ABOUT THE SPEAKER
Gabe Zichermann - Entrepreneur, author
Do kids these days have short attention spans, or does the world just move too slow? Gabe Zichermann suggests that today's video games are making children smarter -- and we should all embrace gamification.

Why you should listen

Gabe Zichermann is an entrepreneur and author whose work centers on gamification--and the power of games to help engage people and build strong organizations and communities. In 2010, he chaired the Gamification summit, a conference dedicated to gamification and “engagement mechanics.” An avid blogger on the subject, he co-authored the book Game-Based Marketing, which examines the innovative trend of using game mechanics to engage and build a customer base.

More profile about the speaker
Gabe Zichermann | Speaker | TED.com
TEDxKids@Brussels

Gabe Zichermann: How games make kids smarter

Filmed:
614,457 views

Can playing video games make you more productive? Gabe Zichermann shows how games are making kids better problem-solvers, and will make us better at everything from driving to multi-tasking. (Filmed at TEDxKids@Brussels.)
- Entrepreneur, author
Do kids these days have short attention spans, or does the world just move too slow? Gabe Zichermann suggests that today's video games are making children smarter -- and we should all embrace gamification. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:04
I'm 36 yearsani oldvechi.
0
341
1325
Am 36 de ani.
00:06
My first experienceexperienţă
with the videovideo gamejoc businessAfaceri
1
1690
2430
Prima mea întâlnire cu industria
jocurilor video
00:08
was neighborsvecinii who were wealthiermai bogate than us
2
4144
2285
a fost când vecinii mei,
ce erau mai înstăriți decât noi,
00:10
bringingaducere home an AtariAtari 2600
and playingjoc it.
3
6453
2561
și-au cumpărat un Atari 2600
și se jucau pe el.
00:13
It was a prettyfrumos definitivedefinitiv momentmoment for me.
4
9038
1956
A fost un moment definitoriu pentru mine.
00:15
I alsode asemenea remembertine minte going to schoolşcoală,
and on an AppleApple IIAL II-LEA,
5
11409
3851
Îmi amintesc cum mergeam la școală
și jucam pe un Apple II
00:19
playingjoc a gamejoc calleddenumit
"Where in the WorldLumea is CarmenCarmen SandiegoSandiego?"
6
15284
3044
un joc numit „Unde este Carmen Sandiego?”,
00:22
an awesomeminunat gamejoc,
7
18352
2060
un joc extraordinar,
00:24
whichcare was the first time I playedjucat a gamejoc
in the schoolşcoală contextcontext.
8
20436
4274
care a fost primul joc jucat la școală.
00:29
When you askcere people about the videovideo gamejoc
businessAfaceri and what's significantsemnificativ,
9
24734
3939
Când îi întrebi pe oameni
despre jocurile video și importanța lor,
00:33
mostcel mai people think that AtariAtari 2600
is really the nexusNexus,
10
28697
3645
majoritatea cred că Atari 2600
este punctul de legătură,
00:36
the catalystcatalizator of the videovideo gamejoc businessAfaceri.
11
32366
2014
catalizatorul industriei jocurilor video.
00:38
But I actuallyde fapt think that "Where
in the WorldLumea is CarmenCarmen SandiegoSandiego?"
12
34404
3146
Dar eu cred că
„Unde este Carmen Sandiego?”
00:42
is probablyprobabil the mostcel mai importantimportant
videovideo gamejoc ever madefăcut,
13
37574
2574
este cel mai important joc făcut vreodată,
00:44
principallyîn principal because it was
the first and the last time
14
40172
3615
deoarece a fost prima și ultima oară
00:48
that parentspărinţi, teachersprofesori and kidscopii all agreedde acord
that a videovideo gamejoc was awesomeminunat.
15
43811
4254
când părinți, profesori și copii
au recunoscut că un joc video e minunat.
00:52
(LaughterRâs)
16
48089
1615
(Râsete)
00:54
Now, that was a long time agoîn urmă.
17
49728
2797
Asta a fost cu mult timp în urmă.
00:57
In factfapt, it was 1987.
18
52549
2012
În 1987.
00:59
And it mayMai surprisesurprinde you to know
19
54585
1716
Ați fi surprinși să știți că
01:00
that "Where in the WorldLumea
is CarmenCarmen SandiegoSandiego?" continuescontinuă to be
20
56325
2925
„Unde este Carmen Sandiego?”
continuă să fie
01:03
the last substantialsubstanțial giantgigant hitlovit
in the entertainmentdivertisment businessAfaceri,
21
59274
3755
ultimul mare succes
din industria divertismentului,
01:07
despitein ciuda the factfapt that it was 1987,
whichcare is suchastfel de an incrediblyincredibil long time agoîn urmă,
22
63053
4517
chiar dacă a fost în 1987, acum mult timp,
01:12
and I'm only 36, so you can do the mathmatematica.
23
67594
2741
și eu am doar 36 de ani,
deci faceți calculul.
01:14
Things are completelycomplet differentdiferit todayastăzi
from what they were.
24
70359
2770
Lucrurile s-au schimbat complet.
01:17
Just as a simplesimplu exampleexemplu,
25
73153
1268
Un exemplu simplu,
01:18
in 1987, we thought
this guy was kinddrăguț of crazynebun.
26
74445
2403
în 1987, credeam că
tipul acesta e cam nebun.
01:21
Then we metîntâlnit this dudeDude,
27
76872
1925
Apoi am întâlnit pe altcineva,
01:23
who has really changedschimbat
our perspectiveperspectivă on that subjectsubiect.
28
78821
3018
care ne-a schimbat total opinia.
01:26
(LaughterRâs)
29
81863
2130
(Râsete)
01:28
Things have changedschimbat.
30
84017
1341
Lucrurile s-au schimbat.
01:29
(LaughterRâs)
31
85382
3297
(Râsete)
01:33
Anti-BushAnti-Bush politicalpolitic humorumor
goesmerge a long way in WesternWestern EuropeEuropa.
32
88703
2848
Umorul politic anti-Bush
prinde bine în Europa de Vest.
01:36
(LaughterRâs)
33
91575
1025
(Râsete)
01:37
So, betweenîntre 1987 and now,
34
92624
2705
Deci, din 1987 până acum,
01:39
I playedjucat a lot of this gamejoc
calleddenumit "CivilizationCivilizaţie,"
35
95353
2338
m-am jucat mult „Civilization”,
01:42
whichcare was designedproiectat by a guy
namednumit SidSid MeierMeier.
36
97715
2083
un joc creat de un tip pe nume Sid Meier.
01:44
In factfapt, I spenta petrecut about 8- to 10,000
hoursore of my life playingjoc "CivilizationCivilizaţie,"
37
99822
4277
Am petrecut 8-10 mii de ore jucând,
01:48
whichcare is a long time I probablyprobabil
should have spenta petrecut studyingstudiu.
38
104123
2784
timp în care aș fi putut învăța.
Dar chiar și așa, am reușit să fac
din pasiunea asta un job,
01:51
But nonethelesscu toate acestea, I manageda reușit to turnviraj
this love of videovideo gamesjocuri into a jobloc de munca,
39
106931
3498
01:54
first workinglucru on the GameJoc
DevelopersDezvoltatorii ConferenceConferinta,
40
110453
2277
la Conferința Producătorilor de Jocuri
01:57
helpingajutor to startstart the first successfulde succes
digitaldigital distributiondistribuire companycompanie in gamesjocuri,
41
112754
3739
ajutând la crearea primei
companii digitale de distribuție
numită Trymedia,
02:01
calleddenumit TrymediaTriMedia,
42
116517
1157
iar acum, scriind un blog
despre gamificare.
02:02
and then now, writingscris
the GamificationGamification blogblogul.
43
117698
2059
Am scris două cărți despre gamificare,
02:04
I'm authorautor of two bookscărți
on the subjectsubiect of gamificationgamification,
44
119781
2586
02:06
includinginclusiv the recentRecent "GamificationGamification
by DesignDesign," publishedpublicat by O'ReillyO'Reilly.
45
122391
3252
ultima fiind „Gamificarea prin design”,
publicată de O'Reilly.
02:10
And I chairscaun the GamificationGamification SummitSummit-ul,
46
125667
1726
Prezidez summit-ul gamificării,
02:11
whichcare is an eventeveniment that bringsaduce
all this stuffchestie togetherîmpreună.
47
127417
2551
un eveniment care adună
toate acestea la un loc.
02:14
So in manymulți waysmoduri, I am parents'părinţilor dreamvis
48
129992
2408
Sunt, într-un fel, visul oricărui părinte
02:16
of how somebodycineva can turnviraj a sedentarysedentar
lifestylemod de viata of playingjoc videovideo gamesjocuri
49
132424
4933
de a transforma
sedentarismul jocurilor video
02:21
into an actualreal careerCarieră
that paysplătește realreal moneybani.
50
137381
2530
într-o carieră pentru care
chiar ești plătit.
02:24
So when I get inviteda invitat
to an eventeveniment like this,
51
139935
2377
Când sunt invitat la astfel de evenimente,
02:26
I'm sure that all of you
expectaştepta me to get up here and say,
52
142336
2762
sunt sigur că toți vă așteptați să spun
02:29
"GamesJocuri are awesomeminunat for your childrencopii."
53
145122
1891
că jocurile sunt minunate
pentru copiii voștri.
02:31
Right? Because I'm a gamesjocuri guy
and this is how I make my livingviaţă.
54
147037
3091
Pentru că sunt pasionat
de jocuri și din asta trăiesc.
02:34
(ApplauseAplauze)
55
150152
1059
(Aplauze)
02:35
GamesJocuri will help childrencopii.
56
151235
1224
Jocurile ajută copiii.
02:36
But insteadin schimb, I want to askcere you
a differentdiferit questionîntrebare,
57
152483
2476
Dar vreau să vă întreb,
02:39
whichcare is: Really, who needsare nevoie gamesjocuri help?
58
154983
1890
cine are nevoie de ajutorul jocurilor?
02:41
I starteda început this processproces by thinkinggândire
about readingcitind a particularspecial articlearticol
59
156897
4386
Am început prin a citi un articol recent
02:45
in the NewNoi YorkYork TimesOri recentlyrecent.
60
161307
1496
din New York Times.
02:47
In the articlearticol, a neuroscientistneurolog
was talkingvorbind about
61
162827
2394
În articol, un neurolog vorbea
02:49
how childrencopii were presentingprezentarea themselvesînșiși
with attentionAtenţie deficitdeficit disordertulburare.
62
165245
3417
despre copiii cu deficit de atenție.
02:53
TheirLor parentspărinţi would come in and say,
63
168686
1716
Părinții lor spuneau:
02:54
"My kidscopii can't possiblyeventual have ADDADAUGA,
64
170426
2354
„Nu se poate ca fiul meu să aibă ADD,
02:57
because they're supersuper good
at focusingfocalizare on videovideo gamesjocuri,
65
172804
3154
pentru că se concentrează foarte bine
când se joacă pe calculator,
03:00
But when they go to schoolşcoală,
they're really badrău."
66
175982
2247
dar îi e foarte greu când merge
la școală.”
Acest neurolog demitiza ideea în articol.
03:02
The neuroscientistneurolog was debunkingdemitizarea
this ideaidee in the articlearticol.
67
178253
2795
03:05
She trottedgalop out researcherscercetători
like DrDr ChristopherChristopher LucasLucas at NYUNYU,
68
181072
3479
Menționa cercetători precum
dr. Christopher Lucas de la NYU,
03:09
who said gamesjocuri don't teacha preda
the right kinddrăguț of attentionAtenţie skillsaptitudini
69
184575
3567
care spunea că jocurile nu te învață
tipul potrivit de concentrare
03:12
where kidscopii have sustainedsustinut attentionAtenţie,
70
188166
2531
în care copiii să aibă atenție de durată
03:15
where they're not receivingprimire
regularregulat rewardsrecompense.
71
190721
2163
când nu primesc constant recompense.
03:17
And she trottedgalop out expertsexperți
72
192908
1351
A prezentat experți
03:18
like DrDr DimitriDimitri ChristakisChristakis
at the UniversityUniversitatea of WashingtonWashington,
73
194283
2835
precum dr. Dimitri Christakis de la
Universitatea din Washington,
03:21
who said that kidscopii
who playa juca a lot of videovideo gamesjocuri
74
197142
2284
care afirma că cei care se joacă mult
03:23
mayMai find the realreal worldlume unpalatablepot fi consumate
or uninterestingneinteresant,
75
199450
2747
consideră că lumea reală
e insuportabilă, plictisitoare,
03:26
as a resultrezultat of theiral lor
sensitizationSensibilizare to gamesjocuri.
76
202221
2591
ca urmare a sensibilizării lor
față de jocuri.
03:29
So I satSAT there and thought to myselfeu insumi,
I'm scratchingzgarieturi my headcap,
77
204836
3578
Așa că am stat și m-am gândit,
03:32
is it that our childrencopii have ADDADAUGA,
78
208438
3361
oare copiii noștri au ADD,
03:36
or is our worldlume just too freakingfreaking slowîncet
for our childrencopii to appreciatea aprecia?
79
211823
5569
sau lumea este prea înceată
pentru gustul lor?
03:41
(ApplauseAplauze)
80
217416
1158
(Aplauze)
03:43
SeriouslySerios, considerconsidera the pictureimagine
you're looking at right now,
81
218598
3439
Serios, uitați-vă la poza aceasta,
03:46
like in my eraeră, even my grandfather'sBunicul lui eraeră,
82
222061
2714
pe vremea mea, chiar și a bunicului,
03:49
sittingședință down on a SundayDuminica afternoondupa amiaza
to readcitit a good bookcarte with a cupceașcă of teaceai --
83
224799
4599
să stai duminică după-amiază
să citești o carte, alături de un ceai,
03:53
I just have to say,
84
229422
1201
trebuie să spun,
03:55
I don't think that today'sastăzi kidscopii
are ever going to do that.
85
230647
2818
că nu-i văd pe copiii din ziua de azi
să facă așa ceva.
03:57
The evidenceevidență is foundgăsite
in the gamesjocuri they playa juca.
86
233489
2493
Dovada stă în jocurile pe care le joacă.
04:00
ConsiderIa în considerare the videovideo gamejoc
"WorldLumea of WarcraftWarcraft."
87
236006
2050
De exemplu „World of Warcraft”.
04:02
When I was growingcreştere up,
88
238080
1323
Când eram mic,
04:03
the maximummaxim skillabilitate that I was expectedașteptat
to displayafişa in a videovideo gamejoc
89
239427
3332
cea mai avansată aptitudine
într-un joc video
04:07
was simplesimplu hand-eyemână-ochi coordinationcoordonare,
90
242783
1611
era coordonarea mână-ochi,
04:08
a joystickjoystick and a firingardere buttonbuton.
91
244418
1794
o manetă și un buton de tragere.
04:10
Today'sAstăzi kidscopii playa juca gamesjocuri
in whichcare they're expectedașteptat to chatconversație
92
246236
3029
Copiii din ziua de azi
au jocuri în care vorbesc
04:13
in texttext and voicevoce,
93
249289
1430
în scris sau cu voce,
04:15
operatea functiona a charactercaracter,
followurma long-lung and short-termtermen scurt objectivesobiectivele,
94
250743
3073
folosesc un personaj, au țeluri
de durată lungă sau scurtă
04:18
and dealafacere with theiral lor parentspărinţi interruptingîntrerupe
them all the time to talk to them.
95
253840
3588
și mai au și niște părinți
care-i întrerup ca să vorbească cu ei.
04:21
(LaughterRâs)
96
257452
1093
(Râsete)
04:23
KidsCopii have to have
an extraordinaryextraordinar multitaskingmultitasking skillabilitate
97
258569
2804
Copiii trebuie neapărat să aibă
capacitatea de multitasking
04:25
to be ablecapabil to achieveobține things todayastăzi.
98
261397
1707
pentru a reuși în ziua de azi.
04:27
We never had to have that.
99
263128
1464
Noi n-am avut nevoie de asta.
04:29
It turnstransformă out things like that
actuallyde fapt make you smartermai inteligent.
100
264616
4544
Se pare că abilități ca aceasta
te fac mai inteligent.
04:33
ResearchCercetare by ArneArne MayPoate etet AlAl
at the UniversityUniversitatea of RegensburgRegensburg in GermanyGermania
101
269184
3484
Un studiu realizat de Arne May et AI
la Universitatea Regensburg, Germania,
04:37
foundgăsite that when they gavea dat participantsparticipanți --
this was actuallyde fapt doneTerminat on adultsadulți --
102
272692
4066
a arătat că atunci când le-au dat
subiecților, în acest caz adulților,
04:41
a simplesimplu tasksarcină to learnînvăța, like jugglingjonglerie,
103
276782
2492
un lucru simplu de învățat,
precum jongleria,
04:43
in 12 weekssăptămâni,
104
279298
1490
în 12 săptămâni,
04:45
people who were askedîntrebă to learnînvăța jugglingjonglerie
105
280812
1867
aceștia
04:47
displayedafișat a markedmarcat increasecrește
in graygri mattermaterie in theiral lor braincreier.
106
282703
3803
au arătat o creștere
a materiei cenușii în creier.
04:51
On an MRIRMN, you can see
people get more graygri mattermaterie
107
286530
3363
Pe un RMN se poate vedea acest lucru
04:54
after 12 weekssăptămâni of learningînvăţare jugglingjonglerie.
108
289917
1882
după 12 săptămâni de învățat jonglerie.
04:56
In 2008, they wenta mers back
and redidrefacut the studystudiu
109
291823
2679
În 2008, au refăcut acest studiu
04:59
to see why the graygri mattermaterie increaseda crescut.
110
294526
2055
pentru a vedea cauza creșterii.
05:01
They discovereddescoperit it was the actact of learningînvăţare
111
296605
2571
Au descoperit că actul învățării
05:03
that producedprodus the increaseda crescut braincreier mattermaterie,
112
299200
1993
producea creșterea materiei cenușii
05:05
not performanceperformanţă at the activityactivitate itselfîn sine,
113
301217
2597
și nu performanța în sine,
05:08
whichcare is a very interestinginteresant findingdescoperire.
114
303838
1845
o descoperire foarte interesantă.
05:10
It alsode asemenea reinforcedarmat this ideaidee,
whichcare should go over well here as well,
115
305707
4017
A consolidat și o idee asemănătoare,
05:14
that multilingualmai multe limbi people
outperformperformant monolingualmonolinguale people
116
309748
3474
aceea că persoanele multilingve
sunt mai bune decât cele monolingve
05:17
on mostcel mai standardizedstandardizate teststeste by about 15%.
117
313246
2874
la testele standardizate
cu aproximativ 15%.
05:20
There's something that happensse întâmplă
in the braincreier from that kinddrăguț of activityactivitate.
118
316144
3510
Se întâmplă ceva în creier
datorită acestor activități.
05:24
AndreaAndrea KuszewskiKuszewski, din,
speakingvorbitor at HarvardHarvard, talkeda vorbit about
119
319678
3865
La Harvard, Andrea Kuszewski
a vorbit despre
05:28
these fivecinci things that people do
to increasecrește theiral lor greygri mattermaterie
120
323567
3657
cinci lucruri pe care le fac oamenii
pentru a-și crește materia cenușie
05:31
and to teacha preda themselvesînșiși
to increasecrește theiral lor fluidlichid intelligenceinteligență.
121
327248
3341
și pentru a-și spori inteligența fluidă.
05:35
"FluidLichid intelligenceinteligență" is the intelligenceinteligență
we use to problem-solverezolva problema.
122
330613
3683
„Inteligența fluidă” este inteligența
utilizată în rezolvarea problemelor.
05:38
It's differentdiferit from
crystallinecristalin intelligenceinteligență,
123
334320
2113
Este diferită de inteligența cristalizată,
05:40
it helpsajută us problem-solverezolva problema.
124
336457
1254
ne ajută să găsim soluții.
05:42
She identifiedidentificat, from the researchcercetare,
125
337735
1894
Din studiu, a aflat că există
05:44
that there were fivecinci things you could do:
126
339653
1983
cinci lucruri pe care le poți face:
05:46
seekcăuta noveltynoutate,
127
341660
1151
să cauți noutăți,
05:47
challengeprovocare yourselftu,
128
342835
1151
să te pui la încercare,
05:48
think creativelycreativ,
129
344010
1151
să gândești creativ,
05:49
do things the hardgreu way
130
345185
1151
să nu alegi calea ușoară
05:50
and networkreţea.
131
346360
1151
și să socializezi.
05:52
Think about those fivecinci things.
132
347535
1631
Gândiți-vă la aceste cinci lucruri.
05:53
Any of you playa juca videovideo gamesjocuri?
133
349190
1357
Joacă cineva jocuri video?
05:55
Does it resembleSeamănă cu the basicde bază patternmodel
of a videovideo gamejoc to you in any way?
134
350571
4430
Seamănă cu tiparul vreunui joc?
05:59
These are fivecinci things that recurreapar
in all very successfulde succes videovideo gamesjocuri.
135
355025
3906
Acestea sunt cele cinci lucruri
care apar într-un joc de succes.
06:03
It alsode asemenea is connectedconectat to a constantconstant
and exponentialexponențială increasecrește in learningînvăţare.
136
358955
5377
E legat și de o creștere constantă
în procesul de învățare.
06:08
VideoPagina gamesjocuri fundamentallyfundamental presentprezent
a continuouscontinuu processproces of learningînvăţare to usersutilizatori.
137
364356
4445
Jocurile video oferă utilizatorilor
un proces continuu de învățare.
06:13
They don't just learnînvăța
for a little while and then stop.
138
368825
2778
Nu doar învață puțin și atât,
06:16
They're constantlymereu evolvingevoluție
and movingin miscare forwardredirecţiona.
139
371627
2443
ci evoluează și se dezvoltă constant.
06:18
It mayMai, in factfapt, help us to explainexplica
the FlynnFlynn effectefect, finallyin sfarsit.
140
374458
4009
Ne-ar putea ajuta în sfârșit
să explicăm efectul Flynn.
06:22
The "FlynnFlynn effectefect,"
for those of you who don't know,
141
378491
2447
„Efectul Flynn”, pentru cei care nu știu,
06:25
is the patternmodel that humanuman intelligenceinteligență
is actuallyde fapt risingîn creștere over time.
142
380962
3316
este modelul care susține
că inteligența umană se dezvoltă în timp.
06:28
So if we look at the historyistorie of IQIQ,
people, in factfapt, are gettingobtinerea smartermai inteligent.
143
384302
3903
Deci, dacă ne uităm la istoria IQ-ului,
oamenii devin mai deștepți.
06:32
In the US right now,
144
388229
1275
În America acum,
06:34
averagein medie IQIQ is risingîn creștere
at .36 pointspuncte of IQIQ perpe yearan.
145
389528
4685
IQ-ul mediu crește anual cu 0,36 puncte.
06:38
What's been very interestinginteresant
is that in some countriesțări --
146
394237
2723
Ceea ce e interesant e că în unele țări,
06:41
not to call anyoneoricine out,
but DenmarkDanemarca and NorwayNorvegia --
147
396984
2354
fără să ne referim la nimeni,
dar în Danemarca și Norvegia,
06:43
in some countriesțări, overallper total crystallinecristalin IQIQ
148
399362
3015
în unele țări, valoarea medie
a IQ-ului cristalizat
06:46
has stoppedoprit or slowedîncetinit down or declineda refuzat.
149
402401
3039
nu mai crește, a încetinit sau a scăzut.
06:49
In other countriesțări, thoughdeşi,
150
405464
1449
Dar în alte țări,
06:51
particularlyîn special when looking at fluidlichid IQIQ,
fluidlichid intelligenceinteligență,
151
406937
3153
mai ales când ne uităm la IQ-ul fluid,
inteligența fluidă,
06:54
the numbernumăr is increasingcrescând,
152
410114
1254
numărul este în creștere,
06:55
and the raterată of fluidlichid intelligenceinteligență
increasecrește is increasingcrescând,
153
411392
3800
iar rata de creștere
a inteligenței fluide crește
06:59
startingpornire in the 1990s.
154
415216
2100
începând cu anii 1990.
07:02
CoincidenceCoincidenta? I think not.
155
417710
2141
Coincidență? Cred că nu.
07:04
(LaughterRâs)
156
419875
1016
(Râsete)
07:05
In factfapt, gamesjocuri are wiredcu fir to producelegume şi fructe
a particularspecial kinddrăguț of reactionreacţie in people.
157
420915
5220
De fapt, jocurile sunt făcute
pentru a stârni o reacție în oameni.
07:10
So we'vene-am got this learningînvăţare braincreier increasecrește,
158
426159
2012
Deci avem acest nivel crescut de învățare,
07:12
multitaskingmultitasking braincreier increasecrește connectionconexiune,
159
428195
2250
nivel de multitasking crescut,
07:14
and we alsode asemenea have a strongputernic
dopaminedopamina loopbuclă in the braincreier.
160
430469
3287
și un circuit puternic de dopamină
în creier.
07:18
As gamesjocuri presentprezent a challengeprovocare,
161
433780
1582
Deoarece jocurile au o misiune
07:19
and you strugglelupta to achieveobține that challengeprovocare
and you overcomea depasi it,
162
435386
2999
pe care te chinui să o rezolvi
și să o îndeplinești,
07:22
dopaminedopamina is releasedeliberată in your braincreier.
163
438409
1690
dopamina este eliberată în creier.
07:24
And that producesproduce
an intrinsicintrinsecă reinforcementarmare.
164
440123
2512
Acest lucru duce
la o consolidare intrinsecă.
07:27
In the wordscuvinte of JudyJudy,
that producesproduce an intrinsicintrinsecă reinforcementarmare
165
442659
3507
După cum spune Judy,
produce o consolidare intrinsecă
07:30
that causescauze you to go back
166
446190
1338
ce te face să te întorci
07:32
and keep seekingcăutare that activityactivitate
over and over again.
167
447552
3703
și să cauți iar și iar acea acțiune.
07:35
So this is really powerfulputernic stuffchestie.
168
451279
2074
Deci e un lucru foarte important.
07:37
I want to introduceintroduce you to an educatoreducator
who understandsînțelege this in intricatecomplicate detaildetaliu,
169
453377
4896
Vreau să vă fac cunoștință cu un profesor
care înțelege asta foarte bine,
07:42
namednumit AnanthAnanth PaiPai.
170
458297
1742
Ananth Pai.
07:44
AnanthAnanth was a very successfulde succes
businesspersonom de afaceri
171
460063
2876
Ananth a fost un om de afaceri de succes,
07:47
who workeda lucrat on processproces reengineeringreengineering.
172
462963
2196
care a lucrat în tehnologia proceselor.
07:50
When his kidscopii wenta mers into schoolşcoală
in WhiteAlb BearUrs LakeLacul, MinnesotaMinnesota,
173
466087
3710
Când copiii săi au mers la școală
în White Bear Lake, Minnesota,
07:54
a suburbsuburbie of Minneapolis-SaintMinneapolis-Saint PaulPaul,
174
469821
1868
o suburbie a Minneapolis-Saint Paul,
07:56
he saw the educationeducaţie systemsistem
175
471713
1357
a văzut sistemul educațional
07:57
and decideda decis he wanted
to do something about it.
176
473094
2247
și s-a hotărât să facă ceva.
07:59
So as an adultadult, he wenta mers back
and got a master'sMaster in [EducationEducaţie]
177
475365
2972
S-a întors la școală ca adult,
a obținut un masterat în educație
08:02
and tooka luat over a classclasă
at WhiteAlb BearUrs LakeLacul ElementaryElementare SchoolScoala.
178
478361
2801
și a predat la școala elementară
din White Bear Lake.
08:05
AnanthAnanth PaiPai replacedînlocuit
the standardstandard curriculumcurriculum
179
481186
2787
Ananth Pai a înlocuit
programa școlară obișnuită
08:08
with a videovideo gamejoc basedbazat curriculumcurriculum
of his ownpropriu designproiecta,
180
483997
2874
cu una bazată pe jocuri video,
creată de el,
08:11
separatingseparare the kidscopii into leaningînclinat stylesstiluri
181
486895
2314
împărțind copiii pe stiluri de învățare,
08:13
and givingoferindu- them NintendoNintendo DS'sDS ' s
and computercomputer gamesjocuri --
182
489233
2945
oferindu-le Nintendo DS și jocuri video,
08:16
everything off the shelfraft,
nothing custompersonalizat --
183
492202
2226
toate normale, nimic personalizat,
08:18
givingoferindu- them NintendoNintendo DS'sDS ' s
and computercomputer gamesjocuri
184
494452
2527
oferindu-le Nintendo DS
și jocuri de calculator
08:21
that were bothambii individualindividual
and socialsocial to playa juca,
185
497003
2144
care se puteau juca
individual sau în echipă,
08:23
that taughtînvățat them mathmatematica and languagelimba.
186
499171
2247
care îi învățau matematică și gramatică.
08:25
Let me tell you what happeneds-a întâmplat.
187
501442
1815
Să vă spun ce s-a întâmplat.
08:27
In the spacespaţiu of 18 weekssăptămâni,
188
503281
3739
În decurs de 18 săptămâni,
08:31
MrDomnul. Pai'sPai ' s classclasă wenta mers
from a below-mai jos3rd-gradeRd-grad levelnivel
189
507044
3772
Clasa domnului Pai a trecut
de la un nivel sub clasa a III-a
08:35
in readingcitind and mathmatematica
190
510840
1325
la citit și matematică,
08:36
to a mid-la mijlocul4th-gradeclasa a levelnivel
in readingcitind and mathmatematica.
191
512189
3522
la unul peste clasa a IV-a
la citit și matematică.
08:40
In 18 weekssăptămâni of a game-basedBazat pe joc curriculumcurriculum.
192
515735
3302
În 18 săptămâni de programă
axată pe jocuri video.
08:43
More importantlyimportant,
when you talk to the childrencopii,
193
519061
2426
Ce e mai important e că
atunci când vorbești cu ei,
08:46
when they're interviewedintervievat on televisionteleviziune,
even away from MrDomnul. PaiPai,
194
521511
4091
când le sunt luate interviuri la TV,
chiar când nu sunt lângă domnul Pai,
08:50
they say two things over and over again,
195
525626
2421
copiii spun mereu aceste două lucruri
08:52
that help them learnînvăța in his classclasă:
196
528071
2066
care i-au ajutat să învețe:
08:54
learningînvăţare is fundistracţie,
197
530161
2254
învățatul e o plăcere,
08:56
and learningînvăţare is multiplayermultiplayer.
198
532439
2126
și se face în echipă.
08:59
WhetherDacă they use those exactcorect wordscuvinte or not,
199
535186
2042
Chiar dacă folosesc sau nu aceste cuvinte,
09:01
they say learningînvăţare is fundistracţie
and learningînvăţare is multiplayermultiplayer.
200
537252
2537
ei spun că învățatul
e o distracție în echipă.
09:04
This is the keycheie to makingluare that experienceexperienţă
really successfulde succes for kidscopii.
201
539813
3499
Acesta e secretul să faci
experiența de succes pentru copii.
09:07
It's alsode asemenea trueAdevărat, thoughdeşi,
that we need to talk about
202
543336
2592
Este adevărat că trebuie
să vorbim și despre
09:10
the relationshiprelaţie betweenîntre kidscopii
and violenceviolenţă in gamesjocuri.
203
545952
2464
relația dintre copii
și violența din jocuri.
09:12
StudyStudiu after studystudiu very clearlyclar tellsspune you
204
548440
2007
O mulțime de studii ne spun clar
09:14
that violentviolent gamesjocuri
do not make childrencopii violentviolent.
205
550471
2585
că jocurile video
nu-i fac pe copii violenți.
09:17
We alsode asemenea musttrebuie sa acknowledgerecunoaște, howeverin orice caz,
206
553080
1748
Trebuie să recunoaștem însă
09:19
that if you have a childcopil
predisposedpredispus to violenceviolenţă,
207
554852
2451
că dacă un copil e predispus la violență,
09:21
violentviolent gamesjocuri mayMai help make them
a better violentviolent childcopil.
208
557327
3222
jocurile violente îl vor ajuta
să fie și mai violent.
09:25
If they traintren kidscopii to do other things,
they alsode asemenea will traintren that,
209
560573
3347
Dacă îi învață pe copii să facă
alte lucruri, îi vor învăța și asta
09:28
and we need to acceptAccept that,
210
563944
1295
și trebuie să acceptăm asta
09:29
and we need to startstart
understandingînţelegere the connectionconexiune
211
565263
2303
și să înțelegem legătura
09:32
betweenîntre gamesjocuri as a formformă of trainingpregătire.
212
567590
1759
dintre jocuri ca un mod de formare.
09:33
We can't blanket-saypătură-spune
that they don't affecta afecta kidscopii.
213
569373
2334
Nu putem spune clar
că nu îi vor afecta pe copii.
09:36
It's not trueAdevărat.
214
571731
1162
Nu e adevărat.
09:37
I'd like to call the groupgrup of people
who are drivingconducere this trendtendinţă forwardredirecţiona
215
572917
3861
Aș vrea să-i numesc pe cei
care promovează această idee
09:41
"GenerationGeneraţie G."
216
576802
1159
„Generația G.”
09:42
There are 126 millionmilion millennialsMileniului
in the UnitedMarea StatesStatele and the EUUE,
217
577985
4128
Există 126 de milioane de tineri
în SUA și Uniunea Europeană,
09:46
plusla care se adauga youngermai tanar kidscopii we can't yetinca countnumara,
218
582137
2154
plus copiii mici,
pe care nu-i putem include,
09:48
that formformă GenerationGeneraţie G.
219
584315
1461
care formează Generația G.
09:50
And the way that GenerationGeneraţie G
is differentdiferit from X, Y,
220
585800
4450
Diferența dintre aceasta
și generațiile X, Y
09:54
and all the differentdiferit generationsgenerații
that we mayMai belongaparține to,
221
590274
2709
și restul din care facem parte noi,
09:57
is that videovideo gamesjocuri
are the primaryprimar formformă of entertainmentdivertisment
222
593007
2903
e că jocurile video sunt sursa
primară de divertisment
10:00
that GenerationGeneraţie G is consumingconsumatoare de.
223
595934
1700
pe care o are Generația G.
10:02
It is theiral lor primaryprimar formformă of entertainmentdivertisment.
224
597658
2014
Este sursa lor primară de divertisment.
10:04
This is alreadydeja startingpornire to have
a tremendousextraordinar effectefect on societysocietate.
225
599696
3092
Și asta începe să aibă un efect major
asupra societății.
10:07
All around us, GenerationGeneraţie G'sG pe desiredorință
for game-likejoc-like experiencesexperiențe
226
602812
3612
Peste tot, dorința de experiențe virtuale
a generației G
10:10
is reshapingreprofilare industriesindustrii,
227
606448
1585
remodelează industriile,
10:12
from FoursquarePatru colţuri, whichcare causedcauzate the mobilemobil
socialsocial networkingrețele ecosystemecosistem to startstart,
228
608057
4809
de la Foursquare, care a lansat sistemul
virtual de colaborare,
10:17
to companiescompanii like NikeNike, CokeCoca Cola, ChaseChase,
and alsode asemenea KozingaKozinga,
229
612890
5521
până la companii precum Nike,
Coca-Cola, Chase, Kozinga,
10:22
whichcare owesdatorează much of its successsucces to gamesjocuri.
230
618435
2492
care datorează jocurilor
mare parte din succesul lor.
10:25
The trendtendinţă that underliesstă la baza this wholeîntreg
patternmodel is calleddenumit "gamificationgamification."
231
620951
3810
Trendul acesta se numește „gamificare”.
10:29
It's a wordcuvânt that manymulți of you,
I'm sure, have heardauzit.
232
624785
2394
Este un cuvânt pe care sigur l-ați auzit.
10:31
A simplesimplu definitiondefiniție of gamificationgamification
is it's the processproces of usingutilizând gamejoc thinkinggândire
233
627203
4130
Gamificarea este procesul de utilizare
a gândirii de tip joc
10:35
and gamejoc mechanicsmecanica
234
631357
1219
și a mecanismelor de joc
10:37
to engageangaja audiencessegmente de public and solverezolva problemsProbleme.
235
632600
2600
pentru a implica publicul
în rezolvarea problemelor.
10:39
PartParte of the reasonmotiv gamificationgamification has becomedeveni
suchastfel de an emergentemergente topicsubiect right now
236
635224
3880
Acesta e un subiect aflat în ascensiune
10:43
is because of GenerationGeneraţie G'sG pe effectefect
on culturecultură and societysocietate alreadydeja.
237
639128
3540
datorită efectului generației G
asupra societății și culturii.
10:47
TheirLor expectationsaşteptările are differentdiferit.
238
642692
1573
Așteptările lor sunt diferite.
10:48
Some examplesexemple of gamificationgamification
that you mayMai have seenvăzut
239
644289
2535
Câteva exemple de gamificare cunoscute
10:51
that are really fascinatingfascinant to me
240
646848
1608
care mi se par fascinante
10:52
are the emergenceapariție
of in-dashîn-Dash[boardbord] gamesjocuri in carsautoturisme.
241
648480
2510
sunt apariția jocurilor
la bordul mașinilor.
10:55
TodayAstăzi, if you buya cumpara a hybridhibrid
or an electricelectric vehiclevehicul,
242
651014
4145
Astăzi, dacă cumpărați
un vehicul hibrid sau electric,
10:59
you'llveți almostaproape certainlycu siguranță see
243
655183
1362
veți vedea cel mai probabil
11:01
the productprodus of a hundredsută millionmilion
dollars'dolari worthin valoare de of toolingscule
244
656569
2804
produsul unei tehnologii
de 100 de milioane de dolari în utilaje,
11:03
and researchcercetare and developmentdezvoltare,
245
659397
1409
cercetare și dezvoltare,
11:05
in the formformă of a Tamagotchi-styleTamagotchi-Style gamejoc,
246
660830
2379
sub forma unui joc tip Tamagotchi,
11:07
in a dashboardtabloul de bord designedproiectat to make you
a more ecologicalecologic driverconducător auto.
247
663233
4148
cu un ecran de bord proiectat
să te facă un șofer mai ecologic.
11:11
MostCele mai multe of the gamejoc mechanicsmecanica
are very simplesimplu:
248
667405
3021
Mecanismul jocului e foarte simplu:
11:14
a plantplantă growsdezvoltă as you driveconduce
more ecologicallyecologic
249
670450
2736
o plantă crește când conduci
mai ecologic
11:17
and withersgreaban if you don't,
250
673210
1442
și altfel se ofilește,
11:19
like those virtualvirtual petsanimale de companie TamagotchiTamagotchi.
251
674676
2018
ca și animalele virtuale Tamagotchi.
11:21
This is an exampleexemplu
of gamificationgamification at work.
252
676718
3486
Acesta este un exemplu
de gamificare în acțiune.
11:24
AnotherUn alt really interestinginteresant exampleexemplu
is a thing calleddenumit "speedviteză cameraaparat foto lotteryloterie,"
253
680228
3787
Un alt exemplu interesant
se numește „loteria radarului”,
11:28
designedproiectat by KevinKevin RichardsonRichardson,
basedbazat in SanSan FranciscoFrancisco, workslucrări for MTVMTV.
254
684039
4181
creată de Kevin Richardson,
din San Francisco, care lucrează la MTV.
11:32
AwesomeNemaipomenit guy.
255
688244
1151
Un tip nemaipomenit.
11:33
This is the conceptconcept
in speedviteză cameraaparat foto lotteryloterie:
256
689419
2094
Conceptul este astfel:
11:36
you know those speedingexcesul de viteză camerascamere
that you passtrece by,
257
691537
2500
știți acele radare pe lângă care treceți,
11:38
and they take your pictureimagine
and sendtrimite you a ticketbilet?
258
694061
2309
care vă fac poză și vă trimit amenda, nu?
11:40
In manymulți ScandinavianScandinave countriesțări,
259
696394
1478
În multe țări scandinave,
11:42
the ticketbilet you get is actuallyde fapt basedbazat
not only on how fastrapid you were going,
260
697896
3517
amenda nu se bazează
doar pe viteza pe care o aveai,
11:45
but how much moneybani you make:
the more you make, the biggermai mare the ticketbilet.
261
701437
3342
ci și pe salariu: cu cât câștigi mai mult,
cu atât amenda e mai mare.
11:49
KevinKevin reengineeredreproiectate
a speedingexcesul de viteză cameraaparat foto in SwedenSuedia
262
704803
2830
Kevin a modificat un radar din Suedia
11:52
that insteadin schimb of just givingoferindu- ticketsbilete
263
707657
1695
care în loc să dea doar amenzi
11:53
to people who driveconduce over the speedviteză limitlimită
that passtrece the cameraaparat foto,
264
709376
3029
celor care depășesc limita de viteză,
11:56
anybodycineva who drivesunități undersub the limitlimită
is entereda intrat into a lotteryloterie
265
712429
3409
oricine conduce sub limită
este înscris într-o loterie
12:00
to wina castiga the proceedsveniturile
of the people who speedviteză.
266
715862
2350
pentru a câștiga încasările
de la vitezomani.
12:02
(LaughterRâs)
267
718236
2388
(Râsete)
12:05
(ApplauseAplauze)
268
720648
2002
(Aplauze)
12:07
It is gamejoc thinkinggândire --
that termtermen I describeddescris earliermai devreme,
269
722674
3660
Gândirea ca în joc,
termenul descris mai devreme,
12:10
the coremiez foundationfundație of gamificationgamification --
270
726358
1839
baza gamificării,
12:12
in its purestCea mai pura and mostcel mai beautifulfrumoasa formformă:
271
728221
2730
în forma ei cea mai pură și frumoasă:
12:15
take a bigmare, negativenegativ reinforcementarmare loopbuclă
272
730975
2092
luați un circuit de întărire
mare și negativ
12:17
and turnviraj it into smallmic, incrementalincrementală
positivepozitiv reinforcementarmare loopbuclă.
273
733091
3022
și transformați-l într-unul mic,
pozitiv și progresiv.
12:20
It had the effectefect of droppingcădere speedviteză
by over 20% at that pointpunct of interventionintervenţie.
274
736137
4400
Efectul a fost scăderea vitezei cu 20%.
12:25
CorporationsCorporaţii have alsode asemenea becomedeveni awareconștient
of the trendtendinţă of gamificationgamification
275
740561
3197
Firmele au aflat și ele de acest trend
12:28
and the effectefect of gamesjocuri on people
like GenerationGeneraţie G.
276
743782
3097
și efectul jocurilor asupra
celor ca cei din Generația G.
12:31
GartnerGartner GroupGrup saysspune that by 2015,
277
746903
1943
Gartner Group afirmă că până în 2015,
12:33
70% of all the GlobalLa nivel mondial 2000,
the biggestCea mai mare companiescompanii in the worldlume,
278
748870
3765
70% din Global 2000,
cele mai mari companii din lume,
12:37
will be activelyactiv usingutilizând gamificationgamification,
279
752659
1976
vor folosi în mod activ gamificarea,
12:39
and 50% of theiral lor processproces of innovationinovaţie
280
754659
2688
iar 50% din procesul lor de inovare
12:41
will be gamifiedGamified,
281
757371
1152
va fi gamificat,
12:43
whichcare is an astonishinguimitor thing.
282
758547
1782
ceea ce este un lucru nemaipomenit.
12:44
It's a hugeimens changeSchimbare.
283
760353
1259
Este o schimbare majoră.
12:46
What this all pointspuncte to
is a futureviitor that looksarată prettyfrumos differentdiferit
284
761636
3600
Asta ne arată că viitorul arată diferit
12:49
from the worldlume we livetrăi in todayastăzi.
285
765260
1773
de lumea în care trăim azi.
12:51
GenerationGeneraţie G and those drivingconducere
the gamificationgamification memememe forwardredirecţiona,
286
767057
3410
Generația G și toți ceilalți
care promovează gamificarea
12:54
are advocatingpledând for a differentdiferit worldlume.
287
770491
2288
pledează pentru o lume diferită.
12:57
It's a worldlume in whichcare things
movemișcare at fastermai repede paceritm
288
772803
3049
O lume în care lucrurile
se mișcă mai rapid
13:00
than they did for you and me.
289
775876
1648
decât pe vremea noastră.
13:02
It's a worldlume in whichcare
there are rewardsrecompense everywherepretutindeni
290
777548
2548
O lume în care sunt recompensate
13:04
for actionsacţiuni that people take.
291
780120
1385
acțiunile oamenilor.
13:06
The rewardsrecompense don't always
have to be cashbani gheata rewardsrecompense.
292
781529
2336
Recompensele nu trebuie
să fie doar în bani.
13:08
They can be meaningfulplin de înțeles statusstare rewardsrecompense,
293
783889
1883
Pot fi recompense de statut,
13:10
meaningfulplin de înțeles accessacces rewardsrecompense,
294
785796
1290
de acces,
13:11
meaningfulplin de înțeles powerputere rewardsrecompense.
295
787110
2065
de putere.
13:13
A worldlume in whichcare there's extensiveextinse
collaborativecolaborare playa juca.
296
789199
3107
O lume în care există colaborare.
13:16
This is one of the things
that GenerationGeneraţie G does so much differentlydiferit
297
792330
3204
Este unul din lucrurile pe care
Generația G le face diferit
13:20
than even my generationgeneraţie.
298
795558
1162
decât generația mea.
13:21
I remembertine minte going to schoolşcoală and teachersprofesori
strugglingluptă to come up with exercisesexerciţii
299
796744
4149
Îmi amintesc cum profesorii
se chinuiau să găsească exerciții
13:25
that we could do as a teamechipă,
300
800917
1374
pe care să le facem în echipă,
13:26
that would be gradedclasificate as a teamechipă.
301
802315
2347
care să fie evaluate în echipă.
13:29
In the endSfârşit, those groupgrup exercisesexerciţii
always boiledfiert down to an individualindividual scorescor,
302
804686
3777
Până la urmă, exista un scor individual
la exercițiile de grup,
13:32
whichcare distorteddistorsionate the way
that people behaveds-au comportat.
303
808487
2166
care schimba comportamentul celorlalți.
13:35
But, GenerationGeneraţie G playsjoacă a lot of gamesjocuri
304
810677
2450
Dar Generația G joacă
13:37
that are purelypur collaborativecolaborare,
in whichcare there is groupgrup valuevaloare.
305
813151
2995
multe jocuri colaborative,
unde există o valoare de grup.
13:40
This will alsode asemenea affecta afecta our worldlume
in untoldnespus waysmoduri.
306
816170
2456
Acest lucru va afecta lumea
nespus de mult.
13:43
And, GenerationGeneraţie G, the fundistracţie futureviitor,
is a much more globalglobal worldlume.
307
818650
4140
Generația G va face o lume mai unită,
mai distractivă.
13:47
It turnstransformă out that we are
alreadydeja out of touchatingere.
308
822814
3964
Se pare că deja suntem pe dinafară.
13:51
We are the generationgeneraţie mostcel mai out of touchatingere
with our futureviitor or currentactual childrencopii
309
827480
5503
Suntem generația cea mai nesincronizată
cu copiii noștri de acum și din viitor,
13:57
than any generationgeneraţie in historyistorie.
310
833007
1854
decât orice altă generație.
13:59
We like to think that babybebelus boomers'Boomers
parentspărinţi were the mostcel mai out-of-touchout-of-touch people
311
834885
4115
Ne place să-i credem
pe părinții de baby boomers
14:03
in the worldlume.
312
839024
1163
ca cei mai rupți de realitate.
14:04
They're the onescele who had
to dealafacere with the summervară of love
313
840211
2647
Ei au avut de-a face cu „vara iubirii”
14:07
and sexsex and drugsdroguri
and all that kinddrăguț of stuffchestie.
314
842882
2111
sex, droguri, lucruri de genul acesta.
14:09
We still make phonetelefon callsapeluri.
315
845017
1360
Noi încă dăm telefoane.
14:10
(LaughterRâs)
316
846401
1172
(Râsete)
14:12
I mean, we are the onescele with the problemproblemă,
317
847597
2622
La noi e problema,
14:14
and we are going to be the mostcel mai
out-of-touchout-of-touch generationgeneraţie in historyistorie.
318
850243
3625
vom fi generația cea mai ruptă
de realitate din istorie.
14:18
Of coursecurs, it's alsode asemenea trueAdevărat,
and I'm here to tell you:
319
853892
5125
Dar vreau să vă mai spun un lucru:
14:23
the kidscopii are alrightbine.
320
859041
1563
copiii sunt bine.
14:25
They're going to be just fine.
321
861023
2073
Vor fi bine.
14:27
We don't need to worryface griji, strictlystrict speakingvorbitor,
322
863120
4522
Nu trebuie să ne îngrijorăm
14:32
about kidscopii and gamesjocuri, and the effectefect
that it will have on the worldlume.
323
867666
3383
de copii, jocuri și efectul acestora.
14:35
Not just are the kidscopii
are going to be alrightbine;
324
871073
2363
Nu doar că aceștia vor fi bine,
14:37
franklysincer, the kidscopii are going to be awesomeminunat.
325
873460
2348
sincer, copiii vor fi extraordinari.
14:40
But it's going to take your help
to make the kidscopii awesomeminunat.
326
876316
2946
Dar va fi nevoie de ajutorul vostru
pentru asta.
14:43
I have a prescriptionreteta medicala for you.
327
879286
1871
Am o rețetă pentru voi.
14:45
This is the bestCel mai bun prescriptionreteta medicala anybodycineva
is ever going to writescrie in your life.
328
881181
5980
Este cea mai bună rețetă
pe care o să v-o scrie cineva vreodată.
14:51
I'm going to writescrie it for you right now,
329
887185
2169
V-o scriu chiar acum,
14:53
in your mindminte, I don't have an actualreal padtampon.
330
889378
2504
în mintea voastră, că nu am carnețel.
14:56
Just for clarityclaritate, a disclaimeract de renunțare:
I'm not a doctordoctor.
331
891906
2351
Dar vă avertizez că nu sunt doctor.
14:58
(LaughterRâs)
332
894281
1533
(Râsete)
15:00
I am, howeverin orice caz, going to writescrie
a prescriptionreteta medicala for you all.
333
895838
3087
Cu toate astea, vă voi scrie o rețetă.
15:03
This is the prescriptionreteta medicala:
334
898949
1643
Rețeta este:
15:05
if you have childrencopii
or you work with childrencopii,
335
900616
2262
dacă aveți copii sau lucrați cu aceștia,
15:07
or you desiredorință to work with childrencopii,
or you want to changeSchimbare he worldlume,
336
902902
3242
sau doriți să lucrați cu ei,
sau vreți să schimbați lumea,
15:10
this is the absoluteabsolut, positivepozitiv bestCel mai bun thing
that you can do with your time,
337
906168
3456
cel mai bun lucru pe care
îl puteți face cu timpul vostru,
15:14
from now untilpana cand I see you in the retirementpensionare
home on the coastcoastă of SpainSpania
338
909648
4029
de acum și până vă pensionați
undeva pe coasta Spaniei
15:18
or in the virtualvirtual worldlume,
339
913701
1150
sau în lumea virtuală,
15:19
whereveroriunde you choosealege to retireretrage,
340
914875
1845
oriunde ați alege să vă pensionați,
15:21
whichcare is: get into the gamejoc
with your kidscopii.
341
916744
3113
jucați-vă cu copiii voștri.
15:24
Stop fightingluptă the gamejoc trendtendinţă,
if that's where you are right now.
342
920297
3518
Nu vă mai împotriviți acestui trend,
în cazul în care o faceți acum.
15:28
Don't fightluptă the gamejoc trendtendinţă.
BecomeDeveni one with the gamejoc.
343
923839
3361
Nu vă împotriviți. Deveniți una cu jocul.
15:31
EnterIntroduceţi the gamejoc. UnderstandÎnţelege it.
344
927224
1837
Implicați-vă. Înțelegeți-l.
15:33
UnderstandÎnţelege the dynamicdinamic
of how your childrencopii playa juca
345
929085
2775
Înțelegeți dinamica modului de joacă
al copiilor voștri,
15:36
the gamesjocuri that they playa juca.
346
931884
1616
jocurile lor.
15:38
UnderstandÎnţelege how theiral lor mindsminți work
from the contextcontext of the gamejoc outwardpasivă,
347
933524
4199
Înțelegeți cum funcționează spre exterior
mintea lor, în contextul jocurilor,
15:42
rathermai degraba than from the worldlume outsidein afara inwardperfecționare activă.
348
937747
2823
și nu doar din afară spre înauntru.
15:45
The worldlume that we livetrăi in right now,
349
940594
1740
Lumea în care trăim acum,
15:46
the worldlume of SundayDuminica afternoonsdupă-amiaza,
drinkingbăut a cupceașcă of herbalpe bază de plante teaceai,
350
942358
3358
lumea după-amiezilor de duminică,
alături de un ceai de plante,
15:50
readingcitind some oldvechi bookcarte,
chillingrefrigerare out by the windowfereastră,
351
945740
3539
citind o carte veche,
liniștiți lângă fereastră,
15:53
is over.
352
949303
1255
s-a terminat.
15:55
(LaughterRâs)
353
950582
1812
(Râsete)
15:56
And that's okay.
354
952418
1262
Și e în regulă.
15:58
There's a lot more things that we can do
that are fundistracţie and engagingcaptivant.
355
954140
3710
Există multe alte lucruri amuzante
pe care le putem face.
16:02
If you take away one thing
from today'sastăzi presentationprezentare,
356
957874
2826
Dacă ați învățat un singur lucru
din prezentarea de azi,
16:05
I hopesperanţă it is you get a chanceşansă
to go playa juca with your kidscopii.
357
960724
3005
sper să fie inițiativa de a vă juca
cu copiii voștri.
16:08
Thank you.
358
963753
1206
Mulțumesc!
(Aplauze)
16:09
(ApplauseAplauze)
359
964983
1440
Translated by Andreea Pop
Reviewed by claudia pravat

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gabe Zichermann - Entrepreneur, author
Do kids these days have short attention spans, or does the world just move too slow? Gabe Zichermann suggests that today's video games are making children smarter -- and we should all embrace gamification.

Why you should listen

Gabe Zichermann is an entrepreneur and author whose work centers on gamification--and the power of games to help engage people and build strong organizations and communities. In 2010, he chaired the Gamification summit, a conference dedicated to gamification and “engagement mechanics.” An avid blogger on the subject, he co-authored the book Game-Based Marketing, which examines the innovative trend of using game mechanics to engage and build a customer base.

More profile about the speaker
Gabe Zichermann | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee