Tea Uglow: An Internet without screens might look like this
تام آگلو: اینترنت بدون صفحههای نمایش شاید این شکلی باشد
Tea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to go to your happy place, please.
به مکان شادتان بروید.
the following questions.
به سوالات زیر پاسخ دهید.
in your happy place?
نور نواری هست؟
somewhere natural, outdoors --
by natural light and organic elements.
احاطه شدهایم.
we strive for happiness.
ما برای شادی میمیریم.
we're always redesigning everything,
همیشه در حال طراحی مجدد همه چیزها هستیم،
might feel more natural.
حس طبیعی بودن بیشتری دهند.
should feel natural.
حس طبیعی بودن بدهد.
you're addicted to your phone,
به تلفنتان معتاد هستید،
that flows through them.
است معتادیم.
happy in your happy place
در این مکان شادتان بدون
from the outside world.
دنیای بیرون دوام بیاورید.
that information,
علاقمندم،
of static information,
اطلاعات ایستا هستیم،
و ایستگاههای اتوبوس هست،
to access anything, anywhere at any time,
به همه چیز را در همه جا و در هر زمانی
to medieval viticulture,
موکاری قرون وسطی،
my phone very much --
to experience information.
بخواهم اطلاعات را تجربه کنم.
than a world mediated by screens.
یک جهان حل و فصل شده از طریق صفحات باشد.
we spend slouched over them.
دولا شده روی آنها صرف میکنیم.
بنظر موافق میرسند.
in touch and speech and gesture,
صرف لمس و صحبت و اشاره
dumb objects, like cups,
اشیا کودنی مثل فنجانها را تغییر دهد،
of the Internet,
یا حرکت دهیم.
که فرزندانشان صرف استفاده از تبلتها و تلفنها میکنند
teaching their kids to read,
تا به کودکانشان خواندن یاد دهند،
برنامههای ایمن خانوادگی.
that's already really happening.
در حال رخ دادن است.
atoms and molecules bound in space,
اتمها و مولکولها در فضا بهم پیوند شدهاند،
to the moment of my experience.
نوبت تجربه من میرسد.
a richer experience than a screen?
نسبت به صفحه غنیتر میکند؟
I need the enormous screen.
به صفحات گنده نیاز دارم.
with these magic boxes.
کارهای بیشتری انجام دهید.
the Internet's door bitch.
اینترنت نیست.
physical things,
into the world around us.
یکپارچه کند.
a few examples of those.
with a design agency, Berg,
به اسم برگ کار میکردم
without screens might actually look like.
بدون صفحات نمایشی چه شکلی میتواند باشد.
and physical objects
و اشیای فیزیکی کار کند
to make it tangible.
قابل لمس بودن ببخشد.
YouTube player.
یوتیوب.
the Japanese agency, AQ,
around mood swings
تغییرات خلق و خویی را ضبط کند
very hard if you're angry,
خیلی سخت فشارش دهید،
those moments later,
متن اضافه کنید.
an intimate, beautiful thing
چیزی زیبا و صمیمانه خلق کنیم
a birthday present
کادوی تولد
40th anniversary.
brought over a pair of street binoculars,
یک جفت دوربین دو چشمی مخصوص خیابان را آوردند،
on the Empire State Building,
ساختمان امپایر استیت بیابید،
تنظیم کنید.
simple reappropriation,
با جاسازی مجدد ساده،
or Shackleton's Hut.
کلبه شکلتن خواهید بود.
reality circa 1955.
سال ۱۹۵۵ است.
hacky sacks to exchange URLs.
برای تبادل نشانیوب استفاده میکنیم.
it's like your Opal card.
درست مثل کارت اوپَلتان.
( نوعی کارت که در سیستم حمل و نقل در استرالیا استفاده میشود)
on the little chip in here,
روی چیپ کوچکی قرار میدهید،
that we're working on
گرامپی سیلر و فینچ
here in Sydney.
آن کار میکنیم.
about what might happen
رخ دهد هيجانزده هستم
and you put the bits into trees,
might have an opportunity
guided by a magic wand,
با عصايى جادويى راهنمايى مى شود.
and ask them questions,
حرف بزنند و از آنها سوال كنند،
with this one.
back outside without screens,
صفحات اما بواسطه جادوی قدرتمند
of the Internet at their fingertips.
به بیرون برگردانیم.
working by the end of the year.
که تا آخر سال کار کند.
how we design for the future,
نحوه طراحی ما برای آینده باشد،
of information that we're moving into.
بسویش در حرکتیم احساس ناراحتی میکنیم
rather than simply excited.
حس به چالش کشیده شدن را داشته باشید.
of human history.
تاریخ بشر است.
that actually build our world,
در واقع جهان خود را میسازیم،
artists, engineers.
هنرمندان، مهندسها.
we can have a happy place
جای شادی داشته باشیم
as switching on lightbulb.
روشن کردن لامپ هست.
اجتنابناپذیر به نظر بیاید،
is watches and websites and widgets,
ساعت و وب سایت و ویت باشد،
to cork and light and hacky sacks.
چوب پنبه و نور و بازیِ «هَکی سَک» دهیم.
ABOUT THE SPEAKER
Tea Uglow - DesignerTea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice.
Why you should listen
Tea Uglow has worked at Google for nearly 10 years, starting Google's Creative Lab in Europe and, since 2012, building a Creative Lab for the Asia Pacific region in Sydney, Australia. She works with cultural organizations and practitioners to enable artists, writers and performers to look at new ways in which we can use digital technology to augment traditional art, theatre and music. Uglow believes that by experimenting with digital tools at the creative core of culture we can transform existing cultural practice without losing the tradition, values and intangible qualities that make the arts so valuable.
Previous projects include Editions at Play (books), Hangouts in History (education), Dream40 (theatre, with the RSC), Build with Chrome (with LEGO), Web Lab (with London's Science Museum), Life in a Day (YouTube film with Ridley Scott) and the YouTube Symphony Orchestra (with the LSO). Uglow is proud of her early involvement in the Art Project (now Google's Cultural Institute).
Uglow speaks on innovation and digital futures around the world. At the time of her TEDxSydney talk (2015), Tea was still presenting as male and using her boy-name, which is Tom.
Uglow studied fine art at the Ruskin in Oxford before completing two further degrees in book arts and design management at UAL. She spent six years in art publishing and design management for charities as well as in various digital start-ups before joining Google in 2006. Prior to Google, Uglow worked for the Royal Academy of Arts, the Wellcome Trust, Random House and Christian Aid. She is on the board of the Biennale of Sydney (art) and formerly D&AD (design) and AWARD (advertising).
Uglow is also a very active and proud parent of two small boys. She lives in Sydney, Australia.
Tea Uglow | Speaker | TED.com