"Does the West treat Russia fairly?"
la Russie justement ? »
be allowed to marry?"
devraient-ils pouvoir de se marier ? »
we asked one more question:
nous posions une autre question :
who totally disagrees with you?"
en désaccord total avec vous ? »
with no budget whatsoever.
sans aucun budget.
hundred-ish people to register,
une centaine de personnes s'inscrivent
by hand, the pairs.
de les apparier à la main.
1,000 people had registered.
s'étaient inscrites.
12,000 Germans had signed up
12 000 Allemands s'étaient inscrits
with a different opinion.
ayant une opinion différente.
the perfect Tinder matches,
having answered the questions
ayant répondu aux questions
les uns aux autres par mail.
we had many concerns.
nous avions de nombreuses inquiétudes.
ne viendrait dans la vraie vie.
in real life would be awful.
dans la vraie vie seraient horribles.
in our database.
un meurtrier à la hache.
and talked about politics peacefully.
se sont rencontrés par paires
de façon pacifique.
or was against -- gay marriage,
ou était contre -- le mariage homosexuel,
in a domestic partnership
qui vit en concubinage
for hours about all the topics
de tous les sujets
des opinions différentes.
Anne nous a dit par la suite,
by his statements about gay marriage,
sur le mariage homosexuel
his own assumptions.
ses propres suppositions.
and are friends.
de temps en temps et sont amis.
for example, this court bailiff.
par exemple, cet huissier de justice,
populist party AfD in Germany,
populiste de droite AfD en Allemagne,
pour les femmes enceintes.
of the Green Party.
du parti vert.
and his student.
ce professeur et son étudiant.
and his very own daughter-in-law,
un homme avec sa belle-fille
but have really different opinions.
mais ont des opinions très différentes.
document the discussions,
documenté les discussions
people to perform in any way.
que les gens jouent un rôle.
neighborhood called Prenzlauer Berg,
appelé Prenzlauer Berg,
Mirko didn't want to be in the picture.
Mirko ne voulait pas être sur la photo.
all the hipsters in our area,
à tous les hipsters du coin,
and I found him to be a wonderful person.
quelqu'un de merveilleux.
really different opinions
des opinions très différentes
of women's rights,
des droits des femmes,
his thoughts --
j'ai fait des recherches sur Mirko.
he used to be a neo-Nazi.
il avait été néo-nazi.
because I want to get over it.
car je veux passer à autre chose.
to talk about it anymore."
a history like that could never change,
avec une telle histoire
who sent us thousands of emails
qui nous ont envoyé des mails
if some of the pairs got married.
des couples se sont mariés.
and wanted to do it again,
et voulions recommencer.
of the participants,
la diversité des participants
they were mainly our readers.
c'étaient surtout nos lecteurs.
organes de presse de se joindre à nous.
among 11 major German media houses
11 grandes sociétés de presse allemandes,
28,000 people applied this time.
28 000 personnes se sont inscrites.
in the center of the picture --
in the summer of 2018
de nouveau rencontrés durant l'été 2018
ayant une opinion différente.
with a different opinion.
to Berlin to a special event.
à Berlin pour un événement spécial.
for "Germany Talks."
de « L'Allemagne se parle ».
a bus driver and boxing trainer,
et entraîneur de boxe,
of a children's help center.
d'un centre d'aide à l'enfance.
we asked differently.
aux sept questions que nous avions posées.
avant ce jour-là,
any impact on the participants.
une influence sur les participants.
to survey the participants.
d'interroger les participants.
that they learned something
qu'ils avaient appris quelque chose
that their viewpoints converged.
leurs points de vue ont convergé.
seemed also higher after the event,
semblait plus élevé après l'événement,
they enjoyed their discussion.
leur conversation.
enjoy their discussion,
apprécié leur conversation,
simply, their partner didn't show up.
parce que leur partenaire n'est pas venu.
by many international media outlets,
nous avons été approchés
organes de presse internationaux
a serious and secure platform.
une plateforme sérieuse et sécurisée.
« Mon pays se parle ».
"My Country Talks" has already been used
« Mon pays se parle » a déjà été utilisé
local and national events
d'événements locaux et nationaux
or "Suomi puhuu" in Finland
« Suomi puhuu » en Finlande
we also launched "Europe Talks,"
avons aussi lancé « L'Europe se parle »
international media partners,
médiatiques internationaux,
to "Helsingin Sanomat" in Finland.
à « Helsingin Sanomat » en Finlande.
with a total stranger
ont rencontré un parfait inconnu
by more than 150 global media outlets,
à travers le monde
something like "The World Talks,"
un genre de « Le monde se parle »
of participants.
de participants.
ce ne sont pas les chiffres,
to talk in person for hours
deux personnes se rencontrent
discussion by discussion.
une discussion à la fois.
face-to-face discussions,
ces discussions en tête-à-tête,
we are introduced to
à qui nous sommes présentés
or in a gym or at a conference.
à la salle de sport ou à une conférence.
ABOUT THE SPEAKER
Jochen Wegner - JournalistJochen Wegner edits Zeit Online, the website of German weekly "Die Zeit," which prizes deep dives into cultural issues.
Why you should listen
Jochen Wegner never thought he could make a living out of writing, yet ultimately he found himself editing Zeit Online, one of Germany's major media websites. With a team of 150, Zeit Online delivers around-the-clock information about breaking and developing stories, distinguished by deep reporting and data visualizations. Zeit also hosts a number of Germany's most popular podcasts.
By taking journalism beyond reporting and into the realm of real-time discussion, Wegner is creating tools that could change the political climate by encouraging wide varieties of people to engage in public discourse. His "My Country Talks" platform organizes personal, one-on-one conversations between people from all over the ideological map, inviting them to find common ground between viewpoints that are at first seemingly irreconcilable.
Jochen Wegner | Speaker | TED.com