ABOUT THE SPEAKER
Caitlin Doughty - Progressive mortician
Caitlin Doughty asks: What if we re-designed the funeral industry for an eco-friendly end of life?

Why you should listen

Caitlin Doughty is the founder of The Order of the Good Death, a group of funeral industry professionals, academics and artists exploring ways to prepare a death-phobic culture for their inevitable mortality.

With a proclivity for the macabre from an early age, Doughty began her career in the funeral industry as a crematory operator. Currently a licensed funeral director and eco-friendly mortician in Los Angeles, Doughty owns Undertaking LA, a nonprofit funeral home that empowers families to care for their dead. Her first book Smoke Gets In Your Eyes: And Other Lessons from the Crematory is a New York Times bestseller, and her next book From Here to Eternity will be released in fall 2017. Her video web-series, "Ask a Mortician," has been featured on NPR, BBC, Forbes and more.

More profile about the speaker
Caitlin Doughty | Speaker | TED.com
TEDMED 2016

Caitlin Doughty: A burial practice that nourishes the planet

Caitlin Doughty: Une pratique funéraire qui nourrit la planète

Filmed:
1,259,994 views

Voici une question à laquelle vous devrez tous répondre tôt ou tard : que voulez-vous faire de votre corps après votre mort ? Caitlin Doughty, entrepreneuse funéraire, explore de nouvelles façons de nous préparer à notre mortalité inévitable. Cet exposé mûrement réfléchi vous apporte des informations sur de nouvelles méthodes d'enterrement (telles que le « compostage » et « les cimetières de conservation »), dans lesquelles nos dépouilles retournent à la terre d'une façon écologique, humble et responsable.
- Progressive mortician
Caitlin Doughty asks: What if we re-designed the funeral industry for an eco-friendly end of life? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When I diemourir,
0
1388
1613
À ma mort,
je souhaiterais que mon corps soit exposé
et offert en nourriture aux animaux.
00:15
I would like for my bodycorps
to be laidposé out to be eatenmangé by animalsanimaux.
1
3025
5083
00:21
HavingAyant your bodycorps laidposé out to be eatenmangé
by animalsanimaux is not for everyonetoutes les personnes.
2
9100
4711
Exposer et offrir son corps en nourriture
aux animaux n'est pas pour tout un chacun.
(Rires)
00:25
(LaughterRires)
3
13835
1033
Peut-être avez-vous déjà parlé des
questions de fin de vie avec votre famille
00:26
Maybe you have alreadydéjà had
the end-of-lifefin de vie talk with your familyfamille
4
14892
3953
et vous avez opté, par exemple,
pour la crémation.
00:30
and decideddécidé on,
I don't know, cremationcrémation.
5
18869
3720
Par souci de transparence,
ce que j'envisage de faire de ma dépouille
00:35
And in the interestintérêt of fullplein disclosureDivulgation proactive,
6
23013
2566
00:37
what I am proposingproposer for my deadmort bodycorps
is not strictlystrictement legallégal at the momentmoment,
7
25603
5988
n'est pas encore tout à fait légal
pour le moment,
00:43
but it's not withoutsans pour autant precedentprécédent.
8
31615
1991
mais ce n'est pas sans précédent.
Nous avons exposé nos morts
durant toute l'histoire humaine.
00:46
We'veNous avons been layingportant out our deadmort
for all of humanHumain historyhistoire;
9
34104
3588
Cela s'appelle
l'enterrement à ciel ouvert.
00:49
it's call exposureexposition burialenterrement.
10
37716
2069
00:52
In factfait, it's likelyprobable happeningévénement
right now as we speakparler.
11
40276
4080
En fait, cela se passe en ce moment-même,
tandis que nous parlons.
Dans les régions montagneuses du Tibet,
ils pratiquent « l'inhumation céleste »,
00:56
In the mountainousmontagneux regionsles régions of TibetTibet,
12
44864
2231
00:59
they practiceentraine toi "skyciel burialenterrement,"
13
47119
2064
un rituel dans lequel le corps est laissé
à la consommation des vautours.
01:01
a ritualrituel where the bodycorps is left
to be consumedconsommé by vulturesvautours.
14
49207
3891
01:05
In MumbaiMumbai, in IndiaInde,
those who followsuivre the ParsiParsi religionreligion
15
53725
5226
À Mumbai, en Inde,
ceux qui suivent la religion parsie
01:10
put theirleur deadmort in structuresles structures
calledappelé "TowersTours of SilenceSilence."
16
58975
4277
placent leurs morts dans des structures
appelées « Tours du Silence ».
01:15
These are interestingintéressant culturalculturel tidbitsTidBITS,
17
63667
2544
Ce sont des brides d'info
culturelles intéressantes
mais qui n'ont jamais été vraiment
populaires dans le monde occidental.
01:18
but they just haven'tn'a pas really been
that popularpopulaire in the WesternWestern worldmonde --
18
66235
4448
01:22
they're not what you'dtu aurais expectattendre.
19
70707
1700
Ce n'est pas ce à quoi vous vous attendez.
01:25
In AmericaL’Amérique, our deathdécès traditionstraditions
have come to be chemicalchimique embalmingl’embaumement,
20
73158
5030
En Amérique, nos traditions funéraires
prennent la forme d'un embaumement,
suivi d'un enterrement au cimetière local
01:30
followedsuivi by burialenterrement at your locallocal cemeterycimetière,
21
78212
3381
ou, plus récemment, d'une crémation.
01:33
or, more recentlyrécemment, cremationcrémation.
22
81617
2320
01:37
I myselfmoi même, am a recentrécent vegetarianvégétarien,
23
85023
3263
Je suis devenue végétarienne depuis peu,
ce qui signifie que j'ai passé
une trentaine d'années de ma vie environ
01:40
whichlequel meansveux dire I spentdépensé the first
30 yearsannées or so of my life
24
88310
3619
à ingérer frénétiquement des animaux,
01:43
franticallyfrénétiquement inhalingl’inhalation animalsanimaux --
25
91953
2207
- tout ce qui pouvait
me tomber sous la main.
01:46
as manybeaucoup as I could get my handsmains on.
26
94184
1978
01:48
Why, when I diemourir, should they not
have theirleur turntour with me?
27
96886
4580
Pourquoi, à ma mort, ne pourraient-ils
pas avoir leur revanche ?
01:53
(LaughterRires)
28
101490
1767
(Rires)
Ne suis-je pas un animal ?
01:55
Am I not an animalanimal?
29
103281
1880
01:57
BiologicallySur le plan biologique speakingParlant,
are we not all, in this roomchambre, animalsanimaux?
30
105185
4764
Sur le plan biologique,
ne sommes-nous pas tous,
dans cette pièce, des animaux ?
02:03
AcceptingAcceptant the factfait that we are animalsanimaux
31
111129
2652
Accepter le fait que nous soyons
tous des animaux
02:05
has some potentiallypotentiellement
terrifyingterrifiant consequencesconséquences.
32
113805
3131
a des conséquences
potentiellement terrifiantes.
02:09
It meansveux dire acceptingacceptant
that we are doomedcondamné to decaycarie and diemourir,
33
117400
4028
Cela signifie accepter d'être condamnés
à la décomposition et à la mort,
comme n'importe quelle
autre créature sur Terre.
02:13
just like any other creaturecréature on earthTerre.
34
121452
3242
02:18
For the last nineneuf yearsannées,
I've workedtravaillé in the funeralfunérailles industryindustrie,
35
126256
3614
Depuis neuf ans,
j'ai travaillé dans l'industrie funéraire,
02:21
first as a crematorycrématoire operatoropérateur,
36
129894
2131
tout d'abord en tant que
technicienne crématoire,
02:24
then as a morticianentrepreneur de pompes funèbres
37
132049
1478
puis comme croque-mort
et plus récemment, comme propriétaire
de ma propre entreprise funéraire.
02:25
and mostles plus recentlyrécemment, as the ownerpropriétaire
of my ownposséder funeralfunérailles home.
38
133551
3112
Et bonne nouvelle,
si vous cherchez à éviter l'aspect :
02:29
And I have some good newsnouvelles:
39
137342
1732
02:31
if you're looking to avoidéviter the wholeentier
"doomedcondamné to decaycarie and diemourir" thing:
40
139098
5572
« condamné à la décomposition
et à la mort »,
02:36
you will have all the help
in the worldmonde in that avoidanceévitement
41
144694
4216
vous pourrez trouvez toute l'aide du monde
de la part de l'industrie funéraire.
02:40
from the funeralfunérailles industryindustrie.
42
148934
1777
02:43
It's a multi-billion-dollarplusieurs milliards de dollars industryindustrie,
43
151820
2165
C'est une industrie de plusieurs milliards
de dollars dont le modèle économique
02:46
and its economicéconomique modelmaquette
is basedbasé on the principleprincipe
44
154009
2984
est basé sur le principe
de la protection, désinfection
02:49
of protectionprotection, sanitationassainissement
and beautificationembellissement of the corpsecadavre.
45
157017
5479
et embellissement de la dépouille.
02:55
WhetherQue ce soit they mean to or not,
46
163610
2172
Qu'elle en ait l'intention ou pas,
02:57
the funeralfunérailles industryindustrie promotesfavorise la
this ideaidée of humanHumain exceptionalismexceptionalism.
47
165806
4493
l'industrie funéraire promeut
cette idée d'exceptionnalisme humain.
03:02
It doesn't mattermatière what it takes,
48
170816
1642
Peu importe ce qu'il faut, combien cela
coûte et sa nocivité pour l'environnement,
03:04
how much it costsfrais,
49
172482
1292
03:05
how badmal it is for the environmentenvironnement,
50
173798
1958
03:07
we're going to do it
because humanshumains are worthvaut it!
51
175780
3273
nous le ferons parce que
les humains en valent la peine.
03:11
It ignoresne tient pas compte the factfait
52
179947
1588
C'est ignorer le fait que la mort
03:13
that deathdécès can be an emotionallyémotionnellement messydésordonné
and complexcomplexe affairaffaire,
53
181559
5087
peut être une affaire affectivement
compliquée et complexe,
03:18
and that there is beautybeauté in decaycarie --
54
186670
2544
et qu'il y a de la beauté
dans la décomposition,
la beauté du retour naturel à la terre
d'où nous venons.
03:21
beautybeauté in the naturalNaturel returnrevenir
to the earthTerre from whenced'où we camevenu.
55
189238
4413
03:27
Now, I don't want you to get me wrongfaux --
56
195180
1916
Mais, comprenez-moi bien !
Je réalise parfaitement
l'importance du rituel,
03:29
I absolutelyabsolument understandcomprendre
the importanceimportance of ritualrituel,
57
197120
2987
tout spécialement lorsqu'il s'agit
des gens que nous aimons.
03:32
especiallynotamment when it comesvient
to the people that we love.
58
200131
3101
Mais, nous devons être capables
de créer et de pratiquer ce rituel
03:35
But we have to be ablecapable
to createcréer and practiceentraine toi this ritualrituel
59
203256
3535
03:38
withoutsans pour autant harmingnuire the environmentenvironnement,
60
206815
1781
sans porter préjudice à l'environnement.
03:40
whichlequel is why we need newNouveau optionsoptions.
61
208620
2939
C'est pour cette raison que nous avons
besoin de nouvelles options.
03:44
So let's returnrevenir to the ideaidée of protectionprotection,
sanitationassainissement and beautificationembellissement.
62
212415
5040
Donc, retournons à l'idée de protection,
désinfection et embellissement.
03:49
We'llNous allons startdébut with a deadmort bodycorps.
63
217479
1776
Commençons par le corps mort.
03:51
The funeralfunérailles industryindustrie
will protectprotéger your deadmort bodycorps
64
219852
3019
L'industrie funéraire
va protéger votre dépouille
en offrant de vendre à votre famille
un cercueil en bois ou en métal,
03:54
by offeringoffre to sellvendre your familyfamille a casketcercueil
madefabriqué of hardwoodbois franc or metalmétal
65
222895
4841
03:59
with a rubbercaoutchouc sealantproduit d’étanchéité.
66
227760
1879
avec un produit d'étanchéité
à base de caoutchouc.
Au cimetière, le jour de l'enterrement,
ce cercueil va être descendu
04:02
At the cemeterycimetière, on the day of burialenterrement,
that casketcercueil will be loweredbaissé
67
230263
3571
dans une large tombe
en béton ou en métal.
04:05
into a largegrand concretebéton or metalmétal vaultvoûte.
68
233858
3137
04:09
We're wastinggaspillage all of these resourcesRessources --
concretesbétons, metalmétal, hardwoodsbois durs --
69
237753
3924
Nous gaspillons toutes ces ressources,
- béton, métal, bois -
en les dissimulant dans de vastes
forteresses souterraines.
04:13
hidingse cacher them in vastvaste
undergroundsouterrain fortressesforteresses.
70
241701
3765
04:18
When you choosechoisir burialenterrement at the cemeterycimetière,
71
246300
2548
Quand vous choisissez
d'être enterré au cimetière,
votre dépouille est loin d'être
en contact avec la terre qui l'entoure.
04:20
your deadmort bodycorps is not comingvenir anywherenulle part
nearprès the dirtsaleté that surroundsentoure it.
72
248872
5293
04:26
FoodAlimentaire for wormsvers
73
254750
1554
De la nourriture pour les vers ?
Vous n'en êtes pas du tout.
04:28
you are not.
74
256328
1177
04:30
NextProchaine, the industryindustrie will sanitizedésinfecter
your bodycorps throughpar embalmingl’embaumement:
75
258657
4819
Ensuite, l'industrie
va désinfecter votre corps
par l'embaumement :
la conservation chimique du mort.
04:35
the chemicalchimique preservationpréservation of the deadmort.
76
263500
2201
04:38
This procedureprocédure drainsdrains your blooddu sang
77
266306
1934
Cette procédure draine votre sang
et le remplace par du formaldéhyde,
toxique et cancérigène.
04:40
and replacesremplace it with a toxictoxique,
cancer-causingcancérigènes formaldehydeformaldéhyde.
78
268264
4302
Ils disent qu'ils font cela
pour la santé publique
04:45
They say they do this
for the publicpublic healthsanté
79
273649
2343
parce qu'un corps mort
peut être dangereux,
04:48
because the deadmort bodycorps can be dangerousdangereux,
80
276016
2850
mais les docteurs, présents
dans cette pièce, vous diront
04:50
but the doctorsmédecins in this roomchambre will tell you
81
278890
2499
04:53
that that claimprétendre would only applyappliquer
82
281413
2754
que cette allégation ne s'applique
que si la personne est morte
04:56
if the personla personne had dieddécédés of some wildlysauvagement
infectiousinfectieuses diseasemaladie, like EbolaEbola.
83
284191
4916
d'une maladie extrêmement
contagieuse, telle qu'Ebola.
05:02
Even humanHumain decompositiondécomposition,
whichlequel, let's be honesthonnête,
84
290021
3239
Même la décomposition humaine,
- qui, en toute honnêteté, est plutôt
malodorante et désagréable -
05:05
is a little stinkyStinky and unpleasantdésagréable,
85
293284
2990
05:08
is perfectlyà la perfection safesûr.
86
296298
1743
est parfaitement sans danger.
05:10
The bacteriades bactéries that causescauses diseasemaladie
is not the sameMême bacteriades bactéries
87
298795
4508
La bactérie qui entraîne une maladie
n'est pas la même que la bactérie
responsable de la décomposition.
05:15
that causescauses decompositiondécomposition.
88
303327
1974
05:18
FinallyEnfin, the industryindustrie
will beautifyembellir the corpsecadavre.
89
306656
3940
Finalement, l'industrie
va embellir la dépouille.
05:23
They'llIls vont tell you that the naturalNaturel
deadmort bodycorps of your mothermère or fatherpère
90
311181
3889
Ils vont vous dire que la dépouille
naturelle de votre père ou mère
n'est pas assez bien telle qu'elle est.
05:27
is not good enoughassez as it is.
91
315094
2084
05:29
They'llIls vont put it in makeupmaquillage.
92
317665
1728
Ils vont lui mettre du maquillage,
05:31
They'llIls vont put it in a suitcostume.
93
319417
1791
la revêtir d'un costume,
05:33
They'llIls vont injectinjecter dyescolorants so the personla personne
looksregards a little more alivevivant --
94
321232
3939
lui injecter des colorants afin
que la personne ait l'air plus vivante
05:37
just restingrepos.
95
325195
1286
et simplement en train de se reposer.
05:39
EmbalmingL’embaumement is a cheattriche codecode,
96
327672
2266
L'embaumement est une tricherie
05:41
providingfournir the illusionillusion that deathdécès
and then decaycarie are not the naturalNaturel endfin
97
329962
4397
donnant l'illusion que la mort
puis la décomposition
ne sont pas la fin naturelle
de toute vie organique sur cette planète.
05:46
for all organicbiologique life on this planetplanète.
98
334383
2885
05:50
Now, if this systemsystème of beautificationembellissement,
sanitationassainissement, protectionprotection
99
338609
5018
Si ce système d'embellissement,
désinfection et protection
ne vous plaît pas,
vous n'êtes pas les seuls.
05:55
doesn't appealcharme to you,
100
343651
2193
05:57
you are not aloneseul.
101
345868
1399
05:59
There is a wholeentier wavevague of people --
102
347830
1976
Il existe toute une flopée de gens
06:01
funeralfunérailles directorsadministrateurs, designersconcepteurs,
environmentalistsécologistes --
103
349830
2964
- entrepreneurs funéraires,
designers, écologistes -
qui essaient de créer une façon
plus écologique de traiter le mort.
06:04
tryingen essayant to come up with a more
eco-friendlyrespectueux de l’environnement way of deathdécès.
104
352818
3811
06:09
For these people, deathdécès is not necessarilynécessairement
105
357381
2482
Pour ces gens, la mort
n'est pas nécessairement
le smoking bleu-pastel
et le parfait maquillage.
06:11
a pristineparfait, makeupmaquillage,
powder-bluepoudre bleu tuxedosmoking kindgentil of affairaffaire.
106
359887
4192
06:16
There's no questionquestion
107
364746
1398
Il ne fait aucun doute que nos méthodes
actuelles de traitement du mort
06:18
that our currentactuel methodsméthodes of deathdécès
are not particularlyparticulièrement sustainabledurable,
108
366168
3927
ne sont pas particulièrement écologiques
06:22
what with the wastedéchets of resourcesRessources
and our relianceReliance on chemicalsproduits chimiques.
109
370119
3636
avec le gaspillage des ressources
et notre recours aux produits chimiques.
06:26
Even cremationcrémation,
110
374498
1342
Même la crémation,
généralement considérée comme l'option
respectueuse de l'environnement,
06:27
whichlequel is usuallyd'habitude consideredpris en considération
the environmentallyenvironnement friendlyamical optionoption,
111
375864
3718
06:31
usesles usages, perpar cremationcrémation,
112
379606
2238
utilise, par crémation,
06:33
the naturalNaturel gasgaz equivalentéquivalent
of a 500-mile-mile carvoiture tripvoyage.
113
381868
4900
l'équivalent en gaz naturel
d'un trajet en voiture de 800 km.
Donc, quoi faire de tout ça ?
06:39
So where do we go from here?
114
387928
2554
06:43
Last summerété, I was in the mountainsles montagnes
of NorthNord CarolinaCaroline,
115
391368
3352
L'été dernier, j'étais dans les montagnes
de la Caroline du Nord,
06:46
haulinghalage bucketsseaux of woodbois chipschips
in the summerété sunSoleil.
116
394744
3347
transportant des seaux de copeaux
de bois, sous le soleil d'été.
06:50
I was at WesternWestern CarolinaCaroline UniversityUniversité
at theirleur "BodyCorps FarmFerme,"
117
398741
4189
J'étais à l'Université Western Carolina,
à leur « ferme des corps »,
06:54
more accuratelyavec précision calledappelé
a "humanHumain decompositiondécomposition facilityétablissement."
118
402954
3832
plus exactement appelée :
un « centre de décomposition humaine ».
06:59
BodiesOrganes donatedDon to sciencescience
are broughtapporté here,
119
407794
2245
Les corps donnés à la science
y sont apportés
et leur décomposition est étudiée
07:02
and theirleur decaycarie is studiedétudié
to benefitavantage the futureavenir of forensicsmédecine légale.
120
410063
4024
pour contribuer au développement
de la médecine légale.
07:06
On this particularparticulier day,
121
414820
1288
Ce jour-là, douze corps étaient exposés
07:08
there were 12 bodiescorps laidposé out
in variousdivers stagesétapes of decompositiondécomposition.
122
416132
4571
dans différents états de décomposition.
07:12
Some were skeletonizedmouvement squelette,
123
420727
2281
Certains étaient à l'état de squelettes.
L'un d'entre eux portait un pyjama violet.
07:15
one was wearingportant purpleviolet pajamaspyjamas,
124
423032
2372
07:17
one still had blondeblonde facialsoin du visage haircheveux visiblevisible.
125
425428
2736
Une barbe blonde était
encore visible sur un autre.
07:21
The forensiclégal aspectaspect is really fascinatingfascinant,
126
429210
2909
L'aspect médico-légal
est vraiment fascinant,
mais ce n'était pas la raison
pour laquelle j'étais là.
07:24
but not actuallyréellement why I was there.
127
432143
2396
07:26
I was there because a colleaguecollègue of minemien
namednommé KatrinaKatrina SpadeBêche
128
434563
3262
J'étais là parce qu'une
de mes collègues, Katrina Spade,
tente de créer un système
non pas d'incinération des morts,
07:29
is attemptingtenter to createcréer a systemsystème,
not of crematingcrémation the deadmort,
129
437849
4340
mais de compostage des morts.
07:34
but compostingle compostage the deadmort.
130
442213
1950
07:36
She callsappels the systemsystème "RecompositionRecomposition,"
131
444925
2518
Elle appelle ce système « Recomposition »
et nous l'utilisons avec les bovins
07:39
and we'venous avons been doing it with cattlebétail
and other livestockbétail for yearsannées.
132
447467
3672
et autres animaux d'élevage
depuis des années.
07:43
She imaginesimagine a facilityétablissement
133
451645
1524
Elle imagine un établissement
où la famille pourrait venir
07:45
where the familyfamille could come
and layallonger theirleur deadmort lovedaimé one
134
453193
2626
et déposer leur proche décédé
dans un mélange riche en nutriments
07:47
in a nutrient-richriches en éléments nutritifs mixturemélange that would,
in four-to-sixquatre à six weekssemaines,
135
455843
4431
qui, en l'espace de quatre à six semaines,
réduirait le corps - os et tout
le reste -, en terreau.
07:52
reduceréduire the bodycorps -- bonesdes os
and all -- to soilsol.
136
460298
3604
07:56
In those four-to-sixquatre à six weekssemaines,
137
464802
1445
Durant ces quatre à six semaines, vos
molécules deviennent d'autres molécules.
07:58
your moleculesmolécules becomedevenir other moleculesmolécules;
138
466271
2458
08:00
you literallyLittéralement transformtransformer.
139
468753
1738
Vous vous transformez, littéralement.
08:03
How would this fiten forme in
with the very recentrécent desireenvie
140
471706
3053
Comment cela s'accorderait-il
avec le désir très récent
qui semble partagé par beaucoup,
d'être enterré sous un arbre
08:06
a lot of people seemsembler to have
141
474783
1602
08:08
to be buriedenterré underen dessous de a treearbre,
142
476409
1505
ou de devenir un arbre à leur mort ?
08:09
or to becomedevenir a treearbre when they diemourir?
143
477938
2061
08:12
In a traditionaltraditionnel cremationcrémation,
the ashescendres that are left over --
144
480710
3530
Dans une crémation traditionnelle,
les cendres
- des fragments d'os inorganiques -
08:16
inorganicinorganique boneOS fragmentsfragments --
145
484264
1986
forment une couche calcaire épaisse,
08:18
formforme a thicképais, chalkycrayeux layercouche
146
486274
2251
08:20
that, unlesssauf si distributeddistribué
in the soilsol just right,
147
488549
3223
qui, à moins d'être distribuée
comme il faut dans la terre,
08:23
can actuallyréellement hurtblesser or killtuer the treearbre.
148
491796
3177
peut, en fait, nuire à l'arbre ou le tuer.
08:27
But if you're recomposedrecomposé,
if you actuallyréellement becomedevenir the soilsol,
149
495552
3305
Mais si vous êtes recomposés,
si vous devenez véritablement du terreau,
08:30
you can nourishnourrir the treearbre,
150
498881
1534
vous pouvez nourrir l'arbre
et devenir le contributeur post-mortem
que vous avez toujours rêvé d'être,
08:32
and becomedevenir the post-mortempost-mortem contributorcontributeur
you've always wanted to be --
151
500439
3689
et que vous méritez d'être.
08:36
that you deservemériter to be.
152
504152
1793
Ceci est donc une option
pour le futur de la crémation.
08:38
So that's one optionoption
for the futureavenir of cremationcrémation.
153
506818
3343
Mais qu'en est-il
du futur des cimetières ?
08:42
But what about the futureavenir of cemeteriescimetières?
154
510185
2385
08:45
There are a lot of people who think
we shouldn'tne devrait pas even have cemeteriescimetières anymoreplus
155
513112
4065
Beaucoup de gens pensent que
les cimetières ne devraient plus exister
08:49
because we're runningfonctionnement out of landterre.
156
517201
2039
parce que nous manquons de terrains.
08:51
But what if we reframedrecadré it,
157
519977
2213
Mais... Et si nous les redéfinissions ?
08:54
and the corpsecadavre wasn'tn'était pas the land'sde la terre enemyennemi,
158
522214
2605
Et si le cadavre n'était pas
l'ennemi de la terre,
08:56
but its potentialpotentiel saviorSauveur?
159
524843
1959
mais son éventuel sauveur ?
08:59
I'm talkingparlant about conservationpréservation burialenterrement,
160
527805
2553
Je parle du cimetière de conservation
où de vastes étendues de terre
sont achetées par une fiducie foncière.
09:02
where largegrand swathsandains of landterre
are purchasedacheté by a landterre trustconfiance.
161
530382
4059
09:07
The beautybeauté of this is that onceune fois que you plantplante
a fewpeu deadmort bodiescorps in that landterre,
162
535274
4830
Sa beauté, c'est qu'une fois que quelques
corps sont plantés sur ce terrain,
09:12
it can't be touchedtouché,
it can't be developeddéveloppé on --
163
540128
3018
on ne peut ni le toucher, ni y construire,
09:15
hencePar conséquent the termterme, "conservationpréservation burialenterrement."
164
543170
2798
d'où le terme « cimetière
de conservation ».
09:17
It's the equivalentéquivalent of chainingchaînage yourselftoi même
to a treearbre post-mortempost-mortem --
165
545992
3882
C'est comme si vous vous enchaîniez
à un arbre après votre mort,
09:21
"HellEnfer no, I won'thabitude go!
166
549898
2464
« Non, je ne partirai pas !
09:24
No, really -- I can't.
I'm decomposingen décomposition underen dessous de here."
167
552386
3045
Non, vraiment, je ne peux pas.
Je me décompose là-dessous. »
09:27
(LaughterRires)
168
555455
1095
(Rires)
09:28
Any moneyargent that the familyfamille
givesdonne to the cemeterycimetière
169
556574
2321
L'argent donné au cimetière par la famille
09:30
would go back into protectingprotéger
and managinggestion the landterre.
170
558919
3509
servirait à protéger et gérer le terrain.
09:35
There are no headstonespierres tombales
and no gravestombes in the typicaltypique sensesens.
171
563376
4399
Il n'y a ni pierre tombale ni tombe
au sens traditionnel du terme.
09:39
The gravestombes are scattereddispersés
about the propertypropriété
172
567799
2147
Les tombes sont éparpillées
sur la propriété
sous des tertres élégants,
09:41
underen dessous de elegantélégant moundsmonticules,
173
569970
1560
09:43
markedmarqué only by a rockRoche
or a smallpetit metalmétal diskdisque,
174
571554
3681
marquées seulement par une pierre
ou un petit disque en métal,
ou parfois repérables
uniquement par G.P.S.
09:47
or sometimesparfois only locatablelocalisable by GPSGPS.
175
575259
2898
09:50
There's no embalmingl’embaumement,
176
578743
1674
Il n'y a pas d'embaumement,
09:52
no heavylourd, metalmétal casketscercueils.
177
580441
2199
pas de lourds cercueils en métal.
09:55
My funeralfunérailles home sellsvend a fewpeu casketscercueils
178
583300
2205
Mon entreprise funéraire
vend quelques cercueils
09:57
madefabriqué out of things like
woventissé willowSaule and bamboobambou,
179
585529
3752
en matériaux comme
l'osier tressé et le bambou,
10:01
but honestlyfranchement, mostles plus of our familiesdes familles
just choosechoisir a simplesimple shroudSaint-Suaire.
180
589305
3723
mais honnêtement, la plupart des familles
choisissent simplement un linceul.
On n'y trouve pas les grands caveaux
que la plupart des cimetières demandent
10:05
There are noneaucun of the biggros vaultsvoûtes
that mostles plus cemeteriescimetières requireexiger
181
593979
3840
juste parce qu'ils leur permettent
d'aménager le site plus facilement.
10:09
just because it makesfait du it easierPlus facile
for them to landscapepaysage.
182
597843
3319
10:14
FamiliesFamilles can come here;
they can luxuriatePrélassez-vous in naturela nature;
183
602101
3532
Les familles peuvent venir là.
Elles peuvent jouir de la nature.
10:17
they can even plantplante a treearbre or a shrubarbuste,
184
605657
2677
Elles peuvent même planter
un arbre ou un arbuste.
10:20
thoughbien que only nativeoriginaire de plantsles plantes
to the arearégion are allowedpermis.
185
608358
3002
Cependant, seules les plantes originaires
de la région sont admises.
10:24
The deadmort then blendBlend seamlesslyparfaitement
in with the landscapepaysage.
186
612054
3739
Alors, les morts se fondent
harmonieusement dans le paysage.
10:28
There's hopeespérer in conservationpréservation cemeteriescimetières.
187
616259
3151
Les cimetières de conservation
sont porteurs d'espoir.
10:32
They offeroffre dedicateddévoué greenvert spaceespace
in bothtous les deux urbanUrbain and ruralrural areaszones.
188
620091
4822
Ils offrent un endroit réservé aux espaces
verts dans les zones urbaines et rurales.
10:37
They offeroffre a chancechance to reintroduceréintroduire
nativeoriginaire de plantsles plantes and animalsanimaux to a regionRégion.
189
625747
4362
Ils offrent la possibilité de réintroduire
des plantes et des animaux
indigènes, dans une région.
Ils offrent des sentiers publics,
des lieux de pratique spirituelle,
10:42
They offeroffre publicpublic trailssentiers de,
190
630922
1973
10:44
placesdes endroits for spiritualspirituel practiceentraine toi,
191
632919
2048
des sites pour des classes
et des événements,
10:46
placesdes endroits for classesclasses and eventsévénements --
192
634991
3115
10:50
placesdes endroits where naturela nature and mourningdeuil meetrencontrer.
193
638130
3152
et des endroits où nature
et deuil se rencontrent...
10:54
MostPlupart importantlyimportant,
they offeroffre us, onceune fois que again,
194
642451
3396
Surtout, ils nous offrent
de nouveau une chance
10:57
a chancechance to just decomposese décomposent
in a holetrou in the groundsol.
195
645871
5127
de nous décomposer tout simplement
dans un trou dans le sol.
La terre,
11:03
The soilsol,
196
651966
1389
11:05
let me tell you,
197
653379
1668
permettez-moi de vous le dire,
11:07
has missedmanqué us.
198
655071
1529
souffre de notre absence.
11:09
I think for a lot of people,
199
657155
2032
Je crois que beaucoup
commencent à avoir le sentiment
11:11
they're startingdépart to get the sensesens
200
659211
1597
que notre industrie funéraire actuelle
ne leur convient pas vraiment.
11:12
that our currentactuel funeralfunérailles industryindustrie
isn't really workingtravail for them.
201
660832
4309
11:18
For manybeaucoup of us,
202
666298
1190
Pour beaucoup d'entre nous, être
désinfecté et embelli ne nous reflète pas.
11:19
beingétant sanitizedaseptisée and beautifiedembellie
just doesn't reflectréfléchir us.
203
667512
4411
11:23
It doesn't reflectréfléchir
what we stooddebout for duringpendant our livesvies.
204
671947
3229
Cela ne reflète pas ce que nous
avons défendu durant notre vie.
11:28
Will changingen changeant the way we buryenterrer our deadmort
solverésoudre climateclimat changechangement?
205
676014
3919
Est-ce que changer la façon
d'enterrer nos morts
résoudra le changement climatique ?
11:32
No.
206
680449
1150
Non.
11:34
But it will make boldaudacieux movesse déplace
207
682052
2025
Mais cela créera
des avancées audacieuses
11:36
in how we see ourselvesnous-mêmes
as citizenscitoyens of this planetplanète.
208
684101
3530
dans notre regard sur nous-mêmes
en tant que citoyens de cette planète.
11:40
If we can diemourir in a way
that is more humblehumble and self-awareconscient de soi,
209
688654
4608
Si nous pouvons mourir d'une façon
plus humble et consciente de nous-mêmes,
11:45
I believe that we standsupporter a chancechance.
210
693286
2500
je crois qu'il nous reste
une chance de le faire.
11:48
Thank you.
211
696232
1244
Merci.
11:49
(ApplauseApplaudissements)
212
697500
3241
(Applaudissements)
Translated by Anand Talwar
Reviewed by Hélène VERNET

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caitlin Doughty - Progressive mortician
Caitlin Doughty asks: What if we re-designed the funeral industry for an eco-friendly end of life?

Why you should listen

Caitlin Doughty is the founder of The Order of the Good Death, a group of funeral industry professionals, academics and artists exploring ways to prepare a death-phobic culture for their inevitable mortality.

With a proclivity for the macabre from an early age, Doughty began her career in the funeral industry as a crematory operator. Currently a licensed funeral director and eco-friendly mortician in Los Angeles, Doughty owns Undertaking LA, a nonprofit funeral home that empowers families to care for their dead. Her first book Smoke Gets In Your Eyes: And Other Lessons from the Crematory is a New York Times bestseller, and her next book From Here to Eternity will be released in fall 2017. Her video web-series, "Ask a Mortician," has been featured on NPR, BBC, Forbes and more.

More profile about the speaker
Caitlin Doughty | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee