ABOUT THE SPEAKER
Gabe Zichermann - Entrepreneur, author
Do kids these days have short attention spans, or does the world just move too slow? Gabe Zichermann suggests that today's video games are making children smarter -- and we should all embrace gamification.

Why you should listen

Gabe Zichermann is an entrepreneur and author whose work centers on gamification--and the power of games to help engage people and build strong organizations and communities. In 2010, he chaired the Gamification summit, a conference dedicated to gamification and “engagement mechanics.” An avid blogger on the subject, he co-authored the book Game-Based Marketing, which examines the innovative trend of using game mechanics to engage and build a customer base.

More profile about the speaker
Gabe Zichermann | Speaker | TED.com
TEDxKids@Brussels

Gabe Zichermann: How games make kids smarter

Filmed:
614,457 views

Can playing video games make you more productive? Gabe Zichermann shows how games are making kids better problem-solvers, and will make us better at everything from driving to multi-tasking. (Filmed at TEDxKids@Brussels.)
- Entrepreneur, author
Do kids these days have short attention spans, or does the world just move too slow? Gabe Zichermann suggests that today's video games are making children smarter -- and we should all embrace gamification. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:04
I'm 36 yearsévek oldrégi.
0
341
1325
36 éves vagyok.
00:06
My first experiencetapasztalat
with the videovideó- gamejátszma, meccs businessüzleti
1
1690
2430
Az első videojáték-élményem
00:08
was neighborsszomszédok who were wealthiergazdagabb than us
2
4144
2285
a tehetősebb szomszéd volt,
00:10
bringingfűződő home an AtariAtari 2600
and playingjátszik it.
3
6453
2561
aki az Atari 2600-on játszott.
00:13
It was a prettyszép definitivevégleges momentpillanat for me.
4
9038
1956
Elég meghatározó pillanat volt.
00:15
I alsois rememberemlékezik going to schooliskola,
and on an AppleAlma IIII.,
5
11409
3851
Emlékszem, iskolába menet
Apple II-n játszottam
00:19
playingjátszik a gamejátszma, meccs calledhívott
"Where in the WorldVilág is CarmenCarmen SandiegoSandiego?"
6
15284
3044
a „Hol van Carmen Sandiego
a Világban?” című játékot,
00:22
an awesomefantasztikus gamejátszma, meccs,
7
18352
2060
remek játék,
00:24
whichmelyik was the first time I playedDátum a gamejátszma, meccs
in the schooliskola contextkontextus.
8
20436
4274
ez volt az első,
amit iskolai keretek közt játszottam.
00:29
When you askkérdez people about the videovideó- gamejátszma, meccs
businessüzleti and what's significantjelentős,
9
24734
3939
Mikor azt kérdezed, mi a legmeghatározóbb
a videojáték-üzletben,
00:33
mosta legtöbb people think that AtariAtari 2600
is really the nexusNexus,
10
28697
3645
az emberek többsége
az Atari 2600-at gondolja
00:36
the catalystkatalizátor of the videovideó- gamejátszma, meccs businessüzleti.
11
32366
2014
a videojáték-ipar katalizátorának.
00:38
But I actuallytulajdonképpen think that "Where
in the WorldVilág is CarmenCarmen SandiegoSandiego?"
12
34404
3146
De szerintem a „Hol van
Carmen Sandiego a Világban?”
00:42
is probablyvalószínűleg the mosta legtöbb importantfontos
videovideó- gamejátszma, meccs ever madekészült,
13
37574
2574
valószínűleg a legfontosabb
valaha készített játék,
00:44
principallyelsősorban because it was
the first and the last time
14
40172
3615
főleg mivel ez volt
az első és utolsó alkalom,
00:48
that parentsszülők, teacherstanárok and kidsgyerekek all agreedegyetért
that a videovideó- gamejátszma, meccs was awesomefantasztikus.
15
43811
4254
amikor szülők, tanárok és gyerekek
egyetértettek, hogy egy játék remek.
00:52
(LaughterNevetés)
16
48089
1615
(Nevetés)
00:54
Now, that was a long time agoezelőtt.
17
49728
2797
Ez elég régen volt.
00:57
In facttény, it was 1987.
18
52549
2012
Ami azt illeti, 1987-ben.
00:59
And it maylehet surprisemeglepetés you to know
19
54585
1716
Meglepően hangzik,
01:00
that "Where in the WorldVilág
is CarmenCarmen SandiegoSandiego?" continuesfolytatódik to be
20
56325
2925
de továbbra is a „Hol van
Carmen Sandiego a Világban?”
01:03
the last substantiallényeges giantóriás hittalálat
in the entertainmentszórakozás businessüzleti,
21
59274
3755
az utolsó igazi bombasiker
a szórakoztató iparban,
01:07
despiteannak ellenére the facttény that it was 1987,
whichmelyik is suchilyen an incrediblyhihetetlenül long time agoezelőtt,
22
63053
4517
annak ellenére, hogy 1987-ben készült,
ami hihetetlen régen volt,
01:12
and I'm only 36, so you can do the mathmatematikai.
23
67594
2741
és én csak 36 vagyok, kiszámolhatják.
01:14
Things are completelyteljesen differentkülönböző todayMa
from what they were.
24
70359
2770
A dolgok teljesen mások ma, mint korábban.
01:17
Just as a simpleegyszerű examplepélda,
25
73153
1268
Egy egyszerű példa:
01:18
in 1987, we thought
this guy was kindkedves of crazyőrült.
26
74445
2403
1987-ben azt hittük, ez a srác őrült.
01:21
Then we mettalálkozott this dudehaver,
27
76872
1925
Aztán jött ez a fickó,
01:23
who has really changedmegváltozott
our perspectivetávlati on that subjecttantárgy.
28
78821
3018
aki teljesen átértékelte a látásmódunkat.
01:26
(LaughterNevetés)
29
81863
2130
(Nevetés)
01:28
Things have changedmegváltozott.
30
84017
1341
A dolgok megváltoztak.
01:29
(LaughterNevetés)
31
85382
3297
(Nevetés)
01:33
Anti-BushAnti Bush politicalpolitikai humorhumor
goesmegy a long way in WesternWestern EuropeEurópa.
32
88703
2848
Az Bush-ellenes politikai humor
Nyugat-Európáig elér.
01:36
(LaughterNevetés)
33
91575
1025
(Nevetés)
01:37
So, betweenközött 1987 and now,
34
92624
2705
1987-től a mai napig sokat játszom
01:39
I playedDátum a lot of this gamejátszma, meccs
calledhívott "CivilizationCivilizáció,"
35
95353
2338
a „Civilizáció” nevű játékkal,
01:42
whichmelyik was designedtervezett by a guy
namednevezett SidSid MeierMeier.
36
97715
2083
amit egy Sid Meier nevű srác tervezett.
01:44
In facttény, I spentköltött about 8- to 10,000
hoursórák of my life playingjátszik "CivilizationCivilizáció,"
37
99822
4277
Kb. 8-10 000 órát játszottam el
az életemből a „Civilizáció”-val,
01:48
whichmelyik is a long time I probablyvalószínűleg
should have spentköltött studyingtanul.
38
104123
2784
ami hosszú idő, lehet,
jobb lett volna tanulásra szánni.
01:51
But nonethelessennek ellenére, I managedsikerült to turnfordulat
this love of videovideó- gamesjátékok into a jobmunka,
39
106931
3498
Mindazonáltal sikerült ezt
a szenvedélyt munkává alakítanom.
01:54
first workingdolgozó on the GameJáték
DevelopersFejlesztők ConferenceKonferencia,
40
110453
2277
Kezdetben a Videojáték-fejlesztő
Konferencián
01:57
helpingsegít to startRajt the first successfulsikeres
digitaldigitális distributionterjesztés companyvállalat in gamesjátékok,
41
112754
3739
segítettem az első sikeres
digitális játékforgalmazó cégnek,
02:01
calledhívott TrymediaTrymedia,
42
116517
1157
a Trymediának,
02:02
and then now, writingírás
the GamificationGamification blogblog.
43
117698
2059
most pedig a Gamification blogot írom.
02:04
I'm authorszerző of two bookskönyvek
on the subjecttantárgy of gamificationgamification,
44
119781
2586
A játékosítás témában
két könyv szerzője vagyok,
02:06
includingbeleértve the recentfriss "GamificationGamification
by DesignDesign," publishedközzétett by O'ReillyO'Reilly.
45
122391
3252
az egyik az O'Reilly által nemrég kiadott
„Tervezett játékosítás”.
02:10
And I chairszék the GamificationGamification SummitCsúcstalálkozó,
46
125667
1726
Elnöklöm a Játékosítás csúcstalálkozón,
02:11
whichmelyik is an eventesemény that bringshoz
all this stuffdolog togetheregyütt.
47
127417
2551
ami egy mindezeket összefogó esemény.
02:14
So in manysok waysmódokon, I am parents'szülők dreamálom
48
129992
2408
Sok tekintetben a szülők álma vagyok,
02:16
of how somebodyvalaki can turnfordulat a sedentaryülő
lifestyleéletmód of playingjátszik videovideó- gamesjátékok
49
132424
4933
mert sikerült a videojátékok
előtt ülő életmódot
02:21
into an actualtényleges careerkarrier
that paysfizet realigazi moneypénz.
50
137381
2530
valódi, fizetős állássá alakítanom.
02:24
So when I get invitedmeghívott
to an eventesemény like this,
51
139935
2377
Ezért mikor meghívnak
egy eseményre, mint ez,
02:26
I'm sure that all of you
expectelvár me to get up here and say,
52
142336
2762
biztosan mindenki azt várja,
hogy felállok és ezt mondom:
02:29
"GamesJátékok are awesomefantasztikus for your childrengyermekek."
53
145122
1891
„A játékok szuperek a gyerekeiknek”.
02:31
Right? Because I'm a gamesjátékok guy
and this is how I make my livingélő.
54
147037
3091
Ugye? Mert videojátékosként
én is ebből ebből élek.
(Taps)
02:34
(ApplauseTaps)
55
150152
1059
A játékok segítik a gyerekeket.
02:35
GamesJátékok will help childrengyermekek.
56
151235
1224
De ehelyett egy másik kérdésem van:
02:36
But insteadhelyette, I want to askkérdez you
a differentkülönböző questionkérdés,
57
152483
2476
Kinek kell, hogy segítsenek a játékok?
02:39
whichmelyik is: Really, who needsigények gamesjátékok help?
58
154983
1890
02:41
I startedindult this processfolyamat by thinkinggondolkodás
about readingolvasás a particularkülönös articlecikk
59
156897
4386
Egy nemrég a New York Timesban
olvasott cikk után
02:45
in the NewÚj YorkYork TimesAlkalommal recentlymostanában.
60
161307
1496
kezdtem el a folyamatot.
02:47
In the articlecikk, a neuroscientistneurológus
was talkingbeszél about
61
162827
2394
A cikkben egy neurológus foglalkozott
02:49
how childrengyermekek were presentingbemutató themselvesmaguk
with attentionFigyelem deficithiány disorderrendellenesség.
62
165245
3417
a figyelemzavaros gyerekek megjelenésével.
02:53
TheirA parentsszülők would come in and say,
63
168686
1716
A szülők azt mondják:
02:54
"My kidsgyerekek can't possiblyesetleg have ADDADD HOZZÁ,
64
170426
2354
„Az én gyerekem nem lehet figyelemzavaros,
02:57
because they're superszuper good
at focusingösszpontosítás on videovideó- gamesjátékok,
65
172804
3154
a videojátékokra remekül tud koncentrálni,
03:00
But when they go to schooliskola,
they're really badrossz."
66
175982
2247
de mikor iskolába megy,
rosszul viselkedik.”
03:02
The neuroscientistneurológus was debunkingLeszólta
this ideaötlet in the articlecikk.
67
178253
2795
A neurológus a cikkben
elveti ezt az ötletet.
03:05
She trottedügetett out researcherskutatók
like DrDr ChristopherChristopher LucasLucas at NYUNYU,
68
181072
3479
Olyan kutatókat hozott fel,
mint Dr. Christopher Lucas az NYU-ról,
03:09
who said gamesjátékok don't teachtanít
the right kindkedves of attentionFigyelem skillsszakértelem
69
184575
3567
aki szerint a játékok
nem a helyes figyelmi készséget tanítják,
03:12
where kidsgyerekek have sustainedkitartó attentionFigyelem,
70
188166
2531
ahol a gyereknek tartósan kell figyelni
03:15
where they're not receivingrészesülő
regularszabályos rewardsjutalmak.
71
190721
2163
és ahol nem kapnak rendszeres jutalmat.
03:17
And she trottedügetett out expertsszakértők
72
192908
1351
Olyan szakértőkre is utal,
03:18
like DrDr DimitriDimitri ChristakisChristakis
at the UniversityEgyetem of WashingtonWashington,
73
194283
2835
mint Dr. Dimitri Christakis
a Washingtoni Egyetemről,
03:21
who said that kidsgyerekek
who playjáték a lot of videovideó- gamesjátékok
74
197142
2284
aki szerint azon gyerekek,
akik sokat játszanak,
03:23
maylehet find the realigazi worldvilág unpalatableÉlvezhetetlen
or uninterestingérdektelen,
75
199450
2747
a valós világot élvezhetetlennek
és unalmasnak találják
03:26
as a resulteredmény of theirazok
sensitizationTúlérzékenységet to gamesjátékok.
76
202221
2591
a játékbeli érzékelés eredményeképp.
03:29
So I satült there and thought to myselfmagamat,
I'm scratchingkarcolás my headfej,
77
204836
3578
Csak ültem ott és gondolkoztam,
a fejemet vakartam,
03:32
is it that our childrengyermekek have ADDADD HOZZÁ,
78
208438
3361
a gyerekeinknek van figyelemzavara
03:36
or is our worldvilág just too freakingrohadt slowlassú
for our childrengyermekek to appreciateméltányol?
79
211823
5569
vagy csak a világunk túl lassú,
hogy értékelni tudják?
03:41
(ApplauseTaps)
80
217416
1158
(Taps)
03:43
SeriouslyKomolyan, considerfontolgat the picturekép
you're looking at right now,
81
218598
3439
Komolyan, vegyük csak a képet,
amit most láttok,
03:46
like in my erakorszak, even my grandfather'sa nagyapám erakorszak,
82
222061
2714
az én vagy akár a nagyapám korszakára,
03:49
sittingülés down on a SundayVasárnap afternoondélután
to readolvas a good bookkönyv with a cupcsésze of teatea --
83
224799
4599
amikor vasárnap délután
egy csésze teával leültünk olvasni –
03:53
I just have to say,
84
229422
1201
azt kell mondanom,
03:55
I don't think that today'sa mai kidsgyerekek
are ever going to do that.
85
230647
2818
a mai gyerekek szerintem
sose fognak így tenni.
03:57
The evidencebizonyíték is foundtalál
in the gamesjátékok they playjáték.
86
233489
2493
A bizonyíték a játékokban található.
04:00
ConsiderFontolja meg the videovideó- gamejátszma, meccs
"WorldVilág of WarcraftWarcraft."
87
236006
2050
Vegyük a „World of Warcraft” játékot.
04:02
When I was growingnövekvő up,
88
238080
1323
Gyerekkoromban
04:03
the maximummaximális skilljártasság that I was expectedvárt
to displaykijelző in a videovideó- gamejátszma, meccs
89
239427
3332
a maximum,
amit egy videojátéktól reméltem,
04:07
was simpleegyszerű hand-eyekéz-szem coordinationegyeztetés,
90
242783
1611
a kéz- és szemkoordináció volt,
04:08
a joystickjoystick and a firingégetés buttongomb.
91
244418
1794
egy joystick és egy lövés gomb.
04:10
Today'sA mai kidsgyerekek playjáték gamesjátékok
in whichmelyik they're expectedvárt to chatcsevegés
92
246236
3029
A mai gyerekek játékaiban
elvárás a csevegés,
04:13
in textszöveg and voicehang,
93
249289
1430
szóban és írásban,
04:15
operateműködik a characterkarakter,
followkövesse long-hosszú and short-termrövid időszak objectivescélkitűzések,
94
250743
3073
a karakter irányítás,
a rövid- és hosszútávú célok követése,
04:18
and dealüzlet with theirazok parentsszülők interruptingmegszakítása
them all the time to talk to them.
95
253840
3588
és elviselni, hogy a szülők
folyton félbeszakítják őket a beszéddel.
04:21
(LaughterNevetés)
96
257452
1093
(Nevetés)
04:23
KidsGyerekek have to have
an extraordinaryrendkívüli multitaskingtöbbfeladatos skilljártasság
97
258569
2804
A gyerekeknek kiemelkedő
multitasking készség kell,
04:25
to be ableképes to achieveelér things todayMa.
98
261397
1707
hogy manapság bármit elérjenek.
04:27
We never had to have that.
99
263128
1464
Nekünk ez sosem kellett.
04:29
It turnsmenetek out things like that
actuallytulajdonképpen make you smarterintelligensebb.
100
264616
4544
Kiderül, hogy az ilyen dolgok
tényleg okosabbá tesznek.
04:33
ResearchKutatási by ArneArne MayMájus etet AlAl
at the UniversityEgyetem of RegensburgRegensburg in GermanyNémetország
101
269184
3484
Arne May et Al a német Regensburg
egyetemén végzett kutatása szerint,
04:37
foundtalál that when they gaveadott participantsrésztvevők --
this was actuallytulajdonképpen doneKész on adultsfelnőttek --
102
272692
4066
amikor a résztvevőknek
– egyébként ők felnőttek –
04:41
a simpleegyszerű taskfeladat to learntanul, like jugglingzsonglőrködés,
103
276782
2492
egyszerű feladatot, zsonglőrködést adtak,
már 12 hét alatt
jelentős növekedést mutattak ki
04:43
in 12 weekshetes,
104
279298
1490
04:45
people who were askedkérdezte to learntanul jugglingzsonglőrködés
105
280812
1867
az agyi szürkeállományban azoknál,
04:47
displayedMegjelenik a markedmegjelölt increasenövekedés
in grayszürke matterügy in theirazok brainagy.
106
282703
3803
akiknek zsonglőrködni kellett tanulni.
04:51
On an MRIMRI, you can see
people get more grayszürke matterügy
107
286530
3363
Az MRI-n látszik,
hogy az emberek szürkeállománya
04:54
after 12 weekshetes of learningtanulás jugglingzsonglőrködés.
108
289917
1882
12 hét zsonglőrködés után nőtt.
04:56
In 2008, they wentment back
and redidredid the studytanulmány
109
291823
2679
2008-ban újra elvégezték a tanulmányt,
04:59
to see why the grayszürke matterügy increasedmegnövekedett.
110
294526
2055
hogy miért nőtt a szürkeállomány.
05:01
They discoveredfelfedezett it was the acttörvény of learningtanulás
111
296605
2571
Kiderült, hogy a tanulás maga
05:03
that producedelőállított the increasedmegnövekedett brainagy matterügy,
112
299200
1993
idézte elő az agyi növekedést,
05:05
not performanceteljesítmény at the activitytevékenység itselfmaga,
113
301217
2597
nem a tevékenység teljesítése,
05:08
whichmelyik is a very interestingérdekes findinglelet.
114
303838
1845
ami egy nagyon érdekes eredmény.
05:10
It alsois reinforcedmegerősített this ideaötlet,
whichmelyik should go over well here as well,
115
305707
4017
Ez megerősítette az ötletet,
aminek itt is működnie kell,
05:14
that multilingualtöbbnyelvű people
outperformjobban teljesítenek, mint monolingualegynyelvű people
116
309748
3474
miszerint a többnyelvű emberek
jobban teljesítenek az egynyelvűeknél,
05:17
on mosta legtöbb standardizedszabványosított teststesztek by about 15%.
117
313246
2874
a szabványteszteken úgy 15%-kal.
05:20
There's something that happensmegtörténik
in the brainagy from that kindkedves of activitytevékenység.
118
316144
3510
Az agyban ettől a tevékenységtől
valami végbe megy.
05:24
AndreaAndrea KuszewskiKuszewski címere,
speakingbeszélő at HarvardHarvard, talkedbeszélt about
119
319678
3865
Andrea Kuszewski
a Harvardon arról beszélt,
05:28
these fiveöt things that people do
to increasenövekedés theirazok greyszürke matterügy
120
323567
3657
hogy öt dolgot tehetünk
az agyunk serkentésére
05:31
and to teachtanít themselvesmaguk
to increasenövekedés theirazok fluidfolyadék intelligenceintelligencia.
121
327248
3341
és hogy megtanuljuk növelni
a folyékony intelligenciánkat.
05:35
"FluidFolyadék intelligenceintelligencia" is the intelligenceintelligencia
we use to problem-solvea probléma megoldása.
122
330613
3683
A „folyékony intelligenciát"
problémamegoldásra használjuk.
05:38
It's differentkülönböző from
crystallinekristályos intelligenceintelligencia,
123
334320
2113
Ez eltér a kristályos intelligenciától,
a problémamegoldásban segít.
05:40
it helpssegít us problem-solvea probléma megoldása.
124
336457
1254
05:42
She identifiedazonosított, from the researchkutatás,
125
337735
1894
A kutatásból rájött,
05:44
that there were fiveöt things you could do:
126
339653
1983
hogy öt dolgot tehetünk:
törekszünk az újdonságra,
05:46
seektörekszik noveltyújdonság,
127
341660
1151
05:47
challengekihívás yourselfsaját magad,
128
342835
1151
keressük a kihívást,
kreatívan gondolkozunk,
05:48
think creativelykreatívan,
129
344010
1151
05:49
do things the hardkemény way
130
345185
1151
a nehéz utat választjuk
05:50
and networkhálózat.
131
346360
1151
és kapcsolatot teremtünk.
05:52
Think about those fiveöt things.
132
347535
1631
Gondoljanak az öt dologra.
05:53
Any of you playjáték videovideó- gamesjátékok?
133
349190
1357
Játszik valaki videojátékon?
05:55
Does it resemblehasonlítanak the basicalapvető patternminta
of a videovideó- gamejátszma, meccs to you in any way?
134
350571
4430
Nem hasonlít egy kicsit
a videojátékok alapkoncepciójára?
05:59
These are fiveöt things that recurismétlődik
in all very successfulsikeres videovideó- gamesjátékok.
135
355025
3906
Ez az öt dolog ismétlődik
a legsikeresebb játékokban.
06:03
It alsois is connectedcsatlakoztatva to a constantállandó
and exponentialexponenciális increasenövekedés in learningtanulás.
136
358955
5377
Ez összefügg egy állandó
és exponenciális tanulási növekedéssel.
06:08
VideoVideóinak gamesjátékok fundamentallyalapvetően presentajándék
a continuousfolyamatos processfolyamat of learningtanulás to usersfelhasználók.
137
364356
4445
A játékok alapvetően folyamatos
tanulási folyamatokat prezentálnak.
06:13
They don't just learntanul
for a little while and then stop.
138
368825
2778
A játékosok nem csak egy kis ideig
tanulnak, majd megállnak.
06:16
They're constantlyállandóan evolvingfejlődik
and movingmozgó forwardelőre.
139
371627
2443
Folyamatosan fejlődnek és haladnak előre.
06:18
It maylehet, in facttény, help us to explainmegmagyarázni
the FlynnFlynn effecthatás, finallyvégül.
140
374458
4009
Ez talán végre segít bemutatni
a Flynn-effektust.
06:22
The "FlynnFlynn effecthatás,"
for those of you who don't know,
141
378491
2447
A Flynn-effektus,
ha nem ismernék még,
06:25
is the patternminta that humanemberi intelligenceintelligencia
is actuallytulajdonképpen risingemelkedő over time.
142
380962
3316
az a minta, miszerint
az emberi intelligencia idővel nő.
06:28
So if we look at the historytörténelem of IQIQ,
people, in facttény, are gettingszerzés smarterintelligensebb.
143
384302
3903
Így, ha az IQ történelmét nézzük,
az emberek tényleg okosabbak lesznek.
06:32
In the US right now,
144
388229
1275
Jelenleg az USA-ban
06:34
averageátlagos IQIQ is risingemelkedő
at .36 pointspont of IQIQ perper yearév.
145
389528
4685
az átlag IQ évente 0,36 ponttal nő.
06:38
What's been very interestingérdekes
is that in some countriesországok --
146
394237
2723
Ami nagyon érdekes, hogy néhány országban
06:41
not to call anyonebárki out,
but DenmarkDánia and NorwayNorvégia --
147
396984
2354
– nem akarok ujjal mutogatni,
Dánia és Norvégia –
06:43
in some countriesországok, overallátfogó crystallinekristályos IQIQ
148
399362
3015
néhány országban az átfogó kristályos IQ
06:46
has stoppedmegállt or slowedlelassult down or declinedcsökkent.
149
402401
3039
megállt, lassult vagy csökkent.
06:49
In other countriesországok, thoughbár,
150
405464
1449
Más országokban pedig,
06:51
particularlykülönösen when looking at fluidfolyadék IQIQ,
fluidfolyadék intelligenceintelligencia,
151
406937
3153
különösen a folyékony IQ-t
figyelembe véve,
06:54
the numberszám is increasingnövekvő,
152
410114
1254
az érték növekszik,
06:55
and the ratearány of fluidfolyadék intelligenceintelligencia
increasenövekedés is increasingnövekvő,
153
411392
3800
és a folyékony IQ növekedése is gyorsul
06:59
startingkiindulási in the 1990s.
154
415216
2100
az 1990-es évektől kezdve.
07:02
CoincidenceVéletlen? I think not.
155
417710
2141
Véletlen? Nem hinném.
07:04
(LaughterNevetés)
156
419875
1016
(Nevetés)
07:05
In facttény, gamesjátékok are wiredvezetékes to producegyárt
a particularkülönös kindkedves of reactionreakció in people.
157
420915
5220
Igazából a játékok egy bizonyos
reakció kiváltására hivatottak.
07:10
So we'vevoltunk got this learningtanulás brainagy increasenövekedés,
158
426159
2012
Tehát az agyi tanulás nő,
07:12
multitaskingtöbbfeladatos brainagy increasenövekedés connectionkapcsolat,
159
428195
2250
a sokfunkciós agy növeli az összeköttetést
07:14
and we alsois have a strongerős
dopaminedopamin loophurok in the brainagy.
160
430469
3287
az agyunkban pedig van egy
erős dopamin vegyület.
07:18
As gamesjátékok presentajándék a challengekihívás,
161
433780
1582
Ahogy a játékban akadály lép fel,
07:19
and you struggleküzdelem to achieveelér that challengekihívás
and you overcomeleküzdése it,
162
435386
2999
amit nehéz megoldani, de végül sikerül,
07:22
dopaminedopamin is releasedfelszabadított in your brainagy.
163
438409
1690
az agyban dopamin szabadul fel.
07:24
And that producestermel
an intrinsicbelső reinforcementmegerősítése.
164
440123
2512
És ez hozza létre a belső megerősítést.
07:27
In the wordsszavak of JudyJudy,
that producestermel an intrinsicbelső reinforcementmegerősítése
165
442659
3507
Judy szavaival élve,
ez hozza létre a belső megerősítést,
07:30
that causesokoz you to go back
166
446190
1338
ami visszavisz minket,
07:32
and keep seekingkeres that activitytevékenység
over and over again.
167
447552
3703
hogy újra és újra
keressük ezt a tevékenységet.
07:35
So this is really powerfulerős stuffdolog.
168
451279
2074
Ez tényleg erős dolog.
07:37
I want to introducebevezet you to an educatorpedagógus
who understandsmegérti this in intricatebonyolult detailRészlet,
169
453377
4896
Hadd mutassak be egy pedagógust,
aki érti, milyen tekervényes is ez:
07:42
namednevezett AnanthAnanth PaiPai.
170
458297
1742
Ananth Pai.
07:44
AnanthAnanth was a very successfulsikeres
businesspersonüzletember
171
460063
2876
Ananth nagyon sikeres üzletember volt,
07:47
who workeddolgozott on processfolyamat reengineeringújratervezése.
172
462963
2196
folyamat-újratervezésen dolgozott.
07:50
When his kidsgyerekek wentment into schooliskola
in WhiteFehér BearMedve Lake, MinnesotaMinnesota,
173
466087
3710
Mikor a gyerekei a minnesotai
White Bear Lake iskolába mentek,
07:54
a suburbkülváros of Minneapolis-SaintMinneapolis-Saint PaulPaul,
174
469821
1868
Minneapolis-Saint Paul külvárosában,
07:56
he saw the educationoktatás systemrendszer
175
471713
1357
látta a tanítási rendszert
07:57
and decidedhatározott he wanted
to do something about it.
176
473094
2247
és eldöntötte, hogy valamit tennie kell.
Felnőttként visszament
és oktatásból mesterdiplomát szerzett,
07:59
So as an adultfelnőtt, he wentment back
and got a master'smester in [EducationOktatás]
177
475365
2972
majd átvett egy osztályt
a White Bear Lake Általános Iskolában.
08:02
and tookvett over a classosztály
at WhiteFehér BearMedve Lake ElementaryElemi SchoolIskola.
178
478361
2801
08:05
AnanthAnanth PaiPai replacedhelyébe
the standardalapértelmezett curriculumtanterv
179
481186
2787
Ananth Pai kicserélte az alaptantervet
08:08
with a videovideó- gamejátszma, meccs basedszékhelyű curriculumtanterv
of his ownsaját designtervezés,
180
483997
2874
a saját maga tervezte videojáték-alapúra,
08:11
separatingelválasztó the kidsgyerekek into leaningferde stylesstílusok
181
486895
2314
tanulási stílusokba osztva a gyerekeket,
08:13
and givingígy them NintendoNintendo DS'sA DS
and computerszámítógép gamesjátékok --
182
489233
2945
Nindento DS-t és számítógépes
játékokat adott nekik –
08:16
everything off the shelfpolc,
nothing customEgyéni --
183
492202
2226
minden már létező,
semmi személyre szabott –
08:18
givingígy them NintendoNintendo DS'sA DS
and computerszámítógép gamesjátékok
184
494452
2527
szóval Nintendót
és számítógépes játékokat adott,
08:21
that were bothmindkét individualEgyedi
and socialtársadalmi to playjáték,
185
497003
2144
amikkel egyedül és közösen is játszottak,
08:23
that taughttanított them mathmatematikai and languagenyelv.
186
499171
2247
illetve, amik matekot
és nyelvet tanítottak.
08:25
Let me tell you what happenedtörtént.
187
501442
1815
Hadd mondjam el, mi történt.
08:27
In the spacehely of 18 weekshetes,
188
503281
3739
18 hét leforgása alatt
08:31
MrMr. Pai'sA Pai classosztály wentment
from a below-alábbi3rd-gradeRd minőségű levelszint
189
507044
3772
Mr. Pai osztálya a harmadikos
osztály alatti szintről
08:35
in readingolvasás and mathmatematikai
190
510840
1325
olvasásból és matekból
08:36
to a mid-középső-4th-gradeévfolyam levelszint
in readingolvasás and mathmatematikai.
191
512189
3522
negyedikes középszintre lépett.
08:40
In 18 weekshetes of a game-basedjáték alapú curriculumtanterv.
192
515735
3302
18 hét játék alapú tantervben.
08:43
More importantlyfontosabb,
when you talk to the childrengyermekek,
193
519061
2426
Ami még fontosabb,
mikor a gyerekeket kérdeztük,
08:46
when they're interviewedmeghallgatott on televisiontelevízió,
even away from MrMr. PaiPai,
194
521511
4091
még akkor is, amikor Mr. Pai nélkül
készítettek tv-interjút,
08:50
they say two things over and over again,
195
525626
2421
két dolgot mondtak újra és újra,
08:52
that help them learntanul in his classosztály:
196
528071
2066
ami segített a tanulásban:
08:54
learningtanulás is funmóka,
197
530161
2254
a tanulás szórakoztató,
08:56
and learningtanulás is multiplayermultiplayer.
198
532439
2126
és több játékost igényel.
08:59
WhetherE they use those exactpontos wordsszavak or not,
199
535186
2042
Még ha más szavakkal is,
09:01
they say learningtanulás is funmóka
and learningtanulás is multiplayermultiplayer.
200
537252
2537
de azt mondták, a tanulás
szórakoztató és többjátékos.
09:04
This is the keykulcs to makinggyártás that experiencetapasztalat
really successfulsikeres for kidsgyerekek.
201
539813
3499
Ez a kulcs az élmény valóban
sikeressé tételéhez náluk.
09:07
It's alsois trueigaz, thoughbár,
that we need to talk about
202
543336
2592
Habár az is igaz, hogy beszelnünk kell
a gyerekek játékbeli erőszakhoz
való viszonyulásáról.
09:10
the relationshipkapcsolat betweenközött kidsgyerekek
and violenceerőszak in gamesjátékok.
203
545952
2464
09:12
StudyTanulmány after studytanulmány very clearlytisztán tellsmegmondja you
204
548440
2007
Rengeteg kutatás egyértelműen kimutatja,
09:14
that violenterőszakos gamesjátékok
do not make childrengyermekek violenterőszakos.
205
550471
2585
hogy az erőszakos játékoktól
nem lesznek erőszakosak.
09:17
We alsois mustkell acknowledgeelismerni, howeverazonban,
206
553080
1748
Azt azért el kell ismerni,
09:19
that if you have a childgyermek
predisposedhajlamos to violenceerőszak,
207
554852
2451
hogy egy erőszakra hajlamos gyereket
09:21
violenterőszakos gamesjátékok maylehet help make them
a better violenterőszakos childgyermek.
208
557327
3222
a játék még erőszakosabbá tehet.
09:25
If they trainvonat kidsgyerekek to do other things,
they alsois will trainvonat that,
209
560573
3347
Ha más dolgokra tanítják a gyerekeket,
erre is tanítani fogják,
09:28
and we need to acceptelfogad that,
210
563944
1295
és ezt el kell fogadni,
09:29
and we need to startRajt
understandingmegértés the connectionkapcsolat
211
565263
2303
és el kell kezdeni megérteni a kapcsolatot
09:32
betweenközött gamesjátékok as a formforma of trainingkiképzés.
212
567590
1759
a játék mint képzési eszköz között.
09:33
We can't blanket-saytakaró-mondjuk
that they don't affectérint kidsgyerekek.
213
569373
2334
Nem mondhatjuk ki,
hogy nincs hatása a gyerekekre.
09:36
It's not trueigaz.
214
571731
1162
Mert ez nem igaz.
09:37
I'd like to call the groupcsoport of people
who are drivingvezetés this trendirányzat forwardelőre
215
572917
3861
Szeretem az e trendet előrevivő embereket
09:41
"GenerationGenerációs G."
216
576802
1159
„G generációnak” hívni.
09:42
There are 126 millionmillió millennialsMillennials
in the UnitedEgyesült StatesÁllamok and the EUEU,
217
577985
4128
126 millió Y-generációs
van az USA-ban és az EU-ban,
09:46
plusplusz youngerfiatalabb kidsgyerekek we can't yetmég countszámol,
218
582137
2154
és a fiatalabbak,
akiket még nem számolunk,
09:48
that formforma GenerationGenerációs G.
219
584315
1461
ők a G Generáció.
09:50
And the way that GenerationGenerációs G
is differentkülönböző from X, Y,
220
585800
4450
És amiben a G generáció eltér az X, Y-tól,
09:54
and all the differentkülönböző generationsgenerációk
that we maylehet belongtartoznak to,
221
590274
2709
és minden egyébtől, amibe tartozhatunk,
09:57
is that videovideó- gamesjátékok
are the primaryelsődleges formforma of entertainmentszórakozás
222
593007
2903
hogy a G generáció
elsődleges szórakozási formája
10:00
that GenerationGenerációs G is consumingfogyasztása.
223
595934
1700
a videojáték.
10:02
It is theirazok primaryelsődleges formforma of entertainmentszórakozás.
224
597658
2014
Ez az elsődleges szórakozási forma.
10:04
This is alreadymár startingkiindulási to have
a tremendousborzasztó effecthatás on societytársadalom.
225
599696
3092
Ennek már jelentős hatása kezd
lenni a társadalmunkra.
10:07
All around us, GenerationGenerációs G'sG desirevágy
for game-likejáték-szerű experiencestapasztalatok
226
602812
3612
A G Generáció mindenhol megjelenő vágya
a játékszerű élményre
10:10
is reshapingátalakítása industriesiparágak,
227
606448
1585
átformálja az ipart,
10:12
from FoursquareFoursquare, whichmelyik causedokozott the mobileMobil
socialtársadalmi networkinghálózatba ecosystemökoszisztéma to startRajt,
228
608057
4809
a Foursquare-től kezdve,
ami beindította a mobil közösségi hálót,
10:17
to companiesvállalatok like NikeNike, CokeKoksz, ChaseChase,
and alsois KozingaKozinga,
229
612890
5521
olyan cégekig, mint a Nike, a Coke,
a Chase vagy a Kozinga,
10:22
whichmelyik owesköszönheti much of its successsiker to gamesjátékok.
230
618435
2492
aminek sikerei többsége a játékokból ered.
10:25
The trendirányzat that underliesalapját this wholeegész
patternminta is calledhívott "gamificationgamification."
231
620951
3810
Az ezt alátámasztó trendet
„játékosításnak” hívjuk.
10:29
It's a wordszó that manysok of you,
I'm sure, have heardhallott.
232
624785
2394
Biztos vagyok benne,
hogy sokan hallották már.
10:31
A simpleegyszerű definitionmeghatározás of gamificationgamification
is it's the processfolyamat of usinghasználva gamejátszma, meccs thinkinggondolkodás
233
627203
4130
Az egyszerű definíció szerint
az a folyamat, ami játékgondolkodás
10:35
and gamejátszma, meccs mechanicsmechanika
234
631357
1219
és játékmechanizmus által
10:37
to engagerészt audiencesközönség and solvemegfejt problemsproblémák.
235
632600
2600
veszi rá a közönséget
a problémamegoldásra.
10:39
PartRész of the reasonok gamificationgamification has becomeválik
suchilyen an emergentkialakulóban lévő topictéma right now
236
635224
3880
Részben azért lett a játékosítás
jelenleg ilyen kiemelt téma,
10:43
is because of GenerationGenerációs G'sG effecthatás
on culturekultúra and societytársadalom alreadymár.
237
639128
3540
mert a G Generáció már most hatással van
a kultúrára és a társadalomra.
10:47
TheirA expectationselvárások are differentkülönböző.
238
642692
1573
Az ő elvárásaik mások.
10:48
Some examplespéldák of gamificationgamification
that you maylehet have seenlátott
239
644289
2535
Az egyik példája ennek,
amit már lehet láttak,
10:51
that are really fascinatingelbűvölő to me
240
646848
1608
és ami szerintem lenyűgöző,
10:52
are the emergencemegjelenése
of in-dash-ban-kötőjel[boardtábla] gamesjátékok in carsautók.
241
648480
2510
az autóba épített játékok megjelenése.
10:55
TodayMa, if you buyVásárol a hybridhibrid
or an electricelektromos vehiclejármű,
242
651014
4145
Ma, ha elektromos
vagy hibrid autót veszünk,
majdnem biztosan benne lesz a termék,
10:59
you'llazt is megtudhatod almostmajdnem certainlybiztosan see
243
655183
1362
11:01
the producttermék of a hundredszáz millionmillió
dollars'dollár worthérdemes of toolingszerszámok
244
656569
2804
ami százmillió dolláros kutatás-fejlesztés
és gyártási folyamat eredménye,
11:03
and researchkutatás and developmentfejlődés,
245
659397
1409
11:05
in the formforma of a Tamagotchi-styleTamagotchi-Style gamejátszma, meccs,
246
660830
2379
Tamagotchi stílusú játék formában,
11:07
in a dashboardműszerfal designedtervezett to make you
a more ecologicalökológiai driversofőr.
247
663233
4148
a műszerfalon a környezettudatosabb
vezetési módért.
11:11
MostA legtöbb of the gamejátszma, meccs mechanicsmechanika
are very simpleegyszerű:
248
667405
3021
A legtöbb játékmechanizmus pofonegyszerű:
11:14
a plantnövény growsnövekszik as you drivehajtás
more ecologicallyökológiailag
249
670450
2736
ha tudatosan vezetünk a virág nő,
11:17
and withersMar if you don't,
250
673210
1442
ha nem, akkor hervad,
11:19
like those virtualtényleges petsHáziállat TamagotchiTamagotchi.
251
674676
2018
mint a virtuális Tamagotchi állatok.
11:21
This is an examplepélda
of gamificationgamification at work.
252
676718
3486
Ez egy példa arról,
hogyan működik játékosítás.
11:24
AnotherEgy másik really interestingérdekes examplepélda
is a thing calledhívott "speedsebesség camerakamera lotterylottó,"
253
680228
3787
Másik érdekes példa
az úgynevezett „traffipax lottó”,
11:28
designedtervezett by KevinKevin RichardsonRichardson,
basedszékhelyű in SanSan FranciscoFrancisco, worksművek for MTVMTV.
254
684039
4181
amit a San Fransiscó-i Kevin Richardson
tervezett, aki az MTV-nek dolgozik.
11:32
AwesomeNagyszerű guy.
255
688244
1151
Remek pasas.
11:33
This is the conceptkoncepció
in speedsebesség camerakamera lotterylottó:
256
689419
2094
Ez a traffipax kamera alapelképzelése:
11:36
you know those speedinggyorshajtás cameraskamerák
that you passelhalad by,
257
691537
2500
ismerik a traffipaxokat,
amelyek mellett, ha elhaladunk
11:38
and they take your picturekép
and sendelküld you a ticketjegy?
258
694061
2309
lefotóznak és küldik a büntetést?
11:40
In manysok ScandinavianSkandináv countriesországok,
259
696394
1478
Sok skandináv országban
11:42
the ticketjegy you get is actuallytulajdonképpen basedszékhelyű
not only on how fastgyors you were going,
260
697896
3517
a büntetés nemcsak a gyorshajtáson múlik,
11:45
but how much moneypénz you make:
the more you make, the biggernagyobb the ticketjegy.
261
701437
3342
hanem a kereseten is:
minél magasabb, annál több a büntetés.
11:49
KevinKevin reengineeredújratervezte
a speedinggyorshajtás camerakamera in SwedenSvédország
262
704803
2830
Kevin áttervezett egy svéd traffipaxot,
ami ahelyett, hogy csak bünteti azokat,
11:52
that insteadhelyette of just givingígy ticketsjegyek
263
707657
1695
11:53
to people who drivehajtás over the speedsebesség limithatár
that passelhalad the camerakamera,
264
709376
3029
akik túllépik a sebességhatárt,
11:56
anybodybárki who drivesmeghajtók underalatt the limithatár
is enteredlépett into a lotterylottó
265
712429
3409
bárkit, aki a határ alatt vezet
benevez egy lottóra,
12:00
to wingyőzelem the proceedsbevétel
of the people who speedsebesség.
266
715862
2350
ahol a gyorshajtók bírságát nyerheti el.
12:02
(LaughterNevetés)
267
718236
2388
(Nevetés)
12:05
(ApplauseTaps)
268
720648
2002
(Taps)
12:07
It is gamejátszma, meccs thinkinggondolkodás --
that termkifejezés I describedleírt earlierkorábban,
269
722674
3660
Ez a játékgondolkodás —
a kifejezés, amit már használtam,
12:10
the coremag foundationAlapítvány of gamificationgamification --
270
726358
1839
a játékosítás alapelve —
12:12
in its purestlegtisztább and mosta legtöbb beautifulszép formforma:
271
728221
2730
a legtisztább és legszebb formájában:
12:15
take a bignagy, negativenegatív reinforcementmegerősítése loophurok
272
730975
2092
vegyünk egy negatív erősítő intézkedést,
12:17
and turnfordulat it into smallkicsi, incrementaljárulékos
positivepozitív reinforcementmegerősítése loophurok.
273
733091
3022
és alakítsunk kicsi,
pozitív járulékos intézkedéssé.
12:20
It had the effecthatás of droppingcsepegtető speedsebesség
by over 20% at that pointpont of interventionközbelépés.
274
736137
4400
Ettől a közbelépéstől
a gyorshajtás 20%-kal csökkent.
12:25
CorporationsVállalatok have alsois becomeválik awaretudatában van
of the trendirányzat of gamificationgamification
275
740561
3197
A vállalatok is észrevették
a játékosítási trendet
12:28
and the effecthatás of gamesjátékok on people
like GenerationGenerációs G.
276
743782
3097
és a játékok G Generációra
gyakorolt hatását.
12:31
GartnerGartner GroupCsoport saysmondja that by 2015,
277
746903
1943
A Gartner Group szerint 2015-re
12:33
70% of all the GlobalGlobális 2000,
the biggestlegnagyobb companiesvállalatok in the worldvilág,
278
748870
3765
a Global 2000, vagyis
a világ legnagyobb vállalatainak 70%-a
12:37
will be activelyaktívan usinghasználva gamificationgamification,
279
752659
1976
aktívan használja majd a játékosítást,
12:39
and 50% of theirazok processfolyamat of innovationinnováció
280
754659
2688
és az innovációs folyamataik fele
12:41
will be gamifiedgamified a,
281
757371
1152
játékosítva lesz,
12:43
whichmelyik is an astonishingmegdöbbentő thing.
282
758547
1782
ami eléggé bámulatos.
12:44
It's a hugehatalmas changeváltozás.
283
760353
1259
Ez hatalmas változás.
12:46
What this all pointspont to
is a futurejövő that looksúgy néz ki, prettyszép differentkülönböző
284
761636
3600
Ezek mind egy olyan jövőt vetítenek előre,
ami elég máshogy fest,
12:49
from the worldvilág we liveélő in todayMa.
285
765260
1773
mint a mai világunk.
12:51
GenerationGenerációs G and those drivingvezetés
the gamificationgamification mememém forwardelőre,
286
767057
3410
A G Generáció és azok,
akik a játékosítást előreviszik
12:54
are advocatingszorgalmazása for a differentkülönböző worldvilág.
287
770491
2288
egy más világot támogatnak.
12:57
It's a worldvilág in whichmelyik things
movemozog at fastergyorsabb pacesebesség
288
772803
3049
Ez egy olyan világ,
amelyben a dolgok gyorsabban mozognak,
13:00
than they did for you and me.
289
775876
1648
mint nálam vagy nálad.
13:02
It's a worldvilág in whichmelyik
there are rewardsjutalmak everywheremindenhol
290
777548
2548
Ebben a világban mindenhol jutalmak vannak
13:04
for actionsakciók that people take.
291
780120
1385
az emberek tetteiért.
13:06
The rewardsjutalmak don't always
have to be cashkészpénz rewardsjutalmak.
292
781529
2336
A jutalom nem mindig pénzbeli.
13:08
They can be meaningfuljelentőségteljes statusállapot rewardsjutalmak,
293
783889
1883
Lehet jelentős státusz jutalom,
13:10
meaningfuljelentőségteljes accesshozzáférés rewardsjutalmak,
294
785796
1290
jelentős hozzáférés
13:11
meaningfuljelentőségteljes powererő rewardsjutalmak.
295
787110
2065
vagy jelentős hatalmi jutalom.
13:13
A worldvilág in whichmelyik there's extensivekiterjedt
collaborativeegyüttműködő playjáték.
296
789199
3107
Egy világ, amelyben kiterjedt
a közösségi játék.
13:16
This is one of the things
that GenerationGenerációs G does so much differentlyeltérően
297
792330
3204
Ez az egyik dolog,
amit a G Generáció másképp csinál,
13:20
than even my generationgeneráció.
298
795558
1162
mint akár az enyém.
13:21
I rememberemlékezik going to schooliskola and teacherstanárok
strugglingküzdő to come up with exercisesgyakorlatok
299
796744
4149
Emlékszem, az iskolában a tanárok
nehezen találtak feladatokat,
13:25
that we could do as a teamcsapat,
300
800917
1374
amikhez csoport kellett
13:26
that would be gradedpontozott as a teamcsapat.
301
802315
2347
és amit csoportként osztályoznának.
13:29
In the endvég, those groupcsoport exercisesgyakorlatok
always boiledfőtt down to an individualEgyedi scorepontszám,
302
804686
3777
Végül e csoportfeladatokat
mindig egyéni értékelésre váltották,
13:32
whichmelyik distortedtorz the way
that people behavedúgy viselkedett.
303
808487
2166
amik ferdítették az emberek viselkedését.
13:35
But, GenerationGenerációs G playsjátszik a lot of gamesjátékok
304
810677
2450
De a G Generáció sok olyan
13:37
that are purelytisztán collaborativeegyüttműködő,
in whichmelyik there is groupcsoport valueérték.
305
813151
2995
közösségi játékot játszik,
ahol a csoport érték.
13:40
This will alsois affectérint our worldvilág
in untoldtömérdek waysmódokon.
306
816170
2456
Ez kiszámíthatatlan hatással
lesz a világunkra.
13:43
And, GenerationGenerációs G, the funmóka futurejövő,
is a much more globalglobális worldvilág.
307
818650
4140
A G Generáció, a menő jövő,
egy sokkal globálisabb világ.
13:47
It turnsmenetek out that we are
alreadymár out of touchérintés.
308
822814
3964
Úgy néz ki, hogy máris
le vagyunk maradva.
13:51
We are the generationgeneráció mosta legtöbb out of touchérintés
with our futurejövő or currentjelenlegi childrengyermekek
309
827480
5503
Mi vagyunk a leglemaradottabb
generáció a saját jövőnktől
13:57
than any generationgeneráció in historytörténelem.
310
833007
1854
vagy a mai fiataloktól.
13:59
We like to think that babybaba boomers'boom
parentsszülők were the mosta legtöbb out-of-touchout-of-touch people
311
834885
4115
Szeretjük azt hinni, hogy
"baby boom" szülők a világon
14:03
in the worldvilág.
312
839024
1163
a leglemaradottabbak.
14:04
They're the onesazok who had
to dealüzlet with the summernyár of love
313
840211
2647
Ők azok, akiknek a szerelem nyarát,
a szexet, a drogokat,
meg hasonlókat kellett kezelni.
14:07
and sexszex and drugsgyógyszerek
and all that kindkedves of stuffdolog.
314
842882
2111
14:09
We still make phonetelefon callshívások.
315
845017
1360
Mi még mindig telefonálunk.
14:10
(LaughterNevetés)
316
846401
1172
(Nevetés)
14:12
I mean, we are the onesazok with the problemprobléma,
317
847597
2622
Nekünk van ez a problémánk
14:14
and we are going to be the mosta legtöbb
out-of-touchout-of-touch generationgeneráció in historytörténelem.
318
850243
3625
és mi leszünk a történelem
leglemaradottabb generációja.
14:18
Of coursetanfolyam, it's alsois trueigaz,
and I'm here to tell you:
319
853892
5125
Persze, az is igaz
és azért vagyok itt, hogy elmondjam:
14:23
the kidsgyerekek are alrightrendben.
320
859041
1563
a gyerekek rendben vannak.
14:25
They're going to be just fine.
321
861023
2073
Velük minden rendben lesz.
14:27
We don't need to worryaggodalom, strictlypontosan speakingbeszélő,
322
863120
4522
Szigorúan véve nem kell aggódnunk
14:32
about kidsgyerekek and gamesjátékok, and the effecthatás
that it will have on the worldvilág.
323
867666
3383
a gyerekekért és a játékokért,
illetve azok globális hatásáért.
14:35
Not just are the kidsgyerekek
are going to be alrightrendben;
324
871073
2363
A gyerekek nemcsak,
hogy rendben lesznek;
14:37
franklyőszintén, the kidsgyerekek are going to be awesomefantasztikus.
325
873460
2348
őszintén, nagyon klasszak lesznek.
14:40
But it's going to take your help
to make the kidsgyerekek awesomefantasztikus.
326
876316
2946
De ehhez a ti
segítségetekre is szükség van.
14:43
I have a prescriptionrecept for you.
327
879286
1871
Van egy receptem nektek.
14:45
This is the bestlegjobb prescriptionrecept anybodybárki
is ever going to writeír in your life.
328
881181
5980
A legjobb, amit bárki is
valaha adhat nektek az életben.
14:51
I'm going to writeír it for you right now,
329
887185
2169
Most rögtön felírom,
14:53
in your mindelme, I don't have an actualtényleges padpárna.
330
889378
2504
az agyatokba, nincs nálam papír.
14:56
Just for clarityvilágosság, a disclaimerlemondás:
I'm not a doctororvos.
331
891906
2351
Tisztázzuk jogilag: nem vagyok orvos.
14:58
(LaughterNevetés)
332
894281
1533
(Nevetés)
15:00
I am, howeverazonban, going to writeír
a prescriptionrecept for you all.
333
895838
3087
De mégis mindannyiunknak
felírok egy receptet.
15:03
This is the prescriptionrecept:
334
898949
1643
Ami a következő:
15:05
if you have childrengyermekek
or you work with childrengyermekek,
335
900616
2262
ha van gyereked, vagy velük dolgozol,
15:07
or you desirevágy to work with childrengyermekek,
or you want to changeváltozás he worldvilág,
336
902902
3242
vagy szeretnél velük dolgozni,
vagy meg akarod változtatni a világot,
15:10
this is the absoluteabszolút, positivepozitív bestlegjobb thing
that you can do with your time,
337
906168
3456
ez az abszolút legjobb dolog,
amit az időddel tehetsz,
15:14
from now untilamíg I see you in the retirementnyugdíj
home on the coasttengerpart of SpainSpanyolország
338
909648
4029
mostantól kezdve míg a spanyol tengerparti
idősek otthonában nem találkozunk,
15:18
or in the virtualtényleges worldvilág,
339
913701
1150
vagy virtuálisan,
15:19
whereverbárhol you chooseválaszt to retirevisszavonul,
340
914875
1845
attól függően, hogy mész nyugdíjba,
15:21
whichmelyik is: get into the gamejátszma, meccs
with your kidsgyerekek.
341
916744
3113
azt ajánlom, hogy szállj be
a játékba a gyerekeddel.
15:24
Stop fightingharcoló the gamejátszma, meccs trendirányzat,
if that's where you are right now.
342
920297
3518
Ne harcolj a játék trenddel,
ha éppen benne vagy.
15:28
Don't fightharc the gamejátszma, meccs trendirányzat.
BecomeVálik one with the gamejátszma, meccs.
343
923839
3361
Ne harcolj ellene. Válj eggyé a játékkal.
15:31
EnterAdja meg the gamejátszma, meccs. UnderstandMegérteni it.
344
927224
1837
Lépj be a játéka. Értsd meg.
15:33
UnderstandMegérteni the dynamicdinamikus
of how your childrengyermekek playjáték
345
929085
2775
Értsd meg a dinamikát,
ahogy a gyerekeid a játékokon játszanak.
15:36
the gamesjátékok that they playjáték.
346
931884
1616
15:38
UnderstandMegérteni how theirazok mindselmék work
from the contextkontextus of the gamejátszma, meccs outwardpasszív,
347
933524
4199
A játék kontextusából kifelé indulva
értsd meg a gondolkodásuk ahelyett,
15:42
ratherInkább than from the worldvilág outsidekívül inwardaktív.
348
937747
2823
hogy a külső világból próbálnád befelé.
15:45
The worldvilág that we liveélő in right now,
349
940594
1740
A világnak, amiben most élünk,
15:46
the worldvilág of SundayVasárnap afternoonsdélután,
drinkingivás a cupcsésze of herbalgyógynövény teatea,
350
942358
3358
és ami a vasárnap délutánoké,
gyógyteát iszogatva,
15:50
readingolvasás some oldrégi bookkönyv,
chillinghűtés out by the windowablak,
351
945740
3539
régi könyveket olvasgatva,
az ablak mellett pihenve,
15:53
is over.
352
949303
1255
vége van.
15:55
(LaughterNevetés)
353
950582
1812
(Nevetés)
15:56
And that's okay.
354
952418
1262
És ez rendben van.
15:58
There's a lot more things that we can do
that are funmóka and engagingmegnyerő.
355
954140
3710
Sokkal több vicces
és érdekes dolgot tehetünk.
16:02
If you take away one thing
from today'sa mai presentationbemutatás,
356
957874
2826
Ha egy dolgot viszel magaddal
a mai előadásból,
16:05
I hoperemény it is you get a chancevéletlen
to go playjáték with your kidsgyerekek.
357
960724
3005
remélem az lesz, hogy kerítesz alkalmat
a gyerekeiddel játszani.
16:08
Thank you.
358
963753
1206
Köszönöm.
16:09
(ApplauseTaps)
359
964983
1440
(Taps)
Translated by Aliz Böcskey
Reviewed by Gábor Fenyvesi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gabe Zichermann - Entrepreneur, author
Do kids these days have short attention spans, or does the world just move too slow? Gabe Zichermann suggests that today's video games are making children smarter -- and we should all embrace gamification.

Why you should listen

Gabe Zichermann is an entrepreneur and author whose work centers on gamification--and the power of games to help engage people and build strong organizations and communities. In 2010, he chaired the Gamification summit, a conference dedicated to gamification and “engagement mechanics.” An avid blogger on the subject, he co-authored the book Game-Based Marketing, which examines the innovative trend of using game mechanics to engage and build a customer base.

More profile about the speaker
Gabe Zichermann | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee