Patrick Chappatte: A free world needs satire
Patrick Chappatte: Un mundo libre necesita la sátira
Using clean, simple pencil strokes, editorial cartoonist Patrick Chappatte wields globally literate and to-the-point humor on world events -- the tragic, the farcical and the absurd. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
on the global stage for the last 20 years.
político en la escena mundial.
happen in those 20 years.
on St. Peter's Square --
en la plaza de San Pedro,
of the United States of America.
en el presidente de EE. UU.
I mean -- with people like Trump?"
¿Con personas como Trump?"
who is himself a caricature.
que es en sí mismo una caricatura.
un blanco fácil para la sátira
that Trump would send on Christmas Eve.
Trump enviaría en la víspera de Navidad.
Except all those pathetic losers. So sad.]
a esos páteticos perdedores. Triste]
Trump tweeted this:
including to my many enemies
incluidos mis muchos enemigos
and lost so badly
y perdieron tanto
his personal hero, Vladimir Putin,
conocer a su héroe, Vladimir Putin,
Give me your password.]
Dame tu contraseña]
saying that the two of them had agreed
que los dos habían acordado
sobre ciberseguridad.
the things we saw over these 20 years.
las cosas que vimos en estos 20 años!
a European Union exit.
hacia una salida de la Unión Europea.
we believed for a while
of the Arab Spring.
de la Primavera Árabe.
we saw others hang on.
vimos a otros aguantar.
Kim dynasty of North Korea.
dinastía Kim de Corea del Norte.
straight out of Cartoon Network.
salidos de Cartoon Network.
to draw two of them.
dibujar a dos de ellos.
that was a very dangerous moment.
que fue un momento muy peligroso.
successor to the throne.
and they talk like friends.
y hablan como si fueran amigos.
a reflection of ourselves?
de nosotros mismos?
teléfonos inteligentes,
we have a lot of friends
tenemos un montón de amigos
in Silicon Valley
en Silicon Valley
están desnudos,
of political cartooning.
histórico del caricaturista político.
under King Louis Philippe,
postrevolucionaria bajo el rey Luis Felipe
for the freedom of the press.
duro por la libertad de prensa.
but they prevailed.
pero prevalecieron.
hecha por Daumier
of satire triumphing over autocracy.
triunfo de la sátira sobre la autocracia.
at risk of disappearing?
al borde de la extinción?
Turkish opposition newspaper "Cumhuriyet."
del periódico opositor turco "Chumhuriyet"
cartoon used to appear.
las caricaturas de Musa Kart.
to three years in jail.
a tres años de prisión.
in Erdoğan's Turkey.
en la Turquía de Erdoğan.
have been forced into exile.
y Siria han sido forzados al exilio.
were taking to the streets.
salieron a las calles.
is the symbol of the Syrian revolution.
es el símbolo de la revolución siria.
cartoonist Akram Raslan,
el caricaturista Akram Raslan,
like Nick Anderson and Rob Rogers --
como Nick Anderson o Rob Rogers,
[Verdad. Honor. Estado de derecho]
(on tombstone) Truth. Honor. Rule of Law.]
found their work too critical of Trump.
su trabajo muy crítico de Trump.
to Canadian cartoonist Michael de Adder.
canadiense Michael de Adder.
were born with democracy,
con la democracia
la libertad es amenazada.
and other initiatives,
for Peace" y otras iniciativas,
known -- he was the honorary chair
era el presidente honorífico
Premio Nobel de la Paz.
of American Editorial Cartoonists,
dibujantes editoriales estadounidense",
threatened, fired, exiled cartoonists.
encarcelados, despedidos o exiliados.
of someone losing his job
perdiera su trabajo
with the "International Herald Tribune"
para el "International Herald Tribune"
Portuguese cartoonist,
caricaturista portugués
in a newspaper "El Expresso" in Lisbon,
en el periódico "El Expresso" en Lisboa
at the "New York Times"
en el New York Times
the international editions.
ediciones internacionales.
daños por el Times.
political cartoons altogether.
las caricaturas políticas.
have a discussion about that cartoon.
tener una discusión sobre esa caricatura.
of the worst anti-Semitic propaganda.
a la peor propaganda antisemita.
a harsh criticism of Trump,
una dura crítica de Trump,
the Prime Minister of Israel.
al primer ministro de Israel a ciegas.
at the "New York Times."
en el "New York Times",
with political cartoons in the future,
caricaturas políticas en el futuro,
preventive self-censorship?
la autocensura preventiva?
que las caricaturas.
sobre la democracia.
gather on social media
se reúnen en redes sociales
tend to define the conversation,
tienden a definir la conversación
por grupos interesados,
in an overwhelming blow.
como un golpe abrumador.
scrambling for countermeasures.
en búsqueda de contramedidas.
for meaningful discussions.
a discusiones significativas.
not for debate.
no para el debate.
our human condition in this noisy age.
condición humana en esta ruidosa era.
idiota, lleno de sonido y furia,
of sound and fury, signifying nothing."]
Shakespeare is still very relevant, no?
sigue siendo relevante, ¿no?
a blessing and a curse for cartoons.
como una maldición para las caricaturas.
so they get shared, they get viral,
así que se comparten, se vuelven virales,
en un blanco fácil.
behind the cartoon
detrás del dibujo
No, ¡a Trump!]
No, Trump!]
traditional media and social media
tradicionales y redes sociales
the time-consuming process
de tiempo consumido
verificación, preservación.
it's an open buffet, frankly,
un autoservicio abierto.
of social networks on their websites.
códigos de las redes sociales en su web.
the 10 most shared stories.
las 10 historias más compartidas.
the 10 most important stories.
las 10 historias más importantes.
intimidated by social media,
intimidados por las redes sociales,
being afraid of the angry mob.
asustados de la muchedumbre furiosa.
the way we do on cigarette packs, are we?
como lo hacemos en los cigarrillos, ¿no?
you could be hiding a sex bomb]
esconder una bomba sexual]
to provoke, just like opinions.
a provocar, como las opiniones.
to be thought-provoking.
a provocar reflexión.
is not incompatible with dialogue
no es incompatible con el diálogo
in the name of political correctness.
en nombre de la correción política.
necesitamos presionar,
we will wake up tomorrow
nos despertaremos mañana
cartooning becomes impossible.
y caricatura política se vuelve imposible.
meets political correctness,
se encuentra con la corrección política,
of journalists and cartoonists
y de caricaturistas
extreme form of censorship:
más extrema de censura:
of that satirical magazine,
pensara acerca de esa revista satírica,
those particular cartoons,
esas caricaturas en particular,
fundamental was at stake,
fundamental estaba en juego,
actually, citizens of any society --
de hecho, ciudadanos de cualquier sociedad
como el aire que respiramos.
all the ideologues of the world
francamente, todos los ideólogos del mundo
en el que vivimos en este momento,
políticas más que nunca.
ABOUT THE SPEAKER
Patrick Chappatte - Editorial cartoonistUsing clean, simple pencil strokes, editorial cartoonist Patrick Chappatte wields globally literate and to-the-point humor on world events -- the tragic, the farcical and the absurd.
Why you should listen
Patrick Chappatte is a global soul. Born in Pakistan to a Lebanese mother and a Swiss father, raised in Singapore, he has lived in New York and lives now in Geneva, Switzerland. Perhaps this explains his way of looking at world events, applying the unfettered perspective of humor to the tragic, the farcical and the absurd.
His simple line delivers pointed jokes. He draws for The International Herald Tribune (in English) and for the Swiss newspapers Le Temps (in French) and NZZ am Sonntag (in German), and in all three languages the subtle insightfulness of his cartoons consistently robs you of a laugh, or more.
Patrick Chappatte | Speaker | TED.com