ABOUT THE SPEAKER
Pearl Arredondo - Teacher
Pearl Arredondo helped establish a pilot middle school that teaches students to be good communicators in the 21st century.

Why you should listen

Pearl Arredondo grew up in the impoverished East Los Angeles neighborhood of Boyle Heights. She was raised by a single-mother, a long time Los Angeles Unified School District office secretary, who saw firsthand the challenges facing students in public schools. To ensure that she got the best education in the district, Arredondo was bussed to schools almost an hour away from home.

Arredondo graduated and moved on to Pepperdine University, where she received both a Bachelor of Arts and a Master of Arts in Education and Instructional Leadership. She was the first in her family to graduate from college and began her teaching career at San Fernando Middle School (SFMS) -- the very middle school she attended eight years prior.

At SFMS, she embraced the mission of enhancing educational opportunities for historically underserved students. To do so, she launched the school’s Multimedia Academy, which serviced 350 low-income students. After three successful years, the Multimedia Academy faculty decided it was time to make a full split and become a separate school. In 2010, she helped lead an ambitious reform agenda, through a pilot reform model, that focused on technology development, improving outcomes for children and strengthening families. The team founded San Fernando Institute for Applied Media (SFiAM), the first pilot school established in the Los Angeles Unified School District at the middle school level.

Arredondo is passionate about increasing student access to technology and closing the digital divide, and is a tireless advocate for technology-based curriculum that prepare students to enter a global economy. Her goal is to make SFiAM a model of educational reform.

Currently, Arredondo is pursuing a Master of Science in Educational Administration and is a 2013 National Board Certified Teacher candidate. She is also part of the 2013 Teach Plus Teaching Policy Fellowship and serves as the Vice President of SFiAM’s Governing Council. She is featured in the short documentary film TEACHED Vol.1: “The Blame Game,” and is a role model for young Latinas seeking to make a difference in their communities.

More profile about the speaker
Pearl Arredondo | Speaker | TED.com
TED Talks Education

Pearl Arredondo: My story, from gangland daughter to star teacher

Pearl Arredondo: Az én történetem, gengszter szülők lányától a sztártanárig

Filmed:
1,159,622 views

Pearl Arredondo Los Angeles keleti részén nőtt fel, egy gengszterbanda magas rangú tagjának lányaként, aki ki-be járt a börtönből. Sok tanár leírta őt, mint akinek problémái vannak az engedelmességgel. Most, hogy már ő maga is tanár, egy másfajta iskolát működtet és meséli el a történetét a diákoknak, hogy tudják, rendben van, ha néha nem a házi feladat a legfontosabb számukra.
- Teacher
Pearl Arredondo helped establish a pilot middle school that teaches students to be good communicators in the 21st century. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So I grewnőtt up in EastKeleti LosLos AngelesAngeles,
0
1615
2500
Szóval Los Angeles keleti
részén nőttem fel,
00:16
not even realizingfelismerve I was poorszegény.
1
4115
2171
fel sem fogva a szegénységemet.
00:18
My dadapu was a high-rankingmagas rangú gangbanda membertag who ranfutott the streetsutcák.
2
6286
4117
Az apám egy gengszterbanda magas rangú
tagja volt, akik irányították a várost.
00:22
EveryoneMindenki knewtudta who I was,
3
10403
1299
Mindenki ismert engem,
00:23
so I thought I was a prettyszép bignagy dealüzlet, and I was protectedvédett,
4
11702
3450
szóval azt hittem, hogy nagy szám vagyok,
és védelem alatt állok,
00:27
and even thoughbár my dadapu spentköltött mosta legtöbb of my life
5
15152
2569
és bár az apám életem nagy részében
00:29
in and out of jailbörtön,
6
17721
1349
ki-be járt a börtönből,
00:31
I had an amazingelképesztő momanya who was just fiercelyhevesen independentfüggetlen.
7
19070
4501
volt egy csodálatos anyukám, aki
szenvedélyesen független volt.
00:35
She workeddolgozott at the localhelyi highmagas schooliskola
8
23571
1509
A helyi gimnáziumban dolgozott,
00:37
as a secretarytitkár in the dean'sDékáni officehivatal,
9
25080
2555
titkárnőként a dékán irodájában.
00:39
so she got to see all the kidsgyerekek that got throwndobott out of classosztály,
10
27635
2690
Így látta az összes gyereket,
akiket kidobtak óráról,
00:42
for whatevertök mindegy reasonok, who were waitingvárakozás to be disciplinedfegyelmezett.
11
30325
2838
bármilyen indokból, akik
a büntetésre vártak.
00:45
Man, her officehivatal was packedcsomagolt.
12
33163
3791
Hát, az ő irodája tényleg zsúfolt volt.
00:48
So, see, kidsgyerekek like us, we have a lot of things to dealüzlet with
13
36954
3797
Szóval a magamfajta gyerekeknek
sok problémával kell megküzdeniük
00:52
outsidekívül of schooliskola,
14
40751
1558
az iskolán kívül,
00:54
and sometimesnéha we're just not readykész to focusfókusz.
15
42309
2917
és néha csak nem állunk készen
arra, hogy koncentráljunk.
00:57
But that doesn't mean that we can't.
16
45226
2330
De ez nem jelenti azt, hogy nem tudunk.
00:59
It just takes a little bitbit more.
17
47556
2187
Csak egy kicsit több kell hozzá.
01:01
Like, I rememberemlékezik one day I foundtalál my dadapu
18
49743
3105
Emlékszem egy napra,
amikor megtaláltam az apám
01:04
convulsingvágnának, foaminghabzó at the mouthszáj,
19
52848
2344
fájdalomtól eltorzult arccal,
habzó szájjal,
01:07
OD-ingOD-nek on the bathroomfürdőszoba floorpadló.
20
55192
2214
a fürdőszoba padlón feküdve túladagolva.
01:09
Really, do you think that doing my homeworkházi feladat that night
21
57406
2473
Önök szerint aznap éjjel a házi feladatom
01:11
was at the topfelső of my prioritykiemelten fontos listlista?
22
59879
2512
volt a legfontosabb dolgom?
01:14
Not so much.
23
62391
1467
Hát nem igazán.
01:15
But I really neededszükséges a supporttámogatás networkhálózat,
24
63858
3133
De tényleg szükségem volt
egy támogatói háttérre,
01:18
a groupcsoport of people who were going to help me
25
66991
2325
egy csoportra, akik segítenek nekem,
01:21
make sure that I wasn'tnem volt going to be
26
69316
2220
biztosítják, hogy nem leszek
01:23
a victimáldozat of my ownsaját circumstancekörülmény,
27
71536
2655
a saját körülményeim áldozata,
hogy segítsenek megtennem dolgokat,
01:26
that they were going to pushnyom me
28
74191
1614
01:27
beyondtúl what I even thought I could do.
29
75805
2565
melyekről nem is hittem,
hogy képes vagyok rájuk.
01:30
I neededszükséges teacherstanárok, in the classroomtanterem, everyminden day,
30
78370
3469
Szükségem volt tanárokra
az osztályteremben, minden nap,
01:33
who were going to say, "You can movemozog beyondtúl that."
31
81839
3745
akik azt mondják nekem:
"Te ezen túl tudsz lépni."
01:37
And unfortunatelysajnálatos módon, the localhelyi juniorJunior highmagas
32
85584
3278
És sajnos, a helyi középiskola
01:40
was not going to offerajánlat that.
33
88862
2109
nem biztosította ezt nekem.
01:42
It was gang-infestedGang-fertőzött, hugehatalmas teachertanár turnoverárbevétel ratearány.
34
90971
3834
A banda befolyása alatt állt,
folyamatos tanárváltások voltak.
01:46
So my momanya said, "You're going on a busbusz
35
94805
3173
Szóval édesanyám azt mondta:
"Busszal mész minden nap
01:49
an houróra and a halffél away from where we liveélő everyminden day."
36
97978
5213
másfél órával messzebbre,
mint ahol mi lakunk."
01:55
So for the nextkövetkező two yearsévek, that's what I did.
37
103191
2362
A következő két évben ezt tettem.
01:57
I tookvett a schooliskola busbusz to the fancydíszes sideoldal of townváros.
38
105553
4487
Iskolabusszal mentem a
város előkelő részére.
02:02
And eventuallyvégül is, I endedvége lett up at a schooliskola
39
110040
2925
És végül kikötöttem egy olyan iskolában,
02:04
where there was a mixturekeverék.
40
112965
1564
ahol egy keverék volt.
02:06
There were some people who were really gang-affiliatedGang-kapcsolt,
41
114529
2678
Volt néhány ember, akik kapcsolatban
voltak a bandákkal,
02:09
and then there were those of us
42
117207
1465
és akkor ott voltunk mi,
02:10
really tryingmegpróbálja to make it to highmagas schooliskola.
43
118672
1994
nagyon küzdve a gimnáziumi bejutásért.
02:12
Well, tryingmegpróbálja to staymarad out of troublebaj was a little unavoidableelkerülhetetlen.
44
120666
3503
Tehát kimaradni a balhékból
egy kicsit elkerülhetetlen volt.
02:16
You had to survivetúlélni.
45
124169
1714
Túl kellett élned.
02:17
You just had to do things sometimesnéha.
46
125883
2653
Néha egyszerűen meg kellett
tenned dolgokat.
02:20
So there were a lot of teacherstanárok who were like,
47
128536
2353
Ezért sok tanár volt, akik azt mondták:
02:22
"She's never going to make it.
48
130889
1426
"Neki sose fog sikerülni.
02:24
She has an issueprobléma with authorityhatóság.
49
132315
1591
Problémája van a hatóságokkal,
02:25
She's not going to go anywherebárhol."
50
133906
1643
Semmire sem fogja vinni."
02:27
Some teacherstanárok completelyteljesen wroteírt me off as a lostelveszett causeok.
51
135549
4093
Néhány tanár teljesen leírt engem,
mint egy reménytelen ügy.
02:31
But then, they were very surprisedmeglepődött
52
139642
3167
De később aztán meglepődtek,
02:34
when I graduateddiplomázott from highmagas schooliskola.
53
142809
3191
amikor leérettségiztem a gimnáziumban.
02:38
I was acceptedelfogadott to PepperdinePepperdine UniversityEgyetem,
54
146000
2862
Felvettek a Pepperdine Egyetemre,
02:40
and I camejött back to the sameazonos schooliskola that I attendedrészt vett
55
148862
3123
és visszamentem ugyanabba
az iskolába, ahova azért jártam,
02:43
to be a specialkülönleges edEd assistantasszisztens.
56
151985
1911
hogy gyógypedagógusi asszisztens legyek.
02:45
And then I told them, "I want to be a teachertanár."
57
153896
4553
És akkor azt mondtam nekik:
"Tanár akarok lenni."
02:50
And boyfiú, they were like, "What? Why?
58
158449
3224
És azonnal kérdezték:
"Micsoda? Miért?
02:53
Why would you want to do that?"
59
161673
1520
Miért akarnád azt csinálni?"
02:55
So I begankezdett my teachingtanítás careerkarrier
60
163193
2286
Szóval a tanári karrieremet ugyanabban
02:57
at the exactpontos sameazonos middleközépső schooliskola that I attendedrészt vett,
61
165479
3528
a középiskolában kezdtem el,
ahova korábban jártam,
03:01
and I really wanted to try to savementés more kidsgyerekek
62
169007
3431
és minél több, hozzám hasonló
03:04
who were just like me.
63
172438
2077
gyereket szerettem volna megmenteni.
03:06
And so everyminden yearév, I shareOssza meg my backgroundháttér with my kidsgyerekek,
64
174515
3200
Így minden évben megosztom
a gyerekekkel a történetemet,
03:09
because they need to know that everyonemindenki has a storysztori,
65
177715
3057
mert tudniuk kell, hogy
mindenkinek van története,
03:12
everyonemindenki has a struggleküzdelem,
66
180772
2367
mindenkinek van küzdelme,
03:15
and everyonemindenki needsigények help alongmentén the way.
67
183139
3754
és mindenkinek szüksége van
segítségre útközben.
03:18
And I am going to be theirazok help alongmentén the way.
68
186893
4128
És az ő segítségük én leszek útközben.
03:23
So as a rookieújonc teachertanár, I createdkészítette opportunitylehetőség.
69
191021
6068
Szóval újonc tanárként
lehetőséget teremtettem.
03:29
I had a kidkölyök one day come into my classosztály
70
197089
2646
Egyszer bejött egy kölyök az órámra,
03:31
havingamelynek been stabbedleszúrta the night before.
71
199735
3208
miután előző éjjel megszúrták.
03:34
I was like, "You need to go to a hospitalkórház,
72
202943
2496
Azt mondtam neki:
"Kórházba kell menned,
03:37
the schooliskola nurseápoló, something."
73
205439
3275
az iskolaorvoshoz, vagy ilyesmi."
03:40
He's like, "No, MissMiss, I'm not going.
74
208714
2161
Mire ő: "Nem, tanárnő, nem megyek.
03:42
I need to be in classosztály because I need to graduateérettségizni."
75
210875
2768
Órán kell lennem, mert
érettségiznem kell."
03:45
So he knewtudta that I was not going to let him be a victimáldozat
76
213643
3392
Szóval tudta, hogy nem hagyom,
hogy az áldozata legyen
03:49
of his circumstancekörülmény,
77
217035
1777
a saját körülményeinek,
03:50
but we were going to pushnyom forwardelőre and keep movingmozgó on.
78
218812
4038
hanem megyünk előre megállás nélkül.
03:54
And this ideaötlet of creatinglétrehozása a safebiztonságos havenHaven for our kidsgyerekek
79
222850
3890
Ezt az eszmét, hogy biztonságos menedéket
teremtsünk a gyerekeinknek,
03:58
and gettingszerzés to know exactlypontosan what they're going throughkeresztül,
80
226740
4116
hogy pontosan megismerjük,
min mennek keresztül,
04:02
gettingszerzés to know theirazok familiescsaládok -- I wanted that,
81
230856
3256
megismerni a családjaikat -
én ezt akartam megvalósítani,
04:06
but I couldn'tnem tudott do it in a schooliskola with 1,600 kidsgyerekek,
82
234112
5480
de nem volt rá lehetőségem egy iskolában,
ahol 1600 gyerek van
04:11
and teacherstanárok turningfordítás over yearév after yearév after yearév.
83
239592
3474
és folyamatosak a
tanárváltások évről-évre.
04:15
How do you get to buildépít those relationshipskapcsolatok?
84
243066
4052
Hogyan hozhatod létre
ezeket a kapcsolatokat?
04:19
So we createdkészítette a newúj schooliskola.
85
247118
3587
Így hát létrehoztunk egy új iskolát.
04:22
And we createdkészítette
86
250705
1479
Megalapítottuk
04:24
the SanSan FernandoFernando InstituteIntézet for AppliedAlkalmazott MediaMédia.
87
252184
3538
a San Fernando Alkalmazottmédia-Intézetet.
04:27
And we madekészült sure that we were still attachedcsatolt
88
255722
3472
Pénzügyi és egyéb támogatások tekintetében
04:31
to our schooliskola districtkerület for fundingfinanszírozás, for supporttámogatás.
89
259194
4038
továbbra is az iskolai körzetünkhöz
kapcsolódtunk,
04:35
But with that, we were going to gainnyereség freedomszabadság:
90
263232
3117
de ezzel szabadságot nyertünk:
04:38
freedomszabadság to hirebérel the teacherstanárok
91
266349
2253
szabadságot, hogy olyan
tanárokat alkalmazzunk,
04:40
that we knewtudta were going to be effectivehatékony;
92
268602
3322
akikről tudtuk, hogy hatékonyak lesznek;
04:43
freedomszabadság to controlellenőrzés the curriculumtanterv
93
271924
2740
szabadságot, hogy mi magunk
alakítsuk a tananyagot,
04:46
so that we're not doing lessonlecke 1.2 on pageoldal fiveöt, no;
94
274664
5638
hogy ha akarjuk, kihagyjuk
az ötödik oldalon az 1.2 leckét;
04:52
and freedomszabadság to controlellenőrzés a budgetköltségvetés,
95
280302
2720
és szabadságot a saját költségvetésre,
04:55
to spendtölt moneypénz where it mattersügyek,
96
283022
2584
hogy arra költsünk pénzt, ami számít,
04:57
not how a districtkerület or a stateállapot saysmondja you have to do it.
97
285606
4241
nem arra, amit egy körzet
vagy állam előír nekünk.
05:01
We wanted those freedomsszabadságok.
98
289847
2303
Ilyen szabadságot akartunk.
05:04
But now, shiftingelmozduló an entireteljes paradigmparadigma,
99
292150
2576
Nos, megváltoztatni
egy teljes paradigmát,
05:06
it hasn'tmég nem been an easykönnyen journeyutazás, norsem is it even completeteljes.
100
294726
4145
nem volt egy könnyű utazás,
és még nincs is vége.
05:10
But we had to do it.
101
298871
2350
De meg kellett tennünk.
05:13
Our communityközösség deservedmegérdemelt a newúj way of doing things.
102
301221
4121
A közösségünk megérdemelt
egy újfajta megközelítést.
05:17
And as the very first pilotpilóta middleközépső schooliskola
103
305342
3526
És mint az első kísérleti középiskola
05:20
in all of LosLos AngelesAngeles UnifiedEgyesített SchoolIskola DistrictKerület,
104
308868
3225
az egész Los Angeles-i Egységes
Iskolai Körzetben,
05:24
you better believe there was some oppositionellenzék.
105
312093
2976
elhihetik, volt némi ellenállás.
05:27
And it was out of fearfélelem --
106
315069
2123
És ez félelemből eredt --
05:29
fearfélelem of, well, what if they get it wrongrossz?
107
317192
3223
a félelem attól, hogy mi van akkor,
ha rosszul gondolják?
05:32
Yeah, what if we get it wrongrossz?
108
320415
2185
Igen, mi van, ha rosszul sül el a dolog?
05:34
But what if we get it right?
109
322600
2254
De mi van, ha jól?
05:36
And we did.
110
324854
2075
És jól sült el.
Annak ellenére, hogy a tanárok ellenezték,
05:38
So even thoughbár teacherstanárok were againstellen it
111
326929
2611
05:41
because we employfoglalkoztat one-yearegy év contractsszerződések --
112
329540
2581
mert egyéves szerződésekkel
alkalmaztuk a tanárokat --
05:44
you can't teachtanít, or you don't want to teachtanít,
113
332121
4069
ha nem tudsz tanítani,
vagy nem akarsz tanítani,
05:48
you don't get to be at my schooliskola with my kidsgyerekek.
114
336190
3060
akkor nem leszel az én iskolában
az én gyerekeimmel.
05:51
(ApplauseTaps)
115
339250
6764
(Taps)
05:58
So in our thirdharmadik yearév, how did we do it?
116
346014
3672
Három éve kezdtük el, hogyan csináltuk?
06:01
Well, we're makinggyártás schooliskola worthérdemes comingeljövetel to everyminden day.
117
349686
3431
Nos, olyanná tesszük az iskolát, hogy
minden nap érdemes legyen bejönni.
06:05
We make our kidsgyerekek feel like they matterügy to us.
118
353117
2761
Éreztetjük a gyerekekkel,
hogy számítanak nekünk.
06:07
We make our curriculumtanterv rigorousszigorú and relevantide vonatkozó to them,
119
355878
3888
A tananyagunkat szigorúvá és
fontossá tesszük számukra,
06:11
and they use all the technologytechnológia that they're used to.
120
359766
2585
és használják az összes műszaki
eszközt, amiket addig.
06:14
LaptopsLaptopok, computersszámítógépek, tabletstabletta -- you namenév it, they have it.
121
362351
2927
Laptopok, számítógépek, tabletek -
mindegyik van nekik.
06:17
AnimationAnimáció, softwareszoftver, moviemakingfilmkészítés softwareszoftver, they have it all.
122
365278
3918
Animációk, szoftverek, filmkészítő
szoftverek, mind van nekik.
06:21
And because we connectkapcsolódni it to what they're doing —
123
369196
3813
Azért, mert összekapcsoljuk a tananyagot
azzal, amiket csinálnak -
06:25
For examplepélda, they madekészült publicnyilvános serviceszolgáltatás announcementsbejelentések
124
373009
3202
például közszolgálati hirdetéseket
készítettek
06:28
for the CancerRák SocietyTársadalom.
125
376211
1626
a Rákos Betegek Egyesületének.
06:29
These were playedDátum in the localhelyi trolleytargonca systemrendszer.
126
377837
2824
Ezeket a helyi villamosokon
vetítették.
06:32
TeachingTanítás elementselemek of persuasionmeggyőzés,
127
380661
2007
Megtanítani a meggyőzés alapjait,
06:34
it doesn't get any more realigazi than that.
128
382668
2920
ennél semmi nem kapcsolódhat
jobban a való élethez.
06:37
Our stateállapot testteszt scorespontszámok have goneelmúlt up
129
385588
2161
Az eredményeink állami
teszteken jobbak lettek
06:39
more than 80 pointspont sincemivel we'vevoltunk becomeválik our ownsaját schooliskola.
130
387749
2989
több mint 80 ponttal, mióta
elindítottuk a saját iskolánkat.
06:42
But it's takentett all stakeholdersérdekeltek, workingdolgozó togetheregyütt --
131
390738
3095
De ehhez az kellett, hogy minden
érintett együttműködjön --
06:45
teacherstanárok and principalsmegbízók on one-yearegy év contractsszerződések,
132
393833
3183
tanárok és igazgatók,
egyéves szerződésekkel,
06:49
workingdolgozó over and abovefelett and beyondtúl theirazok contractszerződés hoursórák
133
397017
3824
többet és még annál is többet
dolgozva az előírt órákon túl,
06:52
withoutnélkül compensationkártérítés.
134
400841
3036
anyagi kompenzáció nélkül.
06:55
And it takes a schooliskola boardtábla membertag
135
403877
2219
Ehhez kell egy tantestületi vezető,
06:58
who is going to lobbyelőcsarnok for you and say,
136
406096
1952
aki segít neked és azt mondja:
07:00
"Know, the districtkerület is tryingmegpróbálja to impose this,
137
408048
2428
"Tudnod kell, a körzet próbálja
megszabni ezt,
07:02
but you have the freedomszabadság to do otherwisemásképp."
138
410476
3033
de te szabadon csinálhatod másképpen."
07:05
And it takes an activeaktív parentszülő centerközpont
139
413509
2564
És ehhez kell egy aktív szülői közösség,
07:08
who is not only there, showingkiállítás a presencejelenlét everyminden day,
140
416073
4080
akik nem csak ott vannak és
jelen vannak minden nap,
07:12
but who is partrész of our governancekormányzás,
141
420153
2867
hanem részt vesznek a vezetésben,
07:15
makinggyártás decisionsdöntések for theirazok kidsgyerekek, our kidsgyerekek.
142
423020
5004
a döntéshozásban a gyerekeikért,
a gyerekeinkért.
07:20
Because why should our studentsdiákok have to go
143
428024
2605
Mert miért kellene a gyerekeinknek
07:22
so farmessze away from where they liveélő?
144
430629
2979
a lakóhelyüktől messzire utazniuk?
07:25
They deservemegérdemel a qualityminőség schooliskola in theirazok neighborhoodszomszédság,
145
433608
3724
Megérdemelnek egy színvonalas
iskolát a környékükön,
07:29
a schooliskola that they can be proudbüszke to say they attendVegyen részt,
146
437332
3173
egy iskolát, amire büszkék lehetnek,
hogy ott tanulnak,
07:32
and a schooliskola that the communityközösség can be proudbüszke of as well,
147
440505
3668
és egy iskolát, amire
a közösség is büszke lehet,
07:36
and they need teacherstanárok to fightharc for them everyminden day
148
444173
4198
és szükségük van tanárokra, akik
minden nap harcolnak értük,
07:40
and empowerképessé them to movemozog beyondtúl theirazok circumstanceskörülmények.
149
448371
5333
és képessé teszik őket arra,
hogy túllépjenek a körülményeiken.
07:45
Because it's time that kidsgyerekek like me
150
453704
2716
Mert itt az idő, hogy az olyan
gyerekek, mint én,
07:48
stop beinglény the exceptionkivétel, and we becomeválik the normnorma.
151
456420
4722
ne a kivételek legyenek, hanem
mi legyünk a szabály.
07:53
Thank you.
152
461142
1309
Köszönöm.
07:54
(ApplauseTaps)
153
462451
4339
(Taps)
Translated by Tímea Hegyessy
Reviewed by Csaba Lóki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pearl Arredondo - Teacher
Pearl Arredondo helped establish a pilot middle school that teaches students to be good communicators in the 21st century.

Why you should listen

Pearl Arredondo grew up in the impoverished East Los Angeles neighborhood of Boyle Heights. She was raised by a single-mother, a long time Los Angeles Unified School District office secretary, who saw firsthand the challenges facing students in public schools. To ensure that she got the best education in the district, Arredondo was bussed to schools almost an hour away from home.

Arredondo graduated and moved on to Pepperdine University, where she received both a Bachelor of Arts and a Master of Arts in Education and Instructional Leadership. She was the first in her family to graduate from college and began her teaching career at San Fernando Middle School (SFMS) -- the very middle school she attended eight years prior.

At SFMS, she embraced the mission of enhancing educational opportunities for historically underserved students. To do so, she launched the school’s Multimedia Academy, which serviced 350 low-income students. After three successful years, the Multimedia Academy faculty decided it was time to make a full split and become a separate school. In 2010, she helped lead an ambitious reform agenda, through a pilot reform model, that focused on technology development, improving outcomes for children and strengthening families. The team founded San Fernando Institute for Applied Media (SFiAM), the first pilot school established in the Los Angeles Unified School District at the middle school level.

Arredondo is passionate about increasing student access to technology and closing the digital divide, and is a tireless advocate for technology-based curriculum that prepare students to enter a global economy. Her goal is to make SFiAM a model of educational reform.

Currently, Arredondo is pursuing a Master of Science in Educational Administration and is a 2013 National Board Certified Teacher candidate. She is also part of the 2013 Teach Plus Teaching Policy Fellowship and serves as the Vice President of SFiAM’s Governing Council. She is featured in the short documentary film TEACHED Vol.1: “The Blame Game,” and is a role model for young Latinas seeking to make a difference in their communities.

More profile about the speaker
Pearl Arredondo | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee