David Peterson: Why language is humanity's greatest invention
David Peterson: Neden dil, insanlığın en büyük buluşu
David Peterson creates languages for television shows, for films and for fun. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
have in common,
çekmiş olduğum fotoğraflar olmaları
that I took in the last three months,
olmaları dışındaki
with the benefit of language.
would have existed without language.
hiçbiri var olmazdı.
an entire building like this,
inşasının dil kullanılamadan
that was got by the use of language.
üretildiğini hayal edin.
is the most important thing
their lives to studying it --
diğer dillerden nasıl ayrıldığına
how human languages differ,
iletişim sistemlerine göre fark gösterdiği
animal communication systems --
yaşamlarını adayanlar dil bilimcilerdir.
young field, more or less.
of really important stuff.
insan iletişim sistemlerinin
communication systems
tamamen ayrılması,
communication systems,
iletişime geçseler bile
who just love to pop off about language
understanding of it as a linguist,
dilden anlıyormuş gibi
that means you have just as much right
o dilin işleyişi hakkında
sahipsiniz demektir.
as anybody else.
bir iki şey bildiğimi düşünüyorum.
about aortic valve replacements.
geçerli.'' dediğinizi hayal edin.
is just as valid as yours."
saying that in the film "Arrival,"
''Geliş'' filminde bir dil bilimci yerine
in a language they already know --
bir mesajı çözümleyebilen
tercih edeceğini söylüyor
konuşanlarla iletişime geçmede
in talking to somebody
bize nasıl yardımcı olabilir?
is not off the hook.
listen, film. Hey, buddy:
to our planet in gigantic ships,
gelen uzaylılar var filmde,
except for communicate with us,
başka bir şey istemiyorlar
iş veriyorsunuz?
on a budget or something?
chalked up to misunderstandings,
dilin biçimsel incelemesi
and about the formal study of language,
yanlış anlaşılmalara bağlı olabilir.
underlies a lot of these misunderstandings
anlaşılmanın temelini oluşturan şey
by this delightful article in "Forbes,"
öğrencileri yabancı dil öğrenmemeli''
shouldn't learn foreign languages.
some quotes from this,
if you can figure out
of these opinions and ideas.
onları görmenizi istiyorum.
even in translation."
nadiren klasik kitaplar okurlar.''
learning a foreign language
klasik okumayacaklarsa
the classic in the original anyway?
is a waste of time,
şeylerle karşılaştırınca
that you could be doing in school."
clustered in a relatively small space."
kümelenmiş birçok dil grubuna sahip.''
of learning another language?
yeni bir dil öğrenmenin anlamı ne?
a lot of bang for your buck out of that.
fazlasıyla almayacaksınız.
would have to travel
için yaklaşık 1.500 km yol gitmek zorunda.
to get to the Mexican border,
İngilizce konuşan insanlar olur.''
people who speak English to get around."
kind of wave your arms around,
eğer kollarınızı sallarsanız
bir anlamı yoktur zaten.
in learning another language anyway.
is the conceptual metaphor,
kavramsal metafor oluşturuyor,
very true about this metaphor.
çok mantıklı gelen bir şey var.
you can do more than if you didn't.
daha fazlasını yapabilirsiniz.
language is only a tool,
it would honestly be a pretty poor tool.
oldukça zayıf bir araç olurdu.
for something that was a lot better.
çoktan terk etmiş olurduk.
in my life: "Yesterday I saw Kyn."
bir cümle: ''Dün Kyn'i gördüm.''
"Yesterday I saw Kyn,"
''Dün Kyn'i gördüm.''
bu cümle yoluyla mı
is now implanted in your mind
düşünüyorsunuz?
of other stuff going on.
eden birçok başka mevzu var.
was like yesterday because I was there.
nasıl olduğunu düşünmüş olabilirim.
I forgot to mail, which I did.
muhtemelen hatırlayacağım ki öyle de oldu.
but I really did forget to mail something.
ama gerçekten bir şey postalamayı unuttum.
I'm going to have to do it Monday,
zorunda olduğum demek oluyor
I'm going to get back home.
by the Bangles. It's a good song.
aklıma gelecek. İyi şarkı.
I think of this phrase:
hep şu cümleyi düşünürüm:
çekicini ve testeresini alırken.''
as he picked up his hammer and saw."
veya desem bunu düşünürüm
I always think of that,
bu yüzden bana dedemi düşündürüyor.
always used to say it,
şarkısına geri döneriz.
again, for some reason.
gibi bir şey söylerken
something like, "Yesterday I saw Kyn,"
under which I saw him.
Here he is with my cat.
İşte o benim kedimle birlikte.
Long Beach State right now,
Long Beach Üniversitesi'nden
my good friend John and my mother
Üniversitesi'ne gidiyor şu sıralar.
Long Beach State right now.
bir zamanda konuşurken
of what's going on in your head
the entire mess
that our system is so poor?
olması şaşılacak bir şey mi?
what is it like to eat a cake,
bilmek istediğinizi hayal edin
the ingredients of a cake,
can be combined to form a cake.
yutmak zorunda olsaydınız
the only way -- the only way --
what is going on here, in our minds.
from other animals,
is our own languages.
yapmamız gereken kendi dillerimiz.
what's going on in our head.
olduğunu göstermemizin en iyi yolu.
a big question, like:
istediğimi hayal edin:
thought and emotion?"
ve duygularının doğası ne?'
as many different languages
küçük Roman'ın bir fotoğrafı
bir fotoğraf makinesiyle çektim.
with a lot fewer pixels.
düşük piksellerle çekilmiş hâli.
of these pictures is a real cat.
gerçek bir kedi değil.
of what a cat is than the other.
hakkında çok daha iyi bir fikir veriyor.
what it means to be human.
olduğunu aktarmamızın yolu.
I mean all humans everywhere.
insanları kastediyorum.
makes that picture a lot less clear.
çok daha az anlaşılır yapar.
kısaltılmışı olan ''conlangs'' deniyor.
bağlantılar olduğunu düşünebilirsiniz.
some nonsuperficial connection
between those dots.
all bent out of shape
in James Cameron's "Avatar."
çok kızan bir adam var.
it took James Cameron
a language died."
ve bir dil öldü.''
where it used to be ..."
deliği dolduramayacak ...''
ve dokunaklı bir açıklama.
diğeri ise İngilizce.
but the other one was English.
the study of English,
araştırmak değil,
of the English language, as we know,
more broadly, is kind of like art;
geniş tanımıyla sanat gibi,
entire beings and histories.
ve tarihler yaratırlar.
duyguyu ve özgün ruhu
and just unique spirit
yatırabileceğini görmek
into these fictional beings.
take a look at this.
yazılmış bir kitaplar serisi var.
about fictional characters.
fictional, fake human being.
ve sahte insandan oluşuyor.
George F. Babbitt hakkında bir kitap var.
on George F. Babbitt
that book is longer than "Babbitt,"
kısa bir kitap olan Babbitt'ten daha uzun.
kitabından daha iyi.
it's better than "Main Street."
gerçeğini hiç sorgulamamıştık.
that literature is interesting.
in what created languages can tell us
tıpkı bir sanatsal girişim gibi
just as an artistic endeavor.
ne söyleyebildikleri ile ilgili değiller.
California mezunlar dergisinde
magazine a while back.
from the opposing side,
seems like a weird thing to do.
bu yapılması garip bir şey gibi.
from the opposing side of that person.
anlaşmak istiyorsunuz.
a puff piece, but whatever.
şişirme bir haber, her neyse.
dil bilimcilerinden biriyle anlaştılar.
linguists of our time,
George Lakoff'u ikna ettiler.
here at Berkeley.
the fields of linguistics
ve bilişsel bilimi kökünden değiştirdi.
and about language creation in general,
hakkında bir soru sorulduğunda dedi ki
to be done in the study of language.
yapılacak çok şey var.
on something real."
için harcasan iyi olur.''
Bu, size bir şey hatırlatıyor mu?
Does this remind you of anything?
that he himself invented,
her yapıyı kullanmak.
to this conceptual metaphor:
tekrar bahsedeyim:
under this conceptual metaphor;
kendini kaptırmış gibi görünüyor;
when it can be used for communication.
kullanılabildiğinde faydalıdır.
when it can't be used for communication.
kullanılamadığında işe yaramaz.
What do we do with dead languages?
ölü dillerle ne yapacağız?
the very height of absurdity
''Taht Oyunları'' dizisi için yarattığım
on the High Valyrian language
"Game of Thrones."
are 740,000 people learning?
ne öğrendiğini merak edebilirsiniz.
the other language for this --
bunun için olan diğer dil --
çok az öğreniyor.
muhtemelen hiç kullanmayacakları cümle:
never use for communication
that's what it says.
some very fascinating things,
şeyler de öğreniyorlar,
at the very end of a sentence.
yer alabileceğini öğreniyorlar.
when you have two arguments.
İngilizcede bunu gerçekten yapmayın.
for the word "the" -- it's totally absent.
olmadığını noksan olduğunu öğreniyorlar.
can actually be longer in duration,
daha uzun olabileceğini öğreniyorlar,
they're actually the same length.
aslında aynı uzunluktalar.
there are these little inflections.
olduğunu öğreniyorlar.
on the end of nouns --
sonunda bulunan çekim ekleri vardır.
to whom in a sentence.
kimin kime ne yaptığını anlatırlar.
of the words the same
kime ne yaptığı değişir.
do things, the same things, differently.
yaptıklarını öğreniyorlar.
for Language: capital "L" Language.
Dilin ''D''si büyük harfle.
of Americans only speak English at home,
İngilizce konuştukları göz önüne alınırsa
necessarily a bad thing.
olduğunu düşünmüyorum.
öldüğünü biliyor musunuz?
one language on a smaller group,
empoze etmesinden dolayı değil,
yok edilmesinden de değil.
of speakers is wiped out.
and it's happening now,
a child is born to a family
kullanmayan bir ailede doğuyor
is not widely spoken in their community,
o yaygın dili öğrenmiyor.
in their community.
bir değer teşkil etmiyor.
if they speak that language.
çocuk gidip de iş bulamayacak.
Valyria dilini öğrenmek kadar faydalı,
as learning High Valyrian,
to a lot more linguistic fluency.
dilsel akıcılığa yol açmayacak.
are studying more languages,
daha fazla dil öğrense
ve daha az dil yayılımcılığı sağlayacak.
language for what it is --
en büyük buluşu olan dile
in the history of humankind --
müze eserleri olarak değil,
as living languages,
Thank you.
ABOUT THE SPEAKER
David Peterson - Language creator, writer, artistDavid Peterson creates languages for television shows, for films and for fun.
Why you should listen
Best known for creating the Dothraki and Valyrian languages for HBO's Game of Thrones, David Peterson continues to work in Hollywood, though primarily out of his home in Orange County, where he lives with his wife, daughter and two cats. He's appeared previously on The Daily Show with Trevor Noah (2016) and given talks at Google (2014 and 2015) and EG (2016). He has written two books, Living Language Dothraki (2014) and The Art of Language Invention (2015), and some of his upcoming work includes Netflix's The Witcher and Legendary's Dune.
David Peterson | Speaker | TED.com