ABOUT THE SPEAKER
Johanna Blakley - Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world.

Why you should listen

As the Deputy Director of the Norman Lear Center (a media-focused think tank at the University of Southern California) Johanna Blakley spends much of her time exploring how our entertainment interacts with our political, commercial and social habits. She is especially interested in the surprising impact of intellectual property rights on innovation, organizing conferences around the lack of creative ownership in fashion as well as technology and the ownership of creative content.

Blakley has worked across a huge variety of media platforms -- producing for the web on a large scale, conducting gaming research, coordinating events for film festivals and executing consumer research on entertainment and politics. Drawing on this vast body of experience, she also lectures at USC and helped develop their masters program in Public Diplomacy.

More profile about the speaker
Johanna Blakley | Speaker | TED.com
TEDxUSC

Johanna Blakley: Lessons from fashion's free culture

Τζοάννα Μπλάκλεϊ: Μαθήματα από την ελεύθερη κουλτούρα της μόδας

Filmed:
1,253,227 views

Η νομοθεσία περί της πνευματικής ιδιοκτησίας που περικλείει ασφυκτικά την βιομηχανία του θεάματος, της μουσικής και του λογισμικού, μετά βίας αγγίζει τη βιομηχανία της μόδας ...και η μόδα επωφελείται απ' αυτό σε πωλήσεις και καινοτομίες, λέει η Τζοάννα Μπλάκλεϊ. Στο TEDxUSC 2010, μιλά για όσα μπορούν να μάθουν οι βιομηχανίες της δημιουργίας, από την ελεύθερη κουλτούρα της μόδας.
- Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I heardακούσει this amazingφοβερο storyιστορία about MiucciaMiuccia PradaPrada.
0
1000
2000
Άκουσα αυτή τη θαυμάσια ιστορία για την Μιούτσια Πράντα.
00:18
She's an ItalianΙταλικά fashionμόδα designerσχεδιαστής.
1
3000
2000
Είναι μια Ιταλίδα σχεδιάστρια μόδας.
00:20
She goesπηγαίνει to this vintageπαλιάς χρονολογίας storeκατάστημα in ParisΠαρίσι
2
5000
2000
Πηγαίνει σε ένα κατάστημα ρούχων εποχής στο Παρίσι
00:22
with a friendφίλος of hersδικά της.
3
7000
2000
με μια φίλη της.
00:24
She's rootingριζοβολία around, she findsευρήματα this one jacketσακάκι by BalenciagaBalenciaga --
4
9000
3000
Σκαλίζει τα ρούχα. Βρίσκει ένα σακάκι Μπαλενσιάγκα.
00:28
she lovesαγαπά it.
5
13000
2000
Το λατρεύει.
00:30
She's turningστροφή it insideμέσα out.
6
15000
2000
Γυρνάει το μέσα-έξω.
00:32
She's looking at the seamsραφές. She's looking at the constructionκατασκευή.
7
17000
3000
Κοιτάζει τις ραφές. Κοιτάζει την κατασκευή.
00:35
Her friendφίλος saysλέει, "BuyΑγοράστε it alreadyήδη."
8
20000
2000
Η φίλης της λέει: "Αγόρασέ το επιτέλους".
00:37
She said, "I'll buyαγορά it, but I'm alsoεπίσης going to replicateαντιγραφή it."
9
22000
3000
Εκείνη απαντά: "Θα το αγοράσω, αλλά θα το αντιγράψω κιόλας".
00:42
Now, the academicsακαδημαϊκούς in this audienceακροατήριο mayενδέχεται think,
10
27000
3000
Ίσως οι ακαδημαϊκοί στο ακροατήριο να σκέπτονται:
00:45
"Well, that soundsήχους like plagiarismλογοκλοπή."
11
30000
2000
"Αυτό ακούγεται σαν τυποκλοπία".
00:47
But to a fashionistafashionista, what it really is
12
32000
2000
Αλλά για έναν φασιονίστα είναι
00:49
is a signσημάδι of Prada'sΗ Prada geniusιδιοφυία:
13
34000
2000
ένα δείγμα της ευφυίας της Πράντα,
00:51
that she can rootρίζα throughδιά μέσου the historyιστορία of fashionμόδα
14
36000
2000
η οποία μπορεί να ανασκαλεύει μέσα στην ιστορία της μόδας
00:53
and pickδιαλέγω the one jacketσακάκι
15
38000
2000
και να επιλέγει εκείνο το σακάκι
00:55
that doesn't need to be changedάλλαξε by one iotaΓιώτα,
16
40000
2000
που δεν χρειάζεται την παραμικρή αλλαγή,
00:57
and to be currentρεύμα and to be now.
17
42000
3000
ώστε να είναι σύγχρονο και τωρινό.
01:00
You mightθα μπορούσε alsoεπίσης be askingζητώντας whetherκατά πόσο it's possibleδυνατόν
18
45000
3000
Ίσως αναρωτιέστε εάν υπάρχει πιθανότητα
01:03
that this is illegalπαράνομος for her to do this.
19
48000
3000
αυτό να είναι παράνομο.
01:06
Well, it turnsστροφές out that it's actuallyπράγματι not illegalπαράνομος.
20
51000
3000
Ε, λοιπόν, όπως φαίνεται, δεν είναι παράνομο.
01:09
In the fashionμόδα industryβιομηχανία, there's very little
21
54000
2000
Στο χώρο της μόδας, υπάρχει ελάχιστη
01:11
intellectualδιανοούμενος propertyιδιοκτησία protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ.
22
56000
3000
προστασία πνευματικής ιδιοκτησίας.
01:14
They have trademarkεμπορικού σήματος protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ,
23
59000
2000
Έχουν προστασία του εμπορικού σήματος,
01:16
but no copyrightπνευματική ιδιοκτησία protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
24
61000
2000
αλλά όχι προστασία πνευματικής ιδιοκτησίας,
01:18
and no patentευρεσιτεχνία protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ to speakμιλώ of.
25
63000
3000
ή προστασία της πατέντας.
01:21
All they have, really, is trademarkεμπορικού σήματος protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ,
26
66000
2000
Το μόνο που έχουν στην πραγματικότητα είναι προστασία του εμπορικού σήματος.
01:23
and so it meansπου σημαίνει that anybodyοποιοσδήποτε
27
68000
2000
Αυτό σημαίνει ότι οποιοσδήποτε
01:25
could copyαντιγραφή any garmentένδυμα
28
70000
2000
μπορεί να αντιγράψει ένα ρούχο
01:27
on any personπρόσωπο in this roomδωμάτιο
29
72000
2000
οποιουδήποτε ατόμου μέσα στην αίθουσα
01:29
and sellΠουλώ it as theirδικα τους ownτα δικά designσχέδιο.
30
74000
2000
και να το πουλήσει ως δικό του σχέδιο.
01:31
The only thing that they can't copyαντιγραφή
31
76000
2000
Το μόνο που δεν μπορούν να αντιγράψουν
01:33
is the actualπραγματικός trademarkεμπορικού σήματος labelεπιγραφή
32
78000
2000
είναι το εμπορικό σήμα της φίρμας
01:35
withinστα πλαίσια that pieceκομμάτι of apparelείδη ένδυσης.
33
80000
2000
από αυτό το ενδυματολογικό κομμάτι.
01:37
That's one reasonλόγος that you see logosλογότυπα
34
82000
2000
Αυτός είναι ο λόγος που βλέπετε λογότυπα
01:39
splatteredsplattered all over these productsπροϊόντα.
35
84000
2000
σε όλη την επιφάνεια αυτών των προϊόντων.
01:41
It's because it's a lot harderπιο δυνατα for knock-offKnock-off artistsκαλλιτέχνες
36
86000
2000
Επειδή είναι δυσκολότερο για τους πλαστογράφους
01:43
to knockνοκ off these designsσχέδια
37
88000
2000
να ξεσηκώσουν αυτά τα σχέδια
01:45
because they can't knockνοκ off the logoλογότυπο.
38
90000
3000
επειδή δεν μπορούν να αντιγράψουν το λογότυπο.
01:48
But if you go to SanteeSantee AlleyΣοκάκι, yeah.
39
93000
3000
Όμως αν πάτε στο Σάντι Άλει, ναι.
01:51
(LaughterΤο γέλιο) Well, yeah.
40
96000
2000
Λοιπόν, ναι.
01:53
CanalΚανάλι StreetΟδός, I know.
41
98000
2000
Στην οδό Κανάλ, ξέρω.
01:55
And sometimesωρες ωρες these are funδιασκέδαση, right?
42
100000
2000
Μερικές φορές έχουν πλάκα, σωστά;
01:57
Now, the reasonλόγος for this, the reasonλόγος that the fashionμόδα industryβιομηχανία
43
102000
3000
Ο λόγος που συμβαίνει αυτό, ο λόγος που η βιομηχανία της μόδας
02:00
doesn't have any copyrightπνευματική ιδιοκτησία protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
44
105000
2000
δεν έχει προστασία πνευματικής ιδιοκτησίας
02:02
is because the courtsδικαστήρια decidedαποφασισμένος long agoπριν
45
107000
3000
είναι επειδή τα δικαστήρια αποφάσισαν καιρό πριν
02:05
that apparelείδη ένδυσης is too utilitarianχρηστικά
46
110000
2000
πως ο ρουχισμός είναι δημόσιο αγαθό
02:07
to qualifyέχω τα προσόντα for copyrightπνευματική ιδιοκτησία protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ.
47
112000
2000
για να επιτραπεί κάτι τέτοιο.
02:09
They didn't want a handfulχούφτα of designersσχεδιαστές
48
114000
2000
Δεν ήθελαν μια χούφτα σχεδιαστές
02:11
owningη ιδιοκτησία the seminalσπερματικός buildingΚτίριο blocksμπλοκ of our clothingείδη ένδυσης.
49
116000
3000
να έχουν στην κατοχή τους τα στοιχειώδη δομικά υλικά του ρουχισμού μας.
02:14
And then everybodyόλοι elseαλλού would have to licenseάδεια this cuffπεριχειρίδα or this sleeveμανίκι
50
119000
3000
Έπειτα όλοι υπόλοιποι θα έπρεπε να παίρνουν άδειες γι' αυτή τη μανσέτα ή αυτό το μανίκι
02:17
because JoeJoe BlowΧτύπημα ownsανήκει it.
51
122000
3000
επειδή ανήκει στον Τζο Μπλόου.
02:21
But too utilitarianχρηστικά? I mean is that the way you think of fashionμόδα?
52
126000
3000
Μα, δημόσιο αγαθό; Θέλω να πω, έτσι σκέφτεστε τη μόδα;
02:24
This is VivienneΗ Βίβιαν WestwoodWestwood. No!
53
129000
3000
Αυτό είναι Βιβιάν Γουέστγουντ. Όχι.
02:27
We think of it as maybe too sillyανόητος,
54
132000
2000
Ίσως το βρίσκουμε ανόητο,
02:29
too unnecessaryπεριττός.
55
134000
2000
πολύ άχρηστο.
02:31
Now, those of you who are familiarοικείος with the logicλογική
56
136000
2000
Όσοι είστε εξοικειωμένοι με τη λογική
02:33
behindπίσω copyrightπνευματική ιδιοκτησία protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ --
57
138000
2000
της πνευματικής ιδιοκτησίας,
02:35
whichοι οποίες is that withoutχωρίς ownershipιδιοκτησία, there is no incentiveκίνητρο to innovateνεωτερίζω --
58
140000
3000
που λέει πως χωρίς ιδιοκτησία δεν υπάρχει κίνητρο για καινοτομία,
02:38
mightθα μπορούσε be really surprisedέκπληκτος
59
143000
2000
μπορεί να εκπλαγείτε
02:40
by bothκαι τα δυο the criticalκρίσιμος successεπιτυχία of the fashionμόδα industryβιομηχανία
60
145000
3000
από την σημαντική επιτυχία της βιομηχανίας μόδας
02:43
and the economicοικονομικός successεπιτυχία of this industryβιομηχανία.
61
148000
3000
όπως και από την οικονομική της επιτυχία.
02:46
What I'm going to argueλογομαχώ todayσήμερα is that
62
151000
2000
Θα σας δείξω σήμερα,
02:48
because there's no copyrightπνευματική ιδιοκτησία protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
63
153000
2000
πώς λόγω της έλλειψης πνευματικής ιδιοκτησίας
02:50
in the fashionμόδα industryβιομηχανία,
64
155000
2000
στη βιομηχανία μόδας,
02:52
fashionμόδα designersσχεδιαστές have actuallyπράγματι been ableικανός to elevateανυψώνω
65
157000
3000
οι σχεδιαστές κατάφεραν να ανυψώσουν
02:55
utilitarianχρηστικά designσχέδιο,
66
160000
2000
το χρηστικό σχέδιο,
02:57
things to coverκάλυμμα our nakedγυμνός bodiesσώματα,
67
162000
2000
από αυτό που καλύπτει το γυμνό κορμί μας,
02:59
into something that we considerσκεφτείτε artτέχνη.
68
164000
2000
σε κάτι που θεωρούμε τέχνη.
03:01
Because there's no copyrightπνευματική ιδιοκτησία protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
69
166000
2000
Λόγω της έλλειψης πνευματικής ιδιοκτησίας
03:03
in this industryβιομηχανία,
70
168000
2000
στη βιομηχανία αυτή,
03:05
there's a very openΆνοιξε and creativeδημιουργικός
71
170000
2000
υπάρχει μια πολύ ανοιχτή και δημιουργική
03:07
ecologyοικολογία of creativityδημιουργικότητα.
72
172000
2000
οικολογία της δημιουργίας.
03:09
UnlikeΣε αντίθεση με theirδικα τους creativeδημιουργικός brothersΑΔΕΡΦΙΑ and sistersαδελφές,
73
174000
2000
Αντίθετα με συναδέλφους τους δημιουργούς
03:11
who are sculptorsγλύπτες or photographersφωτογράφους
74
176000
3000
που είναι γλύπτες ή φωτογράφοι
03:14
or filmmakersπαραγωγοί ταινιών or musiciansμουσικούς,
75
179000
3000
ή κινηματογραφιστές και μουσικοί,
03:17
fashionμόδα designersσχεδιαστές can sampleδείγμα
76
182000
2000
οι σχεδιαστές μόδας μπορούν να πάρουν δείγματα
03:19
from all theirδικα τους peers'συνομηλίκων» designsσχέδια.
77
184000
2000
από τα σχέδια όλων των άλλων.
03:21
They can take any elementστοιχείο from any garmentένδυμα
78
186000
2000
Μπορούν να πάρουν στοιχεία οποιουδήποτε ενδύματος
03:23
from the historyιστορία of fashionμόδα
79
188000
2000
από την ιστορία της μόδας
03:25
and incorporateενσωματώνουν it into theirδικα τους ownτα δικά designσχέδιο.
80
190000
2000
και να το ενσωματώσουν στο δικό τους σχέδιο.
03:27
They're alsoεπίσης notoriousδιαβόητος for riffingriffing off of the zeitgeistzeitgeist.
81
192000
3000
Είναι επίσης διαβόητοι πως διασκευάζουν τα σημεία των καιρών.
03:30
And here, I suspectύποπτος,
82
195000
2000
Εδώ υποψιάζομαι πως
03:32
they were influencedεπηρεάζονται by the costumesκοστούμια in AvatarAvatar.
83
197000
3000
εμπνεύστηκαν από τα κοστούμια της ταινίας Άβαταρ.
03:35
Maybe just a little.
84
200000
2000
Ίσως λιγάκι.
03:37
Can't copyrightπνευματική ιδιοκτησία a costumeκοστούμι eitherείτε.
85
202000
2000
Δεν μπορείς να κατοχυρώσεις επίσης δικαιώματα για κοστούμια.
03:39
Now, fashionμόδα designersσχεδιαστές have
86
204000
2000
Οι σχεδιαστές μόδας έχουν
03:41
the broadestευρύτερη paletteπαλέτα imaginableμπορεί να φανταστεί κανείς
87
206000
2000
την ευρύτερη παλέτα που μπορούμε να φανταστούμε
03:43
in this creativeδημιουργικός industryβιομηχανία.
88
208000
2000
σ' αυτή τη δημιουργική βιομηχανία.
03:45
This weddingΓάμος dressφόρεμα here
89
210000
2000
Αυτό το νυφικό εδώ
03:47
is actuallyπράγματι madeέκανε of sporksSporks,
90
212000
3000
έχει κατασκευαστεί από κουταλοπίρουνα.
03:50
and this dressφόρεμα is actuallyπράγματι madeέκανε of aluminumαλουμίνιο.
91
215000
3000
Και αυτό το φόρεμα, έχει γίνει από αλουμίνιο.
03:53
I've heardακούσει this dressφόρεμα actuallyπράγματι sortείδος of soundsήχους like windάνεμος chimesΚτύποι
92
218000
2000
Έχω ακούσει ότι το φόρεμα αυτό ακούγεται σαν μεταλλικός μελωδός
03:55
as they walkΠερπατήστε throughδιά μέσου.
93
220000
2000
καθώς περπατούν.
03:57
So, one of the magicalμαγικός sideπλευρά effectsυπάρχοντα
94
222000
2000
Έτσι μια από τις μαγικές παρενέργειες
03:59
of havingέχοντας a cultureΠολιτισμός of copyingαντιγραφή,
95
224000
2000
της κουλτούρας της αντιγραφής,
04:01
whichοι οποίες is really what it is,
96
226000
2000
αφού έτσι έχουν τα πράγματα,
04:03
is the establishmentίδρυση of trendsτάσεις.
97
228000
2000
είναι η εγκαθίδρυση των τάσεων.
04:05
People think this is a magicalμαγικός thing. How does it happenσυμβεί?
98
230000
2000
Οι άνθρωποι πιστεύουν πως είναι κάτι μαγικό. Γιατί συμβαίνει αυτό;
04:07
Well, it's because it's legalνομικός for people to copyαντιγραφή one anotherαλλο.
99
232000
3000
Επειδή είναι νόμιμο να αντιγράφουν ο ένας τον άλλο.
04:10
Some people believe that
100
235000
2000
Μερικοί πιστεύουν πως υπάρχουν
04:12
there are a fewλίγοι people at the topμπλουζα of the fashionμόδα foodτροφή chainαλυσίδα
101
237000
3000
λίγοι άνθρωποι στην κορυφή της τροφικής αλυσίδας της μόδας
04:15
who sortείδος of dictateυπαγόρευση to us what we're all going to wearφορούν,
102
240000
3000
που κατά κάποιο τρόπο μας υπαγορεύουν τι να φορέσουμε.
04:18
but if you talk to any designerσχεδιαστής at any levelεπίπεδο,
103
243000
2000
Αλλά εάν μιλήσετε με οποιονδήποτε σχεδιαστή σε οποιοδήποτε επίπεδο,
04:20
includingσυμπεριλαμβανομένου these high-endhigh-end designersσχεδιαστές,
104
245000
2000
συμπεριλαμβανομένων και των κορυφαίων σχεδιαστών,
04:22
they always say
105
247000
2000
λένε πάντοτε
04:24
theirδικα τους mainκύριος inspirationέμπνευση comesέρχεται from the streetδρόμος:
106
249000
2000
πως αντλούν την έμπνευσή τους κυρίως από το δρόμο,
04:26
where people like you and me remixremix and matchαγώνας
107
251000
2000
όπου άνθρωποι σαν εμάς, ανακατεύουν και συνταιριάζουν
04:28
our ownτα δικά fashionμόδα looksφαίνεται.
108
253000
2000
τα στυλ τους,
04:30
And that's where they really get a lot of theirδικα τους
109
255000
2000
και από εκεί προέρχεται πολλή
04:32
creativeδημιουργικός inspirationέμπνευση,
110
257000
3000
από τη δημιουργική τους έμπνευση.
04:35
so it's bothκαι τα δυο a top-downαπό πάνω προς τα κάτω and a bottom-upαπό κάτω προς τα πάνω kindείδος of industryβιομηχανία.
111
260000
3000
Είναι ταυτόχρονα μια βιομηχανία ανοδική και καθοδική.
04:39
Now, the fastγρήγορα fashionμόδα giantsγίγαντες have
112
264000
2000
Πιθανότατα, οι κολοσσοί της μόδας αιχμής
04:41
probablyπιθανώς benefitedεπωφελήθηκαν the mostπλέον
113
266000
2000
έχουν ωφεληθεί περισσότερο
04:43
from the lackέλλειψη of copyrightπνευματική ιδιοκτησία protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ in the fashionμόδα industryβιομηχανία.
114
268000
3000
από την έλλειψη πνευματικής ιδιοκτησίας στη βιομηχανία της μόδας.
04:46
They are notoriousδιαβόητος for knockingνα χτυπήσει off high-endhigh-end designsσχέδια
115
271000
3000
Είναι διαβόητοι για την αντιγραφή ακριβοπληρωμένων σχεδίων
04:49
and sellingπώληση them at very lowχαμηλός pricesτιμές.
116
274000
2000
που τα πωλούν σε εξευτελιστικές τιμές.
04:51
And they'veέχουν been facedαντιμετωπίζουν with a lot of lawsuitsαγωγές,
117
276000
3000
Έχουν αντιμετωπίσει πολλές μηνύσεις,
04:54
but those lawsuitsαγωγές are usuallyσυνήθως not wonΚέρδισε by fashionμόδα designersσχεδιαστές.
118
279000
3000
αλλά συνήθως αυτές οι μηνύσεις δεν κερδίζονται από τους σχεδιαστές μόδας.
04:57
The courtsδικαστήρια have said over and over again, "You don't need
119
282000
2000
Τα δικαστήρια έχουν επαναλάβει πολλές φορές: "Δεν χρειάζεστε
04:59
any more intellectualδιανοούμενος propertyιδιοκτησία protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ."
120
284000
3000
περισσότερη προστασία πνευματικής ιδιοκτησίας".
05:02
When you look at copiesαντίγραφα like this,
121
287000
3000
Όταν βλέπετε κόπιες σαν αυτήν,
05:05
you wonderθαύμα: How do the luxuryπολυτέλεια high-endhigh-end brandsεμπορικά σήματα
122
290000
2000
αναρωτιέστε, πώς οι πολυτελείς ακριβοπληρωμένες μάρκες
05:07
remainπαραμένει in businessεπιχείρηση?
123
292000
2000
παραμένουν στο επάγγελμα;
05:09
If you can get it for 200 bucksδολάρια, why payπληρωμή a thousandχίλια?
124
294000
3000
Εάν μπορείς να το αγοράσεις για 200 δολάρια, γιατί να πληρώσεις χίλια;
05:12
Well, that's one reasonλόγος we had a conferenceδιάσκεψη here at USCUSC a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν.
125
297000
3000
Αυτός είναι ένας από τους λόγους που οργανώσαμε ένα συνέδριο εδώ στο U.S.C μερικά χρόνια πριν.
05:15
We invitedκαλεσμένος TomΤομ FordFord to come --
126
300000
2000
Καλέσαμε τον Τομ Φόρντ.
05:17
the conferenceδιάσκεψη was calledπου ονομάζεται, "ReadyΈτοιμο to ShareΜετοχή:
127
302000
2000
Το συνέδριο ονομαζόταν "Έτοιμοι να μοιραστούμε:
05:19
FashionΜόδα and the OwnershipΙδιοκτησιακό καθεστώς of CreativityΔημιουργικότητα" --
128
304000
3000
Μόδα και Ιδιοκτησία της Δημιουργίας".
05:22
and we askedερωτηθείς him exactlyακριβώς this questionερώτηση.
129
307000
2000
Και του θέσαμε ακριβώς αυτή την ερώτηση.
05:24
Here'sΕδώ είναι what he had to say.
130
309000
2000
Ορίστε τι είχε να μας πει.
05:26
He had just come off a successfulεπιτυχής stintόριο as the leadΟΔΗΓΩ designerσχεδιαστής at GucciGucci,
131
311000
3000
Μόλις είχε παραδώσει ένα επιτυχημένο έργο ως αρχι-σχεδιαστής της Γκούτσι
05:29
in caseπερίπτωση you didn't know.
132
314000
2000
σε περίπτωση που δεν το ξέρατε.
05:31
TomΤομ FordFord: And we foundβρέθηκαν after much researchέρευνα
133
316000
3000
Τομ Φόρντ: Και ανακαλύψαμε μετά από αρκετή έρευνα
05:34
that -- actuallyπράγματι not much researchέρευνα, quiteαρκετά simpleαπλός researchέρευνα --
134
319000
2000
πως - στην πραγματικότητα όχι και τόση πολλή έρευνα, μια απλή έρευνα -
05:36
that the counterfeitπλαστά customerπελάτης was not our customerπελάτης.
135
321000
3000
ότι ο πελάτης των ιμιτασιόν, δεν ήταν δικός μας πελάτης.
05:39
JohannaJohanna BlakleyBlakley: ImagineΦανταστείτε that.
136
324000
2000
Για φαντάσου.
05:41
The people on SanteeSantee AlleyΣοκάκι
137
326000
2000
Οι άνθρωποι στο Σάντι Άλει
05:43
are not the onesαυτές who shopκατάστημα at GucciGucci.
138
328000
2000
δεν είναι αυτοί που ψωνίζουν στα Γκούτσι.
05:45
(LaughterΤο γέλιο)
139
330000
3000
(Γέλια)
05:48
This is a very differentδιαφορετικός demographicδημογραφικός.
140
333000
3000
Είναι πολύ διαφορετικό αγοραστικό κοινό.
05:52
And, you know, a knock-offKnock-off is never the sameίδιο
141
337000
3000
Ξέρετε η κόπια δεν είναι ποτέ ίδια
05:55
as an originalπρωτότυπο high-endhigh-end designσχέδιο,
142
340000
3000
με το αυθεντικό ακριβοπληρωμένο σχέδιο.
05:58
at leastελάχιστα in termsόροι of the materialsυλικά; they're always madeέκανε of cheaperπιο φθηνα materialsυλικά.
143
343000
3000
τουλάχιστον από θέμα υλικών, είναι πάντα κατασκευασμένη από φτηνά υλικά.
06:01
But even sometimesωρες ωρες a cheaperπιο φθηνα versionεκδοχή
144
346000
3000
Αλλά μερικές φορές ακόμη και οι φτηνές εκδόσεις
06:04
can actuallyπράγματι have some charmingγοητευτικό aspectsπτυχές,
145
349000
2000
μπορεί να έχουν μερικά θελκτικά χαρακτηριστικά,
06:06
can breatheαναπνέω a little extraεπιπλέον life into a dyingβαφή trendτάση.
146
351000
3000
μπορεί να εμπνεύσουν λίγη παραπάνω ζωή σε μια ετοιμοθάνατη τάση.
06:10
There's lots of virtuesαρετές of copyingαντιγραφή.
147
355000
2000
Είναι πολλές οι αρετές της αντιγραφής.
06:12
One that a lot of culturalπολιτιστικός criticsκριτικούς have pointedαιχμηρός to
148
357000
3000
Μια, που αρκετοί πολιτιστικοί κριτικοί έχουν τονίσει
06:15
is that we now have
149
360000
2000
είναι ότι τώρα έχουμε
06:17
a much broaderευρύτερη paletteπαλέτα
150
362000
2000
μια πολύ ευρύτερη σχεδιαστική παλέτα
06:19
of designσχέδιο choicesεπιλογές to chooseεπιλέγω from than we ever have before,
151
364000
3000
δυνατοτήτων για να επιλέξουμε, απ' αυτή που είχαμε στο παρελθόν.
06:22
and this is mainlyκυρίως because of the fastγρήγορα fashionμόδα industryβιομηχανία, actuallyπράγματι.
152
367000
3000
Κι αυτό συμβαίνει κυρίως εξ' αιτίας της βιομηχανίας της μόδας αιχμής.
06:25
And this is a good thing. We need lots of optionsεπιλογές.
153
370000
2000
Είναι καλό πράγμα. Χρειαζόμαστε αρκετές επιλογές.
06:27
FashionΜόδα, whetherκατά πόσο you like it or not,
154
372000
2000
Η μόδα, είτε σας αρέσει είτε όχι,
06:29
helpsβοηθάει you projectέργο who you are to the worldκόσμος.
155
374000
3000
σας βοηθά να προβάλετε αυτό που είστε στον κόσμο.
06:33
Because of fastγρήγορα fashionμόδα,
156
378000
2000
Λόγω της μόδας αιχμής,
06:35
globalπαγκόσμια trendsτάσεις actuallyπράγματι get establishedκαθιερωμένος much more quicklyγρήγορα than they used to.
157
380000
3000
οι παγκόσμιες τάσεις, εδραιώνονται πολύ γρηγορότερα από ό,τι παλαιότερα.
06:38
And this, actuallyπράγματι, is good newsΝέα to trendsettersαξιοθέατο;
158
383000
3000
Κι αυτά είναι καλά νέα για όσους παράγουν νέες τάσεις.
06:41
they want trendsτάσεις to be setσειρά
159
386000
2000
Θέλουν οι τάσεις να εδραιώνονται
06:43
so that they can moveκίνηση productπροϊόν.
160
388000
3000
έτσι ώστε να κινείται το εμπόρευμα.
06:46
For fashionistasfashionistas,
161
391000
2000
Οι φασιονίστες,
06:48
they want to stayδιαμονή aheadεμπρός of the curveκαμπύλη.
162
393000
2000
θέλουν να είναι πάντα επικεφαλής.
06:50
They don't want to be wearingκουραστικός what everybodyόλοι elseαλλού is wearingκουραστικός.
163
395000
3000
Δεν θέλουν να φορούν, ό,τι φορούν κι όλοι οι άλλοι.
06:53
And so, they want to moveκίνηση on to the nextεπόμενος trendτάση
164
398000
3000
Θέλουν να προχωρούν στην επόμενη τάση
06:56
as soonσύντομα as possibleδυνατόν.
165
401000
2000
όσο το δυνατόν, γρηγορότερα.
06:58
I tell you, there is no restυπόλοιπο for the fashionableμοντέρνο.
166
403000
3000
Δεν υπάρχει ανάπαυλα για το μοδάτο.
07:01
EveryΚάθε seasonεποχή, these designersσχεδιαστές have to struggleπάλη
167
406000
2000
Κάθε σεζόν, αυτοί οι σχεδιαστές παλεύουν
07:03
to come up with the newνέος fabulousυπέροχο ideaιδέα that everybody'sΌλοι είναι going to love.
168
408000
3000
να σκαρφιστούν νέες εξαιρετικές ιδέες που όλοι πρόκειται ν' αγαπήσουν.
07:06
And this, let me tell you,
169
411000
2000
Κι αυτό, επιτρέψτε μου να σας πω,
07:08
is very good for the bottomκάτω μέρος lineγραμμή.
170
413000
3000
είναι πολύ καλό για το ισοζύγιο.
07:11
Now of courseσειρά μαθημάτων, there's a bunchδέσμη of effectsυπάρχοντα
171
416000
2000
Βέβαια υπάρχει πλήθος συνεπειών
07:13
that this cultureΠολιτισμός of copyingαντιγραφή has
172
418000
2000
που προκαλεί η κουλτούρα της αντιγραφής,
07:15
on the creativeδημιουργικός processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
173
420000
2000
στην δημιουργική διαδικασία.
07:17
And StuartΣτιούαρτ WeitzmanWeitzman is a very successfulεπιτυχής shoeπαπούτσι designerσχεδιαστής.
174
422000
2000
Ο Στιούαρτ Γουάιτσμαν είναι ένας πολύ επιτυχημένος σχεδιαστής υποδημάτων.
07:19
He has complainedπαραπονέθηκε a lot about people copyingαντιγραφή him,
175
424000
3000
Έχει παραπονεθεί επανειλημμένα για ανθρώπους που τον αντιγράφουν.
07:22
but in one interviewσυνέντευξη I readανάγνωση,
176
427000
2000
Αλλά σε μια συνέντευξη διαβάζω
07:24
he said it has really forcedεξαναγκασμένος him to up his gameπαιχνίδι.
177
429000
3000
πως είπε, ότι η αντιγραφή τον ανάγκασε να στοχεύσει ψηλότερα.
07:27
He had to come up with newνέος ideasιδέες,
178
432000
2000
Να σκαρφιστεί νέες ιδέες,
07:29
newνέος things that would be hardσκληρά to copyαντιγραφή.
179
434000
2000
νέα πράγματα που θα ήταν δυσκολότερο να αντιγραφούν.
07:31
He cameήρθε up with this Bowden-wedgeBowden σφήνα heelτακούνι
180
436000
3000
Σκέφτηκε αυτό το σφηνοειδές τακούνι
07:34
that has to be madeέκανε out of steelατσάλι or titaniumτιτανίου;
181
439000
2000
που πρέπει να είναι από ατσάλι ή τιτάνιο.
07:36
if you make it from some sortείδος of cheaperπιο φθηνα materialυλικό,
182
441000
2000
Εάν το κατασκευάσεις από κάποιο φτηνότερο υλικό,
07:38
it'llθα το κάνει actuallyπράγματι crackρωγμή in two.
183
443000
2000
σπάζει στα δύο.
07:40
It forcedεξαναγκασμένος him to be a little more innovativeκαινοτόμο. (MusicΜουσική)
184
445000
3000
Τον ανάγκασε να γίνει λίγο πιο καινοτόμος.
07:43
And that actuallyπράγματι remindedΥπενθύμισε me
185
448000
2000
Και αυτό μου θύμισε
07:45
of jazzτζαζ great, CharlieΤσάρλι ParkerParker.
186
450000
2000
τον μεγάλο τζαζίστα Τσάρλι Πάρκερ.
07:47
I don't know if you've heardακούσει this anecdoteανέκδοτο, but I have.
187
452000
3000
Δεν ξέρω εάν γνωρίζετε το ανέκδοτο, εγώ το έχω ακούσει.
07:50
He said that one of the reasonsαιτιολογικό he inventedεφευρέθηκε bebopΜπίμποπ
188
455000
3000
Είπε πως ένας από τους λόγους που εφηύρε το μπίμποπ,
07:53
was that he was prettyαρκετά sure
189
458000
2000
ήταν η βεβαιότητά του
07:55
that whiteάσπρο musiciansμουσικούς wouldn'tδεν θα ήταν be ableικανός to replicateαντιγραφή the soundήχος. (LaughterΤο γέλιο)
190
460000
3000
πως οι λευκοί μουσικοί δεν θα μπορούσαν να αναπαράγουν τον ήχο.
08:01
He wanted to make it too difficultδύσκολος to copyαντιγραφή,
191
466000
3000
Ήθελε να τον κάνει πολύ δύσκολο να αντιγραφεί.
08:05
and that's what fashionμόδα designersσχεδιαστές are doing all the time.
192
470000
2000
Και αυτό είναι που κάνουν συνεχώς και οι σχεδιαστές μόδας.
08:07
They're tryingπροσπαθεί to put togetherμαζί
193
472000
2000
Προσπαθούν να δημιουργήσουν
08:09
a signatureυπογραφή look, an aestheticαισθητικός
194
474000
2000
ένα προσωπικό στυλ, μια αισθητική,
08:11
that reflectsαντανακλά who they are.
195
476000
2000
που να αντικατοπτρίζει ποιοι είναι.
08:13
When people knockνοκ it off, everybodyόλοι knowsξέρει
196
478000
3000
Όταν κάτι αντιγράφεται, όλοι το γνωρίζουν
08:16
because they'veέχουν put that look out on the runwayδιάδρομος αεροδρομίου,
197
481000
2000
επειδή αυτό το στυλ έχει βγει στην πασαρέλα,
08:18
and it's a coherentσυνεκτική aestheticαισθητικός.
198
483000
3000
και είναι μια συνεκτική αισθητική.
08:22
I love these GallianosGallianos.
199
487000
2000
Λατρεύω αυτά τα Γκαλιάνος.
08:24
Okay, we'llΚαλά moveκίνηση on. (LaughterΤο γέλιο)
200
489000
2000
Εντάξει, ας προχωρήσουμε.
08:26
This is not unlikeδιαφορετικός the worldκόσμος of comedyκωμωδία.
201
491000
3000
Μοιάζει πολύ με το χώρο της κωμωδίας.
08:29
I don't know if you know that jokesΑνέκδοτα
202
494000
2000
Δεν ξέρω αν γνωρίζετε ότι τα αστεία
08:31
alsoεπίσης can't be copyrightπνευματική ιδιοκτησία protectedπροστατεύονται.
203
496000
2000
δεν έχουν προστασία πνευματικής ιδιοκτησίας.
08:33
So when one-linersατάκες were really popularδημοφιλής,
204
498000
3000
Έτσι όταν τα ευφυολογήματα ήταν δημοφιλή,
08:36
everybodyόλοι stoleεπιτραχήλιο them from one anotherαλλο.
205
501000
2000
έκλεβαν ο ένας απ' τον άλλον.
08:38
But now, we have a differentδιαφορετικός kindείδος of comicκόμικς.
206
503000
2000
Τώρα όμως έχουμε ένα διαφορετικό είδος αστείου.
08:40
They developαναπτύσσω a personaπροσωπικότητα,
207
505000
2000
Αναπτύσσουν μια περσόνα,
08:42
a signatureυπογραφή styleστυλ, much like fashionμόδα designersσχεδιαστές.
208
507000
3000
ένα προσωπικό στυλ, περίπου όπως κάνουν και οι σχεδιαστές μόδας.
08:45
And theirδικα τους jokesΑνέκδοτα,
209
510000
2000
Και τα αστεία τους,
08:47
much like the fashionμόδα designsσχέδια by a fashionμόδα designerσχεδιαστής,
210
512000
2000
περίπου όπως τα σχέδια μόδας από κάποιον σχεδιαστή,
08:49
really only work withinστα πλαίσια that aestheticαισθητικός.
211
514000
2000
λειτουργούν μόνο μέσα σε αυτή την αισθητική.
08:51
If somebodyκάποιος stealsκλεψίματα a jokeαστείο
212
516000
2000
Εάν κάποιος κλέψει ένα καλαμπούρι
08:53
from LarryLarry DavidΔαβίδ, for instanceπαράδειγμα,
213
518000
2000
από τον Λάρι Ντέιβιντ για παράδειγμα,
08:55
it's not as funnyαστείος.
214
520000
2000
δεν είναι εξίσου αστείο.
08:57
Now, the other thing that fashionμόδα designersσχεδιαστές have doneΈγινε
215
522000
2000
Ένα άλλο πράγμα που έκαναν οι σχεδιαστές μόδας
08:59
to surviveεπιζώ in this cultureΠολιτισμός of copyingαντιγραφή
216
524000
2000
για να επιβιώσουν μέσα σ' αυτή την κουλτούρα της αντιγραφής
09:01
is they'veέχουν learnedέμαθα how to copyαντιγραφή themselvesτους εαυτούς τους.
217
526000
2000
είναι που έμαθαν να αντιγράφουν τους εαυτούς τους.
09:03
They knockνοκ themselvesτους εαυτούς τους off.
218
528000
2000
Κλέβουν τα δικά τους σχέδια.
09:05
They make dealsσυμφωνίες with the fastγρήγορα fashionμόδα giantsγίγαντες
219
530000
3000
Κάνουν συμφωνίες με τους κολοσσούς της μόδας αιχμής,
09:08
and they come up with a way to sellΠουλώ theirδικα τους productπροϊόν
220
533000
2000
και σκαρφίζονται τρόπους να πουλήσουν το προϊόν τους
09:10
to a wholeολόκληρος newνέος demographicδημογραφικός:
221
535000
2000
σε ένα εντελώς νέο αγοραστικό κοινό,
09:12
the SanteeSantee AlleyΣοκάκι demographicδημογραφικός.
222
537000
2000
αυτό της Σάντι Άλει.
09:14
Now, some fashionμόδα designersσχεδιαστές will say,
223
539000
3000
Κάποιοι σχεδιαστές μόδας θα πουν:
09:17
"It's only in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη that we don't have any respectΣεβασμός.
224
542000
3000
"Μόνο στις ΗΠΑ δεν χαίρουμε σεβασμού.
09:20
In other countriesχώρες there is protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
225
545000
2000
Σε άλλες χώρες υπάρχει προστασία
09:22
for our artfulέξυπνος designsσχέδια."
226
547000
3000
για τα καλλιτεχνικά μας σχέδια".
09:25
But if you take a look at the two other biggestμέγιστος marketsαγορές in the worldκόσμος,
227
550000
2000
Αλλά εάν δείτε τις άλλες δύο μεγαλύτερες αγορές του κόσμου,
09:27
it turnsστροφές out that the protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ that's offeredπροσφέρονται
228
552000
3000
αποδεικνύεται πως η προστασία που παρέχουν
09:30
is really ineffectualαναποτελεσματική.
229
555000
2000
είναι αναποτελεσματική.
09:32
In JapanΙαπωνία, for instanceπαράδειγμα, whichοι οποίες I think is the thirdτρίτος largestμεγαλύτερη marketαγορά,
230
557000
3000
Στην Ιαπωνία για παράδειγμα, που νομίζω ότι είναι η τρίτη μεγαλύτερη αγορά,
09:35
they have a designσχέδιο lawνόμος; it protectsπροστατεύει τα apparelείδη ένδυσης,
231
560000
3000
έχουν έναν σχεδιαστικό νόμο που προστατεύει το ρούχο,
09:38
but the noveltyκαινοτομία standardπρότυπο is so highυψηλός,
232
563000
2000
αλλά το πρότυπο καινοτομίας είναι τόσο υψηλό,
09:40
you have to proveαποδεικνύω that your garmentένδυμα has never existedυπήρχε before,
233
565000
3000
που πρέπει να αποδείξεις ότι το ένδυμά σου δεν έχει υπάρξει ποτέ στο παρελθόν.
09:43
it's totallyεντελώς uniqueμοναδικός.
234
568000
2000
Πως είναι μοναδικό.
09:45
And that's sortείδος of like
235
570000
2000
Αυτό μοιάζει με
09:47
the noveltyκαινοτομία standardπρότυπο for a U.S. patentευρεσιτεχνία,
236
572000
2000
το πρότυπο καινοτομίας για τις πατέντες στις ΗΠΑ,
09:49
whichοι οποίες fashionμόδα designersσχεδιαστές never get --
237
574000
2000
που οι σχεδιαστές μόδας δεν παίρνουν ποτέ,
09:51
rarelyσπάνια get here in the statesκράτη μέλη.
238
576000
2000
ή πολύ σπάνια εδώ στις Ηνωμένες Πολιτείες.
09:53
In the EuropeanΕυρωπαϊκή UnionΈνωση, they wentπήγε in the other directionκατεύθυνση.
239
578000
3000
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το αντιμετώπισαν διαφορετικά.
09:56
Very lowχαμηλός noveltyκαινοτομία standardπρότυπο,
240
581000
2000
Ελάχιστα πρότυπα καινοτομίας,
09:58
anybodyοποιοσδήποτε can registerκανω ΕΓΓΡΑΦΗ anything.
241
583000
2000
οποιοσδήποτε μπορεί να κατοχυρώσει οτιδήποτε.
10:00
But even thoughαν και it's the home of the fastγρήγορα fashionμόδα industryβιομηχανία
242
585000
2000
Παρόλο που είναι η έδρα της βιομηχανίας της τρέχουσας μόδας
10:02
and you have a lot of luxuryπολυτέλεια designersσχεδιαστές there,
243
587000
2000
και βρίσκει κανείς πολλούς ακριβοπληρωμένους σχεδιαστές εκεί,
10:04
they don't registerκανω ΕΓΓΡΑΦΗ theirδικα τους garmentsενδύματα, generallyγενικά,
244
589000
3000
γενικά δεν κατοχυρώνουν τα ενδύματά τους,
10:07
and there's not a lot of litigationδίκη.
245
592000
2000
και δεν υπάρχουν πολλές δικαστικές διαμάχες.
10:09
It turnsστροφές out it's because the noveltyκαινοτομία standardπρότυπο is too lowχαμηλός.
246
594000
3000
Απ' ό,τι φαίνεται, αυτό συμβαίνει επειδή το πρότυπο καινοτομίας είναι τόσο χαμηλό.
10:12
A personπρόσωπο can come in and take somebodyκάποιος else'sαλλού gownφόρεμα,
247
597000
3000
Κάποιος μπορεί να πάρει το φόρεμα κάποιου άλλου,
10:15
cutΤομή off threeτρία inchesίντσες from the bottomκάτω μέρος,
248
600000
3000
να κόψει τρεις ίντσες από κάτω,
10:18
go to the E.U. and registerκανω ΕΓΓΡΑΦΗ it as a newνέος, originalπρωτότυπο designσχέδιο.
249
603000
3000
να πάει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να το κατοχυρώσει σαν νέο, πρωτότυπο σχέδιο.
10:21
So, that does not stop the knock-offKnock-off artistsκαλλιτέχνες.
250
606000
2000
Αυτό δεν σταματά τους αντιγραφείς.
10:23
If you look at the registryαρχείο, actuallyπράγματι,
251
608000
2000
Εάν δείτε το μητρώο,
10:25
a lot of the registeredεγγεγραμμένοι things in the E.U.
252
610000
2000
πολλά από τα καταχωρημένα ρούχα στην Ευρωπαϊκή Ένωση
10:27
are NikeNike T-shirtsΜπλουζάκια
253
612000
2000
είναι κοντομάνικες μπλούζες Nike
10:29
that are almostσχεδόν identicalπανομοιότυπο to one anotherαλλο.
254
614000
3000
που είναι πανομοιότυπες μεταξύ τους.
10:32
But this has not stoppedσταμάτησε DianeDiane vonvon FurstenbergFurstenberg.
255
617000
2000
Αυτό όμως δεν σταμάτησε την Νταϊάν φον Φίρστενμπεργκ.
10:34
She is the headκεφάλι of
256
619000
2000
Είναι επικεφαλής
10:36
the CouncilΣυμβούλιο of FashionΜόδα DesignersΣχεδιαστές of AmericaΑμερική,
257
621000
3000
του Συμβουλίου Σχεδιαστών Μόδας της Αμερικής,
10:39
and she has told her constituencyεκλογική περιφέρεια that
258
624000
2000
και έχει πει στους υποστηρικτές της ότι
10:41
she is going to get copyrightπνευματική ιδιοκτησία protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
259
626000
3000
θα διεκδικήσει προστασία πνευματικής ιδιοκτησίας
10:44
for fashionμόδα designsσχέδια.
260
629000
2000
για τους σχεδιαστές μόδας.
10:46
The retailersλιανοπωλητές have kindείδος of quashedακύρωσε this notionέννοια thoughαν και.
261
631000
2000
Πάντως οι μεταπράτες έχουν απορρίψει αυτή την αντίληψη.
10:48
I don't think the legislationνομοθεσία is going anywhereοπουδήποτε,
262
633000
2000
Δεν νομίζω πως η νομοθεσία θα καταφέρει οτιδήποτε.
10:50
because they realizedσυνειδητοποίησα it is so hardσκληρά
263
635000
3000
Συνειδητοποιούν πως είναι πολύ δύσκολο
10:53
to tell the differenceδιαφορά betweenμεταξύ a piratedπειρατικό designσχέδιο
264
638000
2000
να βρεις τη διαφορά μεταξύ ενός πειρατικού σχεδίου
10:55
and something that's just partμέρος of a globalπαγκόσμια trendτάση.
265
640000
3000
και ενός σχεδίου που είναι τμήμα μιας παγκόσμιας τάσης.
10:58
Who ownsανήκει a look?
266
643000
2000
Σε ποιον ανήκει ένα στυλ;
11:00
That is a very difficultδύσκολος questionερώτηση to answerαπάντηση.
267
645000
2000
Είναι πολύ δύσκολο ν' απαντηθεί.
11:02
It takes lots of lawyersδικηγόρους and lots of courtδικαστήριο time,
268
647000
3000
Χρειάζονται πολλοί δικηγόροι και πολλές ώρες δικαστηρίων.
11:05
and the retailersλιανοπωλητές decidedαποφασισμένος that would be way too expensiveακριβός.
269
650000
3000
Οι μεταπράτες αποφάνθηκαν πως αυτό θα ήταν πολύ δαπανηρό.
11:10
You know, it's not just the fashionμόδα industryβιομηχανία
270
655000
2000
Δεν είναι μόνο η βιομηχανία μόδας
11:12
that doesn't have copyrightπνευματική ιδιοκτησία protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ.
271
657000
2000
που δεν έχει προστασία πνευματικής ιδιοκτησίας.
11:14
There's a bunchδέσμη of other industriesβιομηχανίες that don't have copyrightπνευματική ιδιοκτησία protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ,
272
659000
3000
Ένα σωρό άλλες βιομηχανίες δεν έχουν προστασία πνευματικής ιδιοκτησίας,
11:17
includingσυμπεριλαμβανομένου the foodτροφή industryβιομηχανία.
273
662000
2000
συμπεριλαμβανομένης και αυτής των τροφίμων.
11:19
You cannotδεν μπορώ copyrightπνευματική ιδιοκτησία a recipeσυνταγή
274
664000
2000
Δεν μπορείς να διεκδικήσεις πνευματική ιδιοκτησία για μια συνταγή
11:21
because it's a setσειρά of instructionsοδηγίες, it's factγεγονός,
275
666000
3000
επειδή είναι ένα σύνολο οδηγιών, είναι γεγονός.
11:24
and you cannotδεν μπορώ copyrightπνευματική ιδιοκτησία the look and feel
276
669000
2000
Δεν μπορείς να πάρεις προστασία πνευματικής ιδιοκτησίας για την εμφάνιση ή την υφή
11:26
of even the mostπλέον uniqueμοναδικός dishπιάτο.
277
671000
3000
ακόμη και του πιο μοναδικού πιάτου.
11:29
SameΊδια with automobilesαυτοκίνητα.
278
674000
2000
Το ίδιο και με τα οχήματα.
11:31
It doesn't matterύλη how wackyεκκεντρικός they look or how coolδροσερός they look,
279
676000
3000
Δεν έχει σημασία πόσο εξωφρενικά φαίνονται ή πόσο φίνα,
11:34
you cannotδεν μπορώ copyrightπνευματική ιδιοκτησία the sculpturalγλυπτικός designσχέδιο.
280
679000
3000
δεν μπορείς να κατοχυρώσεις το εξωτερικό σχέδιο.
11:37
It's a utilitarianχρηστικά articleάρθρο, that's why.
281
682000
3000
Είναι χρηστικό αντικείμενο. Γι' αυτό.
11:40
SameΊδια with furnitureέπιπλα,
282
685000
2000
Το ίδιο με τα έπιπλα.
11:42
it's too utilitarianχρηστικά.
283
687000
3000
Είναι δημόσια αγαθά.
11:45
MagicΜαγεία tricksκόλπα, I think they're instructionsοδηγίες, sortείδος of like recipesσυνταγές:
284
690000
3000
Τα μαγικά κόλπα, είναι νομίζω οδηγίες, περίπου σαν τις συνταγές.
11:48
no copyrightπνευματική ιδιοκτησία protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ.
285
693000
2000
Δεν έχουν πνευματική ιδιοκτησία.
11:50
HairdosHairdos, no copyrightπνευματική ιδιοκτησία protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ.
286
695000
2000
Τα χτενίσματα, το ίδιο.
11:52
OpenΑνοιχτό sourceπηγή softwareλογισμικό, these guys decidedαποφασισμένος
287
697000
2000
Λογισμικό ανοιχτού κώδικα. Αυτοί αποφάσισαν
11:54
they didn't want copyrightπνευματική ιδιοκτησία protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ.
288
699000
2000
ότι δεν ήθελαν πνευματική ιδιοκτησία.
11:56
They thought it'dαυτό θα ήταν be more innovativeκαινοτόμο withoutχωρίς it.
289
701000
3000
Θεώρησαν ότι θα ήταν περισσότερο καινοτόμοι χωρίς αυτήν.
11:59
It's really hardσκληρά to get copyrightπνευματική ιδιοκτησία for databasesβάσεις δεδομένων.
290
704000
3000
Είναι δύσκολο να λάβεις προστασία πνευματικής ιδιοκτησίας για βάσεις δεδομένων.
12:02
TattooΤατουάζ artistsκαλλιτέχνες, they don't want it; it's not coolδροσερός.
291
707000
3000
Οι καλλιτέχνες των τατουάζ, αυτοί δεν τη θέλουν. Δεν είναι μαγκιά.
12:05
They shareμερίδιο theirδικα τους designsσχέδια.
292
710000
3000
Μοιράζονται τα σχέδιά τους.
12:08
JokesΑνέκδοτα, no copyrightπνευματική ιδιοκτησία protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ.
293
713000
2000
Τα Ανέκδοτα, δεν έχουν πνευματική ιδιοκτησία.
12:10
FireworksΠυροτεχνήματα displaysοθόνες,
294
715000
2000
Τα πυροτεχνήματα επίσης.
12:12
the rulesκανόνες of gamesΠαιχνίδια,
295
717000
2000
Οι κανόνες των παιχνιδιών.
12:14
the smellμυρωδιά of perfumeάρωμα: no.
296
719000
3000
Οι οσμές των αρωμάτων.
12:17
And some of these industriesβιομηχανίες mayενδέχεται seemφαίνομαι
297
722000
2000
Κάποιες από αυτές τις βιομηχανίες μπορεί
12:19
sortείδος of marginalοριακός to you,
298
724000
2000
να σας φαίνονται περιθωριακές
12:21
but these are the grossακαθάριστο salesεμπορικός
299
726000
3000
αλλά αυτός είναι ο τζίρος
12:24
for lowχαμηλός I.P. industriesβιομηχανίες,
300
729000
2000
βιομηχανιών,
12:26
industriesβιομηχανίες with very little copyrightπνευματική ιδιοκτησία protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ,
301
731000
2000
με ελάχιστα πνευματικά δικαιώματα.
12:28
and there's the grossακαθάριστο salesεμπορικός of
302
733000
2000
Και εδώ είναι ο τζίρος
12:30
filmsταινίες and booksβιβλία.
303
735000
2000
ταινιών και βιβλίων.
12:32
(ApplauseΧειροκροτήματα)
304
737000
3000
(Χειροκρότημα)
12:35
It ain'tδεν είναι prettyαρκετά.
305
740000
2000
Δεν είναι όμορφο.
12:37
(ApplauseΧειροκροτήματα)
306
742000
2000
(Χειροκρότημα)
12:39
So you talk to people in the fashionμόδα industryβιομηχανία
307
744000
2000
Όταν μιλάς στους ανθρώπους της βιομηχανίας της μόδας
12:41
and they're like, "ShhhShhh!
308
746000
2000
σου λένε "Σιωπή!
12:43
Don't tell anybodyοποιοσδήποτε
309
748000
2000
Μην το πεις σε κανέναν,
12:45
we can actuallyπράγματι stealκλέβω from eachκαθε other'sοι υπολοιποι designsσχέδια.
310
750000
2000
μπορούμε να κλέψουμε ο ένας τα σχέδια του άλλου.
12:47
It's embarrassingενοχλητικό."
311
752000
2000
Είναι ντροπιαστικό."
12:49
But you know what? It's revolutionaryεπαναστατικός,
312
754000
2000
Αλλά ξέρετε κάτι, είναι επαναστατικό.
12:51
and it's a modelμοντέλο that a lot of other industriesβιομηχανίες --
313
756000
3000
Είναι ένα μοντέλο που πολλές άλλες βιομηχανίες,
12:54
like the onesαυτές we just saw with the really smallμικρό barsμπαρ --
314
759000
3000
όπως αυτές που μόλις είδαμε, με τις μικρές ράβδους,
12:57
they mightθα μπορούσε have to think about this.
315
762000
2000
πρέπει να το σκεφτούν,
12:59
Because right now, those industriesβιομηχανίες with a lot of copyrightπνευματική ιδιοκτησία protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
316
764000
3000
διότι αυτή τη στιγμή, αυτές οι βιομηχανίες, με την ισχυρή πνευματική ιδιοκτησία
13:02
are operatingλειτουργικός in an atmosphereατμόσφαιρα
317
767000
2000
λειτουργούν σε μια ατμόσφαιρα
13:04
where it's as if they don't have any protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ,
318
769000
3000
που είναι σαν να μην είχαν καθόλου προστασία.
13:07
and they don't know what to do.
319
772000
3000
Και δεν ξέρουν τι να κάνουν.
13:11
When I foundβρέθηκαν out that there are a wholeολόκληρος bunchδέσμη of industriesβιομηχανίες
320
776000
3000
Όταν έμαθα πως υπάρχουν ένα κάρο βιομηχανίες
13:14
that didn't have copyrightπνευματική ιδιοκτησία protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ,
321
779000
2000
που δεν έχουν δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας,
13:16
I thought, "What exactlyακριβώς is the underlyingυποκείμενο logicλογική?
322
781000
3000
αναρωτήθηκα ποια είναι η λογική πίσω απ' αυτό;
13:19
I want a pictureεικόνα." And the lawyersδικηγόρους do not provideπρομηθεύω a pictureεικόνα,
323
784000
3000
Θέλω μια εικόνα και οι δικηγόροι δεν την παρέχουν.
13:22
so I madeέκανε one.
324
787000
2000
Έτσι έφτιαξα μια.
13:24
These are the two mainκύριος
325
789000
3000
Αυτά είναι τα δύο βασικά ζεύγη
13:27
sortείδος of binaryδυάδικος oppositionsανακοπές withinστα πλαίσια the logicλογική of copyrightπνευματική ιδιοκτησία lawνόμος.
326
792000
3000
αντιθέσεων μέσα στη λογική του νόμου περί πνευματικής ιδιοκτησίας.
13:30
It is more complexσυγκρότημα than this, but this will do.
327
795000
3000
Είναι πιο περίπλοκο απ' αυτό, όμως μας κάνει.
13:33
First: Is something an artisticκαλλιτεχνικός objectαντικείμενο?
328
798000
3000
Είναι κάτι, καλλιτεχνικό αντικείμενο;
13:36
Then it deservesαξίζει protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ.
329
801000
2000
Τότε αξίζει προστασία.
13:38
Is it a utilitarianχρηστικά objectαντικείμενο?
330
803000
2000
Είναι χρηστικό αντικείμενο;
13:40
Then no, it does not deserveαξίζω protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ.
331
805000
2000
Τότε όχι, δεν αξίζει προστασία.
13:42
This is a difficultδύσκολος, unstableασταθής binaryδυάδικος.
332
807000
3000
Αυτός είναι ένας δύσκολος ασταθής δυισμός.
13:45
The other one is: Is it an ideaιδέα?
333
810000
3000
Ο άλλος δυισμός είναι: Πρόκειται για ιδέα;
13:48
Is it something that needsανάγκες to
334
813000
2000
Είναι κάτι που χρειάζεται
13:50
freelyελευθερώς circulateκυκλοφορούν in a freeΕλεύθερος societyκοινωνία?
335
815000
2000
να κυκλοφορεί ελεύθερα σε μια ελεύθερη κοινωνία;
13:52
No protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ.
336
817000
2000
Καμία προστασία.
13:54
Or is it a physicallyφυσικώς fixedσταθερός
337
819000
2000
Ή μήπως είναι μια πραγματωμένη
13:56
expressionέκφραση of an ideaιδέα:
338
821000
2000
έκφραση ιδέας,
13:58
something that somebodyκάποιος madeέκανε
339
823000
2000
κάτι που κάποιος έφτιαξε,
14:00
and they deserveαξίζω to ownτα δικά it for a while and make moneyχρήματα from it?
340
825000
3000
και αξίζει να το κατέχει για λίγο και να βγάζει χρήματα απ' αυτό;
14:03
The problemπρόβλημα is that digitalψηφιακό technologyτεχνολογία
341
828000
2000
Το πρόβλημα είναι πως η ψηφιακή τεχνολογία
14:05
has completelyεντελώς subvertedπαρεκτραπεί the logicλογική
342
830000
2000
έχει παντελώς ανατρέψει τη λογική
14:07
of this physicallyφυσικώς fixedσταθερός, expressionέκφραση
343
832000
2000
αυτής της πραγματωμένης έκφρασης ιδεών
14:09
versusεναντίον ideaιδέα conceptέννοια.
344
834000
3000
σε αντίθεση με την αφηρημένη ιδέα.
14:12
NowadaysΣτις μέρες μας,
345
837000
2000
Στις μέρες μας,
14:14
we don't really recognizeαναγνωρίζω a bookΒιβλίο
346
839000
2000
δεν αναγνωρίζουμε ένα βιβλίο
14:16
as something that sitsκάθεται on our shelfράφι
347
841000
2000
ως κάτι που στέκεται στο ράφι μας
14:18
or musicΜΟΥΣΙΚΗ as something that is
348
843000
2000
ή τη μουσική σαν ένα
14:20
a physicalφυσικός objectαντικείμενο that we can holdΚρατήστε.
349
845000
2000
φυσικό αντικείμενο που μπορούμε να αγγίξουμε.
14:22
It's a digitalψηφιακό fileαρχείο.
350
847000
2000
Είναι ένα ψηφιακό αρχείο.
14:24
It is barelyμετά βίας tetheredδεμένοι to any sortείδος of
351
849000
2000
Μετά βίας συνδέεται με τη
14:26
physicalφυσικός realityπραγματικότητα in our mindsμυαλά.
352
851000
2000
φυσική πραγματικότητα στο μυαλό μας.
14:28
And these things, because we can copyαντιγραφή and transmitδιαβιβάζει them so easilyεύκολα,
353
853000
3000
Επειδή αυτά μπορούμε να τα αντιγράφουμε και να τα διαβιβάζουμε τόσο εύκολα,
14:31
actuallyπράγματι circulateκυκλοφορούν withinστα πλαίσια our cultureΠολιτισμός
354
856000
3000
κυκλοφορούν μέσα στην κουλτούρα μας
14:34
a lot more like ideasιδέες
355
859000
2000
περισσότερο ως ιδέες
14:36
than like physicallyφυσικώς instantiatedπαρουσίες objectsαντικείμενα.
356
861000
3000
παρά ως αντικείμενα με φυσική υπόσταση.
14:39
Now, the conceptualσχετικός με την σύλληψη ή αντίληψη issuesθέματα are trulyστα αληθεια profoundβαθύς
357
864000
3000
Τα εννοιολογικά ζητήματα είναι σπουδαία
14:42
when you talk about creativityδημιουργικότητα
358
867000
2000
όταν μιλάμε για δημιουργικότητα
14:44
and ownershipιδιοκτησία
359
869000
2000
και ιδιοκτησία
14:46
and, let me tell you, we don't want to leaveάδεια this just to lawyersδικηγόρους to figureεικόνα out.
360
871000
3000
και επιτρέψτε μου, δεν θέλουμε να τα παραδώσουμε στα χέρια των δικηγόρων.
14:49
They're smartέξυπνος.
361
874000
2000
Είναι έξυπνοι.
14:51
I'm with one. He's my boyfriendφίλος, he's okay.
362
876000
3000
Ζω με έναν. Είναι ο φίλος μου. Είναι εντάξει.
14:54
He's smartέξυπνος, he's smartέξυπνος.
363
879000
2000
Είναι έξυπνος.
14:56
But you want an interdisciplinaryδιεπιστημονική teamομάδα of people
364
881000
2000
Αλλά θέλουμε μια διεπιστημονική ομάδα ανθρώπων
14:58
hashingκατακερματισμού this out,
365
883000
2000
να τα μελετήσει,
15:00
tryingπροσπαθεί to figureεικόνα out: What is the kindείδος of ownershipιδιοκτησία modelμοντέλο,
366
885000
3000
και να προσπαθήσει να βρει ποιο είναι το μοντέλο ιδιοκτησίας
15:03
in a digitalψηφιακό worldκόσμος,
367
888000
2000
στον ψηφιακό κόσμο,
15:05
that's going to leadΟΔΗΓΩ to the mostπλέον innovationκαινοτομία?
368
890000
2000
που θα οδηγήσει σε περισσότερη καινοτομία.
15:07
And my suggestionπρόταση is that
369
892000
2000
Η πρότασή μου είναι πως
15:09
fashionμόδα mightθα μπορούσε be a really good placeθέση
370
894000
2000
η μόδα μπορεί να είναι μια καλή
15:11
to startαρχή looking for a modelμοντέλο
371
896000
2000
αφετηρία για την εύρεση ενός τέτοιου μοντέλου
15:13
for creativeδημιουργικός industriesβιομηχανίες in the futureμελλοντικός.
372
898000
3000
για τις δημιουργικές βιομηχανίες του μέλλοντος.
15:16
If you want more informationπληροφορίες about this researchέρευνα projectέργο,
373
901000
3000
Εάν θέλετε περισσότερες πληροφορίες για αυτήν την έρευνα,
15:19
please visitεπίσκεψη our websiteδικτυακός τόπος: it's ReadyToShareReadyToShare.orgorg.
374
904000
3000
παρακαλώ επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας, ReadyToShare.org.
15:23
And I really want to thank VeronicaΒερόνικα JauriquiJauriqui
375
908000
2000
Θέλω να ευχαριστήσω την Βερόνικα Ζαουρίκι
15:25
for makingκατασκευή this very fashionableμοντέρνο presentationπαρουσίαση.
376
910000
2000
για τη δημιουργία αυτής της μοδάτης παρουσίασης.
15:27
Thank you so much. (ApplauseΧειροκροτήματα)
377
912000
2000
Σας ευχαριστώ πολύ.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Johanna Blakley - Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world.

Why you should listen

As the Deputy Director of the Norman Lear Center (a media-focused think tank at the University of Southern California) Johanna Blakley spends much of her time exploring how our entertainment interacts with our political, commercial and social habits. She is especially interested in the surprising impact of intellectual property rights on innovation, organizing conferences around the lack of creative ownership in fashion as well as technology and the ownership of creative content.

Blakley has worked across a huge variety of media platforms -- producing for the web on a large scale, conducting gaming research, coordinating events for film festivals and executing consumer research on entertainment and politics. Drawing on this vast body of experience, she also lectures at USC and helped develop their masters program in Public Diplomacy.

More profile about the speaker
Johanna Blakley | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee