Patrick Chappatte: A free world needs satire
Πάτρικ Τσαπάτε: Ένας ελεύθερος κόσμος χρειάζεται τη σάτιρα
Using clean, simple pencil strokes, editorial cartoonist Patrick Chappatte wields globally literate and to-the-point humor on world events -- the tragic, the farcical and the absurd. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
on the global stage for the last 20 years.
παγκόσμια σκηνή την τελευταία εικοσαετία.
happen in those 20 years.
να συμβαίνουν αυτή την εικοσαετία.
της ρωμαιοκαθολικής εκκλησίας,
on St. Peter's Square --
στην πλατεία του Αγίου Πέτρου --
of the United States of America.
έγινε Πρόεδρος των ΗΠΑ.
I mean -- with people like Trump?"
έργο. Εννοώ -- με άτομα όπως ο Τραμπ;»
who is himself a caricature.
που είναι από μόνος του καρικατούρα.
εύκολος στόχος για σάτιρα
να στηλιτεύσεις την αστεία τους πλευρά,
that Trump would send on Christmas Eve.
το tweet του Τραμπ για τα Χριστούγεννα.
Εκτός από τους χαμένους. Είναι θλιβεροί.]
Except all those pathetic losers. So sad.]
ο Τραμπ ανέβασε το εξής tweet:
Trump tweeted this:
και στους πολλούς εχθρούς μου
including to my many enemies
και έχασαν τόσο συντριπτικά
and lost so badly
his personal hero, Vladimir Putin,
τον ήρωά του, τον Βλάντιμιρ Πούτιν,
Δώσε μου τον κωδικό σου.]
Give me your password.]
saying that the two of them had agreed
λέγοντας πως οι δυο τους συμφώνησαν
για την κυβερνοασφάλεια.
the things we saw over these 20 years.
αυτά τα είκοσι χρόνια.
a European Union exit.
προς την έξοδο από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
we believed for a while
πιστέψαμε για κάποιον καιρό
of the Arab Spring.
της Αραβικής Άνοιξης.
we saw others hang on.
άλλους να κρέμονται.
Kim dynasty of North Korea.
των Κιμ στη Νότιο Κορέα.
μέσα από το Cartoon Network.
straight out of Cartoon Network.
to draw two of them.
να σκιτσάρω δυο από αυτούς.
that was a very dangerous moment.
αυτή ήταν μια επικίνδυνη στιγμή.
successor to the throne.
ένας άξιος συνεχιστής του θρόνου.
and they talk like friends.
και συζητούν σαν φίλοι.
a reflection of ourselves?
αυτού που είμαστε εμείς;
we have a lot of friends
έχουμε πολλούς φίλους
in Silicon Valley
στη Σίλικον Βάλεϊ
δεν έχουν ρούχα,
of political cartooning.
των πολιτικών γελοιογράφων.
under King Louis Philippe,
Γαλλία του Βασιλιά Λουδοβίκου Φίλιππου,
for the freedom of the press.
σκληρά για την ελευθερία του τύπου.
but they prevailed.
αλλά τα κατάφεραν.
του βασιλιά από τον Ντωμιέ
of satire triumphing over autocracy.
που θριαμβεύει επί της απολυταρχίας.
at risk of disappearing?
οι πολιτικές γελοιογραφίες;
Turkish opposition newspaper "Cumhuriyet."
αντιπολιτευτικής εφημερίδας «Cumhuriyet».
cartoon used to appear.
το σκίτσο του Μουσά Καρτ.
to three years in jail.
καταδικάστηκε σε τρία χρόνια φυλάκιση.
in Erdoğan's Turkey.
στην Τουρκία του Ερντογάν.
have been forced into exile.
τη Συρία έχουν οδηγηθεί στην εξορία.
πως θα άλλαζε τη ζωή του.
were taking to the streets.
ξεχύνονταν στους δρόμους.
is the symbol of the Syrian revolution.
είναι το σύμβολο της Συριακής επανάστασης.
το καθεστώς τον κυνήγησε,
cartoonist Akram Raslan,
ο γελοιογράφος Ακράμ Ρασλάν,
like Nick Anderson and Rob Rogers --
όπως ο Νικ Άντερσον και ο Ρομπ Ρότζερς
Αλήθεια. Τιμή. Κράτος Δικαίου.]
(on tombstone) Truth. Honor. Rule of Law.]
πολύ επικριτικά κατά του Τραμπ.
found their work too critical of Trump.
to Canadian cartoonist Michael de Adder.
σκιτσογράφο Μάικλ ντε Αντέρ.
were born with democracy,
γεννήθηκαν με τη δημοκρατία,
μαζί με την ελευθερία.
and other initiatives,
και με άλλες τέτοιες πρωτοβουλίες,
known -- he was the honorary chair
πρόεδρος του ιδρύματός μας,
με Βραβείο Νόμπελ Ειρήνης.
of American Editorial Cartoonists,
Δημοσιογραφικών Γελοιογράφων,
threatened, fired, exiled cartoonists.
απολυμένους, εξόριστους γελοιογράφους.
of someone losing his job
κάποιου που απολύθηκε
με την «International Herald Tribune»
with the "International Herald Tribune"
Portuguese cartoonist,
Πορτογάλου γελοιογράφου,
in a newspaper "El Expresso" in Lisbon,
«El Expresso» στη Λισαβόνα,
στους «New York Times»
at the "New York Times"
the international editions.
από την πλευρά των «Times».
political cartoons altogether.
το τμήμα πολιτικών γελοιογραφιών.
have a discussion about that cartoon.
μια συζήτηση για εκείνη τη γελοιογραφία.
of the worst anti-Semitic propaganda.
τη χειρότερη αντισημιτική προπαγάνδα.
a harsh criticism of Trump,
σκληρή κριτική κατά του Τραμπ,
the Prime Minister of Israel.
στο Πρωθυπουργό του Ισραήλ.
για αυτή τη γελοιογραφία,
στους «New York Times».
at the "New York Times."
διάλεξαν τον εύκολο δρόμο:
με πολιτικά σκίτσα στο μέλλον,
with political cartoons in the future,
preventive self-censorship?
προληπτική αυτο-λογοκρισία;
είναι μεγαλύτερο από τις γελοιογραφίες.
και τη δημοσιογραφία.
gather on social media
στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης
tend to define the conversation,
τείνουν να ορίζουν τη συζήτηση,
κοινωνικής δικτύωσης,
από ομάδες συμφερόντων,
in an overwhelming blow.
σαν μια σαρωτική θύελλα.
scrambling for countermeasures.
να ψάχνουν για αντίμετρα.
for meaningful discussions.
για συζητήσεις με νόημα.
not for debate.
αγανάκτησης, όχι διαλόγου.
our human condition in this noisy age.
την κατάστασή μας την εποχή του θορύβου.
γεμάτος θόρυβο και θυμό, και κανένα νόημα]
of sound and fury, signifying nothing."]
είναι ακόμα επίκαιρος, έτσι;
Shakespeare is still very relevant, no?
a blessing and a curse for cartoons.
ευχή και κατάρα για τις γελοιογραφίες.
so they get shared, they get viral,
και αυτές διαδίδονται, γίνονται viral,
behind the cartoon
πίσω από τη γελοιογραφία
Όχι, τον Τραμπ!]
No, Trump!]
traditional media and social media
και μέσων κοινωνικής δικτύωσης
the time-consuming process
it's an open buffet, frankly,
ένας ανοιχτός χώρος,
of social networks on their websites.
κώδικες μέσων δικτύωσης στις σελίδες τους.
the 10 most shared stories.
τις 10 πιο διαδεδομένες ιστορίες.
the 10 most important stories.
τις 10 πιο σημαντικές ιστορίες.
intimidated by social media,
από τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης,
being afraid of the angry mob.
να φοβούνται τον εξαγριωμένο όχλο.
the way we do on cigarette packs, are we?
όπως στα πακέτα τσιγάρων, σωστά;
να κρύβεις μια βόμβα του σεξ]
you could be hiding a sex bomb]
to provoke, just like opinions.
να προκαλούν, όπως και οι απόψεις.
to be thought-provoking.
πρέπει να είναι τροφή για σκέψη.
is not incompatible with dialogue
δεν είναι ασυμβίβαστη με το διάλογο
με την έλλειψη ανοχής.
in the name of political correctness.
στο όνομα της πολιτικής ορθότητας.
να αμυνθούμε,
we will wake up tomorrow
θα ξυπνήσουμε αύριο
cartooning becomes impossible.
σάτιρας και πολιτικής γελοιογραφίας.
meets political correctness,
συναντά την πολιτική ορθότητα,
of journalists and cartoonists
extreme form of censorship:
μορφή λογοκρισίας:
of that satirical magazine,
για το σατιρικό αυτό περιοδικό,
those particular cartoons,
τα συγκεκριμένα σκίτσα,
fundamental was at stake,
βρισκόταν υπό απειλή,
actually, citizens of any society --
-βασικά, οι πολίτες κάθε κοινωνίας-
και τον αέρα που αναπνέουμε.
all the ideologues of the world
και, βασικά, όλοι οι ιδεολόγοι του κόσμου
περισσότερο από ποτέ.
ABOUT THE SPEAKER
Patrick Chappatte - Editorial cartoonistUsing clean, simple pencil strokes, editorial cartoonist Patrick Chappatte wields globally literate and to-the-point humor on world events -- the tragic, the farcical and the absurd.
Why you should listen
Patrick Chappatte is a global soul. Born in Pakistan to a Lebanese mother and a Swiss father, raised in Singapore, he has lived in New York and lives now in Geneva, Switzerland. Perhaps this explains his way of looking at world events, applying the unfettered perspective of humor to the tragic, the farcical and the absurd.
His simple line delivers pointed jokes. He draws for The International Herald Tribune (in English) and for the Swiss newspapers Le Temps (in French) and NZZ am Sonntag (in German), and in all three languages the subtle insightfulness of his cartoons consistently robs you of a laugh, or more.
Patrick Chappatte | Speaker | TED.com