Laura Vanderkam: How to gain control of your free time
Лора Вендеркам: Як навчитись контролювати свій вільний час
Laura Vanderkam shatters the myth that there just isn’t enough time in the week for working professionals to live happy, balanced and productive lives. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I write about time management,
що я пишу про тайм-менеджмент,
for my occasional tardiness,
у своїх запізненнях,
on time management.
про тайм-менеджмент.
together and savor that irony.
щоб разом посмакувати цю іронію.
is that I have lots of tips and tricks
що я знаю багато порад і фокусів,
that are doing a story along these lines,
які пишуть статті на цю тему --
find an extra hour in the day.
знайти додаткову годину у добі.
bits of time off everyday activities,
від різних щоденних клопотів
такого підходу,
of this piece, but I'm always interested
up with before they call me.
як звернулись до мене.
де треба повертати тільки праворуч.
have to make right-hand turns --
мікрохвильову піч:
in microwave usage:
від трьох до трьох з половиною хвилин,
minutes on the package,
the bottom side of that.
лише трьох.
він частково раціональний, --
which makes sense on some level,
щоб можна було прокрутити рекламу.
fast-forward through the commercials.
eight minutes every half hour,
of watching TV,
на заняття спортом.
на фізичні вправи?
32 minutes to exercise?
правда ж?
of time here and there, add it up,
тут і там, додавши його,
що запланували.
to everything we want to do.
використовують свій час,
people spend their time
година за годиною,
schedules hour by hour,
has it completely backward.
цілковито застаріла.
заощаджуючи час.
we want by saving time.
як хочемо,
надзвичайно зайнятих жінок.
of extremely busy women.
інколи власний бізнес,
sometimes their own businesses,
maybe parents to care for,
яких потрібно доглядати,
впродовж тижня,
of their time for a week
скільки вони працювали і спали,
they worked and slept,
about their strategies, for my book.
про їхні стратегії -- для моєї книги.
чиї щоденники я вивчала,
for something.
що бойлер поламався,
that her water heater has broken,
all over her basement.
like this happen to you,
і мокрий безлад.
frightening, sopping mess.
aftermath that night,
найкритичніші наслідки,
щоб відновити пошкоджений килим.
crew dealing with the ruined carpet.
on her time log.
an extra hour in the day.
на початку тижня:
at the start of the week,
для тренувань із тріатлону?",
to train for a triathlon?"
із сімома людьми, які того варті?", --
to mentor seven worthy people?"
what most of us would've said,
як і більшість із нас,
яка я зайнята?"
how busy I am?"
знайти сім годин,
all over her basement,
залило водою,
дуже гнучкий.
is that time is highly elastic.
what we choose to put into it.
що ми хочемо у нього вкласти.
of that broken water heater.
однієї із тих зайнятих людей,
of the busiest people I ever interviewed.
бо у неї був невеликий бізнес
a small business
to set up an interview
щоб узяти інтерв'ю
саме ця фраза.
to speak with me.
unavailable to speak with me
even more intrigued,
she explains it like this.
вона пояснила мені це так.
усе, що я роблю,
тому що це -- не найважливіше".
because it's not a priority."
"Це не найважливіше".
"It's not a priority."
така мова справді точніша.
that's really more accurate language.
to dust my blinds,
аби витріпати штори,
за те, що я витріпаю штори,
to dust my blinds,
не в тому, що мені бракує часу --
a matter of lacking time;
що час -- це вибір.
that time is a choice.
до жахливих наслідків,
for making different choices,
речами, які того варті.
як до поламаного бойлера?
of that broken water heater?
to figure out what they are.
нам потрібно їх визначити.
які у цьому допоможуть.
for thinking about this.
наприкінці року
coming up to the end of the year
своєї роботи.
annual performance reviews.
за останній рік,
your successes over the year,
to do this looking forward.
заздалегідь.
it's the end of next year.
кінець наступного року.
a performance review,
своєї діяльності,
amazing year for you professionally.
із професійного погляду.
that made it so amazing?
зробили його таким прекрасним?
year's performance review now.
на наступний рік зараз.
for your personal life, too.
і для особистого життя.
like me, come December,
в грудні
аркушів кольорового паперу,
sheets of colored paper,
as the family holiday letter.
"сімейним святковим листом".
of literature, really,
everyone in the household is,
усі члени сім'ї,
your friends and family
за минулий рік, які мають особливу вагу.
that mattered to you over the year.
ніби це кінець наступного року,
it's the end of next year,
that made it so amazing?
вплинули на це?
year's family holiday letter now.
про наступний рік зараз.
review and the family holiday letter,
та сімейного святкового листа
можемо іти наступного року.
we can work on in the next year.
these down into doable steps.
на здійсненні кроки.
to write a family history.
сімейну історію.
some other family histories,
інших сімей --
you want to ask your relatives,
які ви хочете поставити родичам,
на 5-кілометровий пробіг.
записатись, скласти план тренувань,
figure out a training plan,
out of the back of the closet.
як до поламаного бойлера,
of that broken water heater,
нашого графіка.
before we are in them.
перед тим, як вони настануть.
у п'ятницю після обіду.
is Friday afternoons.
an economist might call
on Friday afternoons saying,
не квапляться казати:
і професійних цілей
and professional priorities
about what those should be.
якими вони повинні бути.
of time Friday afternoon,
в п'ятницю по обіді
list: career, relationships, self.
у трьох категоріях: кар'єра, стосунки, я.
нагадує нам,
in all three categories.
of the next week,
complicated for some people than others.
це буде складніше, ніж для інших.
are just harder than others.
просто складніше, ніж життя інших.
to find time to take that poetry class
буде нелегко,
children on your own.
anyone's struggle.
I am about to tell you are empowering.
які я вам зараз подам, справді мотивують.
job, so 40 hours a week,
тобто 40 годин на тиждень,
so 56 hours a week --
тобто 56 годин на тиждень, --
для інших речей.
for other things.
for other things.
приблизні робочі тижні певних людей
people's estimated work weeks
75-годинні робочі тижні,
75-plus-hour work weeks
for what matters to you.
що вам потрібно.
more time with your kids,
з дітьми,
for a test you're taking,
який ви складатимете,
and volunteer for two,
і бути волонтером -- дві, --
way more than full-time hours.
за тривалість повного робочого дня.
щоб займатись прекрасними речами.
time to do amazing things.
bits of time, what do we do?
що ми робимо?
around the house
свої вільні хвилини
something wonderful on the bus
у транспорті
that required two bus rides
двома автобусами
on weekends to get stuff to read.
аби взяти щось почитати.
приносили мені задоволення.
almost, almost, enjoyable.
for meditating or praying.
для медитації чи молитви.
because of your crazy work schedule,
через ваш божевільний графік, --
could be a good substitute.
стане хорошою заміною.
the whole of one's time
для потрібних справ.
яке захочемо
ABOUT THE SPEAKER
Laura Vanderkam - AuthorLaura Vanderkam shatters the myth that there just isn’t enough time in the week for working professionals to live happy, balanced and productive lives.
Why you should listen
Between careers and kids, many women feel that they are too busy to cram in anything else. To test the truth of this feeling, author Laura Vanderkam began logging her time for each of the 168 hours of the week. Among her surprising findings: we retroactively overestimate the amount of time spent stressing about work while underestimating our available downtime.
In her latest book, I Know How She Does It, Vanderkam analyzes the ways in which professional women successfully balance free time and work -- and explores how everyday readers can benefit from their experiences.
Laura Vanderkam | Speaker | TED.com