Heather Lanier: "Good" and "bad" are incomplete stories we tell ourselves
Heather Lanier: « Bon » et « mauvais » sont des histoires incomplètes que nous nous racontons
Heather Lanier illuminates truths about the human condition that speak to both the head and the heart. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about a farmer who lost his horse.
d'un fermier ayant perdu son cheval.
"Oh, that's too bad."
« Oh, c'est mauvais. »
"Good or bad, hard to say."
« Bon ou mauvais, difficile à dire. »
and brings with it seven wild horses.
revient avec sept chevaux sauvages.
"Oh, that's so good!"
and says, "Good or bad, hard to say."
« Bon ou mauvais, difficile à dire. »
rides one of the wild horses,
monte l'un des chevaux sauvages,
"Oh, that's terrible luck."
« Oh, quelle malchance. »
"Good or bad, hard to say."
« Bon ou mauvais, difficile à dire. »
knocking on people's doors,
frappent à la porte des gens
à enrôler dans une armée,
and they pass him by.
et ils ne l'enrôlent pas.
"Ooh, that's great luck!"
« Oh, quelle chance ! »
"Good or bad, hard to say."
« Bon ou mauvais, difficile à dire. »
looking on the bright side
de voir le bon côté des choses
comment les choses tournent.
to label a situation,
à étiqueter une situation,
en la jugeant.
incomplete stories that we tell ourselves.
incomplètes que nous nous racontons.
to the story of good or bad,
à l'histoire du bon ou mauvais,
to truly see a situation.
à vraiment voir une situation.
and loosen my grip
with curiosity and wonder.
avec curiosité et émerveillement.
wholeheartedly what was good.
savoir ce qui était bon.
was some version of a superbaby,
était une version d'un super bébé,
who possessed not a single flaw
n'ayant aucun défaut
flying into her superhero future.
pour voler vers son avenir de super-héros.
had a super-high-functioning,
pour m'assurer que mon bébé ait
ultra intelligent ;
à un accouchement sans médicaments ;
would help me make not just a good baby,
à avoir non seulement un bon bébé,
she weighed 4 pounds, 12 ounces,
elle pesait 4 livres et 12 onces,
two possible explanations
que deux explications possibles
une mauvaise graine,
to lose the thread of his logic:
ne m'avait pas assez fatiguée
had an ultra-rare chromosomal condition
une maladie chromosomique très rare
of her fourth chromosome.
de son quatrième chromosome.
très éveillés --
with her syndrome
que ceux ayant ce syndrome
delays and disabilities.
de développement et handicaps.
à marcher ou à parler.
of the farmer.
unequivocally bad to me.
indubitablement mauvaise.
que la parabole est si utile,
I felt gripped by despair,
après son diagnostic,
that all of this was tragic.
où tout cela était tragique.
is much more fluid,
heureusement, bien plus fluide
this mysterious person who was my kid,
qu'est mon enfant,
de tragédie s'est assouplie.
adorait le reggae
would bounce her tiny body up and down
faisait sauter son petit corps
the most stunning Lake Tahoe blue,
d'un magnifique bleu tel le lac Tahoe
into other people's eyes.
attentivement d'autres gens dans les yeux.
hold her head up like other babies,
tenir sa tête comme les autres bébés
intent eye contact.
ce regard intense et profond.
aware baby I've ever seen."
le plus éveillé que j'ai vu. »
of her calm, attentive presence,
de sa présence calme et attentive,
over to our house to work with Fiona
pour travailler avec Fiona
neurologiquement déficient.
particulièrement déçue
to wake her neurology up.
réveiller sa neurologie.
my daughter's body,
au-dessus du corps de ma fille,
« Réveille-toi ! Réveille toi ! »
visit our house that first year,
chez nous durant la première année
they thought was bad about my kid.
mauvais chez mon enfant.
Fiona started using her right hand
ait utilisé sa main droite
on my child's left hand.
sur la main gauche de mon enfant.
not to use this hand very often,
utiliser cette main-là souvent
the fingers on that hand.
we should devise a splint,
concevoir une attelle,
to actually use those fingers,
la capacité d'utiliser ces doigts,
into some position that looked normal.
dans une position semblant normale.
to realize a few things.
j'ai réalisé plusieurs choses.
my kid had some bad therapists.
mon enfant avait de mauvais thérapeutes.
a red pill or a blue pill,
d'avaler une pilule rouge ou bleue,
my daughter's differences as bad;
de ma fille comme mauvaises ;
that her therapists called,
que ses thérapistes appelaient :
when they could say about a kid,
de pouvoir dire d'un enfant :
or 'autistic' or 'different.'"
« autiste » ou « différent » ».
was the path that erased
était le chemin qui effaçait
a disastrous pursuit,
une poursuite désastreuse
my daughter had rare blueprints.
ma fille avait une structure rare.
to be like other people.
pour être comme les autres.
I could drop my story
je pouvais laisser tomber mon histoire
and developmental delays and disabilities
les retards développementaux et handicaps
that a more able-bodied life was better.
de laisser tomber mon histoire
plus valide était meilleure.
about what made a life good or bad
était bonne ou mauvaise
my daughter's life as it unfolded
la vie de ma fille se dérouler
allongée sur le dos
out of the side of her mouth
her body onto her belly.
pour se mettre sur le ventre.
and rolled back onto her back,
et est revenue sur son dos.
to do it all over again,
under a coffee table.
de 5,5 kg sous une table de salon.
she'd gotten stuck there,
qu'elle était bloquée là,
that her eye had been on all along:
étaient fixés tout du long :
pulling up to stand and toddling around,
se levaient et se dandinaient,
de mon enfant semblait mauvaise :
limber freedom of mobility.
et souple liberté de sa mobilité.
was a baby yanking on an electric cord,
un bébé tirer sur un fil électrique,
that when I released my grip
que lorsque je relâchais mon étreinte
bonne ou mauvaise,
and see what it was.
se dérouler et la voir vraiment.
of the human experience.
de l'expérience humaine.
to a new state in America,
avons déménagé dans un autre État
batch of therapists.
avec un nouveau groupe de thérapeutes.
all that was wrong with my kid.
sur ce qui n'allait pas chez mon enfant.
as problems to fix.
comme des problèmes à résoudre.
as normal as possible;
aussi normale que possible :
be as independent as possible
à être aussi indépendante que possible
however that looked for her.
son plein potentiel, quel qu'il soit.
this open attitude about disabilities.
envers les handicaps.
"birth defects,"
« défauts congénitaux »,
were objects on a factory line.
des objets sur une ligne de production.
had a baby with Down syndrome.
a eu un bébé atteint de trisomie 21.
about a suicidal wheelchair user,
de fauteuil roulant suicidaire,
wheelchair users tell us
de fauteuils roulants nous disent
est injuste et préjudiciable.
decide what lives are not worth living.
ne méritent pas d'être vécues.
du même syndrome que ma fille.
children's hospital
hôpital pour enfants américain
to a lifesaving kidney transplant
à une greffe de rein salvatrice
« mentalement retardée ».
of disabilities as bad manifests
comme étant mauvais se manifeste
insidious counterstory --
insidieuse surprenante --
with intellectual disabilities are good
avec des handicaps mentaux sont bons
to teach us something magical,
quelque chose de magique
and always sweet.
angéliques et toujours gentils.
cette trope pro-validité :
who's one of God's special children,
qui est l'un des enfants spéciaux de Dieu
and the communication device
et le dispositif de communication
in my daughter's life
dans la vie de ma fille
in angel's wings and a halo
des ailes d'anges et une auréole
don't experience the sticky complexities
ne connaissent pas les aspects complexes
especially as a baby,
surtout en tant que bébé,
eu l'air angélique,
le genre d'enfant
that any other kid does,
que font tous les autres enfants,
shoved her two-year-old sister.
elle a poussé sa sœur de deux ans.
to annoy the hell out of you,
comme étant tragique ou angélique,
and complexity that that title brings,
et la complexité que ce titre octroie,
pour nous enseigner, moi ou vous,
mozzarella cheese sticks
can consume in one day --
peut consommer en un jour --
my culture's beliefs
des croyances de ma culture
and iPad app to communicate,
sur un iPad pour communiquer,
I handed Fiona her iPad,
où j'ai tendu l'iPad à Fiona,
or little square on her iPad app.
ou un petit carré sur son application.
audacieuse et pleine d'espoir,
that my expectations were way too high,
disaient mes attentes trop grandes,
to hit those tiny targets.
d'utiliser ces petites boutons.
as she gradually learned
avec émerveillement
à plier son petit pouce
words she loved,
pour dire les mots qu'elle adorait
that her mouth couldn't yet say.
pas encore prononcer.
less-fun words, prepositions --
des mots moins marrants --
at a dining room table
à table pour le dîner
ABOUT THE SPEAKER
Heather Lanier - Essayist, poetHeather Lanier illuminates truths about the human condition that speak to both the head and the heart.
Why you should listen
As an essayist and a poet, Heather Lanier's work spans a range of subjects, from parenting and disability to pop culture and religion. She is the author of two award-winning poetry chapbooks, The Story You Tell Yourself and Heart-Shaped Bed in Hiroshima, along with the nonfiction book, Teaching in the Terrordome: Two Years in West Baltimore with Teach For America, which MacArthur Genius Deborah Meier called "a heart-wrenching … much-needed account." She has received an Ohio Arts Council Individual Excellence Award and a Vermont Creation Grant.
In her viral Vela Magazine essay, "SuperBabies Don't Cry," Lanier chronicles her daughter's diagnosis of a rare chromosomal syndrome and explores the ways pregnant women are pressured to create perfect humans. As a mother and a disability advocate, she shines a light on ableist attitudes, encourages readers to see disability as an aspect of diversity, and marvels at the strange beauty of being human. Her book about raising her daughter is forthcoming from Penguin Press and Piatkus / Little, Brown UK. She writes a related blog here, and teaches writing at Southern Vermont College.
Heather Lanier | Speaker | TED.com