ABOUT THE SPEAKER
Heidi Grant - Social psychologist
Heidi Grant researches, writes and speaks about the science of motivation, influence and decision-making.

Why you should listen

Dr. Heidi Grant is the Chief Science Officer for the Neuroleadership Institute, Associate Director of the Motivation Science Center at the Columbia University, and author of six best-selling books, including: Reinforcements: How to Get People to Help YouNo One Understands You and What to Do About It and Nine Things Successful People Do Differently. In 2017, Grant was named one of Thinkers50's most influential management thinkers globally. 

More profile about the speaker
Heidi Grant | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Heidi Grant: How to ask for help -- and get a "yes"

Heidi Grant: Kako zatražiti pomoć -- i dobiti odgovor "da"

Filmed:
2,446,833 views

Traženje pomoći je teško. Ali da bismo se kretali kroz život, moramo to neprestano činiti. Pa kako da nam postane ugodno tražiti pomoć? U ovom govoru punom savjeta, socijalna psihologinja Heidi Grant dijeli četiri jednostavna pravila za traženje pomoći te dobivanje iste, istodobno čineći proces ispunjenijim i za vašeg pomagača.
- Social psychologist
Heidi Grant researches, writes and speaks about the science of motivation, influence and decision-making. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So, askingtraži for help
is basicallyu osnovi the worstnajgori, right?
0
1380
4953
Traženje pomoći je zapravo grozno, zar ne?
00:18
I've actuallyzapravo never seenvidio it
on one of those topvrh tendeset listsarena
1
6357
3952
Nikada to nisam vidjela na onim
popisima deset stvari
00:22
of things people fearstrah,
2
10333
1675
kojih se ljudi boje,
00:24
like publicjavnost speakinggovor
3
12032
2103
kao govorenje pred publikom
00:26
and deathsmrt,
4
14159
1672
i smrt,
00:27
but I'm prettyprilično sure
it actuallyzapravo belongspripada there.
5
15855
2601
ali sigurna sam da zapravo pripada ondje.
00:31
Even thoughiako in manymnogi waysnačine it's foolishglupo
for us to be afraiduplašen to admitpriznati we need help,
6
19146
4876
Iako je toliko budalasto od nas
bojati se priznati da trebamo pomoć,
00:36
whetherda li it's from a lovedvoljen one
or a friendprijatelj or from a coworkersuradnika
7
24046
4734
bilo od osobe koju volimo,
od prijatelja, od kolege,
00:40
or even from a strangerstranac,
8
28804
1983
ili čak od stranca,
00:42
somehownekako it always feel just a little bitbit
uncomfortableneudoban and embarrassingneugodno
9
30811
5132
nekako se uvijek čini barem malo
neugodno ili se sramimo
00:47
to actuallyzapravo askpitati for help,
10
35967
2043
zapravo zatražiti pomoć.
00:50
whichkoji is, of coursenaravno, why mostnajviše of us
try to avoidIzbjegavajte askingtraži for help
11
38034
3202
Zato mnogi od nas
izbjegavaju tražiti pomoć
00:53
wheneverkada humanlyljudski possiblemoguće.
12
41260
1651
kad god je to ikako moguće.
00:55
My fatherotac was one of those
legionslegija of fathersoci
13
43400
3432
Moj otac bio je jedan od niza očeva
00:58
who, I swearpsovati, would ratherradije drivepogon
throughkroz an alligator-infestedpreplavljen aligatorom swampmočvara
14
46856
5383
koji bi, kunem se, radije vozio kroz
močvaru punu aligatora,
01:04
than actuallyzapravo askpitati someonenetko for help
gettinguzimajući back to the roadcesta.
15
52263
3406
nego pitao nekoga za pomoć
kako se vratiti na cestu.
01:07
When I was a kiddijete,
we tookuzeo a familyobitelj vacationodmor.
16
55693
3094
Kada sam bila dijete
išli smo na obiteljski odmor.
01:10
We drovestado from our home in SouthJug JerseyJersey
to ColonialColonial WilliamsburgWilliamsburg.
17
58811
3662
Vozili smo se od našeg doma u Južnom
Jerseyu do kolonijalnog Williamsburga.
01:14
And I rememberzapamtiti we got really badlyLoše lostizgubljen.
18
62958
2745
Sjećam se da smo se stvarno izgubili.
01:17
My mothermajka and I pleadedizjasnili su se with him
19
65727
2551
Majka i ja smo ga preklinjale
01:20
to please just pullVuci over and askpitati someonenetko
for directionssmjerovi back to the highwayautocesta,
20
68302
4495
da stane uz cestu i pita nekoga za upute
kako se vratiti na autocestu,
01:24
and he absolutelyapsolutno refusedodbio,
21
72821
2133
a on je kategorički odbio
01:26
and, in factčinjenica, assuredosiguran us
that we were not lostizgubljen,
22
74978
2908
te nas, zapravo, uvjeravao
kako se nismo izgubili,
01:29
he had just always wanted to know
what was over here.
23
77910
2968
nego je samo oduvijek želio
znati što se nalazi ovdje.
01:32
(LaughterSmijeh)
24
80902
1965
(Smijeh)
01:34
So if we're going to askpitati for help --
25
82891
2370
Ako ćemo zatražiti pomoć --
01:37
and we have to, we all do,
practicallypraktički everysvaki day --
26
85285
4540
a moramo, svi to moramo,
gotovo svakoga dana --
01:41
the only way we're going to even beginpočeti
to get comfortableudobno with it
27
89849
3182
jedini način na koji će nam
uspjeti biti komotno dok to činimo
01:45
is to get good at it,
28
93055
1869
jest da postanemo dobri u tome,
01:46
to actuallyzapravo increasepovećati the chancesšanse
that when you askpitati for help from someonenetko,
29
94948
3547
da povećamo šanse kada nekoga
zamolimo za pomoć,
01:50
they're actuallyzapravo going to say yes.
30
98519
2341
oni zapravo pristanu.
01:52
And not only that, but they're going
to find it actuallyzapravo satisfyingzadovoljavajući
31
100884
3390
Ne samo to, nego će doživiti
osjećaj zadovoljstva
01:56
and rewardingnagrađivanje to help you,
32
104298
1650
i nagrade u činu pomaganja,
01:57
because that way, they'lloni će be motivatedmotivirani
to continuenastaviti to help you into the futurebudućnost.
33
105972
4245
jer na taj način će biti motivirani
nastaviti vam pomagati ubuduće.
02:02
So researchistraživanje that I
and some of my colleagueskolege have doneučinio
34
110902
2617
Istraživanje koje sam
provela sa suradnicima
02:05
has shedšupe a lot of lightsvjetlo on why it is
that sometimesponekad people say yes
35
113543
4037
rasvijetlilo nam je zašto ljudi
ponekad pristaju
02:09
to our requestszahtjevi for help
36
117604
1334
na naše molbe za pomoć,
02:10
and why sometimesponekad they say no.
37
118962
2102
a zašto ponekad odbijaju.
02:13
Now let me just startpočetak by sayingizreka right now:
38
121479
3015
Dajte da počnem tako da vam odmah kažem:
02:16
if you need help,
39
124518
1546
ako trebate pomoć,
02:18
you are going to have to askpitati for it.
40
126088
3153
morat ćete je zatražiti.
02:21
Out loudglasno.
41
129265
1276
Naglas.
02:22
OK?
42
130565
1153
U redu?
02:23
We all, to some extentopseg, sufferpatiti
from something that psychologistspsiholozi call
43
131742
3302
Svi u nekoj mjeri patimo od
onoga što psiholozi nazivaju
02:27
"the illusioniluzija of transparencyprozirnost" --
44
135068
2263
"iluzijom transparentnosti" --
02:29
basicallyu osnovi, the mistakenu zabludi beliefvjerovanje
45
137355
1670
zapravo, pogrešnog vjerovanja
02:31
that our thoughtsmisli
and our feelingsosjećaji and our needspotrebe
46
139049
2899
kako su naše misli, osjećaji i potrebe
02:33
are really obviousočigledan to other people.
47
141972
2387
sasvim očiti drugim ljudima.
02:37
This is not truepravi, but we believe it.
48
145348
1850
To nije istina, ali mi u to vjerujemo.
02:39
And so, we just mostlyuglavnom standstajati around
waitingčekanje for someonenetko to noticeobavijest our needspotrebe
49
147222
4035
I tako uglavnom samo stojimo uokolo
čekajući da netko zamijeti naše potrebe
02:43
and then spontaneouslyspontano offerponuda
to help us with it.
50
151281
2933
i zatim spontano ponudi da nam pomogne.
02:46
This is a really, really badloše assumptionpretpostavka.
51
154238
2479
To je zaista loša pretpostavka.
02:48
In factčinjenica, not only is it very difficulttežak
to tell what your needspotrebe are,
52
156741
3658
U biti, ne samo da je vrlo teško
pogoditi vaše potrebe,
02:52
but even the people closeblizu to you
oftenčesto struggleborba to understandrazumjeti
53
160423
3297
nego čak i ljudi s kojima ste bliski
često imaju problema shvatiti
02:55
how they can supportpodrška you.
54
163744
2049
kako bi vas mogli poduprijeti.
02:57
My partnerpartner has actuallyzapravo
had to adoptposvojiti a habitnavika
55
165817
2679
Moj partner je morao usvojiti naviku
03:00
of askingtraži me multiplevišekratnik timesputa a day,
56
168520
2728
pitati me više puta dnevno,
03:03
"Are you OK? Do you need anything?"
57
171272
2002
"Jesi li dobro? Treba li ti što?"
03:05
because I am so, so badloše at signalingsignalizacija
when I need someone'snetko help.
58
173298
4763
jer samo toliko loša u signaliziranju
kada mi je potrebna nečija pomoć.
03:10
Now, he is more patientpacijent than I deservezaslužiti
59
178085
2560
On je strpljiviji nego što zaslužujem
03:12
and much more proactiveproaktivna,
much more, about helpingpomoć
60
180669
3782
i puno, puno proaktivniji
kada je u pitanju pomaganje
03:16
than any of us have any right
to expectočekivati other people to be.
61
184475
3097
nego što mnogi od nas imaju pravo
očekivati od drugih ljudi.
03:20
So if you need help, you're going
to have to askpitati for it.
62
188239
2717
Dakle, ako trebate pomoć,
morate je zatražiti.
03:22
And by the way, even when someonenetko
can tell that you need help,
63
190980
3420
Usput, čak i ako netko uoči
da trebate pomoć,
03:26
how do they know that you want it?
64
194424
2149
kako mogu znati želite li je?
03:29
Did you ever try to give unsolicitedneželjene help
to someonenetko who, it turnsokreti out,
65
197100
3855
Jeste li ikada pokušali pružiti
nezatraženu pomoć pa se ispostavi
03:32
did not actuallyzapravo want your help
in the first placemjesto?
66
200979
2437
da osoba nije uopće željela vašu pomoć?
03:35
They get nastygadan realstvaran quickbrz, don't they?
67
203440
2820
Mogu začas postati neugodni, zar ne?
03:38
The other day -- truepravi storypriča --
68
206284
2576
Neki dan -- istinita priča --
03:40
my teenagetinejdžerski daughterkći
was gettinguzimajući dressedobučen for schoolškola,
69
208884
2425
moja kći tinejdžerske dobi
odijevala se za školu
03:43
and I decidedodlučio to give her
some unsolicitedneželjene help about that.
70
211333
3057
i odlučila sam joj ponuditi
netraženu pomoć pri tome.
03:46
(LaughterSmijeh)
71
214414
1030
(Smijeh)
03:47
I happendogoditi se to think she looksizgled amazingnevjerojatan
in brightersvjetlije colorsboje.
72
215468
2960
Ja mislim da izgleda sjajno
u svjetlijim bojama.
03:50
She tendsteži to preferradije sortvrsta of darkertamnije,
more neutralneutralan tonestonovi.
73
218452
3731
Ona više voli nešto tamnije,
neutralnije tonove.
03:54
And so I said, very helpfullyspremno,
74
222207
2437
Pa sam rekla, puna volje da pomognem,
03:56
that I thought maybe
she could go back upstairsna katu
75
224668
2532
da mislim kako bi se trebala vratiti gore
03:59
and try to find something
a little lessmanje sombertmuran.
76
227224
2923
i pronaći nešto manje ozbiljno.
04:02
(LaughterSmijeh)
77
230171
1948
(Smijeh)
04:04
So, if looksizgled could killubiti,
78
232143
2748
Pa, kad bi pogledi ubijali,
04:06
I would not be standingstajati here right now.
79
234915
2426
ne bih sada stajala ovdje.
04:09
We really can't blamekrivica other people for not
just spontaneouslyspontano offeringponuda to help us
80
237365
5230
Ne možemo kriviti druge ljude za to
da nam spontano ne nude pomoć,
04:14
when we don't actuallyzapravo know
that that's what is wanted.
81
242619
3195
kada sami zapravo ne znamo
da je to ono što želimo.
04:17
In factčinjenica, actuallyzapravo, researchistraživanje showspokazuje
82
245838
1754
Zapravo, istraživanje pokazuje
04:19
that 90 percentposto of the help that coworkerssuradnici
give one anotherjoš in the workplaceradnom mjestu
83
247616
4603
da je 90 posto pomoći koju kolege pružaju
jedni drugima na radnom mjestu,
04:24
is in responseodgovor
to expliciteksplicitan requestszahtjevi for help.
84
252243
3785
nastalo kao odgovor
na izravne zahtjeve za pomoći.
04:28
So you're going to have to say
the wordsriječi "I need your help." Right?
85
256052
3431
Morat ćete izgovoriti riječi
"Trebam tvoju pomoć." U redu?
04:31
There's no gettinguzimajući around it.
86
259507
1627
Nema zaobilaženja.
04:33
Now, to be good at it,
87
261158
1238
Da bismo bili dobri u tome,
04:34
to make sure that people actuallyzapravo do
help you when you askpitati for it,
88
262420
3201
da osiguramo da nam ljudi doista
pomognu kada to zatražimo,
04:37
there are a fewnekoliko other things
that are very helpfulkoristan to keep in mindum.
89
265645
3378
ima nekoliko stvari koje bi
trebalo imati na umu.
04:41
First thing: when you askpitati for help,
90
269047
3052
Prvo: kada tražite pomoć,
04:44
be very, very specificspecifično
about the help you want and why.
91
272123
4897
budite vrlo određeni oko
pomoći koju trebate i zašto.
04:49
VagueNejasan, sortvrsta of indirectneizravne requestszahtjevi for help
92
277718
3582
Nejasni i neizravni zahtjevi za pomoć
04:53
actuallyzapravo aren'tnisu very helpfulkoristan
to the helperPomagač, right?
93
281324
3163
zapravo ne pomažu pomagaču, zar ne?
04:56
We don't actuallyzapravo know
what it is you want from us,
94
284511
3013
Mi ne znamo što vi želite od nas,
04:59
and, just as importantvažno,
95
287548
1656
i, jednako važno,
05:01
we don't know whetherda li or not
we can be successfuluspješan
96
289228
2641
mi ne znamo možemo li biti uspješni
05:03
in givingdavanje you the help.
97
291893
1184
u pružanju pomoći.
05:05
NobodyNitko ne wants to give badloše help.
98
293101
1903
Nitko ne želi biti loš u pomaganju.
05:07
Like me, you probablyvjerojatno get
some of these requestszahtjevi
99
295512
2867
Poput mene, vjerojatno
dobivate neke od ovakvih zahtjeva
05:10
from perfectlysavršeno pleasantprijatan
strangersstranci on LinkedInLinkedIn
100
298403
3257
od vrlo pristojnih stranaca na LinkedInu
05:13
who want to do things like
"get togetherzajedno over coffeekava and connectSpojiti"
101
301684
4948
koji žele naprimjer, "da se nađemo
na kavi i povežemo"
05:18
or "pickodabrati your brainmozak."
102
306656
2100
ili da "vas potanko ispitaju o temi".
05:21
I ignorezanemariti these requestszahtjevi
literallydoslovce everysvaki time.
103
309327
3416
Redovno ignoriram takve zahtjeve.
05:24
And it's not that I'm not a nicelijepo personosoba.
104
312767
2195
Nije to zato što nisam dobra osoba.
05:26
It's just that when I don't know
what it is you want from me,
105
314986
2897
Kada ne znam što točno želite od mene,
05:29
like the kindljubazan of help
you're hopingnadajući that can I providepružiti,
106
317907
2759
kakvu pomoć se nadate da vam mogu pružiti,
05:32
I'm not interestedzainteresiran.
107
320690
1636
nisam zainteresirana.
05:34
NobodyNitko ne is.
108
322350
1355
Nitko nije.
05:35
I'd have been much more interestedzainteresiran
if they had just come out and said
109
323729
3339
Puno bi me više zanimalo
kada bi jednostavno rekli
05:39
whateveršto god it is was
they were hopingnadajući to get from me,
110
327092
2449
što je to čemu se nadaju od mene,
05:41
because I'm prettyprilično sure they had
something specificspecifično in mindum.
111
329565
2900
jer sam prilično sigurna da
imaju nešto određeno na umu.
05:44
So go aheadnaprijed and say,
112
332489
1170
Pa slobodno recite,
05:45
"I'm hopingnadajući to discussraspravljati opportunitiesprilike
to work in your companydruštvo,"
113
333683
3084
"Nadam se razgovoru o prilikama
za zapošljavanje u vašoj tvrtki",
05:48
or, "I'd like to proposepredložiti
a jointzajednički researchistraživanje projectprojekt
114
336791
2981
ili "Predložila bih zajednički
istraživački projekt
05:51
in an areapodručje I know you're interestedzainteresiran in,"
115
339796
2545
u području od vašeg interesa",
05:54
or, "I'd like your advicesavjet
on gettinguzimajući into medicalmedicinski schoolškola."
116
342365
3288
ili, "Želim vaš savjet o upisivanju
medicinskog fakulteta".
05:58
TechnicallyTehnički, I can't help you
with that last one
117
346343
2300
Tehnički vam ne mogu pomoći s ovim zadnjim
06:00
because I'm not that kindljubazan of doctorliječnik,
118
348667
1747
jer nisam takva vrsta liječnika,
06:02
but I could pointtočka you in the directionsmjer
of someonenetko who could.
119
350438
3179
ali vas mogu uputiti u smjeru
nekog drugog tko bi vam mogao pomoći.
06:06
OK, seconddrugi tipSavjet.
120
354160
1689
Drugi savjet.
06:07
This is really importantvažno:
121
355873
1276
Ovo je vrlo važno:
06:10
please avoidIzbjegavajte disclaimersOdricanja,
apologiesisprike and bribesmito.
122
358054
4628
izbjegavajte ograđivanja,
isprike i podmićivanja.
06:15
Really, really importantvažno.
123
363214
1246
Vrlo, vrlo važno.
06:16
Do any of these soundzvuk familiarupoznat?
124
364484
2122
Zvuči li vam išta od toga poznato?
06:18
(ClearsBriše throatgrlo)
125
366630
1252
(Pročišćava grlo)
06:20
'I'm so, so sorry
that I have to askpitati you for this."
126
368949
4364
"Tako mi je žao što
vas moram pitati za ovo."
06:25
"I really hatemrziti botheringmuči you with this."
127
373337
3483
"Stvarno mi nije drago
smetati vam s ovim."
06:28
"If I had any way of doing this
withoutbez your help, I would."
128
376844
5312
"Da znam za neki način kako da ovo učinim
bez vaše pomoći, učinio bih to."
06:34
(LaughterSmijeh)
129
382180
1023
(Smijeh)
06:35
SometimesPonekad it feelsosjeća like people
are so eagerželjan to provedokazati
130
383227
3124
Ponekad se čini da su ljudi
toliko željni dokazati
06:38
that they're not weakslab and greedypohlepni
when they askpitati your for help,
131
386375
3113
kako nisu slabi ili pohlepni
kada vas traže pomoć,
06:41
they're completelypotpuno missingnedostaje out
on how uncomfortableneudoban
132
389512
2835
da im posve promiče koliko vas stavljaju
06:44
they're makingizrađivanje you feel.
133
392371
1558
u neugodnu situaciju.
06:45
And by the way -- how am I supposedtrebala
to find it satisfyingzadovoljavajući to help you
134
393953
3347
I usput -- kako bih ja mogla osjećati
zadovoljstvo u pomaganju vama,
06:49
if you really hatedomrznut
havingima to askpitati me for help?
135
397324
3032
ako vam je zaista tako mrsko
pitati me za pomoć?
06:53
And while it is perfectlysavršeno,
perfectlysavršeno acceptableprihvatljiv
136
401198
2957
I dok je posve prihvatljivo
06:56
to payplatiti strangersstranci to do things for you,
137
404179
3423
platiti strancima da učine nešto za vas,
06:59
you need to be very, very carefulpažljiv
when it comesdolazi to incentivizingIncentivizing
138
407626
3885
morate biti vrlo, vrlo oprezni
kada potičete na to
07:03
your friendsprijatelji and coworkerssuradnici.
139
411535
2208
svoje prijatelje ili kolege.
07:05
When you have a relationshipodnos with someonenetko,
140
413767
2097
Kada ste u vezi s nekim,
07:07
helpingpomoć one anotherjoš is actuallyzapravo
a naturalprirodni partdio of that relationshipodnos.
141
415888
3392
međusobno pomaganje je zapravo
prirodna sastavnica te veze.
07:11
It's how we showpokazati one anotherjoš that we carebriga.
142
419304
2608
Tako dokazujemo jedni drugima
da nam je stalo.
07:13
If you introducepredstaviti incentivespoticaji
or paymentsplaćanja into that,
143
421936
3652
Ako u to uključite
neki poticaj ili uplatu,
07:17
what can happendogoditi se is, it startspočinje to feel
like it isn't a relationshipodnos,
144
425612
3676
može se dogoditi da se to prestane
doživljavati kao veza,
07:21
it's a transactiontransakcije.
145
429312
1364
to je transakcija.
07:23
And that actuallyzapravo
is experiencediskusan as distancingdistanciranje,
146
431128
2544
I to može biti doživljeno kao udaljavanje,
07:25
whichkoji, ironicallyironično, makesmarke people
lessmanje likelyVjerojatno to help you.
147
433696
3982
a to, ironično, čini da su ljudi
manje raspoloženi da vam pomognu.
07:29
So a spontaneousspontan giftdar
148
437702
1948
Tako je spontani dar
07:31
after someonenetko givesdaje you some help
to showpokazati your appreciationzahvalnost and gratitudezahvalnost --
149
439674
3841
nakon što vam netko pomogne, kako biste
iskazali poštovanje i zahvalnost --
07:35
perfectlysavršeno fine.
150
443539
1480
potpuno u redu.
07:37
An offerponuda to payplatiti your bestnajbolje friendprijatelj
to help you movepotez into your newnovi apartmentapartman
151
445043
3935
Ponuda da platite najboljem prijatelju
pomoć pri selidbi u novi stan
07:41
is not.
152
449002
1214
nije u redu.
07:42
OK, thirdtreći rulepravilo,
153
450620
1447
Treće pravilo,
07:44
and I really mean this one:
154
452091
1710
i ovo stvarno mislim:
07:45
please do not askpitati for help
155
453825
2678
molim vas, ne tražite pomoć
07:48
over emaile or texttekst.
156
456527
2292
putem emaila ili sms poruke.
07:51
Really, seriouslyozbiljno, please don't.
157
459351
2613
Zaista, ozbiljno, molim vas, nemojte.
07:53
EmailE-mail and texttekst are impersonalBezličan.
158
461988
2194
Email i poruke su neosobni.
07:56
I realizeostvariti sometimesponekad
there's no alternativealternativa,
159
464206
2766
Razumijem da ponekad nema drugog izbora,
07:58
but mostlyuglavnom what happensdogađa se is,
160
466996
2492
ali obično se događa
08:01
we like to askpitati for help
over emaile and texttekst
161
469512
2973
da pitamo za pomoć putem emaila ili poruke
08:04
because it feelsosjeća lessmanje awkwardneugodno
for us to do so.
162
472509
3517
zato što nam djeluje manje čudno.
08:08
You know what elsedrugo feelsosjeća
lessmanje awkwardneugodno over emaile and texttekst?
163
476730
3745
Znate što još djeluje manje čudno
putem emaila ili poruke?
08:12
TellingGovori you no.
164
480499
1814
Odbijanje.
08:14
And it turnsokreti out, there's
researchistraživanje to supportpodrška this.
165
482337
2853
Ispostavlja se da istraživanje
podupire ovu tvrdnju.
08:17
In-personU osobi requestszahtjevi for help
are 30 timesputa more likelyVjerojatno to get a yes
166
485214
5742
Osobni zahtjevi za pomoć 30 puta su
vjerojatniji da završe pristajanjem
08:22
than a requestzahtjev madenapravljen by emaile.
167
490980
1866
nego zahtjev putem emaila.
08:25
So when something is really importantvažno
and you really need someone'snetko help,
168
493313
3518
Pa ako se radi o nečem doista važnom
i doista vam treba nečija pomoć,
08:28
make facelice time to make the requestzahtjev,
169
496855
2824
nađite vremena da osobno uputite zahtjev,
08:31
or use your phonetelefon as a phonetelefon --
170
499703
3140
ili upotrijebite svoj telefon
kao telefon --
08:34
(LaughterSmijeh)
171
502867
1840
(Smijeh)
08:36
to askpitati for the help that you need.
172
504731
2324
da zatražite pomoć koja vam je potrebna.
08:39
OK.
173
507079
1182
U redu.
08:40
Last one, and this is actuallyzapravo
a really, really importantvažno one
174
508775
3726
Posljednje, i ovo je zapravo
vrlo, vrlo važno
08:44
and probablyvjerojatno the one
that is mostnajviše overlookedprevidjeti
175
512525
2092
i vjerojatno najzanemarenije
08:46
when it comesdolazi to askingtraži for help:
176
514641
1636
kada se radi o traženju pomoći:
08:48
when you askpitati someonenetko
for theirnjihov help and they say yes,
177
516301
3108
kada zatražite nečiju pomoć
i oni pristanu,
08:51
followslijediti up with them afterwardposlije.
178
519433
2208
javite im se nakon toga.
08:54
There's a commonzajednička misconceptionpogrešno shvaćanje
that what's rewardingnagrađivanje about helpingpomoć
179
522109
3749
Česta je pogrešna predodžba
kako je pri pomaganju
08:57
is the actčin of helpingpomoć itselfsebe.
180
525882
2343
sam čini pomoći nagrada za sebe.
09:00
This is not truepravi.
181
528249
1418
To nije istina.
09:01
What is rewardingnagrađivanje about helpingpomoć
is knowingpoznavanje that your help landedsletio,
182
529691
4113
Nagrada pri pomaganju je znati da
je vaša pomoć uspjela,
09:05
that it had impactudar,
183
533828
1428
da je imala utjecaj,
09:07
that you were effectivedjelotvoran.
184
535280
1660
da ste bili učinkoviti.
09:09
If I have no ideaideja
how my help affectedpogođeni you,
185
537358
3738
Ako ja nemam pojma kako je
moja pomoć utjecala na vas,
09:13
how am I supposedtrebala to feel about it?
186
541120
1682
kako bih se trebala osjećati?
09:14
This happeneddogodilo; I was a universitysveučilište
professorprofesor for manymnogi yearsgodina,
187
542826
2826
Ovo se dogodilo; bila sam sveučilišna
profesorica dugi niz godina,
09:17
I wrotenapisao lots and lots
of lettersslova of recommendationpreporuka
188
545676
2424
pisala sam brojna pisma preporuke
09:20
for people to get jobsposlovi
or to go into graduatediplomirani schoolškola.
189
548124
2759
za ljude koji su tražili posao
ili upisivali doktorski studij.
09:22
And probablyvjerojatno about 95 percentposto of them,
190
550907
2311
Za vjerojatno oko 95 posto njih
09:25
I have no ideaideja what happeneddogodilo.
191
553242
2081
nemam pojma što se dogodilo.
09:27
Now, how do I feel about the time
and effortnapor I tookuzeo to do that,
192
555347
3555
Kako da se osjećam zbog vremena i truda
koje sam uložila da vam to učinim,
09:30
when I really have no ideaideja
if I helpedpomogao you,
193
558926
2553
kada zapravo ne znam jesam li vam pomogla,
09:33
if it actuallyzapravo helpedpomogao you
get the thing that you wanted?
194
561503
2880
je li vam to zapravo pomoglo
da dobijete što ste željeli?
09:36
In factčinjenica, this ideaideja of feelingosjećaj effectivedjelotvoran
195
564407
2539
U biti, ovaj pojam osjećaja učinkovitosti
09:38
is partdio of why certainsiguran kindsvrste
of donordonator appealsžalbe are so, so persuasiveuvjerljiv --
196
566970
5634
je zašto su određene vrste apela
za doniranje toliko uvjerljive --
09:44
because they allowdopustiti you
to really vividlyživo imaginezamisliti
197
572628
2731
jer vam dopuštaju da
vrlo slikovito zamislite
09:47
the effectposljedica that your help
is going to have.
198
575383
2162
učinak koji će vaša pomoć imati.
09:49
Take something like DonorsChooseDonorsChoose.
199
577569
2475
Uzmimo primjerice DonorsChoose.
09:52
You go onlinena liniji, you can chooseizabrati
the individualpojedinac teacheručitelj, nastavnik, profesor by nameime
200
580068
3628
Odete na internet, možete odabrati
određenog učitelja poimence
09:55
whosečije classroomučionica you're going
to be ableu stanju to help
201
583720
2492
čijoj ćete učionici pomoći,
09:58
by literallydoslovce buyingkupovina the specificspecifično
itemsstavke they'vešto ga do requestedzatražio,
202
586236
3192
doslovno kupujući određene
predmete koje su zatražili,
10:01
like microscopesmikroskopi or laptopsprijenosna računala
or flexiblefleksibilno seatingza sjedenje.
203
589452
4272
poput mikroskopa, laptopa
ili sklopivih sjedala.
10:05
An appealapel like that makesmarke it
so easylako for me to imaginezamisliti
204
593748
3447
Takav zahtjev čini da vrlo
jednostavno zamislim
dobrobit koju će moj novac omogućiti,
10:09
the good that my moneynovac will do,
205
597219
1548
10:10
that I actuallyzapravo get
an immediateneposredan senseosjećaj of effectivenessefikasnost
206
598791
2607
da dobivam izravan osjećaj učinkovitosti
10:13
the minuteminuta I commitpočiniti to givingdavanje.
207
601422
1872
iste minute kada se obavežem na davanje.
10:15
But you know what elsedrugo they do?
208
603318
1531
Ali znate li što još oni čine?
10:16
They followslijediti up.
209
604873
1602
Oni vam se jave.
10:18
DonorsDonatori actuallyzapravo get lettersslova
from the kidsdjeca in the classroomučionica.
210
606499
3525
Donatori primaju pisma
od djece iz te učionice.
10:22
They get picturesSlike.
211
610048
1476
Primaju slike.
10:23
They get to know
that they madenapravljen a differencerazlika.
212
611548
2493
Daje im se na znanje
da su učinili razliku.
10:26
And this is something we need
to all be doing in our everydaysvaki dan livesživot,
213
614065
3267
To je nešto što svi trebamo
činiti u svakodnevnom životu,
10:29
especiallyposebno if we want people
to continuenastaviti to give us help
214
617356
3069
pogotovo ako želimo da nam ljudi
nastave pružati pomoć
10:32
over the long termtermin.
215
620449
1376
u dužem razdoblju.
10:34
Take time to tell your colleaguekolega
that the help that they gavedali you
216
622341
3377
Uzmite vremena da kažete svom kolegi
da vam je njegova pružena pomoć
10:37
really helpedpomogao you landzemljište that bigvelika saleProdaja,
217
625742
2060
doista pomogla da ostvarite
veliku prodaju,
10:39
or helpedpomogao you get that interviewintervju
that you were really hopingnadajući to get.
218
627826
3463
ili da vam je pomogla da dobijete
razgovor za posao kojem ste se nadali.
Uzmite vremena da kažete svom partneru
da vam je podrška koju vam je pružio
10:43
Take time to tell your partnerpartner
that the supportpodrška they gavedali you
219
631313
3157
10:46
really madenapravljen it possiblemoguće for you
to get throughkroz a toughtvrd time.
220
634494
2910
doista omogućila da se probijete
kroz teško razdoblje.
10:50
Take time to tell your catsitterdadilja
221
638096
2333
Uzmite vremena da kažete osobi
koja vam čuva mačku
10:52
that you're supersuper happysretan
that for some reasonrazlog,
222
640453
2899
kako ste jako sretni da iz nekog razloga
10:55
this time the catsmačke didn't breakpauza
anything while you were away,
223
643376
3129
mačke nisu ništa polupale
dok vas nije bilo,
10:58
and so they mustmora have doneučinio
a really good jobposao.
224
646529
2631
pa znači da je ta osoba sigurno
odradila jako dobar posao.
11:02
The bottomdno linecrta is:
225
650149
1351
Poanta je sljedeća:
11:03
I know -- believe me, I know --
226
651524
2437
ja znam -- vjerujte mi, ja znam --
11:05
that it is not easylako to askpitati for help.
227
653985
2482
da nije jednostavno zatražiti pomoć.
11:09
We are all a little bitbit afraiduplašen to do it.
228
657348
2078
Svi se pomalo bojimo to učiniti.
11:11
It makesmarke us feel vulnerableranjiv.
229
659450
1836
To nas čini ranjivima.
11:13
But the realitystvarnost of modernmoderan work
and modernmoderan life
230
661921
4073
Ali stvarnost modernog rada
i modernog života
11:18
is that nobodynitko does it alonesam.
231
666018
2330
jest da nitko to ne radi sam.
11:20
NobodyNitko ne succeedsuspije in a vacuumvakuum.
232
668372
2003
Nitko ne uspijeva u vakuumu.
11:22
More than ever, we actuallyzapravo do
have to relyosloniti on other people,
233
670399
4072
Više nego ikada se stvarno
moramo osloniti na druge,
11:26
on theirnjihov supportpodrška and collaborationkolaboracija,
in ordernarudžba to be successfuluspješan.
234
674495
3719
na njihovu podršku i suradnju,
kako bismo bili uspješni.
11:30
So when you need help,
askpitati for it out loudglasno.
235
678993
4155
Pa kada trebate pomoć,
naglas je zatražite.
11:35
And when you do, do it in a way
that increasespovećava your chancesšanse
236
683172
3258
A kada to činite, neka to bude na način
koji povećava šanse
11:38
that you'llvi ćete get a yes
237
686454
1490
da dobijete "da" kao odgovor,
11:39
and makesmarke the other personosoba
feel awesomesuper for havingima helpedpomogao you,
238
687968
4562
i koji čini da se osoba osjeća
sjajno jer vam je pomogla,
11:44
because you bothoba deservezaslužiti it.
239
692554
1562
jer oboje to zaslužujete.
11:46
Thank you.
240
694604
1278
Hvala.
11:47
(ApplausePljesak)
241
695906
2735
(Pljesak)
Translated by Martina Peraic
Reviewed by Sanda Liker

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Heidi Grant - Social psychologist
Heidi Grant researches, writes and speaks about the science of motivation, influence and decision-making.

Why you should listen

Dr. Heidi Grant is the Chief Science Officer for the Neuroleadership Institute, Associate Director of the Motivation Science Center at the Columbia University, and author of six best-selling books, including: Reinforcements: How to Get People to Help YouNo One Understands You and What to Do About It and Nine Things Successful People Do Differently. In 2017, Grant was named one of Thinkers50's most influential management thinkers globally. 

More profile about the speaker
Heidi Grant | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee