Jamie Bartlett: How the mysterious dark net is going mainstream
جیمی بارلت: چطور شبکه سیاه در حال تبدیل به جریان اصلی است
In his book "The Dark Net," Jamie Bartlett investigates Internet subcultures, both legal and illegal. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
low-price cocaine,
قیمت پایین تهیه کنید،
anonymous markets.
Chrome or Firefox --
، موزیلا فایرفاکس و... ) مشاهده کنید،
hidden part of the Internet,
قسمت پنهانی از اینترنت قرار دارند
numbers and letters that end in .onion,
حروف و شمارههای بیمعنی ختم میشود.
with a special browser
خاصی قابل دستیابی است
a U.S. Naval intelligence project.
هوشمند نیروی دریایی آمریکا بوده
افراد قادربه جستجو در شبکه
by encrypting your IP address
other computers around the world
درسراسر دنیا مسیر یابی میشود
استفاده کنید،
به شبکه تاریکی است.
clever encryption system,
این سیستم،
thousand sites that operate there
سایتی که آنجا راه اندازی شدهاند
visited by anonymous users.
که توسط کاربران ناشناس بازدید میشود.
that it's a natural place to go
آنجا محلی طبیعی است برای رفتن
need not be illegal.
غیرقانونی باشد.
را پیدا خواهید کرد
سیاسی را پیدا خواهید کرد.
را پیدا خواهید کرد.
commercial hacking services,
خدمات هک تجاری و
interesting, exciting places
جذاب، هیجانانگیز
although innovation, of course,
the pariahs, the outcasts --
because they have to be.
(تصویری شامل عکس یک گربه و یک متن طنزآمیز)
on the dark net fairly soon.
بود.
anyone in this audience would use it
از شما در این جمع از آن برای
این قصد را داشتید.
on signing up to one of these sites
متوجه میشوید این است که
you make your choice,
انجام میدهید،
مبلغ را پرداخت میکنید.
preferably not your home address --
منزلتان نباشد--
to arrive in the post,
پست برسد،
is not because of the clever encryption.
هوشمندش نیست.
on these sites
میکنند،
to build up a reputation.
تا شهرتی به دست بیاورند.
to change allegiance whenever they want,
وفاداریشان را از دست بدهند،
of positive feedback
of competition and choice
the economists would predict.
کردهاند.
product quality tends to go up,
و بالا رفتن کیفیت محصولات
of special deals, one-offs,
میدهند،
excellent and consistent marijuana
ماریجوانا
that's also encrypted, of course.
آن را رمزدار کرد.
if I buy just one gram of marijuana?"
از شما بخرم؟»
I would, too, if I were you."
منم جای شما بودم همین کار را میکردم"
with just one gram.
کنید.
همکاریمان را ادامه دهیم.
English accent, but I assume he did.
فکر میکنم داشت ادا درمی اورد.
of consumer-centric attitude
120,000 pieces of feedback
بازخوردی را خواندم
over a three-month period,
گذاشته شده بود
more available, more easily,
در دسترس آسانتر
that is not a good thing.
if you are going to take drugs,
بخرید،
of purity and quality,
if you're taking drugs.
from the comfort of your own home,
از گوشه منزلتان انجام دهید،
with buying on the streets.
قاطی شوید.
to survive in this marketplace.
در این بازار دوام بیاورید.
that are currently in operation --
در حال کار کردن هستند،
they're not always perfect;
همیشه عالی نیست؛
was shut down 18 months ago,
پیش بسته شد،
over a billion dollars' worth of trade.
داشته باشد.
in which they are operating,
کردن داشتند،
thinking of ways of getting smarter,
برای هوشمندتر بودن
صحبت کنیم.
پرداخت نمیکنید،
directly back to you.
پول رایج استفاده میکنید،
for real-world currencies
رایج است
of anonymity to its users.
بودن رو ارائه میدهد.
people noticed a flaw.
را متوجه میشوند.
were running away with peoples' bitcoin
بیت کوین مردم فراری میشوند
تحویل مواد اقدام کنند.
called multi-signature escrow payments.
چند امضاست.
that I'd sent it,
فرستادهاید،
could then send the product to me,
برای من بفرستد،
engaged in the transaction --
کرده اند--
a problem with bitcoin,
در بیت کوین شدند.
in a public ledger.
منتشر میشود.
and work out who's behind them.
متوجه شوید چه کسی پشت این معاملات است.
کردند.
their bitcoin into one address,
را به یک آدرسی میفرستند،
و آمیخته میشوند،
is sent on to the right recipients,
میشود،
right now on the dark net markets?
شبکه سیاه اتفاق میفتد علاقه مند شدید؟
خریداری کنید.
about what the drugs industry is doing?
آنچه در بازار مواد اتفاق میفتد هستید؟
fair trade organic cocaine.
تبادل کوکائین ارگانیک را میهد.
from Colombian druglords,
20 percent of any profits
(ابزاری از سوی شرکتهای تحقیقی بازار یا بازرسی درباره نحوه کیفیت ارائه خدمات و اجناس)
about the morality of these sites --
سایتها دارید--
actually an easy question --
نیست-
competitive, anonymous markets,
در حال کار
by the authorities,
است،
of what is to come.
changed many times
as a military project,
پروژه نظامی شروع شد،
to an academic network,
پیدا کرد
companies in the '90s,
via social media in the noughties,
ما قرار گرفت،
باز هم در حال تغییر است.
like the dark net markets --
about our privacy.
حریم خصوصی خودمان است.
concerns about privacy.
خصوصی نشان میدهد.
the more we worry about them,
بیشتر نگرانش خواهیم بود،
our worries are growing.
حال افزایش است.
what happens to our data.
دادههای ما میفتد.
who might be watching us.
ما است.
in the number of people
افرادی اتفاق افتاده
استفاده میکنند.
and three million daily users
میلیون کاربر روزانه از
is perfectly legitimate,
around the world
وجود دارد
to keep you private online --
کار میکنند که مخصوص شما بماند--
which tries to link up
در وصل نگهداشتن
of millions of computers around the world,
هارد درایو میلیونها کامپیوتر.
that no one really controls.
واقعا قادر به کنترلش نیست.
computing before, of course.
را داریم.
to the search for extraterrestrial life.
زندگی ماورایی از آن استفاده میکنیم.
and powerful encryption --
شده دارید
to censor and control.
works on similar principles.
روی قواعد مشترکی کار میکند.
and so on and so on.
و بسیاری دیگر.
همین طور ادامه دارد.
در حال اتفاق است.
a den for dealers
released his album as a dark net site.
را در شبکه سیاه منتشر کرد.
راه اندازی کرده.
have opened a dark net site
سیاه راه اندازی کردهاند
about regeneration projects.
پروژههای بازسازی هستند.
every social media company,
تمامی شبکههای اجتماعی،
in this audience,
more interesting,
if you care about liberty.
اهمیت میدهید، خبر خوبی است.
about democracy.
خبر خوبی است.
for illegal pornography
that's going to win out, but both.
هر دوی آنها هستند.
ABOUT THE SPEAKER
Jamie Bartlett - Social media analystIn his book "The Dark Net," Jamie Bartlett investigates Internet subcultures, both legal and illegal.
Why you should listen
As the director of the Centre for the Analysis of Social Media at Demos, a leading UK think tank, Jamie Bartlett is currently involved in projects on crypto-currencies, surveillance and counter-surveillance methods and ISIS’s use of social media for propaganda and recruitment. He is a vocal columnist and commentator and the author of The Dark Net, a book on legal and illegal internet subcultures. Previously, he conducted field research in Pakistan and Bangladesh.
Jamie Bartlett | Speaker | TED.com