Jamie Bartlett: How the mysterious dark net is going mainstream
Jamie Bartlett: Cách mà mạng Internet ngầm sẽ trở thành xu thế
In his book "The Dark Net," Jamie Bartlett investigates Internet subcultures, both legal and illegal. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
low-price cocaine,
và có chất lượng cao
có thể đến.
anonymous markets.
hay thị trường nơi mọi người đều ẩn danh
Chrome or Firefox --
như Chrome hoặc Firefox
hidden part of the Internet,
trên mạng Internet
numbers and letters that end in .onion,
vô nghĩa và kết thúc bằng .onion
with a special browser
bằng một trình duyệt đặc biệt
a U.S. Naval intelligence project.
dự án của Cơ quan tình báo hải quân Mỹ
by encrypting your IP address
other computers around the world
có dùng phần mềm này
mạng Internet bình thường,
để vào mạng Internet ngầm
clever encryption system,
thousand sites that operate there
trang mạng hoạt động ở đó
visited by anonymous users.
được những người nặc danh truy cập
that it's a natural place to go
need not be illegal.
thứ bất hợp pháp
commercial hacking services,
interesting, exciting places
hấp dẫn và thú vị nhất
although innovation, of course,
the pariahs, the outcasts --
những kẻ bị ruồng bỏ --
because they have to be.
bởi vì họ cần phải như vậy.
on the dark net fairly soon.
sẽ sớm truy cập vào mạng ngầm.
anyone in this audience would use it
các bạn dùng nó
on signing up to one of these sites
trên những trang mạng này
you make your choice,
bạn lựa chọn,
preferably not your home address --
không nên là địa chỉ nhà của bạn--
to arrive in the post,
is not because of the clever encryption.
nhờ việc mã hóa đâu.
on these sites
to build up a reputation.
để tạo danh tiếng.
to change allegiance whenever they want,
chọn nơi khác bất cứ khi nào họ muốn,
of positive feedback
of competition and choice
cạnh tranh và lựa chọn này
the economists would predict.
sẽ dự đoán.
product quality tends to go up,
chất lượng hàng hóa sẽ tăng,
of special deals, one-offs,
excellent and consistent marijuana
that's also encrypted, of course.
if I buy just one gram of marijuana?"
chỉ một gram cần sa được không?"
I would, too, if I were you."
Tôi cũng sẽ làm thế nếu tôi là bạn."
with just one gram.
nếu bạn muốn bắt đầu chỉ với 1 gram.
English accent, but I assume he did.
thanh lịch thế, nhưng tôi cho là anh ấy có.
of consumer-centric attitude
120,000 pieces of feedback
over a three-month period,
trong 3 tháng qua
more available, more easily,
có sẵn hơn, dễ dàng hơn,
that is not a good thing.
đây không phải điều tốt.
if you are going to take drugs,
nếu bạn dùng ma túy,
of purity and quality,
nó ở một mức độ nào đó
if you're taking drugs.
nếu bạn dùng ma túy.
from the comfort of your own home,
trong sự thoải mái tại ngôi nhà của bạn,
with buying on the streets.
khi mua nó trên đường phố.
to survive in this marketplace.
để tồn tại được ở đây.
that are currently in operation --
they're not always perfect;
chúng không luôn luôn hoàn hảo;
was shut down 18 months ago,
đã bị đóng cửa từ 18 tháng trước,
over a billion dollars' worth of trade.
in which they are operating,
những điều kiện khó khăn.
thinking of ways of getting smarter,
tìm cách để khôn ngoan hơn,
directly back to you.
for real-world currencies
of anonymity to its users.
people noticed a flaw.
người ta nhận thấy một lỗi.
were running away with peoples' bitcoin
bỏ trốn với tiền ảo của những người khác
called multi-signature escrow payments.
gọi là thanh toán kí quỹ có xác nhận của nhiều người.
that I'd sent it,
could then send the product to me,
engaged in the transaction --
a problem with bitcoin,
in a public ledger.
trong một sổ kế toán công cộng.
and work out who's behind them.
và tìm được ai là người giao dịch.
their bitcoin into one address,
is sent on to the right recipients,
right now on the dark net markets?
trên thị trường mạng Internet ngầm?
about what the drugs industry is doing?
fair trade organic cocaine.
from Colombian druglords,
20 percent of any profits
about the morality of these sites --
của những trang mạng này--
actually an easy question --
competitive, anonymous markets,
có tính cạnh tranh và ẩn danh,
by the authorities,
of what is to come.
changed many times
as a military project,
to an academic network,
companies in the '90s,
via social media in the noughties,
like the dark net markets --
about our privacy.
concerns about privacy.
the more we worry about them,
thì chúng ta càng lo lắng về điều đó.
our worries are growing.
của chúng ta ngày càng tăng.
what happens to our data.
với dữ liệu của chúng ta.
who might be watching us.
đang theo dõi chúng ta.
in the number of people
and three million daily users
is perfectly legitimate,
cho mục đích hợp pháp,
around the world
trên khắp thế giới
to keep you private online --
bạn trực tuyến một cách riêng tư--
which tries to link up
ổ cứng có kết nối nhưng không được dùng đến
of millions of computers around the world,
that no one really controls.
mà không ai có thể thực sự kiểm soát được.
computing before, of course.
to the search for extraterrestrial life.
từ Skype đến việc tìm kiếm sự sống ngoài Trái Đất.
and powerful encryption --
và việc mã hóa một cách mạnh mẽ lại.
to censor and control.
works on similar principles.
hoạt động trên nguyên tắc tương tự.
and so on and so on.
a den for dealers
căn phòng nhỏ cho những người buôn bán
released his album as a dark net site.
cho ra mắt album trên một trang mạng ngầm.
have opened a dark net site
about regeneration projects.
every social media company,
mỗi công ty truyền thông xã hội,
in this audience,
more interesting,
if you care about liberty.
about democracy.
for illegal pornography
that's going to win out, but both.
ABOUT THE SPEAKER
Jamie Bartlett - Social media analystIn his book "The Dark Net," Jamie Bartlett investigates Internet subcultures, both legal and illegal.
Why you should listen
As the director of the Centre for the Analysis of Social Media at Demos, a leading UK think tank, Jamie Bartlett is currently involved in projects on crypto-currencies, surveillance and counter-surveillance methods and ISIS’s use of social media for propaganda and recruitment. He is a vocal columnist and commentator and the author of The Dark Net, a book on legal and illegal internet subcultures. Previously, he conducted field research in Pakistan and Bangladesh.
Jamie Bartlett | Speaker | TED.com