ABOUT THE SPEAKER
Tea Uglow - Designer
Tea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice.

Why you should listen

Tea Uglow has worked at Google for nearly 10 years, starting Google's Creative Lab in Europe and, since 2012, building a Creative Lab for the Asia Pacific region in Sydney, Australia. She works with cultural organizations and practitioners to enable artists, writers and performers to look at new ways in which we can use digital technology to augment traditional art, theatre and music. Uglow believes that by experimenting with digital tools at the creative core of culture we can transform existing cultural practice without losing the tradition, values and intangible qualities that make the arts so valuable.

Previous projects include Editions at Play (books), Hangouts in History (education), Dream40 (theatre, with the RSC), Build with Chrome (with LEGO), Web Lab (with London's Science Museum), Life in a Day (YouTube film with Ridley Scott) and the YouTube Symphony Orchestra (with the LSO). Uglow is proud of her early involvement in the Art Project (now Google's Cultural Institute).

Uglow speaks on innovation and digital futures around the world. At the time of her TEDxSydney talk (2015), Tea was still presenting as male and using her boy-name, which is Tom. 

Uglow studied fine art at the Ruskin in Oxford before completing two further degrees in book arts and design management at UAL. She spent six years in art publishing and design management for charities as well as in various digital start-ups before joining Google in 2006. Prior to Google, Uglow worked for the Royal Academy of Arts, the Wellcome Trust, Random House and Christian Aid. She is on the board of the Biennale of Sydney (art) and formerly D&AD (design) and AWARD (advertising).

Uglow is also a very active and proud parent of two small boys. She lives in Sydney, Australia.

More profile about the speaker
Tea Uglow | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Tea Uglow: An Internet without screens might look like this

ทอม อูโกล (Tom Uglow): อินเตอร์เนตที่ไม่มีหน้าจออาจจะมีหน้าตาแบบนี้

Filmed:
1,718,807 views

นักออกแบบ ทอม อูโกล กำลังสร้างอนาคตที่ความรักธรรมชาติและความเรียบง่ายของมนุษยชาติสามารถอยู่ร่วมกับความต้องการข้อมูลและเครื่องมือที่จัดหาข้อมูลได้ "ของจริงสมบูรณ์กว่าหน้าจอ" เขากล่าว “พวกเราสามารถมีสถานที่ที่มีความสุขซึ่งเต็มไปด้วยข้อมูลที่พวกเราหลงใหลและรู้สึกเป็นธรรมชาติราวกับการเปิดไฟ”
- Designer
Tea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to startเริ่มต้น by askingถาม you all
to go to your happyมีความสุข placeสถานที่, please.
0
840
4080
ผมอยากจะเริ่มโดยการขอให้พวกคุณไป
ที่ที่คุณมีความสุขครับ
00:17
Yes, your happyมีความสุข placeสถานที่,
1
5440
1200
ใช่ครับ สถานที่ที่คุณมีความสุข
00:18
I know you've got one even if it's fakeเทียม.
2
6680
1920
ผมรู้ว่าคุณมีอยู่ที่นึงถึงแม้นั่นจะไม่จริงก็ตาม
00:20
(Laughterเสียงหัวเราะ)
3
8640
1200
(เสียงหัวเราะ)
00:21
OK, so, comfortableสบาย?
4
9880
1280
โอเค สบายไหมครับ
00:23
Good.
5
11200
1200
ดีครับ
00:24
Now I'd like to you to mentallyทางจิตใจ answerตอบ
the followingดังต่อไปนี้ questionsคำถาม.
6
12440
2953
เอาล่ะ ผมอยากให้คุณลองตอบคำถามต่อ
ไปนี้ในใจครับ
00:27
Is there any stripเพิก lightingแสง
in your happyมีความสุข placeสถานที่?
7
15880
2600
สถานที่ที่คุณมีความสุขมีแสงไฟไหม
00:31
Any plasticพลาสติก tablesตาราง?
8
19080
1560
โต๊ะพลาสติกล่ะ
00:33
Polyesterเส้นใยสังเคราะห์ flooringพื้น?
9
21160
1200
การปูพิ้นด้วยโพลีเอสเตอร์
00:35
Mobileโทรศัพท์มือถือ phonesโทรศัพท์?
10
23000
1200
โทรศัพท์มือถือ
00:36
No?
11
24520
1200
ไม่ใช่เหรอครับ
00:37
I think we all know that our happyมีความสุข placeสถานที่
12
25760
1905
ผมคิดว่าพวกเราทุกคนรู้ว่า
สถานที่ที่มีความสุข
00:39
is meantความหมาย to be
somewhereที่ไหนสักแห่ง naturalโดยธรรมชาติ, outdoorsกลางแจ้ง --
13
27689
2791
หมายถึงที่ที่เป็นธรรมชาติ อยู่ข้างนอก
กลางแจ้ง
00:42
on a beachชายหาด, firesideครอบครัว.
14
30520
1599
บนชายหาด เตาผิง
00:44
We'llดี be readingการอ่าน or eatingการรับประทานอาหาร or knittingการถัก.
15
32159
3521
พวกเรากำลังอ่านหนังสือหรือกินหรือถักไหมพรม
00:48
And we're surroundedล้อมรอบ
by naturalโดยธรรมชาติ lightเบา and organicอินทรีย์ elementsองค์ประกอบ.
16
36280
4360
และพวกเราถูกล้อมรอบด้วยแสงไฟธรรมชาติ
และองค์ประกอบธรรมชาติ
00:52
Naturalโดยธรรมชาติ things make us happyมีความสุข.
17
40680
2600
สิ่งที่เป็นธรรมชาติทำให้เรามีความสุข
00:55
And happinessความสุข is a great motivatorแรงผลักดัน;
we striveมุ่งมั่น for happinessความสุข.
18
43320
3840
และความสุขเป็นแรงกระตุ้นที่ยิ่งใหญ่
พวกเราพยายามเพื่อความสุข
00:59
Perhapsบางที that's why
we're always redesigningปรับเปลี่ยนการออกแบบ everything,
19
47200
2600
บางทีนั่นเป็นเหตุผลที่พวกเราออกแบบ
ทุกอย่างใหม่อยู่เสมอ
01:01
in the hopesความหวัง that our solutionsการแก้ปัญหา
mightอาจ feel more naturalโดยธรรมชาติ.
20
49840
4680
โดยหวังว่าวิธีแก้ไขของพวกเราอาจจะรู้สึก
เป็นธรรมชาติมากขึ้น
01:06
So let's startเริ่มต้น there --
21
54880
1440
งั้นเราเริ่มจากตรงนั้น
01:08
with the ideaความคิด that good designออกแบบ
should feel naturalโดยธรรมชาติ.
22
56360
3400
ด้วยความคิดที่ว่าการออกแบบที่ดี
ควรจะรู้สึกเป็นธรรมชาติ
01:12
Your phoneโทรศัพท์ is not very naturalโดยธรรมชาติ.
23
60800
3519
โทรศัพท์ของคุณไม่เป็นธรรมชาติ
เท่าไหร่
01:17
And you probablyอาจ think
you're addictedติดยาเสพติด to your phoneโทรศัพท์,
24
65099
2477
และคุณอาจคิดว่าคุณติดมือถือคุณ
01:19
but you're really not.
25
67600
1240
แต่จริงๆแล้วไม่ใช่
01:21
We're not addictedติดยาเสพติด to devicesอุปกรณ์,
26
69240
2040
พวกเราไม่ได้ติดกับเครื่องมือเรา
01:23
we're addictedติดยาเสพติด to the informationข้อมูล
that flowsไหล throughตลอด them.
27
71320
3080
แต่พกวเราเสพย์ติดข้อมูลที่ไหลผ่านมัน
01:26
I wonderน่าแปลกใจ how long you would be
happyมีความสุข in your happyมีความสุข placeสถานที่
28
74680
2960
ผมสงสัยว่าคุณจะมีความสุขในสถานที่นั้น
นานแค่ไหน
01:29
withoutไม่มี any informationข้อมูล
from the outsideด้านนอก worldโลก.
29
77680
3120
โดยที่ไม่มีข้อมูลจากโลกภายนอกเลย
01:33
I'm interestedสนใจ in how we accessทางเข้า
that informationข้อมูล,
30
81520
2286
ผมสนใจในวิธีการที่พวกเราจะ
เข้าถึงข้อมูลนั้น
01:35
how we experienceประสบการณ์ it.
31
83840
2000
วิธีที่เราสัมผัสมัน
01:37
We're movingการเคลื่อนย้าย from a time
of staticคงที่ informationข้อมูล,
32
85880
4000
พวกเราเคลื่อนย้ายจาก
ยุคข้อมูลสถิตย์
01:41
heldที่จัดขึ้น in booksหนังสือ and librariesห้องสมุด and busรถบัส stopsหยุด,
33
89920
2960
อยู่ในหนังสือ ห้องสมุด และป้ายรถเมล์
01:44
throughตลอด a periodระยะเวลา of digitalดิจิตอล informationข้อมูล,
34
92920
2240
ผ่านยุคข้อมูลดิจิตอล
01:47
towardsไปทาง a periodระยะเวลา of fluidของเหลว informationข้อมูล,
35
95200
2240
ไปจนถึงยุคข้อมูลไหลเหมือนของเหลว
01:49
where your childrenเด็ก ๆ will expectคาดหวัง to be ableสามารถ
to accessทางเข้า anything, anywhereทุกแห่ง at any time,
36
97480
6200
ที่ซึ่งลูกๆของคุณคาดหวังว่าจะสามารถ
เข้าถึงทุกอย่างได้ทุกที่ ทุกเวลา
01:55
from quantumควอนตัม physicsฟิสิกส์
to medievalสมัยกลาง viticultureการปลูกองุ่น,
37
103720
3880
จากควอนตัมฟิสิกส์จนถึง
การเพาะเลี้ยงองุ่นยุคกลาง
01:59
from genderเพศ theoryทฤษฎี to tomorrow'sของวันพรุ่งนี้ weatherสภาพอากาศ,
38
107640
3840
จากทฤษฎีเรื่องเพศจนถึงสถาพอากาศวันพรุ่งนี้
02:03
just like switchingสลับ on a lightbulbหลอดไฟฟ้า --
39
111520
2320
เหมือนกับเปิดหลอดไฟ
02:06
Imagineจินตนาการ that.
40
114680
1400
นึกภาพดูนะครับ
02:08
Humansมนุษย์ alsoด้วย like simpleง่าย toolsเครื่องมือ.
41
116120
2680
มนุษย์ชอบเครื่องมือง่ายๆเช่นกัน
02:11
Your phoneโทรศัพท์ is not a very simpleง่าย toolเครื่องมือ.
42
119320
3120
มือถือคุณไม่ใช่เครื่องมือง่ายๆ
02:14
A forkส้อม is a simpleง่าย toolเครื่องมือ.
43
122480
1640
ส้อมเป็นเครื่องมือง่ายๆ
02:16
(Laughterเสียงหัวเราะ)
44
124160
1200
(เสียงหัวเราะ)
02:17
And we don't like them madeทำ of plasticพลาสติก,
45
125400
2799
และพวกเราไม่ชอบส้อมที่ทำจากพลาสติก
02:20
in the sameเหมือนกัน way I don't really like
my phoneโทรศัพท์ very much --
46
128240
2667
ในทางเดียวกันผมไม่ชอบมือถือ
ผมสักเท่าไหร่
02:22
it's not how I want
to experienceประสบการณ์ informationข้อมูล.
47
130931
3600
มันไม่ใช่วิธีที่ผมอยากจะรับข้อมูล
02:27
I think there are better solutionsการแก้ปัญหา
than a worldโลก mediatedผู้ไกล่เกลี่ย by screensหน้าจอ.
48
135480
4080
ผมคิดว่ามันมีทางออกที่ดีกว่านี้
มากกว่าโลกที่ได้รับอิทธิพลจากหน้าจอ
02:31
I don't hateเกลียด screensหน้าจอ, but I don't feel --
49
139600
2400
ผมมไม่เกลียดหน้าจอแต่ผมไม่รู้สึก
02:34
and I don't think any of us feel that good
50
142040
2000
และไม่คิดว่าพวกเราจะรู้สึกดีขนาดนั้น
02:36
about how much time
we spendใช้จ่าย slouchedslouched over them.
51
144080
2640
กับเวลาที่พวกเราใช้ไปกับการใช้มัน
02:40
Fortunatelyโชคดี,
52
148160
1240
โชคดี
02:41
the bigใหญ่ techเทคโนโลยี companiesบริษัท seemดูเหมือน to agreeตกลง.
53
149440
1762
ที่บริษัทเทคโนโลยียักษ์ใหญ่
ดูเหมือนจะเห็นพ้องว่า
02:43
They're actuallyแท้จริง heavilyหนัก investedการลงทุน
in touchแตะ and speechการพูด and gestureเชิง,
54
151240
4720
พวกเขาลงทุนในเรื่องสัมผัส การพูด และท่าทาง
อย่างหนักหน่วงจริงๆ
02:48
and alsoด้วย in sensesความรู้สึก --
55
156000
1760
และประสาทสัมผัสเช่นเดียวกัน
02:49
things that can turnกลับ
dumbโง่ objectsวัตถุ, like cupsถ้วย,
56
157800
2720
สิ่งที่สามารถเปลี่ยนวัตถุโง่ๆอย่างถ้วยน้ำ
02:52
and imbueย้อมสี them with the magicมายากล
of the Internetอินเทอร์เน็ต,
57
160560
3800
และย้อมมันด้วยเวทมนตร์แห่งอินเตอร์เนต
02:56
potentiallyที่อาจเกิดขึ้น turningการหมุน this digitalดิจิตอล cloudเมฆ
58
164400
2360
สามารถเปลี่ยนโลกดิจิตอลนี้
02:58
into something we mightอาจ touchแตะ and moveย้าย.
59
166800
2560
เป็นสิ่งที่พวกเราอาจจะสัมผัส
และเคลื่อนย้ายได้
03:01
The parentsพ่อแม่ in crisisวิกฤติ over screenจอภาพ time
60
169880
2600
ผู้ปกครองในวิกฤตการใช้เวลากับหน้าจอ
03:04
need physicalกายภาพ digitalดิจิตอล toysของเล่น
teachingการสอน theirของพวกเขา kidsเด็ก to readอ่าน,
61
172520
3120
ต้องการของเล่นดิจิตอลที่จับต้องได้
เพื่อสอนลูกๆให้อ่าน
03:07
as well as family-safeปลอดภัยสำหรับครอบครัว appแอป storesร้านค้า.
62
175680
2760
เช่นเดียวกับร้านขายแอพที่
ปลอดภัยสำหรับครอบครัว
03:11
And I think, actuallyแท้จริง,
that's alreadyแล้ว really happeningสิ่งที่เกิดขึ้น.
63
179840
2840
และผมคิดว่า อันที่จริง มันได้เกิดขึ้นแล้ว
03:15
Realityความจริง is richerที่ดียิ่งขึ้น than screensหน้าจอ.
64
183720
4040
ของจริงย่อมดีกว่าหน้าจอ
03:20
For exampleตัวอย่าง, I love booksหนังสือ.
65
188640
2920
ตัวอย่างเช่น ผมรักหนังสือ
03:24
For me they are time machinesเครื่อง --
atomsอะตอม and moleculesโมเลกุล boundขอบเขต in spaceช่องว่าง,
66
192120
5320
สำหรับผมมันเป็นเหมือนเครื่องย้อนเวลา
อะตอมและโมเลกุลในอากาศ
03:29
from the momentขณะ of theirของพวกเขา creationการสร้าง
to the momentขณะ of my experienceประสบการณ์.
67
197480
3960
จากเวลาที่มันถูกสร้างจนถึงเวลาที่ผมอ่านมัน
03:33
But franklyตรงไปตรงมา,
68
201480
1520
แต่อันที่จริง
03:35
the content'sเนื้อหา identicalเหมือนกัน on my phoneโทรศัพท์.
69
203040
2360
เนื้อหาเหมือนกันบนมือถือของผม
03:37
So what makesยี่ห้อ this
a richerที่ดียิ่งขึ้น experienceประสบการณ์ than a screenจอภาพ?
70
205440
4320
งั้นอะไรที่ทำให้นี่เป็นประสบการณ์ที่
สมบูรณ์กว่าหน้าจอ
03:41
I mean, scientificallyทางวิทยาศาสตร์.
71
209800
3600
ผมหมายถึง ในเชิงวิทยาศาสตร์
03:45
We need screensหน้าจอ, of courseหลักสูตร.
72
213440
1840
พวกเราต้องมีหน้าจอ แน่นอนครับ
03:47
I'm going to showแสดง filmฟิล์ม,
I need the enormousมหาศาล screenจอภาพ.
73
215320
4320
ผมกำลังจะฉายภาพยนตร์
ผมต้องการหน้าจอขนาดใหญ่
03:52
But there's more than you can do
with these magicมายากล boxesกล่อง.
74
220880
3520
แต่มีสิ่งที่คุณทำได้มากกว่านี้กับกล่อง
เวทมนตร์พวกนี้
03:56
Your phoneโทรศัพท์ is not
the Internet'sอินเทอร์เน็ต doorประตู bitchผู้หญิงเลว.
75
224880
2760
มือถือของคุณไม่ใช่นังเด็กเฝ้าประตูของ
อินเตอร์เนต
03:59
(Laughterเสียงหัวเราะ)
76
227680
1200
(เสียงหัวเราะ)
04:00
We can buildสร้าง things --
physicalกายภาพ things,
77
228920
2840
พวกเราสามารถสร้างสิ่งต่างๆ
สิ่งที่จับต้องได้
04:03
usingการใช้ physicsฟิสิกส์ and pixelsพิกเซล,
78
231800
2480
โดยการใช้ฟิสิกส์และจุดภาพพิคเซล
04:06
that can integrateรวบรวม the Internetอินเทอร์เน็ต
into the worldโลก around us.
79
234320
2667
ที่สามารถผนวกอินเตอร์เนตเข้าไปใน
โลกรอบตัวเรา
04:09
And I'm going to showแสดง you
a fewน้อย examplesตัวอย่าง of those.
80
237011
2520
และผมกำลังจะแสดงตัวอย่างเล็กน้อย
ให้คุณดู
04:14
A while agoมาแล้ว, I got to work
with a designออกแบบ agencyหน่วยงาน, BergBerg,
81
242480
2920
เมื่อไม่นานมานี้ ผมมีโอกาสทำงานกับ
บริษัทออกแบบชื่อเบิร์ก
04:17
on an explorationการสำรวจ of what the Internetอินเทอร์เน็ต
withoutไม่มี screensหน้าจอ mightอาจ actuallyแท้จริง look like.
82
245440
4800
ทำการสำรวจว่าอินเตอร์เนตที่ไม่มีหน้าจอ
จริงๆแล้วจะมีหน้าตาอย่างไร
04:22
And they showedแสดงให้เห็นว่า us a rangeพิสัย waysวิธี
83
250280
2040
และพวกเขาแสดงวิธีต่างๆให้พวกเราดู
04:24
that lightเบา can work with simpleง่าย sensesความรู้สึก
and physicalกายภาพ objectsวัตถุ
84
252360
4919
ที่ไฟสามารถทำงานกับประสาทสัมผัส
และวัตถุที่จับต้องได้
04:29
to really bringนำมาซึ่ง the Internetอินเทอร์เน็ต to life,
to make it tangibleสัมผัสได้.
85
257320
4280
เพื่อการทำให้อินเตอร์เนตมีชีวิต
และจับต้องได้
04:33
Like this wonderfullyเยี่ยมยอด mechanicalเชิงกล
YouTubeYouTube playerผู้เล่น.
86
261640
4320
เหมือนกับเจ้าเครื่องเล่นยูทูบที่ใช้กลไก
อย่างน่าอัศจรรย์นี้
04:38
And this was an inspirationแรงบันดาลใจ to me.
87
266560
2400
และนี่เป็นแรงบันดาลใจให้กับผม
04:42
Nextต่อไป I workedทำงาน with
the Japaneseญี่ปุ่น agencyหน่วยงาน, AQAQ,
88
270600
2920
ต่อจากนั้นผมทำงานกับ
บริษัทญี่ปุ่นชื่อ เอคิว
04:45
on a researchการวิจัย projectโครงการ into mentalทางใจ healthสุขภาพ.
89
273560
2320
ทำงานโครงการวิจัยเกี่ยวกับสุขภาพจิต
04:47
We wanted to createสร้าง an objectวัตถุ
90
275920
1381
พวกเราอยากจะสร้างวัตถุ
04:49
that could captureการจับกุม the subjectiveอัตนัย dataข้อมูล
around moodอารมณ์ swingsชิงช้า
91
277325
3715
ที่สามารถจับข้อมูลเกี่ยวกับ
การแปรปรวนของอารมณ์ได้
04:53
that's so essentialสำคัญ to diagnosisการวินิจฉัยโรค.
92
281080
2400
ที่สำคัญมากกับการวินิจฉัยโรค
04:56
This objectวัตถุ capturesจับ your touchแตะ,
93
284040
2080
เจ้าวัตถุนี้จับการสัมผัสคุณ
04:58
so you mightอาจ pressกด it
very hardยาก if you're angryโกรธ,
94
286160
2840
ดังนั้นคุณอาจจะกดมันแรงมาก
ถ้าคุณโกรธ
05:01
or strokeลากเส้น it if you're calmเงียบสงบ.
95
289040
2120
หรือจับมันเบาๆเมื่อคุณอารมณ์เย็น
05:03
It's like a digitalดิจิตอล emojiอีโมจิ stickติด.
96
291200
2600
มันเหมือนกับแท่งดิจิตอลแสดงอารมณ์
05:05
And then you mightอาจ revisitผู้ตรวจบทเขียน
those momentsช่วงเวลา laterต่อมา,
97
293840
3160
และหลังจากนั้นคุณอาจจะเจอกับเหตุกาณ์
นี้อีกภายหลัง
05:09
and addเพิ่ม contextบริบท to them onlineออนไลน์.
98
297040
1720
และเพิ่มบริบทให้มันออนไลน์
05:11
Mostมากที่สุด of all,
99
299160
1480
ที่สำคัญ
05:12
we wanted to createสร้าง
an intimateใกล้ชิด, beautifulสวย thing
100
300680
3480
พวกเราอยากจะสร้างสิ่งที่สวยงาม
และใกล้ชิดกับเรา
05:16
that could liveมีชีวิต in your pocketกระเป๋าเสื้อ
101
304200
1920
ที่อยู่ในกระเป๋าเสื้อคุณได้
05:18
and be lovedรัก.
102
306160
1200
และถูกรัก
05:20
The binocularsกล้องส่องทางไกล are actuallyแท้จริง
a birthdayวันเกิด presentนำเสนอ
103
308753
2143
อันที่จริง กล้องส่องทางไกล
เป็นของขวัญวันเกิด
05:22
for the Sydneyซิดนีย์ Operaอุปรากร House'sบ้าน
40thTH anniversaryวันครบรอบ.
104
310920
2143
สำหรับงานครบรอบ 40 ปี ของ
ซิดนีย์ โอเปร่า เฮ้าส์
05:25
Our friendsเพื่อน at TellartTellart in Bostonเมืองบอสตัน
broughtนำ over a pairคู่ of streetถนน binocularsกล้องส่องทางไกล,
105
313087
3953
เพื่อนของพวกเราที่เทลลาร์ทในบอสตัน
นำกล้องส่องทางไกลมาให้ดู
05:29
the kindชนิด you mightอาจ find
on the Empireจักรวรรดิ Stateสถานะ Buildingอาคาร,
106
317080
2477
แบบที่คุณอาจจะหาได้บนตึกเอมไพร์สเตท
05:31
and they fittedติดตั้ง them with 360-degree-ระดับ viewsมุมมอง
107
319581
2819
และพวกเขาติดตั้งมุมมองแบบ 360 องศา
ให้กับกล้อง
05:34
of other iconicที่โดดเด่น worldโลก heritageมรดก sightsสถานที่ท่องเที่ยว --
108
322440
2600
มุมมองสถานที่สำคัญที่ติดมรดกโลกอื่นๆ
05:37
(Laughterเสียงหัวเราะ)
109
325080
1680
(เสียงหัวเราะ)
05:38
usingการใช้ Streetถนน Viewดู.
110
326800
2000
โดยการใช้สตรีทวิว
05:40
And then we stuckติดอยู่ them underภายใต้ the stepsขั้นตอน.
111
328840
3040
และจากนั้นเราติดมันใต้ขั้นบันได
05:43
So, they becameกลายเป็น this very physicalกายภาพ,
simpleง่าย reappropriationreappropriation,
112
331920
4680
มันเลยกลายเป็นการสำรองอีกครั้ง
ที่จับต้องได้และไม่ซับซ้อน
05:48
or like a portalพอร์ทัล to these other iconsไอคอน.
113
336640
2040
หรือเหมือนกับศูนย์กลางสำหรับที่สำคัญอื่นๆ
05:50
So you mightอาจ see Versaillesแวร์ซาย
or Shackleton'sแช็คเคิลของ Hutกระท่อม.
114
338720
2920
ดังนั้น คุณอาจจะเห็นแวซายส์หรือกระท่อม
ของแชกเคิลตัน
05:53
Basicallyเป็นพื้น, it's virtualเสมือน
realityความจริง circaประมาณ 1955.
115
341680
3040
โดยพื้นฐานแล้วมันคือโลกเสมือนจริง
ในค.ศ. 1955
05:56
(Laughterเสียงหัวเราะ)
116
344760
2040
(เสียงหัวเราะ)
05:59
In our officeสำนักงาน we use
hackyhacky sacksกระสอบ to exchangeแลกเปลี่ยน URLsURL ที่.
117
347440
3440
ในที่ทำงานของพวกเรา พวกเราใช้
กระสอบเพื่อแลกเปลี่ยนยูอาร์แอลกัน
06:02
This is incrediblyเหลือเชื่อ simpleง่าย,
it's like your Opalโอปอล cardบัตร.
118
350920
2760
เรื่องนี้ง่ายอย่างเหลือเชื่อ
มันเหมือนกับบัตรโอปอลคุณ
06:05
You basicallyเป็นพื้น put a websiteเว็บไซต์
on the little chipชิป in here,
119
353720
3760
คุณแค่วางเว็บไซต์บนชิปเล็กๆในนี้
06:09
and then you do this and ... boshเรื่องเหลวไหล! --
120
357520
3520
และคุณทำแบบนี้และ ... ตูม! --
06:13
the websiteเว็บไซต์ appearsปรากฏ on your phoneโทรศัพท์.
121
361080
2320
เว็บไซต์ปรากฎบนโทรศัพท์คุณ
06:15
It's about 10 centsเซ็นต์.
122
363440
2480
มันราคาประมาณ 10 เซนต์
06:17
TreehuggerTreeHugger is a projectโครงการ
that we're workingการทำงาน on
123
365960
2096
ทรีฮักเกอร์เป็นโครงการที่เรากำลังทำอยู่
06:20
with Grumpyไม่พอใจ Sailorกะลาสี and Finchนกกระจิบ,
here in Sydneyซิดนีย์.
124
368080
2400
กับกรัมพีเซลเลอร์และฟินช์ ที่นี่ในซิดนีย์
06:22
And I'm very excitedตื่นเต้น
about what mightอาจ happenเกิดขึ้น
125
370520
2880
และผมตื่นเต้นมากกับสิ่งที่อาจจะเกิดขึ้น
06:25
when you pullดึง the phonesโทรศัพท์ apartต่างหาก
and you put the bitsเกร็ด into treesต้นไม้,
126
373440
3800
เมื่อคุณแยกชิ้นส่วนโทรศัพท์ออกจากกัน
และใส่ชิ้นส่วนนั้นไปในต้นไม้
06:29
and that my childrenเด็ก ๆ
mightอาจ have an opportunityโอกาส
127
377280
2880
และลูกๆของผมอาจจะมีโอกาส
06:32
to visitเยือน an enchantedหลงเสน่ห์ forestป่า
guidedแนะนำ by a magicมายากล wandไม้เรียว,
128
380200
4600
เยี่ยมชมป่าต้องมนต์นำโดยไม้กายสิทธิ์
06:36
where they could talk to digitalดิจิตอล fairiesนางฟ้า
and askถาม them questionsคำถาม,
129
384840
3000
ที่พวกเขาสามารถพูดกับเทพธิดาดิจิตอล
และถามคำถามได้
06:39
and be askedถาม questionsคำถาม in returnกลับ.
130
387880
2200
และถูกถามกลับได้ด้วย
06:42
As you can see,
131
390120
1200
อย่างที่คุณเห็น
06:43
we're at the cardboardกระดาษแข็ง stageเวที
with this one.
132
391360
2000
พวกเราอยู่ใสนขั้นตอนกระดาษแข็งกับเจ้านี่
06:45
(Laughterเสียงหัวเราะ)
133
393400
1160
(เสียงหัวเราะ)
06:46
But I'm very excitedตื่นเต้น
134
394600
1200
แต่ผมตื่นเต้นมาก
06:47
by the possibilityความเป็นไปได้ of gettingได้รับ kidsเด็ก
back outsideด้านนอก withoutไม่มี screensหน้าจอ,
135
395840
3880
กับความเป็นไปได้ที่จะนำเด็กออกไปข้างนอก
โดยไม่มีหน้าจอ
06:51
but with all the powerfulมีอำนาจ magicมายากล
of the Internetอินเทอร์เน็ต at theirของพวกเขา fingertipsปลายนิ้ว.
136
399760
3920
แต่ด้วยเวทมนตร์ที่ทรงพลังของอินเตอร์เนต
ที่ปลายนิ้วของพวกเขา
06:55
And we hopeหวัง to have something like this
workingการทำงาน by the endปลาย of the yearปี.
137
403720
4120
และพวกเราหวังว่าจะมีสิ่งนี้ที่ใช้งานได้
ไม่เกินสิ้นไปนี้
07:01
So let's recapปะยางรถ.
138
409600
1680
งั้นเรามาสรุปกัน
07:03
Humansมนุษย์ like naturalโดยธรรมชาติ solutionsการแก้ปัญหา.
139
411840
2000
มนุษย์ชอบทางออกของปัญหา
ที่มาจากธรรมชาติ
07:05
Humansมนุษย์ love informationข้อมูล.
140
413880
2040
มนุษย์หลงรักข้อมูล
07:07
Humansมนุษย์ need simpleง่าย toolsเครื่องมือ.
141
415960
2280
มนุษย์ต้องการเครื่องมือที่ใช้งานง่าย
07:10
These principlesหลักการ should underpinหนุน
how we designออกแบบ for the futureอนาคต,
142
418640
4960
กฎเหล่านี้ควรจะเป็นรากฐานของวิธีการที่
พวกเราออกแบบสำหรับอนาคต
07:15
not just for the Internetอินเทอร์เน็ต.
143
423640
1880
ไม่ใช่แค่สำหรับอินเตอร์เน็ต
07:18
You mayอาจ feel uncomfortableอึดอัด about the ageอายุ
of informationข้อมูล that we're movingการเคลื่อนย้าย into.
144
426040
5640
พวกเราอาจจะรู้สึกไม่สบายใจกับยุคข้อมูล
ที่พวกเรากำลังมุ่งหน้าไป
07:23
You mayอาจ feel challengedท้าทาย,
ratherค่อนข้าง than simplyง่ายดาย excitedตื่นเต้น.
145
431720
4440
คุณอาจจะรู้สึกถูกท้าทาย
แทนที่จะตื่นเต้น
07:28
Guessเดา what? Me too.
146
436200
2000
รู้ไหมครับ ผมเองก็เช่นกัน
07:30
It's a really extraordinaryวิสามัญ periodระยะเวลา
of humanเป็นมนุษย์ historyประวัติศาสตร์.
147
438240
3840
มันเป็นช่วงเวลาสำคัญจริงๆ
ของประวัติศาสตร์มนุษย์
07:35
We are the people
that actuallyแท้จริง buildสร้าง our worldโลก,
148
443840
3840
พวกเราคือกลุ่มคนที่สร้างโลกของเราจริงๆ
07:39
there are no artificialเทียม intelligencesปัญญา...
149
447720
2246
โลกเรายังไม่มีปัญญาประดิษฐ์...
07:41
yetยัง.
150
449991
1424
ครับ
07:43
(Laughterเสียงหัวเราะ)
151
451440
1880
(เสียงหัวเราะ)
07:45
It's us -- designersนักออกแบบ, architectsสถาปนิก,
artistsศิลปิน, engineersวิศวกร.
152
453360
5400
มีแต่พวกเรา -- นักออกแบบ สถาปนิก
ศิลปิน วิศวกร
07:50
And if we challengeท้าทาย ourselvesตัวเรา,
153
458800
2480
และถ้าพวกเราท้าทายตัวเอง
07:53
I think that actuallyแท้จริง
we can have a happyมีความสุข placeสถานที่
154
461320
3920
ผมคิดว่าจริงๆแล้วพกวเราสามารถมี
สถานที่แห่งความสุขได้
07:57
filledเต็มไปด้วย with the informationข้อมูล we love
155
465280
2480
เต็มไปด้วยข้อมูลที่พวกเราหลงรัก
07:59
that feelsรู้สึก as naturalโดยธรรมชาติ and as simpleง่าย
as switchingสลับ on lightbulbหลอดไฟฟ้า.
156
467800
4800
ที่รู้สึกเป็นธรรมชาติและไม่ซับซ้อน
ราวกับการเปิดไฟ
08:04
And althoughแม้ว่า it mayอาจ seemดูเหมือน inevitableแน่นอน,
157
472640
1715
และถึงแม้ว่ามันอาจจะ
ดูหลีกเลี่ยงไม่ได้
08:06
that what the publicสาธารณะ wants
is watchesนาฬิกา and websitesเว็บไซต์ and widgetsวิดเจ็ต,
158
474379
5341
สิ่งที่สาธารณชนต้องการ
คือนาฬิกาข้อมือ เว็บไซต์ เครื่องมือเล็กๆ
08:11
maybe we could give a bitบิต of thought
to corkไม้ก๊อก and lightเบา and hackyhacky sacksกระสอบ.
159
479760
6160
บางทีพวกเราอาจจะพิจารณา
ไม้ก๊อก แสงไฟ และกระสอบดูนะครับ
08:17
Thank you very much.
160
485960
1320
ขอบคุณมากครับ
08:19
(Applauseการปรบมือ)
161
487320
2400
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tea Uglow - Designer
Tea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice.

Why you should listen

Tea Uglow has worked at Google for nearly 10 years, starting Google's Creative Lab in Europe and, since 2012, building a Creative Lab for the Asia Pacific region in Sydney, Australia. She works with cultural organizations and practitioners to enable artists, writers and performers to look at new ways in which we can use digital technology to augment traditional art, theatre and music. Uglow believes that by experimenting with digital tools at the creative core of culture we can transform existing cultural practice without losing the tradition, values and intangible qualities that make the arts so valuable.

Previous projects include Editions at Play (books), Hangouts in History (education), Dream40 (theatre, with the RSC), Build with Chrome (with LEGO), Web Lab (with London's Science Museum), Life in a Day (YouTube film with Ridley Scott) and the YouTube Symphony Orchestra (with the LSO). Uglow is proud of her early involvement in the Art Project (now Google's Cultural Institute).

Uglow speaks on innovation and digital futures around the world. At the time of her TEDxSydney talk (2015), Tea was still presenting as male and using her boy-name, which is Tom. 

Uglow studied fine art at the Ruskin in Oxford before completing two further degrees in book arts and design management at UAL. She spent six years in art publishing and design management for charities as well as in various digital start-ups before joining Google in 2006. Prior to Google, Uglow worked for the Royal Academy of Arts, the Wellcome Trust, Random House and Christian Aid. She is on the board of the Biennale of Sydney (art) and formerly D&AD (design) and AWARD (advertising).

Uglow is also a very active and proud parent of two small boys. She lives in Sydney, Australia.

More profile about the speaker
Tea Uglow | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee