Laura Vanderkam: How to gain control of your free time
Laura Vanderkam: ¿Cómo ganar el control de tu tiempo libre?
Laura Vanderkam shatters the myth that there just isn’t enough time in the week for working professionals to live happy, balanced and productive lives. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I write about time management,
que escribo sobre el manejo del tiempo
for my occasional tardiness,
por mis tardanzas ocasionales,
mi propio charla de gestión del tiempo.
on time management.
together and savor that irony.
y saboreemos esa ironía.
is that I have lots of tips and tricks
tengo un montón de consejos y trucos
that are doing a story along these lines,
hacen historias sobre estos temas,
find an extra hour in the day.
a encontrar una hora extra en el día.
bits of time off everyday activities,
en las actividades cotidianas,
of this piece, but I'm always interested
pero siempre estoy interesada
up with before they call me.
antes de que me llamen.
have to make right-hand turns --
tengan que girar a la derecha,
in microwave usage:
en el uso de microondas:
minutes on the package,
en el paquete,
the bottom side of that.
que tiene algo de sentido,
which makes sense on some level,
avanzar rápido durante los comerciales.
fast-forward through the commercials.
eight minutes every half hour,
of watching TV,
32 minutos para ejercitarse?
32 minutes to exercise?
al día, ¿verdad?
of time here and there, add it up,
algo de tiempo, lo suman,
todo lo que queremos hacer.
to everything we want to do.
people spend their time
la gente exitosa gasta su tiempo
schedules hour by hour,
has it completely backward.
we want by saving time.
al ahorrar tiempo.
of extremely busy women.
de mujeres muy ocupadas.
a veces sus propios negocios,
sometimes their own businesses,
maybe parents to care for,
quizás padres que cuidar,
of their time for a week
por una semana
they worked and slept,
cuánto trabajaban y dormían,
about their strategies, for my book.
para mi libro.
for something.
that her water heater has broken,
el calentador de agua roto,
all over her basement.
like this happen to you,
algo así a Uds.,
frightening, sopping mess.
un desastre perjudicial y aterrador.
las consecuencias inmediatas esa noche,
aftermath that night,
crew dealing with the ruined carpet.
se ocupa de la alfombra arruinada.
on her time log.
siete horas de su semana.
an extra hour in the day.
una hora extra en el día.
al comienzo de la semana,
at the start of the week,
to train for a triathlon?"
para entrenar para un triatlón? "
to mentor seven worthy people?"
para educar a siete personas dignas? "
what most of us would've said,
como la mayoría,
how busy I am?"
cuán ocupada estoy?
all over her basement,
is that time is highly elastic.
que el tiempo es altamente elástico.
what we choose to put into it.
lo que elegimos poner en ella.
of that broken water heater.
las personas más ocupadas que entrevisté.
of the busiest people I ever interviewed.
dirige una pequeña empresa
a small business
to set up an interview
para establecer una entrevista
por la mañana,
to speak with me.
unavailable to speak with me
de primavera,
even more intrigued,
she explains it like this.
ella lo explica así.
"Escucha Laura, todo lo que hago,
because it's not a priority."
porque no es una prioridad ".
"It's not a priority."
"No es una prioridad."
that's really more accurate language.
para limpiar mis persianas,
to dust my blinds,
to dust my blinds,
para limpiar mis persianas,
a matter of lacking time;
es un tema de falta de tiempo,
that time is a choice.
que el tiempo es una elección.
for making different choices,
por tomar elecciones diferentes,
of that broken water heater?
to figure out what they are.
for thinking about this.
para pensar en esto.
coming up to the end of the year
mucha gente llega a fin de año
annual performance reviews.
el resumen de desempeño anual.
your successes over the year,
to do this looking forward.
hacerlo mirando hacia adelante.
it's the end of next year.
que es el fin del próximo año.
una revisión de desempeño,
a performance review,
amazing year for you professionally.
para Uds. profesionalmente.
that made it so amazing?
que lo hizo tan increíble?
year's performance review now.
revisión de desempeño ahora.
for your personal life, too.
su vida personal, también.
como yo, al llegar diciembre,
like me, come December,
sheets of colored paper,
hojas dobladas de papel coloreado,
as the family holiday letter.
como carta de aniversario familiar.
of literature, really,
de literatura, en realidad,
everyone in the household is,
que todos están en el hogar,
a sus amigos y familiares
your friends and family
that mattered to you over the year.
que fue importante en el año.
que es el fin del próximo año,
it's the end of next year,
que le interesan.
that made it so amazing?
que lo hizo tan increíble?
year's family holiday letter now.
la próxima carta familiar de aniversario.
review and the family holiday letter,
y la carta familiar por aniversario,
we can work on in the next year.
para trabajar el próximo año.
these down into doable steps.
en pasos factibles.
to write a family history.
una historia familiar.
some other family histories,
otras historias familiares,
you want to ask your relatives,
quieran hacer a sus familiares,
figure out a training plan,
registrarse, ver como entrenarse,
out of the back of the closet.
del fondo del armario.
of that broken water heater,
ese calentador de agua roto,
before we are in them.
antes de que estemos en ellos.
is Friday afternoons.
es el viernes por la tarde.
un economista llamaría
an economist might call
los viernes por la tarde diciendo:
on Friday afternoons saying,
and professional priorities
y profesionales
en lo que deberían ser.
about what those should be.
del viernes por la tarde,
of time Friday afternoon,
list: career, relationships, self.
tres niveles: carrera, relaciones, yo.
nos recuerda
in all three categories.
en las tres categorías.
sólo una breve lista,
en la próxima semana,
of the next week,
complicated for some people than others.
para algunas personas que otros.
are just harder than others.
son más difíciles que otras.
to find time to take that poetry class
para tomar esa clase de poesía,
children on your own.
anyone's struggle.
la lucha de cualquiera.
I am about to tell you are empowering.
los empoderarán.
job, so 40 hours a week,
40 horas a la semana,
so 56 hours a week --
así que 56 horas a la semana,
50 horas a la semana,
for other things.
para otras cosas.
for other things.
para otras cosas.
people's estimated work weeks
las semanas de trabajo de la gente
75-plus-hour work weeks
decía tener 75 horas extras
for what matters to you.
a lo que nos importa.
more time with your kids,
for a test you're taking,
que tomarán,
and volunteer for two,
y dos de voluntariado,
way more than full-time hours.
mucho más que horas de tiempo completo.
time to do amazing things.
para hacer cosas asombrosas.
tenemos poco tiempo, ¿qué hacemos?
bits of time, what do we do?
around the house
pueden tener gran poder.
something wonderful on the bus
algo maravilloso en el autobús
that required two bus rides
dos viajes en bus
para tener algo que leer.
on weekends to get stuff to read.
almost, almost, enjoyable.
casi, casi, agradable.
for meditating or praying.
pueden usarse para meditar o rezar.
debido a su loco horario de trabajo,
because of your crazy work schedule,
could be a good substitute.
podría ser un buen sustituto.
the whole of one's time
la totalidad de su tiempo
ABOUT THE SPEAKER
Laura Vanderkam - AuthorLaura Vanderkam shatters the myth that there just isn’t enough time in the week for working professionals to live happy, balanced and productive lives.
Why you should listen
Between careers and kids, many women feel that they are too busy to cram in anything else. To test the truth of this feeling, author Laura Vanderkam began logging her time for each of the 168 hours of the week. Among her surprising findings: we retroactively overestimate the amount of time spent stressing about work while underestimating our available downtime.
In her latest book, I Know How She Does It, Vanderkam analyzes the ways in which professional women successfully balance free time and work -- and explores how everyday readers can benefit from their experiences.
Laura Vanderkam | Speaker | TED.com