ABOUT THE SPEAKER
Alastair Gray - Brand protection manager
Tommy Hilfiger's Alastair Gray polices the internet in search of counterfeits, rip-offs and brand abuse.

Why you should listen

Alastair Gray is a brand protection manager responsible for policing the internet for counterfeits, rip-offs and brand abuse.

Before joining Tommy Hilfiger, Alastair spent ten years as an investigator solving cases and crises for people, businesses and brands. His work has included undercover and surveillance operations together with investigations into intellectual property theft and infringements, whistleblowing, cybercrime and fraud incidents and even stolen antiques. A self-confessed buyer of fakes in his pre-career days, he wants to spread the word on the often overlooked opportunities which fakes give to organised criminal gangs and even terrorists. Alastair graduated from the University of Durham with a Bachelor’s in Combined Arts (History, English and Politics) and has been trained in advanced open-source intelligence gathering.

More profile about the speaker
Alastair Gray | Speaker | TED.com
TED@Tommy

Alastair Gray: How fake handbags fund terrorism and organized crime

אלסטר גריי: איך תיקים מזויפים ממנים טרור ופשע מאורגן.

Filmed:
1,432,998 views

מה רע בקניית תיק מהמם או שעון מעצבים מזוייף? לפי חוקר הזיופים אלסטר גריי, זיופים מסוג זה ממנים טרור ופשע מאורגן. למדו אודות תעשיית הזיופים המחתרתית שמגלגלת טריליוני דולרים ומופעלת על ידי ארגוני פשע שמשתמשים בעבודת ילדים ליצור הסחורה. כמן כן, למדו איך תוכלו לעזור לעצור זאת. "הבה נכוון את הזרקור על הכוחות האפלים של תעשיית הזיופים שמסתתרים ממש מתחת לאף"- אומר גריי.
- Brand protection manager
Tommy Hilfiger's Alastair Gray polices the internet in search of counterfeits, rip-offs and brand abuse. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Two yearsשנים agoלִפנֵי, I setמַעֲרֶכֶת off
from centralמֶרכָּזִי Londonלונדון on the Tubeצינור
0
855
3466
לפני שנתיים יצאתי
ברכבת התחתית ממרכז לונדון
00:16
and endedהסתיים up somewhereאי שם
in the eastמזרח of the cityעִיר
1
4345
2298
והגעתי למקום כלשהו במזרח העיר.
00:18
walkingהליכה into a self-storageעצמית אחסון unitיחידה
2
6667
1913
צעדתי לעבר יחידת אחסון עצמי
00:20
to meetלִפְגוֹשׁ a guy that had
2,000 luxuryמוּתָרוּת poloפּוֹלוֹ shirtsחולצות for saleמְכִירָה.
3
8604
3595
כדי לפגוש בחור שרצה למכור
2,000 חולצות פולו יוקרתיות.
00:25
And as I madeעָשׂוּי my way down the corridorפְּרוֹזדוֹר,
4
13180
1925
וכשהלכתי במסדרון,
00:27
a brokenשָׁבוּר, blinkingעִפעוּף lightאוֹר madeעָשׂוּי it
just like the clicheקְלִישֵׁה sceneסְצֵינָה
5
15129
2993
האור המהבהב של תאורה שבורה
הפך את זה לסצנה קלישאתית
00:30
from a gangsterגַנגְסְטֶר movieסרט.
6
18146
1197
מסרט גנגסטרים.
00:32
Our man was earlyמוקדם,
and he was waitingהַמתָנָה for me
7
20462
2182
האיש שלנו הגיע קודם,
והוא חיכה לי
00:34
in frontחֲזִית of a unitיחידה securedמְאוּבטָח
with fourארבעה padlocksמנעולים down the sideצַד.
8
22668
2857
לפני יחידת אחסון
נעולה בארבעה מנעולי תליה.
00:38
On our openingפְּתִיחָה exchangeלְהַחלִיף,
9
26043
1537
ההכרות שלנו
00:39
it was like a verbalמילולי sparringדוחה matchהתאמה
10
27604
1739
היתה כמו קרב אגרופים
00:41
where he threwזרק the first punchesאגרופים.
11
29367
1634
והוא היה הראשון שהיכה:
00:43
Who was I?
Did I have a businessעֵסֶק cardכַּרְטִיס?
12
31401
2514
מי אני?
האם יש לי כרטיס ביקור?
00:45
And where was I going to sellמכירה?
13
33939
1923
איפה אני מתכוון למכור?
00:47
And then, he just startedהתחיל openingפְּתִיחָה up,
14
35886
2680
ואז, כשהוא רק התחיל להפתח,
00:50
and it was my turnלפנות.
15
38590
1150
תורי הגיע.
00:52
Where were the poloפּוֹלוֹ shirtsחולצות comingמגיע from?
16
40433
1946
מאיפה חולצות הפולו במקור?
00:54
What paperworkניירת did he have?
17
42403
1351
אילו מסמכים יש לו?
00:56
And when was his nextהַבָּא shipmentמִשׁלוֹחַ
going to arriveלְהַגִיעַ?
18
44501
2531
מתי יגיע המשלוח הבא?
00:59
I was treadingדְרִיכָה the fine lineקַו
19
47056
1334
הלכתי על הקו הדק:
01:00
betweenבֵּין askingשואל enoughמספיק questionsשאלות
to get what I neededנָחוּץ
20
48414
2755
בין לשאול מספיק שאלות
כדי לקבל את המידע הדרוש,
01:03
and not enoughמספיק for him
to becomeהפכו suspiciousחָשׁוּד,
21
51193
2547
אבל לא הרבה מידי
שלא לעורר את חשדו,
01:05
because what he didn't know
is that I'm a counterfeitמְזוּיָף investigatorחוֹקֵר,
22
53764
4530
כי מה שהוא לא ידע
זה שאני חוקר זיופים,
01:10
(Laughterצחוק)
23
58318
1363
(צחוק)
01:11
and after 20 minutesדקות or so
of checkingבודקים over the productמוצר
24
59705
2763
ואחרי כ- 20 דקות
של בחינת המוצר
01:14
for the telltaleמַלשִׁין signsשלטים
of counterfeitמְזוּיָף productionהפקה --
25
62492
3515
לגבי הסימנים המסגירים
את התוצרת המזויפת --
01:18
say, badlyרע stitchedאָחוּי labelsתוויות
or how the packagingאריזה
26
66031
2326
למשל, תפירה לקויה של
תוויות או האריזה

01:20
had a hugeעָצוּם brandמותג logoסֵמֶל
stampedחָתוּם all over the frontחֲזִית of it --
27
68381
2825
שעל חזיתה הודפס לוגו ענק --
01:23
I was finallyסוף כל סוף on my way out,
28
71230
1896
לבסוף הייתי בדרך החוצה,
01:25
but not before he insistedהתעקש
on walkingהליכה down to the streetרְחוֹב with me
29
73150
3071
אבל לא לפני שהוא התעקש
ללוות אותי בחזרה לרחוב
01:28
and back to the stationתַחֲנָה.
30
76245
1206
ועד לתחנה.
01:31
And the feelingמַרגִישׁ after these meetingsפגישות
is always the sameאותו:
31
79237
2668
ואחרי המפגשים האלה
ההרגשה תמיד זהה:
01:33
my heartלֵב is beatingהַכָּאָה like a drumתוֹף,
32
81929
2080
ליבי הולם כתוף,
01:36
because you never know
if they'veהם כבר actuallyלמעשה boughtקנה your storyכַּתָבָה,
33
84033
2895
כי אין לדעת אם באמת
קנו את הסיפור שלך,
01:38
or they're going to startהַתחָלָה followingהבא you
to see who you really are.
34
86952
3128
או שיתחיל לעקוב אחריך
כדי לראות מי אתה באמת.
01:42
Reliefהֲקָלָה only comesבא
when you turnלפנות the first cornerפינה
35
90104
2350
הרווחה באה רק אחרי
שפונים בפינה הראשונה
01:44
and glanceמַבָּט behindמֵאָחוֹר,
and they're not standingעוֹמֵד there.
36
92478
2364
מביטים אחורה,
והם לא עומדים שם.
01:48
But what our counterfeitמְזוּיָף
poloפּוֹלוֹ shirtחוּלצָה sellerמוֹכֵר certainlyבְּהֶחלֵט didn't realizeלִהַבִין
37
96171
3181
אבל מה שמוכר חולוצת הפולו
המזויפות שלנו לא ידע
01:51
is that everything I'd seenלראות and heardשמע
would resultתוֹצָאָה in a dawnשַׁחַר raidלִפְשׁוֹט on his houseבַּיִת,
38
99376
3761
הוא שכל מה שראיתי ושמעתי
יביא לפשיטה על ביתו עם השחר,
01:55
him beingלהיות wokenהתעוררתי out of bedמיטה
by eightשמונה menגברים on his doorstepמִפתָן הַדֶלֶת
39
103161
2787
שמונה גברים על סף ביתו יעירו אותו
01:57
and all his productמוצר seizedנתפס.
40
105972
1390
וכל הסחורה שלו תוחרם.
02:00
But this would revealלְגַלוֹת
that he was just a pawnלְמַשְׁכֵּן
41
108557
3483
אבל יתברר שהוא רק דג רקק
02:04
at the endסוֹף of a counterfeitingזיוף networkרֶשֶׁת
spanningפורש threeשְׁלוֹשָׁה continentsיבשות,
42
112064
3458
בקצה רשת זייפנים
חובקת שלוש יבשות,
02:07
and he was just the first looseמְשׁוּחרָר threadפְּתִיל
that I'd startedהתחיל to pullמְשׁוֹך on
43
115546
3118
ושהוא היה פשוט החוט הרופף
הראשון בו התחלתי למשוך
02:10
in the hopeלְקַווֹת that it would all unravelלְפַעֲנֵחַ.
44
118688
1937
בתקווה שהכל ייפרם.
02:13
Why go throughדרך all that troubleצרות?
45
121697
1737
לשם מה כל הטירחה הזאת?
02:16
Well, maybe counterfeitingזיוף
is a victimlessללא קרבנות crimeפֶּשַׁע?
46
124358
2441
אולי זייפנות היא
פשע ללא קורבנות?
02:19
These bigגָדוֹל companiesחברות,
they make enoughמספיק moneyכֶּסֶף,
47
127365
2110
החברות הגדולות עושות מספיק כסף,
02:21
so if anything,
48
129499
1271
אז אם כבר,
02:22
counterfeitingזיוף is just a freeחופשי formטופס
of advertisingפִּרסוּם, right?
49
130794
2736
הזיופים הם סוג של פרסום חינם, נכון?
והצרכנים מאמינים בדיוק בכך --
02:26
And consumersהצרכנים believe just that --
50
134170
2376
02:28
that the buyingקְנִיָה and sellingמוכר of fakesזיופים
is not that bigגָדוֹל a dealעִסקָה.
51
136570
2897
שקניה ומכירה של זיופים
אינה עניין רציני.
02:32
But I'm here to tell you
that that is just not trueנָכוֹן.
52
140110
3039
אבל אני כאן כדי
לומר לכם שזה לא נכון.
02:36
What the touristתיירות on holidayחַג doesn't see
about those fakeמְזוּיָף handbagsתיקי יד
53
144848
3929
מה שהתייר בחופשה אינו רואה
בתיקי היד המזויפים האלה
02:40
is they mayמאי well
have been stitchedאָחוּי togetherיַחַד
54
148801
2436
הוא שיש סיכוי גבוה שהם נתפרו
02:43
by a childיֶלֶד who was traffickedנסחרת
away from her familyמִשׁפָּחָה,
55
151261
3489
בידי ילדה שנחטפה ממשפחתה,
02:46
and what the carאוטו repairלְתַקֵן shopלִקְנוֹת
ownerבעלים doesn't realizeלִהַבִין
56
154774
2472
ומה שבעל המוסך אינו יודע
02:49
about those fakeמְזוּיָף brakeבֶּלֶם padsרפידות
57
157270
2133
לגבי רפידות הבלמים המזויפות
02:51
is they mayמאי well be liningבִּטנָה the pocketsכיסים
of an organizedמְאוּרגָן crimeפֶּשַׁע gangכְּנוּפִיָה
58
159427
3342
שיש סיכוי גבוה שהן מעשירות
את כנופיית הפשע המאורגן
02:54
involvedמְעוּרָב in drugsסמים and prostitutionזְנוּת.
59
162793
2102
שמעורב בעסקי סמים וזנות.
02:57
And while those two things
are horribleמַחרִיד to think about,
60
165950
2890
ואף ששני הדברים האלה מספיק מחרידים ,
03:00
it getsמקבל much worseרע יותר,
61
168864
2308
זה חמור מכך,
03:03
because counterfeitingזיוף
is even fundingמימון terrorismטֵרוֹר.
62
171196
2872
כי הזיופים אפילו מממנים טרור.
03:07
Let that sinkכִּיוֹר in for a momentרֶגַע.
63
175043
1468
תעכלו את זה לרגע.
03:09
Terroristsטרוריסטים are sellingמוכר fakesזיופים
to fundקֶרֶן attacksהתקפות,
64
177567
2829
טרוריסטים מוכרים זיופים כדי לממן פיגועים,
03:12
attacksהתקפות in our citiesערים
that try to make victimsקורבנות of all of us.
65
180420
3689
פיגועים בערינו,
שמנסים להפוך את כולנו לקורבנות.
03:17
You wouldn'tלא buyלִקְנוֹת a liveלחיות scorpionעַקרָב,
66
185442
2239
לא הייתם קונים עקרב חי,
03:19
because there's a chanceהִזדַמְנוּת
that it would stingלַעֲקוֹץ you on the way home,
67
187705
3048
כי הוא עלול לעקוץ אתכם
בדרך הביתה,
03:22
but would you still buyלִקְנוֹת a fakeמְזוּיָף handbagתיק יד
68
190777
1983
אבל האם בכל זאת תקנו
תיק-יד מזויף
03:24
if you knewידע the profitsרווחים
would enableלְאַפשֵׁר someoneמִישֶׁהוּ to buyלִקְנוֹת bulletsכדורים
69
192784
3499
בידיעה שהרווחים יאפשרו למישהו
לקנות כדורים
03:28
that would killלַהֲרוֹג you and other
innocentחף מפשע people sixשֵׁשׁ monthsחודשים laterיותר מאוחר?
70
196307
3365
שיהרגו אתכם וחפים מפשע
נוספים בעוד שישה חודשים?
03:32
Maybe not.
71
200594
1150
אולי לא.
03:34
OK, time to come cleanלְנַקוֹת.
72
202552
1762
טוב, הגיע הזמן להתוודות.
03:36
In my youthנוֹעַר --
73
204668
1151
בנעורי --
03:37
yeah, I mightאולי look like I'm still
clingingנצמד on to it a bitbit --
74
205843
2853
כן, נראה שהשתמרתי די טוב --
03:40
I boughtקנה fakeמְזוּיָף watchesשעונים
while on holidayחַג in the Canaryכַּנָרִית Islandsאיים.
75
208720
3168
קניתי שעונים מזויפים כשהייתי
בחופשה באיים הקנריים.
03:44
But why do I tell you this?
76
212395
1372
אבל למה אני מספר את זה?
03:46
Well, we'veיש לנו all doneבוצע it,
77
214229
2452
כי כולנו עשינו את זה,
03:48
or we know someoneמִישֶׁהוּ that's doneבוצע it.
78
216705
1675
או שמכירים מישהו שעשה את זה.
03:50
And untilעד this very momentרֶגַע,
maybe you didn't think twiceפעמיים about it,
79
218404
3643
ועד הרגע הזה,
אולי לא ממש חשבתם על זה,
03:54
and norולא did I,
80
222071
1376
וגם אני לא,
03:55
untilעד I answeredענה a 20-word-מִלָה crypticנִסתָר advertAds
81
223471
2627
עד שעניתי למודעה מוצפנת בת 20 מלים
03:58
to becomeהפכו an intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי
propertyנכס investigatorחוֹקֵר.
82
226122
2285
שהציעה עבודה בתור
חוקרי קניין רוחני.
04:02
It said "Fullמלא trainingהַדְרָכָה givenנָתוּן
and some internationalבינלאומי travelלִנְסוֹעַ."
83
230086
3042
נכתב בה, "כולל הכשרה מלאה
ומספר נסיעות לחו"ל."
04:05
Withinבְּתוֹך a weekשָׁבוּעַ, I was creatingיוצר
my first of manyרב aliasesכינויים,
84
233152
3749
תוך שבוע יצרתי את השם הבדוי
הראשון שלי בין רבים,
04:08
and in the 10 yearsשנים sinceמאז,
I've investigatedחקר fakeמְזוּיָף carאוטו partsחלקים,
85
236925
3078
ובמהלך 10 השנים מאז
חקרתי חלפי רכב מזויפים,
04:12
alloyסַגסוֹגֶת wheelsגלגלים, fakeמְזוּיָף techטק groomingמטפלת toolsכלים,
86
240027
3214
גלגלי סגסוגת, כלי טיפוח
חשמליים מזויפים,
04:15
fakeמְזוּיָף bicycleאופניים partsחלקים,
87
243265
1691
חלקי אופניים מזויפים,
04:16
and, of courseקוּרס,
the counterfeiter'sשל זייפן favoriteהכי אהוב,
88
244980
2127
וכמובן, הלהיט של הזייפנים,
04:19
fakeמְזוּיָף luxuryמוּתָרוּת leatherעוֹר goodsסְחוֹרוֹת,
clothingהַלבָּשָׁה and shoesנעליים.
89
247131
3110
מוצרי יוקרה מזויפים מעור,
בגדים ונעליים.
04:23
And what I've learnedמְלוּמָד in the 10 yearsשנים
of investigatingחקירה fakesזיופים
90
251027
2874
ומה שלמדתי ב-10 השנים
של חקירת זיופים
04:25
is that onceפַּעַם you startהַתחָלָה
to scratchשריטה the surfaceמשטח,
91
253925
2441
הוא שכאשר מתחילים
לגרד את פני השטח,
04:28
you find that they are rottenרָקוּב to the coreהליבה,
92
256390
2162
מגלים רקבון לכל העומק,
04:30
as are the people and organizationsארגונים
that are makingהֲכָנָה moneyכֶּסֶף from them,
93
258576
4738
כמו האנשים והארגונים
שמרוויחים מזה כסף,
04:35
because they are profitingמרוויח
on a massiveמַסִיבִי, massiveמַסִיבִי scaleסוּלָם.
94
263338
3467
כי הרווחים שלהם הם עצומים, עצומים.
04:39
You can only make
around a hundredמֵאָה to 200 percentאָחוּז
95
267499
2429
אפשר להרוויח רק % 100 עד % 200
04:41
sellingמוכר drugsסמים on the streetרְחוֹב.
96
269952
1514
ממכירת סמים ברחוב.
04:43
You can make 2,000 percentאָחוּז
sellingמוכר fakesזיופים onlineבאינטרנט
97
271807
3843
אפשר להרוויח % 2000
ממכירת זיופים באינטרנט
04:47
with little of the sameאותו
risksסיכונים or penaltiesעונשים.
98
275674
2221
במעט סיכונים או עונשים.
04:50
And this quickמָהִיר, easyקַל moneyכֶּסֶף
99
278856
1285
והכסף המהיר והקל הזה
04:52
then goesהולך on to fundקֶרֶן
the more seriousרְצִינִי typesסוגים of crimeפֶּשַׁע,
100
280165
2644
הולך למימון סוגי פשע חמורים יותר,
04:54
and it paysמשלם the way
to makingהֲכָנָה these organizationsארגונים,
101
282833
2564
ועוזר לאותם הארגונים
04:57
these criminalפְּלִילִי organizationsארגונים,
look more legitimateלֵגִיטִימִי.
102
285421
2411
ארגוני הפשע,
להיראות חוקיים יותר.
05:00
So let me bringלְהָבִיא you in on a liveלחיות caseמקרה.
103
288863
2031
אספר לכם על מקרה אמיתי.
05:03
Earlierמוקדם יותר this yearשָׁנָה,
a seriesסִדרָה of raidsפשיטות tookלקח placeמקום
104
291620
2199
מוקדם יותר השנה בוצעו מספר פשיטות
05:05
in one of my longest-runningהריצה הארוכה ביותר
investigationsחקירות.
105
293843
2321
במסגרת אחת החקירות
הכי ארוכות שלי.
05:08
Fiveחָמֵשׁ warehousesמחסנים were raidedפשטו in Turkeyטורקיה,
106
296470
3053
בטורקיה נערכה פשיטה על 5 מחסנים,
05:11
and over two millionמִילִיוֹן finishedגָמוּר
counterfeitמְזוּיָף clothingהַלבָּשָׁה productsמוצרים were seizedנתפס,
107
299547
3813
ונתפסו מעל שני מיליון
מוצרי ביגוד מזויפים מוגמרים,
05:15
and it tookלקח 16 trucksמשאיות
to take that all away.
108
303384
2991
ונדרשו 16 משאיות כדי לפנות אותם.
אבל הכנופיה היתה חכמה.
05:19
But this gangכְּנוּפִיָה had been cleverחכם.
109
307288
1430
05:20
They had goneנעלם to the lengthsאורכים
of creatingיוצר theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ fashionאופנה brandsהמותגים,
110
308742
3388
הם התחכמו ויצרו
מותגי אופנה משלהם,
05:24
completeלְהַשְׁלִים with registeredרשום trademarksסימני מסחר,
111
312154
1983
בעלי סימנים מסחריים רשומים,
05:26
and even havingשיש photoתמונה shootsיורה
on yachtsיאכטות in Italyאִיטַלִיָה.
112
314161
2501
ואפילו ערכו צילומי פרסום
על יאכטות באיטליה.
05:31
And they would use these completelyלַחֲלוּטִין
unheard-ofשלא נשמע כדוגמתו and unsuspiciousunsuspicious brandמותג namesשמות
113
319124
3658
והם השתמשו במותגים
הלא-מוכרים האלה שלא עוררו חשד
05:34
as a way of shippingמשלוח
containerמְכוֹלָה loadsהמון of fakesזיופים
114
322806
2642
בשילוח מכולות עם זיופים
05:37
to shellצדף companiesחברות
that they'dהם היו setמַעֲרֶכֶת up acrossלְרוֹחָב Europeאֵירוֹפָּה.
115
325472
2476
לחברות קש שהקימו ברחבי אירופה.
05:40
And documentsמסמכים foundמצאתי duringבְּמַהֲלָך those raidsפשיטות
116
328974
1872
המסמכים שנתפשו בפשיטות
05:42
foundמצאתי that they'dהם היו been falsifyingמזויף
shippingמשלוח documentsמסמכים
117
330870
3374
העידו על כך שהם זייפו שטרי מטען,
05:46
so the customsמכס officialsפקידים
would literallyפשוטו כמשמעו have no ideaרַעְיוֹן
118
334268
2746
כך שלרשויות המכס
לא יהיה מושג
05:49
who had sentנשלח the productsמוצרים
in the first placeמקום.
119
337038
2190
מי בכלל שלח את הסחורה.
05:51
When policeמִשׁטָרָה got accessגִישָׁה
to just one bankבַּנק accountחֶשְׁבּוֹן,
120
339944
2357
כשהמשטרה קיבלה גישה
לאחד מחשבונות הבנק,
05:54
they foundמצאתי nearlyכמעט threeשְׁלוֹשָׁה millionמִילִיוֹן eurosיורו
121
342325
1814
הם גילו שכ-3 מיליון יורו,
05:56
had been launderedמכובסים out of Spainסְפָרַד
in lessפָּחוּת than two yearsשנים,
122
344163
3445
שמקורם בספרד,
הולבנו תוך פחות משנתיים,
05:59
and just two daysימים after those raidsפשיטות,
123
347632
2079
ורק יומיים אחרי הפשיטות,
06:01
that gangכְּנוּפִיָה were tryingמנסה to bribeשוחד a lawחוֹק firmמוּצָק
to get theirשֶׁלָהֶם stockהמניה back.
124
349735
3465
הכנופייה ניסתה לשחד משרד עו''ד
כדי להחזיר את הסחורה.
06:06
Even now, we have no ideaרַעְיוֹן
where all that moneyכֶּסֶף wentהלך,
125
354782
3064
עד היום איננו יודעים
לאין הלך כל הכסף הזה.
06:09
to who it wentהלך to,
126
357870
1166
למי הוא היה מיועד,
06:11
but you can betלְהַמֵר it's never going
to benefitתועלת the likesאוהב of you or me.
127
359060
3293
אבל תהיו בטוחים שהוא לעולם
לא יעשה צדק עם אנשים כמוני וכמוכם.
06:15
But these aren'tלא just
low-levelרמה נמוכה streetרְחוֹב thugsבריונים.
128
363970
2302
אבל, אלה לא ביריוני רחוב
ממעמד נמוך.
06:18
They're businessעֵסֶק professionalsאנשי מקצוע,
and they flyלטוס, זבוב first classמעמד.
129
366739
3137
אלה הם אנשי עסקים מקצועיים
שטסים במחלקה ראשונה.
06:21
They trickטריק legitimateלֵגִיטִימִי businessesעסקים
130
369900
1906
הם מתחזים לחברות חוקיות
06:23
with convincingמשכנע fakeמְזוּיָף invoicesחשבוניות
and paperworkניירת,
131
371830
2960
עם שטרי מטען משכנעים
ומסמכים מזויפים,
06:26
so everything just seemsנראה realאמיתי,
132
374814
1626
כך שהכל נראה אמיתי,
06:28
and then they setמַעֲרֶכֶת up eBayeBay
and Amazonאֲמָזוֹנָה accountsחשבונות
133
376464
2596
ואז פותחים חשבונות ב-eBay ו-Amazon
06:31
just to competeלהתחרות with the people
they'veהם כבר alreadyכְּבָר soldנמכר fakesזיופים to.
134
379084
2943
כדי להתחרות כנגד אנשים
להם הם כבר מכרו את הזיופים.
06:35
But this isn't just happeningמתרחש onlineבאינטרנט.
135
383813
1809
אבל זה קורה לא רק אונליין.
06:38
For a fewמְעַטִים yearsשנים, I alsoגַם used to attendהשתתף
automotiveרכב tradeסַחַר showsמופעים
136
386117
4477
במהלך כמה שנים ביקרתי
גם בתערוכות רכב,
06:42
takingלְקִיחָה placeמקום in hugeעָצוּם exhibitionתערוכה spacesרווחים,
137
390618
2683
שנערכו באולמות תצוגה ענקיים,
06:45
but away from the Ferrarisפרארי
and the BentleysBentleys and the flashingהַברָקָה lightsאורות,
138
393325
3192
אבל הרחק מפרארי ובנטלי והזוהר,
06:48
there'dהאדום be companiesחברות sellingמוכר fakesזיופים:
139
396541
1934
יש חברות שמוכרות זיופים:
06:50
companiesחברות with a brochureחוֹבֶרֶת on the counterדֶלְפֵּק
140
398499
2691
חברות עם עלון מידע
אחד על הדלפק
06:53
and anotherאַחֵר one underneathמתחת,
if you askלִשְׁאוֹל them the right questionsשאלות.
141
401214
3302
והאחר מתחת, רק אם
תשאלו את השאלות הנכונות.
06:56
And they would sellמכירה me fakeמְזוּיָף carאוטו partsחלקים,
faultyפָּגוּם fakeמְזוּיָף carאוטו partsחלקים
142
404540
2811
הם ימכרו לי חלקי חילוף מזויפים,
חלקי חילוף תקולים
06:59
that have been estimatedמְשׁוֹעָר to causeגורם
over 36,000 fatalitiesהרוגים,
143
407375
4517
שבהערכה גורמים לכ-36000
תאונות קטלניות,
07:03
deathsמוות on our roadsכבישים eachכל אחד yearשָׁנָה.
144
411916
1871
מוות בכבישים שלנו כל שנה.
07:07
Counterfeitingזיוף is setמַעֲרֶכֶת to becomeהפכו
a 2.3-trillion-dollar-טריליון-דולר undergroundתת קרקעי economyכַּלְכָּלָה,
145
415182
5889
ההערכה היא שתעשיית הזיופים
הינה כלכלה מחתרתית בשווי 2.3 טריליון דולר,
07:13
and the damageנֵזֶק that can be doneבוצע
with that kindסוג of moneyכֶּסֶף,
146
421095
3055
והנזק שההון הזה עלול לגרום
07:16
it's really frighteningמפחיד ...
147
424174
1286
הוא ממש מחריד...
07:18
because fakesזיופים fundקֶרֶן terrorטֵרוֹר.
148
426587
3318
כי זיופים ממנים טרור.
07:21
Fakeמְזוּיָף trainersמאמנים on the streetsרחובות of Parisפריז,
149
429929
2421
טרנינגים מזויפים ברחבות פריס,
07:24
fakeמְזוּיָף cigarettesסיגריות in Westמַעֲרָב Africaאַפְרִיקָה,
150
432374
2443
סיגריות מזויפות במערב אפריקה,
07:26
and pirateשׁוֹדֵד יָם musicמוּסִיקָה CDsתקליטורים in the USAארה"ב
151
434841
2215
ותקליטירי מוזיקה פירטיים בארה''ב
07:29
have all goneנעלם on to fundקֶרֶן
tripsטיולים to trainingהַדְרָכָה campsמחנות,
152
437080
3254
שומשו למימון המסעות
למחנות אימוני מחבלים,
07:32
boughtקנה weaponsכלי נשק and ammunitionתַחְמוֹשֶׁת,
or the ingredientsרכיבים for explosivesחומרי נפץ.
153
440358
3126
לרכישת נשק ותחמושת
או חומרי חבלה לייצור פצצות.
07:36
In Juneיוני 2014, the Frenchצָרְפָתִית securityבִּטָחוֹן servicesשירותים
154
444421
3199
ביוני 2014 שירותי ביון צרפתיים
07:39
stoppedעצר monitoringניטור the communicationsתקשורת
of Said and CherifCherif KouachiKouachi,
155
447644
5976
חדלו לעקוב אחר התקשורת
בין סעיד ושריף קוואצ'י,
07:45
the two brothersאחים who had been
on a terrorטֵרוֹר watch listרשימה for threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים.
156
453644
3880
שני האחים שהיו ברשימת המעקב אחר
מחבלים פוטנציאליים במשך 3 שנים.
07:49
But that summerקַיִץ, they were only
pickingקטיף up that CherifCherif was buyingקְנִיָה
157
457548
3224
אבל באותו הקיץ הם רק תעדו ששריף
07:52
fakeמְזוּיָף trainersמאמנים from Chinaסין,
158
460796
2059
נהג לקנות טרנינגים מזויפים מסין,
07:54
so it signaledאותת a shiftמִשׁמֶרֶת away from extremismקיצוניות
159
462879
2635
וזה התפרש כסימן להתרחקותו מקיצוניות
07:57
into what was consideredנחשב
a low-levelרמה נמוכה pettyקַטנוּנִי crimeפֶּשַׁע.
160
465538
2904
אל מה שנתפס כעבריינות קלה.
08:01
The threatאִיוּם had goneנעלם away.
161
469752
1293
חוט המעקב נקטע.
08:04
Sevenשֶׁבַע monthsחודשים laterיותר מאוחר,
162
472049
1158
כעבור 7 חודשים,
08:05
the two brothersאחים walkedהלך into the officesמשרדים
of Charlieצ'רלי HebdoHebdo magazineמגזין
163
473231
3158
שני האחים נכנסו למערכת מגזין "שרלי הבדו"
08:08
and killedנהרג 12 people, woundedפָּצוּעַ 11 more,
164
476413
2805
ורצחו 12 בני אדם ופצעו 11,
08:11
with gunsאקדחים from the proceedsהַכנָסוֹת
of those fakesזיופים.
165
479242
2666
ברובים שנרכשו מרווחים
ממכירת הזיופים הללו.
08:14
So whateverמה שתגיד you think, this isn't
a farawayהרחק problemבְּעָיָה happeningמתרחש in Chinaסין.
166
482603
3632
מה שלא תחשבו, זו לא הבעיה
שמתרחשת בסין הרחוקה.
08:18
It's happeningמתרחש right here.
167
486259
1292
זה קורה כאן.
08:21
And Parisפריז is not uniqueייחודי.
168
489528
1357
ודוגמת פריס איננה ייחודית.
08:23
Tenעשר yearsשנים earlierמוקדם יותר, in 2004,
191 people lostאבד theirשֶׁלָהֶם livesחיים
169
491642
4112
10 שנים לפני כן, ב-2014,
191 בני אדם איבדו את חייהם
08:27
when a Madridמדריד commuterנוסעים trainרכבת was bombedהופצץ.
170
495778
1943
כשפוצצה רכבת נוסעים במדריד.
08:30
The attackלִתְקוֹף had been partlyחֶלקִית fundedממומן
by the saleמְכִירָה of pirateשׁוֹדֵד יָם musicמוּסִיקָה CDsתקליטורים in the US.
171
498307
4254
המתקפה מומנה חלקית במכירת
תקליטורי מוזיקה פירטיים בארה''ב.
08:34
Two yearsשנים priorקוֹדֵם to that,
an Alאל Qaedaקאעידה trainingהַדְרָכָה manualמדריך ל
172
502880
2842
שנתיים לפני כן, ספר ההוראות של אל קעידה
08:37
recommendedמוּמלָץ explicitlyבִּמְפוּרָשׁ sellingמוכר fakesזיופים
173
505746
2570
בפרוש המליץ על מכירת הזיופים
08:40
as a good way of supportingתומך terrorטֵרוֹר cellsתאים.
174
508340
2651
כדרך יעילה לתמיכה בתאי טרור.
08:44
But despiteלמרות this, despiteלמרות the evidenceעֵדוּת
connectingמְקַשֵׁר terrorismטֵרוֹר and counterfeitingזיוף,
175
512574
5135
למרות זאת, למרות הוכחת הקשר
בין הטרוריזם ותעשיית הזיופים,
08:49
we do go on buyingקְנִיָה them,
increasingגָדֵל the demandלִדרוֹשׁ
176
517733
2770
אנו ממשיכים לקנות אותם,
ומעלים את הביקוש
08:52
to the pointנְקוּדָה where
there's even a storeחֲנוּת in Turkeyטורקיה
177
520527
2349
עד לנקודה שבטורקיה ישנה חנות
08:54
calledשקוראים לו "I Love Genuineאמיתי Fakesזיופים."
178
522900
3764
בשם "אני אוהב זיופים מקוריים".
08:58
And you have touristsתיירים posingפוזות
with photographsתמונות on TripAdvisorTripAdvisor,
179
526688
3199
ואז ב-TripAdvisor יש
תמונות תיירים עם החנות,
09:01
givingמַתָן it five-starחמישה כוכבים reviewsביקורות.
180
529911
1737
שמדרגים אותה ב-5 כוכבים.
09:04
But would those sameאותו touristsתיירים
have goneנעלם into a storeחֲנוּת
181
532301
2435
האם אותם התיירים היו נכנסים לחנות
09:06
calledשקוראים לו "I Love Genuineאמיתי Fakeמְזוּיָף Viagraויאגרה Pillsגלולות"
182
534760
3312
בשם "אני אוהב כדורי וויאגרה
מזויפים מקוריים"
09:10
or "I Genuinelyבאמת Love Fundingמימון Terrorismטֵרוֹר"?
183
538096
2404
או "אני באמת אוהב לממן טרוריזם"?
09:13
I doubtספק it.
184
541282
1150
אני בספק.
09:15
Manyרב of us think
that we're completelyלַחֲלוּטִין helplessחסר ישע
185
543564
2946
רבים מאתנו חושבים שאנחנו
לגמרי חסרי אונים
09:18
againstמול organizedמְאוּרגָן crimeפֶּשַׁע and terrorismטֵרוֹר,
186
546534
2086
כנגד פשע מאורגן וטרוריזם,
09:20
that we can do nothing
about the nextהַבָּא attackלִתְקוֹף,
187
548644
2906
שאיננו יכולים לעשות דבר
כדי למנוע את הפיגוע הבא,
09:23
but I believe you can.
188
551574
1412
אך אני מאמין שאתם כן יכולים.
09:25
You can by becomingהִתהַוּוּת investigatorsחוקרים, too.
189
553755
2604
גם אתם יכולים להפוך לחוקרים.
09:29
The way we crippleנָכֶה these networksרשתות
is to cutגזירה theirשֶׁלָהֶם fundingמימון,
190
557875
2881
אנו פוגעים ברשתות הללו על ידי
קטיעת ערוצי המימון שלהם,
09:32
and that meansאומר cuttingגְזִירָה the demandלִדרוֹשׁ
191
560780
1612
וזה אומר לצמצם את הביקוש
09:34
and changingמִשְׁתַנֶה this ideaרַעְיוֹן
that it's a victimlessללא קרבנות crimeפֶּשַׁע.
192
562416
2757
ולשנות את התפישה שזה
"פשע בלי קורבנות".
09:37
Let's all identifyלזהות counterfeitersזייפנים,
193
565197
2461
בוא כולנו נזהה את הזייפנים,
09:39
and don't give them our moneyכֶּסֶף.
194
567682
1499
ולא ניתן להם את כספינו.
09:41
So here'sהנה a fewמְעַטִים tipsטיפים
from one investigatorחוֹקֵר to anotherאַחֵר
195
569736
2660
הינה כמה טיפים מחוקר אחד לחוקר אחר
09:44
to get you startedהתחיל.
196
572420
1284
בתור התחלה.
09:46
Numberמספר one:
197
574633
1277
ראשון:
09:47
here'sהנה a typicalאופייני
onlineבאינטרנט counterfeiter'sשל זייפן websiteאתר אינטרנט.
198
575934
2675
הינה אתר זיופים הטיפוסי.
09:51
Noteהערה the URLכתובת אתר.
199
579263
1150
רשמו את כתובת האתר.
09:52
If you're shoppingקניות for sunglassesמישקפי שמש
or cameraמַצלֵמָה lensesעדשות, say,
200
580923
2961
אם נגיד, אתם מחפשים
משקפי שמש או עדשות מצלמה,
09:55
and you come acrossלְרוֹחָב a websiteאתר אינטרנט
like medical-insurance-bankruptcyרפואי-ביטוח-פשיטת רגל.comcom,
201
583908
3506
ונתקלים באתר כמו:
medical-insurance-bankruptcy.com,
09:59
startהַתחָלָה to get very suspiciousחָשׁוּד.
202
587438
1565
תתחילו לחשוד.
10:01
(Laughterצחוק)
203
589027
1526
(צחוק)
10:02
Counterfeitersזייפנים registerהירשם
expiredלא בתוקף domainתְחוּם namesשמות
204
590577
2272
הזייפנים קונים דומיינים שתוקפת פג
10:04
as a way of keepingשְׁמִירָה up
the oldישן website'sשל אתר אינטרנט GoogleGoogle pageעמוד rankingהדירוג.
205
592873
3276
כדי לתחזק את הדירוג הגבוה על ידי גוגל.
10:09
Numberמספר two:
206
597401
1151
שתיים:
10:10
is the websiteאתר אינטרנט screamingצועקת at you
that everything is 100 percentאָחוּז genuineאמיתי,
207
598576
3483
האתר צעוק שהכל 100% מקורי,
10:14
but still givingמַתָן you 75 percentאָחוּז
off the latestהכי מאוחר collectionאוסף?
208
602083
3207
אך מעניק 75% הנחה על הקולקציה החדשה?
10:18
Look for wordsמילים like "masterלִשְׁלוֹט copyעותק,"
209
606003
2428
חפשו מילים כמו "העתק מאבטיפוס"
10:20
"overrunsהצפות," "straightיָשָׁר from the factoryבית חרושת."
210
608455
2000
"היישר מהמפעל", "עודפים"
10:23
They could writeלִכתוֹב this all in Comicקוֹמִי Sansללא שם: Sans,
it's that much of a jokeבדיחה.
211
611201
3120
היו יכולים להשתמש בגופן Comic Sans,
עד כדי כך זו בדיחה.
10:26
(Laughterצחוק)
212
614345
1609
(צחוק)
10:27
Numberמספר threeשְׁלוֹשָׁה:
213
615978
1234
שלוש:
10:29
if you get as farרָחוֹק as the checkoutלבדוק pageעמוד,
214
617236
1876
אם הגעתם לעמוד ביצוע התשלום,
10:31
and you don't see "httpshttps"
or a padlockמנעול symbolסֵמֶל nextהַבָּא to the URLכתובת אתר,
215
619136
5263
ואינכם ראים בכתובת האתר את "https"
או סימן מנעול ליד הכתובת,
10:36
you should really startהַתחָלָה thinkingחושב
about closingסְגִירָה the tabלשונית,
216
624423
2612
אתם צריכים לשקול ברצינות על
עזיבת העמוד,
10:39
because these indicateמצביע
activeפָּעִיל securityבִּטָחוֹן measuresאמצעים
217
627059
2278
כי המרכיבים הללו מעידים
על אמצעי בטיחות פעילים
10:41
that will keep your personalאישי
and creditאַשׁרַאי cardכַּרְטִיס informationמֵידָע safeבטוח.
218
629361
3105
לשם הגנה על המידע האישי
ופרטי כרטיס האשראי שלכם.
10:44
OK, last one:
219
632490
2093
טוב, אחרון:
10:46
go huntingציד for the "Contactאיש קשר Us" pageעמוד.
220
634607
2204
חפשו את עמוד ה"צור קשר".
10:48
If you can only find a genericגנרית webformwebform,
221
636835
2829
אם אתם רואים רק טופס בסיסי,
10:51
no companyחֶברָה nameשֵׁם, telephoneטֵלֵפוֹן numberמספר,
emailאֶלֶקטרוֹנִי addressכתובת, postalדואר addressכתובת --
222
639688
3925
ללא שם חברה, מספר טלפון,
דואר אלקטרוני, כתובת --
10:55
that's it, caseמקרה closedסָגוּר.
223
643637
2060
זהו זה, התיק סגור.
10:57
You foundמצאתי a counterfeiterזייפן.
224
645721
2247
גיליתם זייפן.
10:59
Sadlyלצערי, you're going to have
to go back to GoogleGoogle
225
647992
2271
לצערי תצטרכו לחזור לגוגל
11:02
and startהַתחָלָה your shoppingקניות searchחפש
all over again,
226
650287
2144
ולהתחיל את החיפוש מחדש,
11:04
but you didn't get rippedקרע off,
so that's only a good thing.
227
652455
2910
אבל לא נשדדתם,
וזה טוב.
11:08
As the world'sשל העולם mostרוב famousמפורסם
fictionalבִּדְיוֹנִי detectiveבַּלָשׁ would say,
228
656601
3572
כפי שהיה אומר הבלש
הספרותי המפורסם בעולם,
11:12
"Watsonווטסון, the gameמִשְׂחָק is afootבַּרֶגֶל."
229
660197
2078
"ווטסון, המשחק מתחיל".
11:15
Only this time, my investigatorחוֹקֵר friendsחברים,
230
663027
2531
רק שהפעם, ידידי החוקרים,
11:17
the gameמִשְׂחָק is painfullyבכאב realאמיתי.
231
665582
1580
המשחק אמיתי עד כאב.
11:19
So the nextהַבָּא time you're shoppingקניות onlineבאינטרנט,
232
667973
2102
אז בפעם הבאה שאתם קונים אונליין,
11:22
or perhapsאוּלַי whereverבַּאֲשֶׁר it is,
233
670099
1897
או בכל מקום אחר,
11:24
look closerיותר קרוב, questionשְׁאֵלָה a little bitbit
deeperעמוק יותר, and askלִשְׁאוֹל yourselfעַצמְךָ --
234
672020
4192
בחנו מקרוב, בררו קצת עמוק יותר,
ושאלו את עצמכם --
11:28
before you handיד over
the cashכסף מזומן or clickנְקִישָׁה "Buyלִקְנוֹת,"
235
676236
2911
לפני שמוסרים את המזומנים
או לוחצים על "לרכוש",
11:31
"Am I sure this is realאמיתי?"
236
679171
1278
"אני בטוח שזה אמיתי?"
11:33
Tell your friendחָבֵר that used to buyלִקְנוֹת
counterfeitמְזוּיָף watchesשעונים
237
681208
3450
אימרו לחבר שנוהג לקנות
שעונים מזוייפים
11:36
that he mayמאי just have broughtהביא
the nextהַבָּא attackלִתְקוֹף one day closerיותר קרוב.
238
684682
2974
שאולי הוא קירב את הפיגוע הבא.
11:40
And, if you see
an Instagramאינסטגרם advertAds for fakesזיופים,
239
688335
2475
ואם אתם ראים את הפרסומת
של המזוייפים באינסטגרם,
11:42
don't keep scrollingגְלִילָה pastעבר,
240
690834
1390
על תגלגלו הלאה,
11:44
reportלהגיש תלונה it to the platformפּלַטפוֹרמָה as a scamהונאה.
241
692248
2213
דיווחו על זה להנהלת האתר כחומר הונאה.
11:47
Let's shineזוהר a lightאוֹר
on the darkאפל forcesכוחות of counterfeitingזיוף
242
695375
3062
הבה נכוון את הזרקור על הכוחות
האפלים של תעשיית הזיופים
11:50
that are hidingהַסתָרָה in plainמישור sightמראה.
243
698461
1485
אשר מסתתרים מתחת לאף.
11:52
So please, spreadהתפשטות the wordמִלָה
244
700460
2065
אז, אנא הפיצו את המודעות
11:54
and don't stop investigatingחקירה.
245
702549
1421
ואל תפסיקו לחקור.
11:56
Thank you.
246
704385
1151
תודה רבה.
11:57
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
247
705560
4170
(מחיאות כפיים)
Translated by Igal Opendik
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alastair Gray - Brand protection manager
Tommy Hilfiger's Alastair Gray polices the internet in search of counterfeits, rip-offs and brand abuse.

Why you should listen

Alastair Gray is a brand protection manager responsible for policing the internet for counterfeits, rip-offs and brand abuse.

Before joining Tommy Hilfiger, Alastair spent ten years as an investigator solving cases and crises for people, businesses and brands. His work has included undercover and surveillance operations together with investigations into intellectual property theft and infringements, whistleblowing, cybercrime and fraud incidents and even stolen antiques. A self-confessed buyer of fakes in his pre-career days, he wants to spread the word on the often overlooked opportunities which fakes give to organised criminal gangs and even terrorists. Alastair graduated from the University of Durham with a Bachelor’s in Combined Arts (History, English and Politics) and has been trained in advanced open-source intelligence gathering.

More profile about the speaker
Alastair Gray | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee