TED2012
Ayah Bdeir: Building blocks that blink, beep and teach
Ayah Bdeir: Balok bangunan yang berkelap-kelip, berbunyi dan mengajar.
Filmed:
Readability: 4.1
1,272,560 views
Bayangkan seperangkat alat elektronik yang mudah digunakan layaknya Lego. Anggota TED, Ayah Bdeir memperkenalkan littleBits, seperangkat balok ringkas dan dapat diubah-ubah yang membuat pemrograman menjadi bagian dari kreativitas yang sama ringkasnya seperti menyusun balok.
Ayah Bdeir - Engineer and artist
Ayah Bdeir is an engineer and artist, and is the founder of littleBits and karaj, an experimental art, architecture and technology lab in Beirut. Full bio
Ayah Bdeir is an engineer and artist, and is the founder of littleBits and karaj, an experimental art, architecture and technology lab in Beirut. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:15
This may sound strange,
0
0
2000
Ini mungkin terdengar aneh,
00:17
but I'm a big fan of the concrete block.
1
2000
2000
tapi saya adalah penggemar berat balok beton.
00:19
The first concrete blocks were manufactured in 1868
2
4000
3000
Balok beton pertama dibuat pada tahun 1868
00:22
with a very simple idea:
3
7000
2000
dengan sebuah ide yang sederhana:
00:24
modules made of cement of a fixed measurement
4
9000
3000
molekul-molekul dibuat dari semen dengan takaran tertentu
00:27
that fit together.
5
12000
2000
yang saling berikatan satu sama lain.
00:29
Very quickly concrete blocks became
6
14000
2000
Dalam waktu singkat, beton menjadi unit
00:31
the most-used construction unit in the world.
7
16000
3000
yang paling banyak digunakan dalam konstruksi di dunia.
00:34
They enabled us to to build things that were larger than us,
8
19000
2000
Beton memungkinkan kita untuk membangun benda yang lebih besar daripada kita,
00:36
buildings, bridges,
9
21000
2000
bangunan, jembatan,
00:38
one brick at a time.
10
23000
2000
balok demi balok.
00:40
Essentially concrete blocks had become
11
25000
2000
Pada dasarnya, beton telah menjadi
00:42
the building block of our time.
12
27000
3000
balok pembangun pada zaman kita.
00:45
Almost a hundred years later in 1947,
13
30000
2000
Hampir seratus tahun kemudian, pada tahun 1947,
00:47
LEGO came up with this.
14
32000
2000
LEGO meluncurkan ini.
00:49
It was called the Automatic Binding Brick.
15
34000
3000
Ini disebut Balok Pengikat Otomatis.
00:52
And in a few short years,
16
37000
2000
Dan dalam beberapa tahun,
00:54
LEGO bricks took place in every household.
17
39000
3000
balok-balok LEGO ada di setiap rumah tangga.
00:57
It's estimated that over 400 billion bricks have been produced --
18
42000
3000
Diperkirakan sekitar 400 milyar balok telah diproduksi --
01:00
or 75 bricks for every person on the planet.
19
45000
3000
atau sekitar 75 balok untuk setiap manusia di planet ini.
01:03
You don't have to be an engineer
20
48000
2000
Anda tidak perlu menjadi seorang insinyur
01:05
to make beautiful houses, beautiful bridges, beautiful buildings.
21
50000
3000
untuk membangun rumah cantik, jembatan indah, bangunan indah,
01:08
LEGO made it accessible.
22
53000
2000
LEGO membuat semuanya mungkin.
01:10
LEGO has essentially taken the concrete block, the building block of the world,
23
55000
3000
LEGO pada dasarnya mengambil balok beton, balok pembangunan dunia,
01:13
and made it into the building block
24
58000
2000
dan menjadikannya balok bangunan
01:15
of our imagination.
25
60000
2000
untuk imajinasi kita.
01:17
Meanwhile the exact same year,
26
62000
2000
Pada tahun yang sama pula,
01:19
at Bell Labs the next revolution was about to be announced,
27
64000
3000
di Bell Labs, revolusi berikutnya hampir diumumkan,
01:22
the next building block.
28
67000
2000
balok bangunan berikutnya.
01:24
The transistor was a small plastic unit
29
69000
2000
Transistor adalah seperangkat kecil plastik
01:26
that would take us from a world
30
71000
2000
yang akan membawa kita
01:28
of static bricks piled on top of each other
31
73000
2000
dari dunia balok statik yang menumpuk satu sama lain
01:30
to a world where everything was interactive.
32
75000
2000
menuju dunia di mana semuanya interaktif.
01:32
Like the concrete block,
33
77000
2000
Seperti balok beton,
01:34
the transistor allows you to build
34
79000
2000
transistor memungkinkan Anda untuk membangun
01:36
much larger, more complex circuits, one brick at a time.
35
81000
3000
rangkaian elektronik yang lebih besar dan rumit, balok demi balok.
01:39
But there's a main difference:
36
84000
2000
Tapi ada perbedaan mendasar:
01:41
The transistor was only for experts.
37
86000
2000
Transistor hanya untuk para pakar.
01:43
I personally don't accept this,
38
88000
2000
Saya pribadi tidak dapat menerima
01:45
that the building block of our time
39
90000
2000
bahwa balok pembangunan pada zaman kita
01:47
is reserved for experts,
40
92000
2000
hanya disediakan untuk para pakar,
01:49
so I decided to change that.
41
94000
3000
jadi saya memutuskan untuk mengubah semua.
01:52
Eight years ago when I was at the Media Lab,
42
97000
2000
Delapan tahun lalu, ketika saya berada di Media Lab,
01:54
I started exploring this idea
43
99000
2000
Saya mulai mengeksplorasi ide
01:56
of how to put the power of engineers
44
101000
2000
bagaimana cara untuk menempatkan tenaga para insinyur
01:58
in the hands of artists and designers.
45
103000
2000
di tangan seniman dan desainer.
02:00
A few years ago I started developing littleBits.
46
105000
3000
Beberapa tahun silam, saya mulai mengembangkan littleBits,
02:03
Let me show you how they work.
47
108000
3000
Mari saya tunjukkan cara kerjanya.
02:07
LittleBits are electronic modules
48
112000
3000
LittleBits adalah modul elektronik
02:10
with each one specific function.
49
115000
3000
yang masing-masing memiliki fungsi spesifik.
02:13
They're pre-engineered
50
118000
2000
Ini semua telah dipra-rekayasa
02:15
to be light, sound,
51
120000
3000
supaya bercahaya, berbunyi,
02:18
motors and sensors.
52
123000
2000
motor dan sensor.
02:20
And the best part about it
53
125000
2000
Dan yang paling menarik dari itu semua
02:22
is they snap together with magnets.
54
127000
3000
adalah mereka dapat saling menyatu karena magnet.
02:25
So you can't put them the wrong way.
55
130000
3000
Jadi Anda tidak dapat menempatkannya dengan cara yang salah.
02:28
The bricks are color-coded.
56
133000
2000
Balok-balok ini diberi kode warna.
02:30
Green is output, blue is power,
57
135000
3000
Hijau berarti keluaran, biru berarti tenaga,
02:33
pink is input and orange is wire.
58
138000
2000
merah muda berarti input, jingga berarti kabel.
02:35
So all you need to do is snap a blue to a green
59
140000
3000
Jadi yang harus Anda lakukan adalah menggabungkan biru dengan hijau
02:38
and very quickly you can start making larger circuits.
60
143000
3000
dan dengan waktu singkat, Anda dapat membuat rangkaian yang lebih besar.
02:41
You put a blue to a green,
61
146000
2000
Anda gabungkan yang biru dengan yang hijau,
02:43
you can make light.
62
148000
2000
Anda dapat membuat cahaya.
02:45
You can put a knob in between
63
150000
4000
Anda dapat menempatkan kenop di antaranya
02:49
and now you've made a little dimmer.
64
154000
3000
dan sekarang Anda telah membuat lampu penyuram kecil.
02:52
Switch out the knob
65
157000
3000
Cabut kenopnya
02:55
for a pulse module,
66
160000
2000
ganti dengan modul denyut,
02:57
which is here,
67
162000
3000
ini dia,
03:00
and now you've made a little blinker.
68
165000
4000
dan sekarang Anda telah membuat lampu kelap-kelip.
03:04
Add this buzzer
69
169000
2000
Ini adalah bel
03:06
for some extra punch
70
171000
2000
dengan beberapa usaha
03:08
and you've created a noise machine.
71
173000
2000
Anda dapat membuat mesin bising.
03:10
I'm going to stop that.
72
175000
2000
Saya akan hentikan itu.
03:12
So beyond simple play,
73
177000
3000
Jadi, di balik permainan sederhana,
03:15
littleBits are actually pretty powerful.
74
180000
2000
littleBits sebenarnya sangat luar biasa.
03:17
Instead of having to program, to wire, to solder,
75
182000
3000
Daripada harus memrogram, mengawatkan, menyolder,
03:20
littleBits allow you to program
76
185000
2000
littleBits memungkinkan Anda untuk memrogram
03:22
using very simple intuitive gestures.
77
187000
2000
dengan hanya menggunakan gerakan intuitif sederhana.
03:24
So to make this blink faster or slower,
78
189000
2000
Jadi untuk membuat ini berkedip lebih cepat atau lambat,
03:26
you would just turn this knob
79
191000
2000
anda hanya perlu memutar kenop ini
03:28
and basically make it pulse faster or slower.
80
193000
3000
dan itu akan membuat denyutan lebih cepat atau lambat.
03:31
The idea behind littleBits
81
196000
2000
Ide di balik littleBits
03:33
is that it's a growing library.
82
198000
2000
adalah bahwa ini adalah perpustakaan bertumbuh.
03:35
We want to make every single interaction in the world
83
200000
2000
Kami mau membuat setiap interaksi di dunia
03:37
into a ready-to-use brick.
84
202000
2000
menjadi balok yang siap digunakan.
03:39
Lights, sounds, solar panels, motors --
85
204000
2000
Cahaya, suara, panel surya, motor --
03:41
everything should be accessible.
86
206000
2000
semua harusnya dapat diakses.
03:43
We've been giving littleBits to kids and seeing them play with them.
87
208000
3000
Kami telah mencoba memberikan littleBits ke anak-anak dan melihat mereka bermain dengan itu.
03:46
And it's been an incredible experience.
88
211000
2000
Itu merupakan pengalaman yang menakjubkan.
03:48
The nicest thing is how they start to understand
89
213000
2000
Hal yang paling indah, adalah saat mereka mulai memahami
03:50
the electronics around them from everyday
90
215000
2000
elektronika sehari-hari di sekitar mereka
03:52
that they don't learn at schools.
91
217000
2000
yang mereka tidak pelajari di sekolah.
03:54
For example, how a nightlight works,
92
219000
2000
Sebagai contoh, bagaimana lampu malam bekerja,
03:56
or why an elevator door stays open,
93
221000
2000
atau mengapa pintu lift selalu terbuka,
03:58
or how an iPod responds to touch.
94
223000
3000
atau bagaimana iPod menanggapi sentuhan.
04:01
We've also been taking littleBits to design schools.
95
226000
2000
Kami juga telah membawa littleBits ke sekolah desain.
04:03
So for example, we've had designers
96
228000
3000
Sejauh ini sebagai contoh, kita telah mempunyai desainer-desainer
04:06
with no experience with electronics whatsoever
97
231000
2000
yang tidak memiliki pengalaman dengan elektronika
04:08
start to play with littleBits as a material.
98
233000
3000
mulai bermain dengan littleBits.
04:11
Here you see, with felt and paper water bottles,
99
236000
3000
Di sini Anda dapat lihat, dengan kain dan botol air,
04:14
we have Geordie making ...
100
239000
2000
kita membuat Geordie ...
04:16
(Clanging)
101
241000
2000
(Berdentang)
04:18
(Buzzing)
102
243000
2000
(Berdengung)
04:20
A few weeks ago we took littleBits to RISD
103
245000
3000
Beberapa minggu lalu, kami membawa littleBits ke RISD
04:23
and gave them to some designers
104
248000
2000
dan memberikannya pada beberapa desainer
04:25
with no experience in engineering whatsoever --
105
250000
2000
yang tidak memiliki pengalaman dalam teknik --
04:27
just cardboard, wood and paper -- and told them "Make something."
106
252000
3000
hanya karton, kayu, dan kertas -- kemudian kami katakan "Buatlah sesuatu."
04:30
Here's an example of a project they made,
107
255000
2000
Ini contoh proyek yang mereka buat,
04:32
a motion-activated confetti canon ball.
108
257000
3000
bola meriam confetti yang diaktifkan dengan gerakan.
04:35
(Laughter)
109
260000
2000
(Tertawa)
04:37
But wait, this is actually my favorite project.
110
262000
4000
Tunggu, yang satu ini merupakan proyek favorit saya.
04:41
It's a lobster made of playdough
111
266000
3000
Ini adalah seekor lobster yang terbuat dari adonan mainan
04:46
that's afraid of the dark.
112
271000
2000
yang takut akan gelap.
04:48
(Laughter)
113
273000
4000
(Tertawa)
04:52
To these non-engineers, littleBits became another material,
114
277000
3000
Bagi para non-insinyur, littleBits menjadi material lain,
04:55
electronics became just another material.
115
280000
2000
elektronika juga menjadi material lain.
04:57
And we want to make this material accessible to everyone.
116
282000
3000
Dan kami mau membuat material ini tersedia untuk semua orang.
05:00
So littleBits is open-source.
117
285000
2000
Jadi, littleBits dibuat open-source.
05:02
You can go on the website, download all the design files, make them yourself.
118
287000
3000
Anda dapat mengunjungi websitenya, mengunduh semua fail desain, dan membuatnya sendiri.
05:05
We want to encourage a world
119
290000
2000
Kami mau mendorong
05:07
of creators, of inventors, of contributors,
120
292000
3000
dunia para pencipta, inventor, dan kontributor,
05:10
because this world that we live in,
121
295000
2000
karena dunia tempat kita hidup ini,
05:12
this interactive world, is ours.
122
297000
2000
dunia interaktif ini, adalah milik kita semua.
05:14
So go ahead and start inventing.
123
299000
2000
Jadi, silakan, dan mulailah menciptakan.
05:16
Thank you.
124
301000
2000
Terima kasih.
05:18
(Applause)
125
303000
3000
(Tepuk tangan)
ABOUT THE SPEAKER
Ayah Bdeir - Engineer and artistAyah Bdeir is an engineer and artist, and is the founder of littleBits and karaj, an experimental art, architecture and technology lab in Beirut.
Why you should listen
Ayah Bdeir is the creator of littleBits, an open source system of preassembled, modular circuits that snap together with magnets – making learning about electronics fun, easy and creative. An engineer, inventor and interactive artist, Ayah received her master’s degree from the MIT Media Lab and undergraduate degrees in computer engineering and sociology from the American University of Beirut. Ayah has taught graduate classes at NYU and Parsons and taught numerous workshops to get non-engineers – particularly young girls – interested in science and technology. She is also the founder of karaj, Beirut’s lab for experimental art, architecture and technology. littleBits was named Best of Toyfair, has won the editor’s Choice award from MAKE magazine, and has been acquired by MoMA for its collection.
Ayah Bdeir | Speaker | TED.com