Mikko Hypponen: How the NSA betrayed the world's trust -- time to act
Mikko Hypponen: Comment la NSA a trahi la confiance mondiale - le temps est venu de réagir.
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance? Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
l'Internet et le téléphone portable.
à notre grande surprise,
les outils parfaits
et des connections
et nous tous
ce que nous avons entendu
through revelations and leaks
et aux fuites
occidentales,
de renseignement étasuniennes,
parler depuis
à divulguer des informations,
top secret,
types de programmes
utilisent actuellement
une échelle bien plus grande
dans l'Utah.
stockant les données
Je peux vous donner des chiffres --
en le comparant.
peuvent tenir dans un magasin IKEA ?
la facture d'électricité à elle seule
de millions de dollars par an.
pendant des décennies.
radicalement nouveaux
n'ont que le droit
des étrangers
through the United States.
n'a pas l'air si mal
et que vous êtes des étrangers.
sont des étrangers.
de masse de nous tous,
des télécommunications et Internet.
of surveillance that are okay.
qui ne sont pas mal.
mais même moi, j'admets
to tap the suspect's phone,
le téléphone du suspect,
sur Internet.
comme PRISM.
to suspect of some wrongdoings.
de méfaits.
c'est qu'à chaque fois que démarre
qui vont essayer de minimiser
et qui vont dire
qu'on apprend rien de nouveau.
Il ne faut pas laisser dire
because we did not know this already.
parce qu'on n'était pas au courant.
ressembler à ça,
que cela se passait.
que c'est ce qui se passe.
We didn't know about PRISM.
Nous n'étions pas au courant de PRISM.
We didn't know about Cybertrans.
Nous n'étions pas au courant de Cybertrans.
de renseignement étasuniennes.
nous sommes au courant.
étasuniennes allaient
de normalisation
des algorithmes de chiffrement.
sur la planète pour décoder ce même fichier,
et indéchiffrable.
d'extrêmement efficace,
moins à l'abri.
feraient entrer de force
les alarmes de chaque maison
might have house alarms,
pourraient avoir des alarmes domestiques,
de chiffrement
are doing their job.
font leur boulot.
of the Internet traffic today is encrypted,
du trafic Internet est chiffrée,
des algorithmes de chiffrement,
de renseignement étasuniennes
de PRISM
dans lequel les données
les prestataires de services ;
des prestataires de services
ont accès.
the collection from Microsoft
est citée la collecte de Microsoft
ce n'est tout simplement pas vrai,
backdoor access to their data.
d'accès direct à leurs données.
Ils ont été piratés.
by their own government.
par leur propre gouvernement.
où cela s'est produit,
du logiciel malveillant Flame
d'avoir été créé
a contourné la sécurité
a divulgué d'autres informations
par des équipes de pirates d'élite
ces agences de renseignement.
(Opérations d'accès personnalisées),
(Centre d'analyse de réseau).
du GCHQ
télécommunications ici en Belgique.
d'un pays de l'Union Européenne
d'un autre pays de l'UE.
dans leurs diapositives,
on Thursday evening in a pub.
l'esprit d'équipe le jeudi soir dans un pub.
Powerpoint ringards,
à des services comme celui-ci.
but let's take an example.
pas tous, mais prenons un exemple.
à celle des États-Unis.
traverse la Suède,
a légalement le droit
de chefs d'entreprise suédois
des services basés aux États-Unis,
Windows ou OSX,
comme iCloud,
Amazon web services or sales support?
comme ceux d'Amazon ou de Salesforce ?
business leader does that every single day.
suédois le font quotidiennement.
et des services de cloud suédois ?
pas même un peu.
to the United States.
aux États-Unis.
aux États-Unis.
quelque chose qui est fiable
qui dit que les États-Unis
qui tuent et mutilent,
grâce à ces fuites
sont utilisées
téléphoniques de leaders européens,
du Mexique et du Brésil,
des Nations Unies et du Parlement Européen,
d'attraper des terroristes
pas vrai ?
les terroristes
pour notre existence
de ne pas réagir du tout ?
to throw away the Constituion
à prendre leur Constitution
just because there are terrorists?
seulement parce qu'il existe des terroristes ?
and all the amendments
et tous les amendements,
des Droits de l'Homme,
and fundamental freedoms
Droits de l'Homme et des Libertés Fondamentales,
is such an existential threat,
comme une si grande menace
à ne rien faire du tout ?
des terroristes,
maybe that surveillance is okay
peut-être que la surveillance est normale
si ça peut vous aider.
assez réfléchi.
appelée la vie privée,
que vous n'avez rien à cacher,
tout de suite
vous confier de secrets
honnêtes avec Internet
je ne souhaite particulièrement
renseignement étrangère.
d'un Big Brother,
Big Brother de mon pays
the very first thing I tweeted about this
la première chose que j'ai tweetée à ce sujet,
to U.S. intelligence.
aux renseignements étasuniennes.
j'ai reçu une réponse
des États-Unis,
pourquoi est-ce que ça m'inquiète ?
Am I sending naked pictures or something?
pour que ça m'inquiète ? Des photos dénudées ?
of your government's business either.
du gouvernement non plus.
La vie privée.
dans tous les systèmes que l'on utilise.
devons comprendre,
avec les moteurs de recherche.
de compromettant
avec les moteurs de recherche
en savent plus sur vous
of information we are giving away,
que l'on donne
of corrupt presidents like Nixon.
de présidents corrompus comme Nixon.
of surveillance tools that are available today.
d'outils de surveillance qu'on a aujourd'hui.
Mme Dilma Rousseff.
de la surveillance de la NSA.
elle a pris la parole
elle a dit :
of expression and opinion,
d'expression et d'opinion,
de vraie démocratie. »
de nos démocraties.
Marcus Ranum,
is right now treating the Internet
traitent Internet
à l'époque de la colonisation,
comme nos maîtres.
de pas mal de choses.
and software companies with these revelations --
sociétés de logiciels, à cause de ces révélations --
for the U.S. cloud industry
au secteur américain du cloud
tenir Al Gore pour responsable
Non, il ne faut pas.
parce que ce n'est pas bien,
changer la situation.
for the rest of the world
pour le reste de la planète,
aux États-Unis.
des substituts
and cloud services.
services de cloud fabriqués aux États-Unis.
le faire tout seul.
avec d'autres pays.
ouverts, libres et fiables,
to solve the problem by itself.
ce problème tout seul.
à résoudre.
Haroon Meer,
simultanément,
ABOUT THE SPEAKER
Mikko Hypponen - Cybersecurity expertAs computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance?
Why you should listen
The chief research officer at F-Secure Corporation in Finland, Mikko Hypponen has led his team through some of the largest computer virus outbreaks in history. His team took down the world-wide network used by the Sobig.F worm. He was the first to warn the world about the Sasser outbreak, and he has done classified briefings on the operation of the Stuxnet worm -- a hugely complex worm designed to sabotage Iranian nuclear enrichment facilities.
As a few hundred million more Internet users join the web from India and China and elsewhere, and as governments and corporations become more sophisticated at using viruses as weapons, Hypponen asks, what's next? Who will be at the front defending the world’s networks from malicious software? He says: "It's more than unsettling to realize there are large companies out there developing backdoors, exploits and trojans."
Even more unsettling: revelations this year that the United States' NSA is conducting widespread digital surveillance of both US citizens and anyone whose data passes through a US entity, and that it has actively sabotaged encryption algorithms. Hypponen has become one of the most outspoken critics of the agency's programs and asks us all: Why are we so willing to hand over digital privacy?
Read his open-season Q&A on Reddit:"My TED Talk was just posted. Ask me anything.
See the full documentary on the search for the Brain virus.
Mikko Hypponen | Speaker | TED.com