Alastair Gray: How fake handbags fund terrorism and organized crime
Alastair Gray: 假冒手提包是怎样资助恐怖主义和有组织犯罪的
Tommy Hilfiger's Alastair Gray polices the internet in search of counterfeits, rip-offs and brand abuse. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
from central London on the Tube
in the east of the city
2,000 luxury polo shirts for sale.
Polo衫出售的家伙。
just like the cliche scene
使这一切看起来
and he was waiting for me
with four padlocks down the side.
装着四把锁扣的柜子。
Did I have a business card?
going to arrive?
to get what I needed
的问题来知道我需要的,
to become suspicious,
is that I'm a counterfeit investigator,
我是一个假货调查员。
of checking over the product
of counterfeit production --
or how the packaging
stamped all over the front of it --
的品牌商标——之后,
on walking down to the street with me
is always the same:
if they've actually bought your story,
是不是听信了你所说的,
看看你到底是谁。
to see who you really are.
when you turn the first corner
and they're not standing there.
没站在那,你才能松一口气。
polo shirt seller certainly didn't realize
卖家没想到的是,
一场黎明时分针对他房子的突袭,
would result in a dawn raid on his house,
的男人从床上弄醒,
by eight men on his doorstep
that he was just a pawn
spanning three continents,
末端的一个小卒子。
that I'd started to pull on
is a victimless crime?
不怎么伤害人的罪行?
they make enough money,
of advertising, right?
is not that big a deal.
that that is just not true.
about those fake handbags
have been stitched together
away from her family,
owner doesn't realize
of an organized crime gang
are horrible to think about,
is even funding terrorism.
to fund attacks,
出售假货来资助恐怖袭击,
that try to make victims of all of us.
想要伤害我们所有人。
that it would sting you on the way home,
有可能它会蜇你一下。
would enable someone to buy bullets
的利润将资助某个人
innocent people six months later?
杀掉你和另外一些无辜的人?
clinging on to it a bit --
好像还挺年轻——
while on holiday in the Canary Islands.
maybe you didn't think twice about it,
没再想起过这回事,
的神秘招聘广告,
property investigator.
and some international travel."
和一些国际旅行机会“。
my first of many aliases,
我众多假名字中的第一个假名,
I've investigated fake car parts,
假冒合金轮毂,
假冒自行车配件,
the counterfeiter's favorite,
clothing and shoes.
of investigating fakes
的经验里学到的是,
to scratch the surface,
that are making money from them,
on a massive, massive scale.
around a hundred to 200 percent
selling fakes online
risks or penalties.
the more serious types of crime,
to making these organizations,
look more legitimate.
a series of raids took place
参与的时间最长的一次调查中,
investigations.
counterfeit clothing products were seized,
to take that all away.
of creating their own fashion brands,
他们自己的服装品牌,
on yachts in Italy.
unheard-of and unsuspicious brand names
完全没听过的可疑品牌
container loads of fakes
that they'd set up across Europe.
shipping documents
would literally have no idea
in the first place.
to just one bank account,
in less than two years,
就从西班牙被洗出去。
to get their stock back.
一家律师行,把他们的货物弄回来。
where all that money went,
那些钱都去了哪,
to benefit the likes of you or me.
是不会惠及比如你和我这样的人的。
low-level street thugs.
and they fly first class.
都是坐头等舱的人物,
and paperwork,
and Amazon accounts
they've already sold fakes to.
automotive trade shows
在巨大展览场地
and the Bentleys and the flashing lights,
if you ask them the right questions.
那么私底下他们还有另外一家公司。
faulty fake car parts
有问题的汽车配件,
over 36,000 fatalities,
a 2.3-trillion-dollar underground economy,
规模的地下经济,
with that kind of money,
trips to training camps,
去恐怖训练营的旅程,
or the ingredients for explosives.
弹药或者爆炸材料。
of Said and Cherif Kouachi,
on a terror watch list for three years.
都在恐怖主义的监视名单上。
picking up that Cherif was buying
a low-level petty crime.
of Charlie Hebdo magazine
of those fakes.
a faraway problem happening in China.
一个发生在中国的遥远问题,
191 people lost their lives
在马德里通勤列车爆炸案中,
by the sale of pirate music CDs in the US.
美国盗版音乐CD的销售。
an Al Qaeda training manual
支持恐怖主义的一种很好方式。
connecting terrorism and counterfeiting,
不管恐怖主义和售假之间的证据,
increasing the demand
增加了对假货的需求,
there's even a store in Turkey
with photographs on TripAdvisor,
猫途鹰网站上贴出了照片,
have gone into a store
that we're completely helpless
在面对有组织犯罪和恐怖主义时,
about the next attack,
is to cut their funding,
是切断他们的资金来源,
that it's a victimless crime.
假货只是一种没有受害者的犯罪。
from one investigator to another
online counterfeiter's website.
or camera lenses, say,
like medical-insurance-bankruptcy.com,
expired domain names
the old website's Google page ranking.
这里的东西都是100%真货,
that everything is 100 percent genuine,
off the latest collection?
it's that much of a joke.
Comic Sans字体写的,就是一个笑话。
or a padlock symbol next to the URL,
或者在网址边有个锁的图标,
about closing the tab,
active security measures
信用卡信息安全的措施。
and credit card information safe.
一个一般的网页表格,
email address, postal address --
邮箱,邮政地址——
to go back to Google
all over again,
so that's only a good thing.
fictional detective would say,
deeper, and ask yourself --
或者点击购买按钮时,
the cash or click "Buy,"
counterfeit watches
the next attack one day closer.
an Instagram advert for fakes,
on the dark forces of counterfeiting
ABOUT THE SPEAKER
Alastair Gray - Brand protection managerTommy Hilfiger's Alastair Gray polices the internet in search of counterfeits, rip-offs and brand abuse.
Why you should listen
Alastair Gray is a brand protection manager responsible for policing the internet for counterfeits, rip-offs and brand abuse.
Before joining Tommy Hilfiger, Alastair spent ten years as an investigator solving cases and crises for people, businesses and brands. His work has included undercover and surveillance operations together with investigations into intellectual property theft and infringements, whistleblowing, cybercrime and fraud incidents and even stolen antiques. A self-confessed buyer of fakes in his pre-career days, he wants to spread the word on the often overlooked opportunities which fakes give to organised criminal gangs and even terrorists. Alastair graduated from the University of Durham with a Bachelor’s in Combined Arts (History, English and Politics) and has been trained in advanced open-source intelligence gathering.
Alastair Gray | Speaker | TED.com