David Peterson: Why language is humanity's greatest invention
ડેવિડ પીટરસન: ભાષા કેમ માનવતાની સૌથી મોટી શોધ છે.
David Peterson creates languages for television shows, for films and for fun. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
have in common,
that I took in the last three months,
જે મેં છેલ્લા ત્રણ મહિનામાં લીધું હતું.
with the benefit of language.
would have existed without language.
an entire building like this,
આ જેવી આખી ઇમારત,
that was got by the use of language.
તે ભાષાના ઉપયોગ દ્વારા મળી હતી.
is the most important thing
સૌથી મહત્વની વસ્તુ છે
તે અભ્યાસ કરવા માટે તેમના જીવન
their lives to studying it --
માનવ ભાષાઓ કેવી રીતે જુદી પડે છે,
how human languages differ,
પ્રાણી સંચાર સિસ્ટમો
animal communication systems --
યુવાન ક્ષેત્ર, વધુ કે ઓછું
young field, more or less.
ખરેખર મહત્વપૂર્ણ સામગ્રી.
of really important stuff.
સંદેશાવ્યવહાર વ્યવસ્થા
communication systems
સંદેશાવ્યવહાર સિસ્ટમ્સ,
communication systems,
જે ફક્ત ભાષા વિશે પોપઅપ કરવાનું પસંદ છે
who just love to pop off about language
ભાષાશાસ્ત્રી તરીકેની સમજ
understanding of it as a linguist,
તેનો અર્થ એ કે તમારી પાસે એટલું જ અધિકાર છે
that means you have just as much right
બીજા કોઈની જેમ,
as anybody else.
એઓર્ટિક વાલ્વ રિપ્લેસમેન્ટ વિશે
about aortic valve replacements.
તમારા જેટલું જ માન્ય છે
is just as valid as yours."
એમ કહીને કે "આગમન"
saying that in the film "Arrival,"
તેઓ પહેલેથી જ જાણેલી ભાષામાં
in a language they already know --
કોઈની સાથે વાત કરવામાં
in talking to somebody
હૂક બંધ નથી.
is not off the hook.
સાંભળો, ફિલ્મ. અરે, સાથી
listen, film. Hey, buddy:
વિશાળ ગ્રહમાં આપણા ગ્રહ પર
to our planet in gigantic ships,
અમારી સાથે વાતચીત કરવા સિવાય
except for communicate with us,
બજેટ અથવા કંઈક પર?
on a budget or something?
ગેરસમજો તરફ દોરી
chalked up to misunderstandings,
અને ભાષાના .પચારિક અભ્યાસ વિશે
and about the formal study of language,
આ ગેરસમજોનો ઘણો સમાવેશ કરે છે
underlies a lot of these misunderstandings
"ફોર્બ્સ," ના આ આનંદકારક લેખ દ્વારા
by this delightful article in "Forbes,"
વિદેશી ભાષાઓ ન શીખવી જોઈએ
shouldn't learn foreign languages.
આના કેટલાક અવતરણો,
some quotes from this,
જો તમે શોધી શકો છો
if you can figure out
આ અભિપ્રાયો અને વિચારો
of these opinions and ideas.
અનુવાદમાં પણ. "
even in translation."
વિદેશી ભાષા શીખવી
learning a foreign language
મૂળ રીતે ઉત્તમ રીતે?
the classic in the original anyway?
સમયનો બગાડ છે,
is a waste of time,
કે તમે શાળામાં કરી શકો છો. "
that you could be doing in school."
પ્રમાણમાં નાની જગ્યામાં ક્લસ્ટર. "
clustered in a relatively small space."
બીજી ભાષા શીખવાની?
of learning another language?
તેમાંથી તમારા હરણ માટે ખૂબ બેંગ.
a lot of bang for your buck out of that.
મુસાફરી કરવી પડશે
would have to travel
મેક્સિકન સરહદ પર જવા માટે,
to get to the Mexican border,
જે લોકો આસપાસ આવવા માટે અંગ્રેજી બોલે છે. "
people who speak English to get around."
તમારા હથિયારોની આસપાસ તરંગો,
kind of wave your arms around,
કોઈપણ રીતે બીજી ભાષા શીખવામાં
in learning another language anyway.
વૈચારિક રૂપક છે,
is the conceptual metaphor,
આ રૂપક વિશે ખૂબ જ સાચું.
very true about this metaphor.
તમે ન કરતા કરતા વધારે કરી શકો છો
you can do more than if you didn't.
ભાષા માત્ર એક સાધન છે,
language is only a tool,
તે પ્રામાણિકપણે એક સુંદર નબળું સાધન હશે.
it would honestly be a pretty poor tool.
કંઈક કે જે ઘણું સારું હતું.
for something that was a lot better.
મારા જીવનમાં: "ગઈકાલે મેં કીનને જોયો."
in my life: "Yesterday I saw Kyn."
"ગઈકાલે મેં કીનને જોયો,"
"Yesterday I saw Kyn,"
હવે તમારા મગજમાં રોપ્યું છે
is now implanted in your mind
અન્ય સામગ્રી ચાલુ.
of other stuff going on.
ગઈકાલે જેવું હતું કારણ કે હું ત્યાં હતો.
was like yesterday because I was there.
હું મેઇલ કરવાનું ભૂલી ગયો, જે મેં કર્યું.
I forgot to mail, which I did.
પરંતુ હું ખરેખર કંઈક મેઇલ કરવાનું ભૂલી ગયો હતો
but I really did forget to mail something.
હું તે સોમવાર કરવા જઇ રહ્યો છું,
I'm going to have to do it Monday,
હું ઘરે પાછા જાઉં છું.
I'm going to get back home.
બંગડીઓ દ્વારા. તે સારું ગીત છે.
by the Bangles. It's a good song.
હું આ વાક્ય વિશે વિચારો:
I think of this phrase:
જેમ કે તેણે તેનો ધણ ઉપાડ્યું અને જોયું. "
as he picked up his hammer and saw."
હું હંમેશાં તેના વિશે વિચારું છું,
I always think of that,
હંમેશાં તે કહેતા,
always used to say it,
ફરીથી, કોઈ કારણસર.
again, for some reason.
કંઇક એવું, "ગઈ કાલે મેં કીનને જોયો,"
something like, "Yesterday I saw Kyn,"
જે હેઠળ મેં તેને જોયો.
under which I saw him.
અહીં તે મારી બિલાડી સાથે છે.
Here he is with my cat.
હમણાં લાંબી બીચ રાજ્ય,
Long Beach State right now,
મારા સારા મિત્ર જ્હોન અને મારી માતા
my good friend John and my mother
હમણાં લાંબી બીચ રાજ્ય.
Long Beach State right now.
તમારા મગજમાં શું ચાલી રહ્યું છે
of what's going on in your head
સંપૂર્ણ વાસણ
the entire mess
કે અમારી સિસ્ટમ ખૂબ નબળી છે?
that our system is so poor?
કેક ખાવાનું શું છે,
what is it like to eat a cake,
એક કેક ના ઘટકો
the ingredients of a cake,
કેક બનાવવા માટે જોડાઈ શકાય છે
can be combined to form a cake.
એકમાત્ર રસ્તો - એકમાત્ર રસ્તો
the only way -- the only way --
અહીં શું ચાલી રહ્યું છે, આપણા મગજમાં.
what is going on here, in our minds.
અન્ય પ્રાણીઓમાંથી,
from other animals,
આપણી પોતાની ભાષાઓ છે.
is our own languages.
શું આપણા માથા માં ચાલી રહ્યું છે.
what's going on in our head.
એક મોટો પ્રશ્ન, જેમ કે:
a big question, like:
વિચાર અને લાગણી? "
thought and emotion?"
ઘણી વિવિધ ભાષાઓ.
as many different languages
ઘણા ઓછા પિક્સેલ્સ સાથે.
with a lot fewer pixels.
આ ચિત્રો એક વાસ્તવિક બિલાડી છે.
of these pictures is a real cat.
બિલાડી બીજા કરતાં શું છે.
of what a cat is than the other.
તે માનવ હોવાનો અર્થ શું છે.
what it means to be human.
મારો અર્થ સર્વ માણસો છે.
I mean all humans everywhere.
કે ચિત્ર ખૂબ ઓછી સ્પષ્ટ બનાવે છે.
makes that picture a lot less clear.
કેટલાક અયોગ્ય જોડાણ
some nonsuperficial connection
તે બિંદુઓ વચ્ચે.
between those dots.
બધા આકાર બહાર વલણ
all bent out of shape
જેમ્સ કેમેરોનના "અવતાર" માં.
in James Cameron's "Avatar."
તે જેમ્સ કેમેરોન લીધો
it took James Cameron
એક ભાષા મરી ગઈ. "
a language died."
તે જ્યાં હતો ... "
where it used to be ..."
પરંતુ બીજો એક અંગ્રેજી હતો.
but the other one was English.
અંગ્રેજીનો અભ્યાસ,
the study of English,
અંગ્રેજી ભાષાનું, આપણે જાણીએ છીએ તેમ
of the English language, as we know,
વધુ વ્યાપક, એક પ્રકારની કલા જેવી છે;
more broadly, is kind of like art;
સમગ્ર જીવો અને ઇતિહાસ.
entire beings and histories.
અને માત્ર અનન્ય ભાવના
and just unique spirit
આ કાલ્પનિક જીવોમાં.
into these fictional beings.
આ એક નજર.
take a look at this.
કાલ્પનિક પાત્રો વિશે.
about fictional characters.
કાલ્પનિક, બનાવટી માનવી.
fictional, fake human being.
જ્યોર્જ એફ. બેબિટ પર
on George F. Babbitt
તે પુસ્તક "બેબીટ" કરતા લાંબું છે
that book is longer than "Babbitt,"
તે "મેઇન સ્ટ્રીટ" કરતા વધુ સારું છે.
it's better than "Main Street."
તે સાહિત્ય રસપ્રદ છે.
that literature is interesting.
કઈ રચનાત્મક ભાષાઓ અમને કહી શકે છે
in what created languages can tell us
એક કલાત્મક પ્રયાસ તરીકે.
just as an artistic endeavor.
થોડા સમય પહેલાં સામયિક.
magazine a while back.
વિરોધી બાજુથી,
from the opposing side,
કરવું તે એક વિચિત્ર વસ્તુ જેવી લાગે છે.
seems like a weird thing to do.
કરવું તે એક વિચિત્ર વસ્તુ જેવી લાગે છે.
from the opposing side of that person.
તે વ્યક્તિની વિરોધી બાજુથી.
a puff piece, but whatever.
એક પફ ટુકડો, પરંતુ જે પણ
linguists of our time,
આપણા સમયના ભાષાશાસ્ત્રીઓ,
here at Berkeley.
અહીં બર્કલે ખાતે.
the fields of linguistics
ભાષાશાસ્ત્રના ક્ષેત્રો
and about language creation in general,
અને સામાન્ય રીતે ભાષા નિર્માણ વિશે,
to be done in the study of language.
ભાષા અભ્યાસ કરવામાં આવે છે.
on something real."
કંઈક વાસ્તવિક પર. "
Does this remind you of anything?
શું આ તમને કંઈપણ યાદ કરાવે છે?
that he himself invented,
કે તેણે જાતે જ શોધ કરી,
to this conceptual metaphor:
આ કાલ્પનિક રૂપક માટે:
under this conceptual metaphor;
આ વૈચારિક રૂપક હેઠળ;
when it can be used for communication.
જ્યારે તેનો ઉપયોગ વાતચીત માટે થઈ શકે છે.
when it can't be used for communication.
જ્યારે તેનો સંપર્ક સંચાર માટે થઈ શકતો નથી.
What do we do with dead languages?
આપણે મૃત ભાષાઓ સાથે શું કરીએ?
the very height of absurdity
વાહિયાતપણું
on the High Valyrian language
હાઇ વેલેરીયન ભાષા પર
"Game of Thrones."
"ગેમ ઓફ થ્રોન્સ."
are 740,000 people learning?
શું 740,000 લોકો શીખી રહ્યાં છે?
the other language for this --
આ માટે બીજી ભાષા -
never use for communication
વાતચીત માટે ક્યારેય ઉપયોગ કરશો નહીં
that's what it says.
તે તે કહે છે.
some very fascinating things,
at the very end of a sentence.
એક વાક્યની ખૂબ જ અંતમાં.
when you have two arguments.
જ્યારે તમારી પાસે બે દલીલો હોય.
for the word "the" -- it's totally absent.
શબ્દ "ધ" માટે - તે સંપૂર્ણપણે ગેરહાજર છે.
can actually be longer in duration,
ખરેખર સમયગાળો લાંબો સમય હોઈ શકે છે,
they're actually the same length.
તેઓ ખરેખર સમાન લંબાઈ છે.
there are these little inflections.
આ નાના પ્રભાવો છે.
on the end of nouns --
નામ ના અંતમાં -
to whom in a sentence.
જેની એક વાક્યમાં.
of the words the same
શબ્દો સમાન
do things, the same things, differently.
વસ્તુઓ કરો, તે જ વસ્તુઓ, અલગ રીતે.
for Language: capital "L" Language.
ભાષા માટે: મૂડી "L" ભાષા.
of Americans only speak English at home,
અમેરિકનો ફક્ત ઘરે અંગ્રેજી બોલે છે,
necessarily a bad thing.
જરૂરી એક ખરાબ વસ્તુ.
one language on a smaller group,
નાના જૂથ પર એક ભાષા,
of speakers is wiped out.
સ્પીકર્સ નાશ કરવામાં આવે છે.
and it's happening now,
અને તે હવે થઈ રહ્યું છે,
a child is born to a family
બાળક કુટુંબમાં જન્મે છે
is not widely spoken in their community,
તેમના સમુદાયમાં વ્યાપકપણે બોલાતું નથી,
in their community.
તેમના સમુદાયમાં.
if they speak that language.
જો તેઓ તે ભાષા બોલે છે.
as learning High Valyrian,
હાઇ વેલેરીયન શીખવા તરીકે,
to a lot more linguistic fluency.
ઘણી વધુ ભાષાકીય પ્રવાહ માટે.
are studying more languages,
વધુ ભાષાઓનો અભ્યાસ કરી રહ્યા છે,
language for what it is --
તે શું છે તેની ભાષા -
in the history of humankind --
માનવજાતના ઇતિહાસમાં -
as living languages,
જીવંત ભાષાઓ તરીકે,
Thank you.
આભાર.
ABOUT THE SPEAKER
David Peterson - Language creator, writer, artistDavid Peterson creates languages for television shows, for films and for fun.
Why you should listen
Best known for creating the Dothraki and Valyrian languages for HBO's Game of Thrones, David Peterson continues to work in Hollywood, though primarily out of his home in Orange County, where he lives with his wife, daughter and two cats. He's appeared previously on The Daily Show with Trevor Noah (2016) and given talks at Google (2014 and 2015) and EG (2016). He has written two books, Living Language Dothraki (2014) and The Art of Language Invention (2015), and some of his upcoming work includes Netflix's The Witcher and Legendary's Dune.
David Peterson | Speaker | TED.com