ABOUT THE SPEAKER
Alastair Gray - Brand protection manager
Tommy Hilfiger's Alastair Gray polices the internet in search of counterfeits, rip-offs and brand abuse.

Why you should listen

Alastair Gray is a brand protection manager responsible for policing the internet for counterfeits, rip-offs and brand abuse.

Before joining Tommy Hilfiger, Alastair spent ten years as an investigator solving cases and crises for people, businesses and brands. His work has included undercover and surveillance operations together with investigations into intellectual property theft and infringements, whistleblowing, cybercrime and fraud incidents and even stolen antiques. A self-confessed buyer of fakes in his pre-career days, he wants to spread the word on the often overlooked opportunities which fakes give to organised criminal gangs and even terrorists. Alastair graduated from the University of Durham with a Bachelor’s in Combined Arts (History, English and Politics) and has been trained in advanced open-source intelligence gathering.

More profile about the speaker
Alastair Gray | Speaker | TED.com
TED@Tommy

Alastair Gray: How fake handbags fund terrorism and organized crime

Alastair Gray: Come le borse false finanziano il terrorismo e il crimine organizzato

Filmed:
1,432,998 views

Che male c'è a comprare una borsa contraffatta o un orologio di lusso falso? A quanto dice l'investigatore Alastair Gray, i falsi come questi finanziano il terrorismo e il crimine organizzato. Scoprite di più sull'economia sommersa da circa tre trilioni di dollari della contraffazione, dalle organizzazioni criminali che la gestiscono al lavoro minorile che impiegano per produrre questi beni, così come le misure che si possono prendere per aiutare a fermarli. "Illuminiamo il lato oscuro della contraffazione, che è nascosto in piena luce", dice Gray.
- Brand protection manager
Tommy Hilfiger's Alastair Gray polices the internet in search of counterfeits, rip-offs and brand abuse. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Two yearsanni agofa, I setimpostato off
from centralcentrale LondonLondra on the TubeTubo
0
855
3466
Due anni fa, sono salito
in metropolitana in centro a Londra
00:16
and endedconclusa up somewhereda qualche parte
in the eastest of the citycittà
1
4345
2298
e sono finito da qualche parte
a est della città
00:18
walkinga passeggio into a self-storageself storage unitunità
2
6667
1913
in un magazzino privato
00:20
to meetincontrare a guy that had
2,000 luxurylusso poloPolo shirtscamicie for salevendita.
3
8604
3595
per incontrare un uomo
che aveva 2000 polo di lusso in vendita.
00:25
And as I madefatto my way down the corridorcorridoio,
4
13180
1925
Mentre percorrevo il corridoio,
00:27
a brokenrotto, blinkinglampeggiante lightleggero madefatto it
just like the clichecliché scenescena
5
15129
2993
una luce rotta, intermittente:
sembrava una tipica scena
00:30
from a gangstergangster moviefilm.
6
18146
1197
da film di gangster.
Il nostro uomo era in anticipo,
e mi aspettava
00:32
Our man was earlypresto,
and he was waitingin attesa for me
7
20462
2182
00:34
in frontdavanti of a unitunità securedassicurato
with fourquattro padlocksLucchetti down the sidelato.
8
22668
2857
di fronte a un'unità chiusa
con quattro lucchetti.
00:38
On our openingapertura exchangescambio,
9
26043
1537
In uno scambio aperto,
00:39
it was like a verbalverbale sparringsparring matchincontro
10
27604
1739
è stato come
un'amichevole sfida verbale
00:41
where he threwgettò the first punchespunzoni.
11
29367
1634
in cui ha tirato i primi pugni.
00:43
Who was I?
Did I have a businessattività commerciale cardcarta?
12
31401
2514
Chi ero? Avevo un biglietto da visita?
00:45
And where was I going to sellvendere?
13
33939
1923
E dove avrei venduto?
00:47
And then, he just startediniziato openingapertura up,
14
35886
2680
Poi ha iniziato ad aprirsi,
00:50
and it was my turnturno.
15
38590
1150
ed è stato il mio turno.
00:52
Where were the poloPolo shirtscamicie comingvenuta from?
16
40433
1946
Da dove venivano le magliette?
00:54
What paperworklavoro d'ufficio did he have?
17
42403
1351
Che documenti aveva?
00:56
And when was his nextIl prossimo shipmentspedizione
going to arrivearrivo?
18
44501
2531
Quando sarebbe arrivata
la prossima consegna?
00:59
I was treadingcalpestando the fine linelinea
19
47056
1334
Facevo attenzione al delicato confine
01:00
betweenfra askingchiede enoughabbastanza questionsle domande
to get what I needednecessaria
20
48414
2755
tra fare abbastanza domande
per sapere quello che volevo
01:03
and not enoughabbastanza for him
to becomediventare suspicioussospetto,
21
51193
2547
e non abbastanza da farlo insospettire,
01:05
because what he didn't know
is that I'm a counterfeitcontraffazione investigatorinvestigatore,
22
53764
4530
perché quello che non sapeva
è che sono un agente anticontraffazione,
01:10
(LaughterRisate)
23
58318
1363
(Risate)
01:11
and after 20 minutesminuti or so
of checkingverifica over the productprodotto
24
59705
2763
e dopo 20 minuti di controllo
del prodotto
01:14
for the telltaleTelltale signssegni
of counterfeitcontraffazione productionproduzione --
25
62492
3515
in cerca di indizi
di una produzione contraffatta
come etichette mal cucite,
o un logo enorme
01:18
say, badlymale stitchedcucita labelsetichette
or how the packagingimballaggio
26
66031
2326
01:20
had a hugeenorme brandmarca logologo
stampedtimbrato all over the frontdavanti of it --
27
68381
2825
sulla confezione,
stampato sul davanti,
01:23
I was finallyfinalmente on my way out,
28
71230
1896
finalmente me ne stavo andando,
01:25
but not before he insistedha insistito
on walkinga passeggio down to the streetstrada with me
29
73150
3071
ma non prima che insistesse
per riaccompagnarmi
01:28
and back to the stationstazione.
30
76245
1206
alla stazione della metro.
01:31
And the feelingsensazione after these meetingsincontri
is always the samestesso:
31
79237
2668
La sensazione dopo questi incontri
è sempre la stessa:
01:33
my heartcuore is beatingbattito like a drumtamburo,
32
81929
2080
il cuore batte all'impazzata,
01:36
because you never know
if they'veessi hanno actuallyin realtà boughtcomprato your storystoria,
33
84033
2895
perché non sai mai se hanno
davvero bevuto la tua storia,
01:38
or they're going to startinizio followinga seguire you
to see who you really are.
34
86952
3128
o se cominceranno a seguirti
per vedere chi sei veramente.
01:42
ReliefRilievo only comesviene
when you turnturno the first cornerangolo
35
90104
2350
Il sollievo arriva solo
quando giri l'angolo,
01:44
and glanceocchiata behinddietro a,
and they're not standingin piedi there.
36
92478
2364
ti guardi indietro,
e non c'è nessuno dietro di te.
01:48
But what our counterfeitcontraffazione
poloPolo shirtcamicia sellerVenditore certainlycertamente didn't realizerendersi conto
37
96171
3181
Ma ciò di cui il nostro venditore
di polo non si è reso conto
01:51
is that everything I'd seenvisto and heardsentito
would resultrisultato in a dawnalba raidRAID on his housecasa,
38
99376
3761
è che tutto quello che ho visto e sentito
sarebbe sfociato in un'incursione,
01:55
him beingessere wokenSvegliati out of bedletto
by eightotto menuomini on his doorstepa due passi
39
103161
2787
con lui buttato giù dal letto
da otto uomini sulla porta
01:57
and all his productprodotto seizedsequestrati.
40
105972
1390
e tutti gli articoli sequestrati.
02:00
But this would revealsvelare
that he was just a pawnpedone
41
108557
3483
Ma questo avrebbe rivelato
che è solo una pedina
02:04
at the endfine of a counterfeitingla contraffazione networkRete
spanningspanning threetre continentscontinenti,
42
112064
3458
alla fine di una rete di contraffazione
che si snoda in tre continenti,
02:07
and he was just the first loosesciolto threadfilo
that I'd startediniziato to pullTirare on
43
115546
3118
ed è stato il primo filo che ho tirato
02:10
in the hopesperanza that it would all unravelsbrogliare.
44
118688
1937
nella speranza di sbrogliare la matassa.
02:13
Why go throughattraverso all that troubleguaio?
45
121697
1737
Perché darsi tanto da fare?
02:16
Well, maybe counterfeitingla contraffazione
is a victimlesssenza vittime crimecrimine?
46
124358
2441
Magari la contraffazione
è un crimine senza vittime?
02:19
These biggrande companiesaziende,
they make enoughabbastanza moneyi soldi,
47
127365
2110
Queste grandi aziende,
fanno abbastanza soldi,
02:21
so if anything,
48
129499
1271
quindi comunque,
02:22
counterfeitingla contraffazione is just a freegratuito formmodulo
of advertisingpubblicità, right?
49
130794
2736
la contraffazione è solo una forma
di pubblicità gratuita, giusto?
02:26
And consumersconsumatori believe just that --
50
134170
2376
I consumatori ci credono,
02:28
that the buyingacquisto and sellingvendita of fakesfalsi
is not that biggrande a dealaffare.
51
136570
2897
la compravendita di falsi
non è un grosso problema.
02:32
But I'm here to tell you
that that is just not truevero.
52
140110
3039
Ma sono qui per dirvi
che non è assolutamente vero.
02:36
What the touristturista on holidayvacanza doesn't see
about those fakefalso handbagsBorse
53
144848
3929
Quello che il turista in vacanza
non vede di queste finte borse
02:40
is they maypuò well
have been stitchedcucita togetherinsieme
54
148801
2436
è che potrebbero essere state cucite
02:43
by a childbambino who was traffickedvittime di tratta
away from her familyfamiglia,
55
151261
3489
da un bambino venduto dalla sua famiglia,
02:46
and what the carauto repairriparazione shopnegozio
ownerproprietario doesn't realizerendersi conto
56
154774
2472
e quello che il meccanico non vede
02:49
about those fakefalso brakefreno padspastiglie
57
157270
2133
di questi false pastiglie di freni
02:51
is they maypuò well be liningrivestimento the pocketstasche
of an organizedorganizzato crimecrimine gangbanda
58
159427
3342
è che potrebbero riempire
le tasche del crimine organizzato
02:54
involvedcoinvolti in drugsfarmaci and prostitutionprostituzione.
59
162793
2102
coinvolto in droga e prostituzione.
02:57
And while those two things
are horribleorribile to think about,
60
165950
2890
E come se non bastassero
due cose sono terribili,
03:00
it getsprende much worsepeggio,
61
168864
2308
è anche peggio,
03:03
because counterfeitingla contraffazione
is even fundingfinanziamento terrorismterrorismo.
62
171196
2872
perché la contraffazione finanzia
anche il terrorismo.
03:07
Let that sinkLavello in for a momentmomento.
63
175043
1468
Pensiamoci bene per un momento.
03:09
TerroristsTerroristi are sellingvendita fakesfalsi
to fundfondo attacksattacchi,
64
177567
2829
I terroristi vendono falsi
per finanziare gli attacchi,
03:12
attacksattacchi in our citiescittà
that try to make victimsvittime of all of us.
65
180420
3689
attacchi alle nostre città
che cercano in tutti noi delle vittime.
03:17
You wouldn'tno buyacquistare a livevivere scorpionScorpione,
66
185442
2239
Non comprereste uno scorpione vivo,
03:19
because there's a chanceopportunità
that it would stingpuntura you on the way home,
67
187705
3048
perché è possibile che vi punga
tornando a casa,
03:22
but would you still buyacquistare a fakefalso handbagBorsa
68
190777
1983
ma comprereste comunque
una borsa falsa
03:24
if you knewconosceva the profitsprofitti
would enableabilitare someonequalcuno to buyacquistare bulletselenchi puntati
69
192784
3499
se sapeste che i profitti consentirebbero
a qualcuno di comprare pallottole
03:28
that would killuccidere you and other
innocentinnocente people sixsei monthsmesi laterdopo?
70
196307
3365
che ucciderebbero voi
e altre persone innocenti sei mesi dopo?
03:32
Maybe not.
71
200594
1150
Forse no.
03:34
OK, time to come cleanpulito.
72
202552
1762
È ora di confessare.
03:36
In my youthgioventù --
73
204668
1151
Da giovane,
03:37
yeah, I mightpotrebbe look like I'm still
clingingaderente on to it a bitpo --
74
205843
2853
sì, mi ci sto ancora
aggrappando un po',
03:40
I boughtcomprato fakefalso watchesorologi
while on holidayvacanza in the CanaryCanarie IslandsIsole.
75
208720
3168
ho comprato orologi falsi
in vacanza alle Canarie.
03:44
But why do I tell you this?
76
212395
1372
Perché ve lo dico?
03:46
Well, we'venoi abbiamo all donefatto it,
77
214229
2452
L'abbiamo fatto tutti,
03:48
or we know someonequalcuno that's donefatto it.
78
216705
1675
o conosciamo qualcuno
che l'ha fatto.
03:50
And untilfino a this very momentmomento,
maybe you didn't think twicedue volte about it,
79
218404
3643
E fino a questo momento,
magari non ci avete pensato due volte,
03:54
and nor did I,
80
222071
1376
neanche io,
03:55
untilfino a I answeredrisponde a 20-word-Parola crypticcriptico advertannuncio
81
223471
2627
finché non ho risposto
a un annuncio criptico di 20 parole
03:58
to becomediventare an intellectualintellettuale
propertyproprietà investigatorinvestigatore.
82
226122
2285
per diventare investigatore
della proprietà intellettuale.
04:02
It said "FullCompleto trainingformazione givendato
and some internationalinternazionale travelviaggio."
83
230086
3042
Diceva: "Formazione completa,
viaggi internazionali."
04:05
WithinAll'interno di a weeksettimana, I was creatingla creazione di
my first of manymolti aliasesalias,
84
233152
3749
In una settimana, ho creato
il primo dei miei tanti alias,
04:08
and in the 10 yearsanni sinceda,
I've investigatedindagato fakefalso carauto partsparti,
85
236925
3078
e da 10 anni a questa parte,
ho indagato su ricambi auto contraffatti,
04:12
alloylega wheelsruote, fakefalso techTech groomingtoelettatura toolsutensili,
86
240027
3214
cerchi in lega, accessori per animali,
04:15
fakefalso bicyclebicicletta partsparti,
87
243265
1691
parti per biciclette,
04:16
and, of coursecorso,
the counterfeiter'sdi falsario favoritefavorito,
88
244980
2127
e naturalmente,
i preferiti dei contraffatori,
04:19
fakefalso luxurylusso leatherpelle goodsmerce,
clothingcapi di abbigliamento and shoesscarpe.
89
247131
3110
la pelletteria di lusso,
vestiti e scarpe.
04:23
And what I've learnedimparato in the 10 yearsanni
of investigatingindagare fakesfalsi
90
251027
2874
Ciò che ho imparato in 10 anni
di indagini sui falsi
04:25
is that onceuna volta you startinizio
to scratchgraffiare the surfacesuperficie,
91
253925
2441
è che una volta iniziato
a grattare la superficie,
04:28
you find that they are rottenmarcio to the corenucleo,
92
256390
2162
scopri che sono marci
fino al midollo,
04:30
as are the people and organizationsorganizzazioni
that are makingfabbricazione moneyi soldi from them,
93
258576
4738
come lo sono le persone
e le organizzazioni che ci guadagnano,
04:35
because they are profitingprofitto
on a massivemassiccio, massivemassiccio scalescala.
94
263338
3467
perché ne traggono profitto
su larga scala.
04:39
You can only make
around a hundredcentinaio to 200 percentper cento
95
267499
2429
Si può guadagnare solo
da 100 a 200 per cento
04:41
sellingvendita drugsfarmaci on the streetstrada.
96
269952
1514
vendendo droga per strada.
04:43
You can make 2,000 percentper cento
sellingvendita fakesfalsi onlinein linea
97
271807
3843
Si può guadagnare il 2000 per cento
vendendo falsi online
04:47
with little of the samestesso
risksrischi or penaltiessanzioni.
98
275674
2221
con molti meno rischi o penali.
E questi soldi facili e veloci
04:50
And this quickveloce, easyfacile moneyi soldi
99
278856
1285
vanno a finanziare crimini
tra i più seri che ci siano,
04:52
then goesva on to fundfondo
the more seriousgrave typestipi of crimecrimine,
100
280165
2644
04:54
and it payspaga the way
to makingfabbricazione these organizationsorganizzazioni,
101
282833
2564
e servono affinché
queste organizzazioni criminali
04:57
these criminalpenale organizationsorganizzazioni,
look more legitimatelegittimo.
102
285421
2411
sembrino più lecite.
05:00
So let me bringportare you in on a livevivere casecaso.
103
288863
2031
Vi racconto un caso reale.
05:03
EarlierVersioni precedenti this yearanno,
a seriesserie of raidsincursioni tookha preso placeposto
104
291620
2199
All'inizio di quest'anno,
in una serie di incursioni
05:05
in one of my longest-runningdifunzionamento
investigationsindagini.
105
293843
2321
per una delle mie indagini
più lunghe,
05:08
FiveCinque warehousesmagazzini were raidedha fatto irruzione in TurkeyTurchia,
106
296470
3053
abbiamo fatto irruzione
in cinque depositi in Turchia,
05:11
and over two millionmilione finishedfinito
counterfeitcontraffazione clothingcapi di abbigliamento productsprodotti were seizedsequestrati,
107
299547
3813
e sequestrato
più di due milioni di capi contraffatti,
05:15
and it tookha preso 16 truckscamion
to take that all away.
108
303384
2991
ci sono voluti 16 camion
per portare via tutto.
05:19
But this gangbanda had been cleverintelligente.
109
307288
1430
Ma questa gang
era stata furba.
05:20
They had goneandato to the lengthslunghezze
of creatingla creazione di theirloro ownproprio fashionmoda brandsMarche,
110
308742
3388
Sono arrivati a creare
il proprio brand di moda,
05:24
completecompletare with registeredregistrati trademarksmarchi di fabbrica,
111
312154
1983
con tanto di marchio registrato,
05:26
and even havingavendo photofoto shootsgermogli
on yachtsYachts in ItalyItalia.
112
314161
2501
e set fotografici su yacht in Italia.
05:31
And they would use these completelycompletamente
unheard-ofinaudita and unsuspiciousinsospettabili brandmarca namesnomi
113
319124
3658
Usavano questi brand
sconosciuti e insospettabili
05:34
as a way of shippingspedizione
containercontenitore loadscarichi of fakesfalsi
114
322806
2642
per spedire container
carichi di merce contraffatta
05:37
to shellconchiglia companiesaziende
that they'davevano setimpostato up acrossattraverso EuropeEuropa.
115
325472
2476
a società fittizie
in giro per l'Europa.
05:40
And documentsdocumenti foundtrovato duringdurante those raidsincursioni
116
328974
1872
I documenti trovati
in queste incursioni
05:42
foundtrovato that they'davevano been falsifyingfalsificazione
shippingspedizione documentsdocumenti
117
330870
3374
hanno rivelato che falsificavano
i documenti di spedizione
05:46
so the customsdoganale officialsfunzionari
would literallyletteralmente have no ideaidea
118
334268
2746
così le dogane non avevano
la più pallida idea
05:49
who had sentinviato the productsprodotti
in the first placeposto.
119
337038
2190
di chi avesse spedito la merce.
05:51
When policepolizia got accessaccesso
to just one bankbanca accountaccount,
120
339944
2357
Quando la polizia ha avuto accesso
a un conto in banca,
05:54
they foundtrovato nearlyquasi threetre millionmilione eurosEuro
121
342325
1814
ha scoperto quasi tre milioni di euro
05:56
had been laundereddi bucato out of SpainSpagna
in lessDi meno than two yearsanni,
122
344163
3445
riciclati dalla Spagna
in meno di due anni,
05:59
and just two daysgiorni after those raidsincursioni,
123
347632
2079
e due giorni dopo questi blitz,
la gang ha cercato di corrompere
uno studio legale per riprendere la merce.
06:01
that gangbanda were tryingprovare to bribetangente a lawlegge firmazienda
to get theirloro stockazione back.
124
349735
3465
06:06
Even now, we have no ideaidea
where all that moneyi soldi wentandato,
125
354782
3064
Anche ora, non abbiamo idea
di dove siano andati tutti i soldi,
06:09
to who it wentandato to,
126
357870
1166
a chi sono andati,
06:11
but you can betscommessa it's never going
to benefitvantaggio the likespiace of you or me.
127
359060
3293
ma potete scommettere
che non sono andati a gente come noi.
06:15
But these aren'tnon sono just
low-levelbasso livello streetstrada thugsteppisti.
128
363970
2302
Ma questi non sono solo
criminali di strada.
06:18
They're businessattività commerciale professionalsprofessionisti,
and they flyvolare first classclasse.
129
366739
3137
Sono professionisti
che viaggiano in prima classe.
06:21
They tricktrucco legitimatelegittimo businessesaziende
130
369900
1906
Ingannano vere aziende
06:23
with convincingconvincente fakefalso invoicesfatture
and paperworklavoro d'ufficio,
131
371830
2960
con documenti
e fatture false e convincenti,
06:26
so everything just seemssembra realvero,
132
374814
1626
tutto sembra reale,
06:28
and then they setimpostato up eBayeBay
and AmazonAmazon accountsconti
133
376464
2596
si creano account
su eBay e Amazon
06:31
just to competecompetere with the people
they'veessi hanno alreadygià soldvenduto fakesfalsi to.
134
379084
2943
per competere con coloro
a cui hanno già venduto falsi.
06:35
But this isn't just happeningavvenimento onlinein linea.
135
383813
1809
Non succede solo online.
06:38
For a fewpochi yearsanni, I alsoanche used to attendpartecipare
automotivesettore automobilistico tradecommercio showsSpettacoli
136
386117
4477
Per qualche anno, ho anche frequentato
le fiere automobilistiche
06:42
takingpresa placeposto in hugeenorme exhibitionesposizione spacesspazi,
137
390618
2683
che si tengono in grandi spazi espositivi,
06:45
but away from the FerrarisFerraris
and the BentleysBentleys and the flashinglampeggiante lightsluci,
138
393325
3192
ma lontano da Ferrari
e Bentley e proiettori,
06:48
there'dil rosso be companiesaziende sellingvendita fakesfalsi:
139
396541
1934
ci sono aziende
che vendono falsi:
06:50
companiesaziende with a brochurebrochure on the countercontatore
140
398499
2691
aziende con una brochure
sopra al bancone
06:53
and anotherun altro one underneathsotto,
if you askChiedere them the right questionsle domande.
141
401214
3302
e un'altra sotto,
facendo le domande giuste.
06:56
And they would sellvendere me fakefalso carauto partsparti,
faultydifettoso fakefalso carauto partsparti
142
404540
2811
Mi vendevano
ricambi contraffatti, difettosi
06:59
that have been estimatedstimato to causecausa
over 36,000 fatalitiesincidenti mortali,
143
407375
4517
che si stima causino 36 000 vittime,
07:03
deathsmorti on our roadsstrade eachogni yearanno.
144
411916
1871
ogni anno sulle nostre strade.
07:07
CounterfeitingLa contraffazione is setimpostato to becomediventare
a 2.3-trillion-dollar-trilione-dollaro undergroundmetropolitana economyeconomia,
145
415182
5889
La contraffazione diventerà un'economia
sommersa da 2,3 trilioni di dollari,
07:13
and the damagedanno that can be donefatto
with that kindgenere of moneyi soldi,
146
421095
3055
e il potenziale danno di questi soldi
07:16
it's really frighteningspaventoso ...
147
424174
1286
è davvero spaventoso...
07:18
because fakesfalsi fundfondo terrorterrore.
148
426587
3318
perché la contraffazione
finanzia il terrorismo.
07:21
FakeFalso trainersformatori on the streetsstrade of ParisParigi,
149
429929
2421
Le scarpe contraffatte
per le strade di Parigi,
07:24
fakefalso cigarettessigarette in WestWest AfricaAfrica,
150
432374
2443
le sigarette in Africa Occidentale,
07:26
and piratepirata musicmusica CDsCD in the USASTATI UNITI D'AMERICA
151
434841
2215
e la musica pirata su CD negli USA
07:29
have all goneandato on to fundfondo
tripsviaggi to trainingformazione campscampi,
152
437080
3254
sono tutti andati
a finanziare addestramenti,
07:32
boughtcomprato weaponsArmi and ammunitionmunizioni,
or the ingredientsingredienti for explosivesesplosivi.
153
440358
3126
comprare armi e munizioni,
o componenti per esplosivi.
07:36
In JuneGiugno 2014, the FrenchFrancese securitysicurezza servicesServizi
154
444421
3199
Nel giugno del 2014,
i servizi di sicurezza francesi
07:39
stoppedfermato monitoringmonitoraggio the communicationscomunicazioni
of Said and CherifCherif KouachiValdengo,
155
447644
5976
hanno smesso di monitorare
le comunicazioni di Said e Cherif Kouachi,
07:45
the two brothersfratelli who had been
on a terrorterrore watch listelenco for threetre yearsanni.
156
453644
3880
i due fratelli sulla lista nera
del terrorismo per tre anni.
07:49
But that summerestate, they were only
pickingscelta up that CherifCherif was buyingacquisto
157
457548
3224
Ma quell'estate, capivano solo
che Cherif stava comprando
07:52
fakefalso trainersformatori from ChinaCina,
158
460796
2059
scarpe contraffatte dalla Cina,
ciò che indicava era quindi
un spostamento dall'estremismo
07:54
so it signaledsegnalato a shiftcambio away from extremismestremismo
159
462879
2635
07:57
into what was consideredconsiderato
a low-levelbasso livello pettymeschino crimecrimine.
160
465538
2904
a quello che era considerato
un crimine secondario.
08:01
The threatminaccia had goneandato away.
161
469752
1293
La minaccia era sparita.
08:04
SevenSette monthsmesi laterdopo,
162
472049
1158
Sette mesi dopo,
i due fratelli sono entrati
negli uffici della rivista Charlie Hebdo
08:05
the two brothersfratelli walkedcamminava into the officesuffici
of CharlieCharlie HebdoHebdo magazinerivista
163
473231
3158
08:08
and killeducciso 12 people, woundedferito 11 more,
164
476413
2805
e hanno ucciso 12 perone,
ne hanno ferite altre 11,
08:11
with gunspistole from the proceedsproventi
of those fakesfalsi.
165
479242
2666
con armi provenienti da quei falsi.
08:14
So whateverqualunque cosa you think, this isn't
a farawaylontano problemproblema happeningavvenimento in ChinaCina.
166
482603
3632
Qualunque cosa pensiate, non è un problema
lontano che riguarda la Cina.
08:18
It's happeningavvenimento right here.
167
486259
1292
Succede proprio qui.
08:21
And ParisParigi is not uniqueunico.
168
489528
1357
E Parigi non è l'unica.
08:23
TenDieci yearsanni earlierprima, in 2004,
191 people lostperduto theirloro livesvite
169
491642
4112
Dieci anni prima, nel 2004,
191 persone hanno perso la vita
per una bomba su un treno
di pendolari a Madrid.
08:27
when a MadridMadrid commuterpendolare traintreno was bombedbombardata.
170
495778
1943
08:30
The attackattacco had been partlyin parte fundedfinanziato
by the salevendita of piratepirata musicmusica CDsCD in the US.
171
498307
4254
L'attacco è stato parzialmente finanziato
dalle vendite di musica pirata negli USA.
08:34
Two yearsanni priorprecedente to that,
an AlAl QaedaQaeda trainingformazione manualManuale
172
502880
2842
Due anni prima, un manuale
di formazione di Al Qaeda
08:37
recommendedconsigliato explicitlyespressamente sellingvendita fakesfalsi
173
505746
2570
suggeriva esplicitamente
di vendere falsi
08:40
as a good way of supportingsupporto terrorterrore cellscellule.
174
508340
2651
come sostegno alle cellule terroristiche.
08:44
But despitenonostante this, despitenonostante the evidenceprova
connectingcollegamento terrorismterrorismo and counterfeitingla contraffazione,
175
512574
5135
Nonostante l'evidenza che collega
terrorismo e contraffazione,
08:49
we do go on buyingacquisto them,
increasingcrescente the demandrichiesta
176
517733
2770
continuiamo a comprare,
aumentando la domanda
08:52
to the pointpunto where
there's even a storenegozio in TurkeyTurchia
177
520527
2349
al punto che in Turchia
c'è anche un punto vendita
08:54
calledchiamato "I Love GenuineGenuino FakesFakes."
178
522900
3764
chiamato "Adoro i Veri Falsi."
08:58
And you have touriststuristi posingin posa
with photographsfotografie on TripAdvisorTripAdvisor,
179
526688
3199
I turisti postano fotografie
su TripAdvisor,
pubblicando recensioni
con cinque stelle.
09:01
givingdando it five-starcinque stelle reviewsrecensioni.
180
529911
1737
Ma questi stessi turisti
sarebbero entrati in un negozio
09:04
But would those samestesso touriststuristi
have goneandato into a storenegozio
181
532301
2435
chiamato "Adoro le Vere
False Pillole di Viagra"
09:06
calledchiamato "I Love GenuineGenuino FakeFalso ViagraViagra PillsPillole"
182
534760
3312
09:10
or "I GenuinelySinceramente Love FundingFinanziamenti TerrorismTerrorismo"?
183
538096
2404
o "Adoro Finanziare il Terrorismo"?
09:13
I doubtdubbio it.
184
541282
1150
Dubito.
09:15
ManyMolti of us think
that we're completelycompletamente helplessimpotente
185
543564
2946
Molti di noi pensano
di essere impotenti
contro il crimine organizzato
e il terrorismo,
09:18
againstcontro organizedorganizzato crimecrimine and terrorismterrorismo,
186
546534
2086
09:20
that we can do nothing
about the nextIl prossimo attackattacco,
187
548644
2906
che non possiamo fare niente
contro il prossimo attacco,
09:23
but I believe you can.
188
551574
1412
ma io credo che possiate.
09:25
You can by becomingdiventando investigatorsinvestigatori, too.
189
553755
2604
Potete diventare investigatori
anche voi.
09:29
The way we cripplestorpio these networksreti
is to cuttagliare theirloro fundingfinanziamento,
190
557875
2881
Indeboliamo queste reti
tagliandone i fondi,
09:32
and that meanssi intende cuttingtaglio the demandrichiesta
191
560780
1612
ossia tagliando la domanda
09:34
and changingmutevole this ideaidea
that it's a victimlesssenza vittime crimecrimine.
192
562416
2757
e cambiando questa idea
che è un crimine senza vittime.
09:37
Let's all identifyidentificare counterfeiterscontraffattori,
193
565197
2461
Identifichiamo insieme
i contraffattori
09:39
and don't give them our moneyi soldi.
194
567682
1499
e non diamo loro i nostri soldi.
09:41
So here'secco a fewpochi tipsSuggerimenti
from one investigatorinvestigatore to anotherun altro
195
569736
2660
Ecco alcuni suggerimenti
da un investigatore a un altro
09:44
to get you startediniziato.
196
572420
1284
per iniziare.
09:46
NumberNumero one:
197
574633
1277
Numero uno:
09:47
here'secco a typicaltipico
onlinein linea counterfeiter'sdi falsario websiteSito web.
198
575934
2675
ecco un tipico sito
di contraffazione.
09:51
NoteNota the URLURL.
199
579263
1150
Notate la URL.
09:52
If you're shoppingshopping for sunglassesocchiali da sole
or cameramacchina fotografica lenseslenti, say,
200
580923
2961
Se cercate occhiali da sole
o lenti per apparecchi fotografici,
09:55
and you come acrossattraverso a websiteSito web
like medical-insurance-bankruptcyMedical-assicurazione-fallimento.comcom,
201
583908
3506
e trovate un sito come
medico-assicurazione-bancarotta.com,
09:59
startinizio to get very suspicioussospetto.
202
587438
1565
iniziate ad insospettirvi.
10:01
(LaughterRisate)
203
589027
1526
(Risate)
10:02
CounterfeitersContraffattori registerRegistrare
expiredscaduto domaindominio namesnomi
204
590577
2272
I contraffattori registrano domini scaduti
10:04
as a way of keepingconservazione up
the oldvecchio website'sdi sito Web GoogleGoogle pagepagina rankingclassifica.
205
592873
3276
per tenere il ranking Google
di vecchi siti.
10:09
NumberNumero two:
206
597401
1151
Numero due:
10:10
is the websiteSito web screamingurlando at you
that everything is 100 percentper cento genuinegenuino,
207
598576
3483
il sito urla che tutto
è 100 per cento originale,
ma vi propone comunque il 75 per cento
di sconto sull'ultima collezione?
10:14
but still givingdando you 75 percentper cento
off the latestpiù recente collectioncollezione?
208
602083
3207
10:18
Look for wordsparole like "mastermaestro copycopia,"
209
606003
2428
Cercate parole come "copia originale",
10:20
"overrunssovraccarichi del," "straightdritto from the factoryfabbrica."
210
608455
2000
"sovraproduzioni",
"direttamente dalla fabbrica".
10:23
They could writeScrivi this all in ComicFumetti SansSans,
it's that much of a jokescherzo.
211
611201
3120
Potrebbero scriverlo in Comic Sans,
talmente sembra uno scherzo.
10:26
(LaughterRisate)
212
614345
1609
(Risate)
10:27
NumberNumero threetre:
213
615978
1234
Numero tre:
se arrivate fino alla pagina
di checkout,
10:29
if you get as farlontano as the checkoutcheck-out pagepagina,
214
617236
1876
10:31
and you don't see "httpshttps"
or a padlocklucchetto symbolsimbolo nextIl prossimo to the URLURL,
215
619136
5263
e non vedete "https"
o un lucchetto accanto alla URL,
10:36
you should really startinizio thinkingpensiero
about closingchiusura the tablinguetta,
216
624423
2612
dovreste davvero pensare
di chiudere la pagina,
10:39
because these indicateindicare
activeattivo securitysicurezza measuresprovvedimenti
217
627059
2278
perché queste indicano
misure di sicurezza
10:41
that will keep your personalpersonale
and creditcredito cardcarta informationinformazione safesicuro.
218
629361
3105
che tutelano le vostre informazioni
personali e carta di credito.
10:44
OK, last one:
219
632490
2093
Ok, ultimo:
10:46
go huntinga caccia for the "ContactContatto Us" pagepagina.
220
634607
2204
cercate la pagina "Contattaci".
10:48
If you can only find a genericgenerico webformWebForm,
221
636835
2829
Se trovate solo un form generico,
nessun nome d'azienda, numero di telefono,
indirizzo mail o postale,
10:51
no companyazienda namenome, telephonetelefono numbernumero,
emaile-mail addressindirizzo, postalpostale addressindirizzo --
222
639688
3925
10:55
that's it, casecaso closedchiuso.
223
643637
2060
ecco, il caso è chiuso.
10:57
You foundtrovato a counterfeitercontraffattore.
224
645721
2247
Avete trovato un contraffattore.
10:59
SadlyPurtroppo, you're going to have
to go back to GoogleGoogle
225
647992
2271
Sfortunatamente dovrete
tornare su Google
11:02
and startinizio your shoppingshopping searchricerca
all over again,
226
650287
2144
e ricominciare la ricerca,
11:04
but you didn't get rippedstrappato off,
so that's only a good thing.
227
652455
2910
ma non siete stati truffati
ed è positivo.
11:08
As the world'sIl mondo di mostmaggior parte famousfamoso
fictionalimmaginario detectiveDetective would say,
228
656601
3572
Come direbbe il più famoso
dei detective:
11:12
"WatsonWatson, the gamegioco is afoota piedi."
229
660197
2078
"Watson, che il gioco abbia inizio."
11:15
Only this time, my investigatorinvestigatore friendsamici,
230
663027
2531
Solo che questa volta,
amici investigatori,
11:17
the gamegioco is painfullydolorosamente realvero.
231
665582
1580
il gioco è dolorosamente reale.
11:19
So the nextIl prossimo time you're shoppingshopping onlinein linea,
232
667973
2102
La prossima volta
che acquistate online,
11:22
or perhapsForse whereverdovunque it is,
233
670099
1897
o qualunque posto sia,
11:24
look closerpiù vicino, questiondomanda a little bitpo
deeperpiù profondo, and askChiedere yourselfte stesso --
234
672020
4192
osservate da vicino,
approfondite e chiedetevi,
11:28
before you handmano over
the cashContanti or clickclic "BuyAcquista,"
235
676236
2911
prima di tirare fuori i soldi
o prima di cliccare su "Compra",
11:31
"Am I sure this is realvero?"
236
679171
1278
"Sono sicuro che sia reale?"
Dite al vostro amico
che comprava orologi contraffatti
11:33
Tell your friendamico that used to buyacquistare
counterfeitcontraffazione watchesorologi
237
681208
3450
11:36
that he maypuò just have broughtportato
the nextIl prossimo attackattacco one day closerpiù vicino.
238
684682
2974
che potrebbe aver accelerato
un attacco.
11:40
And, if you see
an InstagramInstagram advertannuncio for fakesfalsi,
239
688335
2475
E se vedete una pubblicità
di falsi su Instagram,
11:42
don't keep scrollinglo scorrimento pastpassato,
240
690834
1390
non scorrete oltre,
11:44
reportrapporto it to the platformpiattaforma as a scamtruffa.
241
692248
2213
riportatelo come una truffa.
11:47
Let's shinebrillare a lightleggero
on the darkbuio forcesforze of counterfeitingla contraffazione
242
695375
3062
Illuminiamo il lato oscuro
della contraffazione
11:50
that are hidingnascondere in plainpianura sightvista.
243
698461
1485
che è nascosto in piena luce.
11:52
So please, spreaddiffusione the wordparola
244
700460
2065
Passate parola
11:54
and don't stop investigatingindagare.
245
702549
1421
e non smettete di indagare.
11:56
Thank you.
246
704385
1151
Grazie.
11:57
(ApplauseApplausi)
247
705560
4170
(Applausi)
Translated by Beatrice Chiamenti
Reviewed by Noemi Passamonti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alastair Gray - Brand protection manager
Tommy Hilfiger's Alastair Gray polices the internet in search of counterfeits, rip-offs and brand abuse.

Why you should listen

Alastair Gray is a brand protection manager responsible for policing the internet for counterfeits, rip-offs and brand abuse.

Before joining Tommy Hilfiger, Alastair spent ten years as an investigator solving cases and crises for people, businesses and brands. His work has included undercover and surveillance operations together with investigations into intellectual property theft and infringements, whistleblowing, cybercrime and fraud incidents and even stolen antiques. A self-confessed buyer of fakes in his pre-career days, he wants to spread the word on the often overlooked opportunities which fakes give to organised criminal gangs and even terrorists. Alastair graduated from the University of Durham with a Bachelor’s in Combined Arts (History, English and Politics) and has been trained in advanced open-source intelligence gathering.

More profile about the speaker
Alastair Gray | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee