ABOUT THE SPEAKER
Gary Greenberg - Micro photographer
Gary Greenberg is a photographer, biomedical researcher and inventor intent on giving us all a view of the microscopic wonders all around us.

Why you should listen

A photographer and filmmaker with a Ph.D. in biomedical research, Gary Greenberg creates new ways to capture the spectacular landscapes that are hidden from everyday perception inside grains of sand, human cells and flower petals. Using high-definition, three-dimensional light microscopes -- for which he holds 18 patents -- Greenberg makes the miracles of nature tangible, exposing their hidden details. Most recently, Greenberg turned his attention to sand grains, photographing samples from around the world for the book, A Grain of Sand: Nature's Secret Wonder. For it, Greenberg even photographed moon sand returned from NASA’s Apollo 11 Mission.

Greenberg has also taught at the University of Southern California and has been a featured artist at the Science Museum of Minnesota. 

More profile about the speaker
Gary Greenberg | Speaker | TED.com
TEDxMaui

Gary Greenberg: The beautiful nano details of our world

Gary Greenberg: I meravigliosi dettagli microscopici del nostro pianeta

Filmed:
1,118,591 views

Quando fotografati al microscopio 3D, i granelli di sabbia appaiono come pezzi di caramella colorata e gli stami di un fiore sembrano fantastiche spirali di un parco dei divertimenti. Gary Greenberg svela gli affascinanti dettagli del micromondo. (Filmato a TEDxMaui.)
- Micro photographer
Gary Greenberg is a photographer, biomedical researcher and inventor intent on giving us all a view of the microscopic wonders all around us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
So I want to talk a little bitpo about seeingvedendo the worldmondo
0
1797
2467
Voglio parlarvi un po' di come guardare il mondo
00:20
from a totallytotalmente uniqueunico pointpunto of viewvista,
1
4264
2726
da una prospettiva completamente diversa,
00:22
and this worldmondo I'm going to talk about is the micromicro worldmondo.
2
6990
3025
e il mondo di cui voglio parlarvi è il micro mondo.
00:25
I've foundtrovato, after doing this for manymolti, manymolti yearsanni,
3
10015
2580
Ho scoperto, dopo anni e anni,
00:28
that there's a magicalmagico worldmondo behinddietro a realityla realtà.
4
12595
2716
che cè un mondo magico dietro la realtà.
00:31
And that can be seenvisto directlydirettamente throughattraverso a microscopemicroscopio,
5
15311
3159
E che può essere osservato direttamente da un microscopio,
00:34
and I'm going to showmostrare you some of this todayoggi.
6
18470
2105
e oggi ve ne mostrerò una parte.
00:36
So let's startinizio off looking at something ratherpiuttosto not-so-smallnon così piccolo,
7
20575
3687
Bene, cominciamo con l'osservare qualcosa di non troppo piccolo,
00:40
something that we can see with our nakednudo eyeocchio,
8
24262
2264
qualcosa che potete vedere a occhio nudo: un'ape.
00:42
and that's a beeape. So when you look at this beeape,
9
26526
2441
Dunque, quando guardate questa ape,
00:44
it's about this sizedimensione here, it's about a centimetercentimetro.
10
28967
2896
è più o meno grande così, è circa un centimetro.
00:47
But to really see the detailsdettagli of the beeape, and really
11
31863
2288
Ma per vedere veramente i dettagli dell'ape e apprezzare
00:50
appreciateapprezzare what it is, you have to look a little bitpo closerpiù vicino.
12
34151
3729
veramente come è fatta, dovete guardare un po' più da vicino.
00:53
So that's just the eyeocchio of the beeape with a microscopemicroscopio,
13
37880
3086
Quello è l'occhio dell'ape visto con un microscopio,
00:56
and now all of a suddenimprovviso you can see that the beeape has
14
40966
2347
e ora improvvisamente potete vedere che l'ape
00:59
thousandsmigliaia of individualindividuale eyesocchi calledchiamato ommatidiaommatidi,
15
43313
2831
ha migliaia di singoli occhi chiamati ommatidi,
01:02
and they actuallyin realtà have sensorysensoriale hairspeli in theirloro eyesocchi
16
46144
2432
e ci sono delle ciglia sensoriali negli occhi
01:04
so they know when they're right up closevicino to something,
17
48576
2369
così le api sanno quando si stanno avvicinando a qualcosa,
01:06
because they can't see in stereostereo.
18
50945
3704
perché non riescono a vedere in stereo.
01:10
As we go smallerpiù piccola, here is a humanumano haircapelli.
19
54649
3704
Andando verso cose più piccole, questo è un capello umano.
01:14
A humanumano haircapelli is about the smallestpiù piccolo thing that the eyeocchio can see.
20
58353
2819
Un capello umano è la cosa più sottile che l'occhio riesce a vedere.
01:17
It's about a tenthdecimo of a millimetermillimetro.
21
61172
2734
È circa un decimo di millimetro.
01:19
And as we go smallerpiù piccola again,
22
63906
1176
E se andiamo ancora più nel piccolo,
01:20
about tendieci timesvolte smallerpiù piccola than that, is a cellcellula.
23
65082
3406
la cellula è circa dieci volte più piccola del capello.
01:24
So you could fitin forma 10 humanumano cellscellule
24
68488
2583
Quindi potreste far stare 10 cellule
01:26
acrossattraverso the diameterdiametro of a humanumano haircapelli.
25
71071
3666
nel diametro di un capello umano.
01:30
So when we would look at cellscellule, this is how I really got
26
74737
1586
Quando guardiamo le cellule, questo è il motivo
01:32
involvedcoinvolti in biologybiologia and sciencescienza is by looking
27
76323
3268
per cui mi sono appassionato alla biologia e alla scienza,
01:35
at livingvita cellscellule in the microscopemicroscopio.
28
79591
2467
osservando cellule vive al microscopio.
01:37
When I first saw livingvita cellscellule in a microscopemicroscopio, I was
29
82058
2071
Quando ho visto per la prima volta cellule vive al microscopio,
01:40
absolutelyassolutamente enthralledconquistati and amazedstupito at what they lookedguardato like.
30
84129
3899
fui completamente affascinato e meravigliato dal loro aspetto.
01:43
So if you look at the cellcellula like that from the immuneimmune systemsistema,
31
88028
3316
Se guardate cellule come quelle del sistema immunitario,
01:47
they're actuallyin realtà movingin movimento all over the placeposto.
32
91344
1824
si muovono in tutto lo spazio.
01:49
This cellcellula is looking for foreignstraniero objectsoggetti,
33
93183
3750
Questa cellula sta cercando corpi estranei,
01:52
bacteriabatteri, things that it can find.
34
96933
2357
batteri, cose che può trovare.
01:55
And it's looking around, and when it findsreperti something,
35
99290
2648
Si guarda intorno e quando trova
01:57
and recognizesriconosce it beingessere foreignstraniero,
36
101938
2296
e riconosce un corpo estraneo,
02:00
it will actuallyin realtà engulffagocitare it and eatmangiare it.
37
104234
1292
lo fagociterà e se lo mangerà.
02:01
So if you look right there, it findsreperti that little bacteriumbatterio,
38
105526
4284
Così, se guardate qui, la cellula trova quel piccolo batterio
02:05
and it engulfsinghiotte it and eatsmangia it.
39
109810
5622
lo fagocita e lo mangia.
02:11
If you take some heartcuore cellscellule from an animalanimale,
40
115432
3181
Se prendete delle cellule cardiache di un animale,
02:14
and put it in a dishpiatto, they'llfaranno just sitsedersi there and beatbattere.
41
118613
2896
e le mettete su un vetrino, resteranno lì a pulsare.
02:17
That's theirloro joblavoro. EveryOgni cellcellula has a missionmissione in life,
42
121509
3590
È il loro lavoro. Ogni cellula ha una missione nella vita,
02:20
and these cellscellule, the missionmissione is
43
125099
1801
e per queste cellule, la loro missione è
02:22
to movemossa bloodsangue around our bodycorpo.
44
126900
3527
trasportare il sangue in tutto il corpo.
02:26
These nextIl prossimo cellscellule are nervenervo cellscellule, and right now,
45
130427
2784
Le prossime cellule sono quelle nervose, e proprio ora
02:29
as we see and understandcapire what we're looking at,
46
133211
2936
mentre vediamo e comprendiamo cosa stiamo osservando,
02:32
our brainsmente and our nervenervo cellscellule are actuallyin realtà doing this
47
136147
2114
il nostro cervello e le nostre cellule nervose stanno facendo
02:34
right now. They're not just staticstatici. They're movingin movimento around
48
138261
2542
proprio questo ora. Non sono statiche. Si muovono
02:36
makingfabbricazione newnuovo connectionsconnessioni, and that's what happensaccade when we learnimparare.
49
140803
3502
creando nuove connessioni ed è quello che accade quando impariamo.
02:40
As you go fartherpiù lontano down this scalescala here,
50
144305
2790
E scendendo sempre di più in questa scala di valori,
02:42
that's a micronmicron, or a micrometermicrometro, and we go
51
147095
2904
al micron, o al micrometro, e scendiamo ancora
02:45
all the way down to here to a nanometernanometro
52
149999
2348
fino al nanometro qui e
02:48
and an angstromAngstrom. Now, an angstromAngstrom is the sizedimensione
53
152347
2757
all'angstrom. Ora, un angstrom ha la dimensione
02:51
of the diameterdiametro of a hydrogenidrogeno atomatomo.
54
155104
3367
del diametro di un atomo di idrogeno.
02:54
That's how smallpiccolo that is.
55
158471
1633
Ecco quanto è piccolo.
02:56
And microscopesmicroscopi that we have todayoggi can actuallyin realtà see
56
160104
2302
E i microscopi che abbiamo oggi riescono a vedere
02:58
individualindividuale atomsatomi. So these are some picturesimmagini
57
162421
3058
i singoli atomi. Queste sono alcune immagini
03:01
of individualindividuale atomsatomi. EachOgni bumpurto here is an individualindividuale atomatomo.
58
165479
2833
di singoli atomi. Ogni sbalzo qui è un singolo atomo.
03:04
This is a ringanello of cobaltcobalto atomsatomi.
59
168312
2829
Questo è un anello di atomi di cobalto.
03:07
So this wholetotale worldmondo, the nanonano worldmondo, this areala zona in here
60
171141
2658
Tutto questo modo, il nano-mondo, quest'area qui
03:09
is calledchiamato the nanonano worldmondo, and the nanonano worldmondo,
61
173799
3195
è chiamata nano-mondo e il nano-mondo --
03:12
the wholetotale micromicro worldmondo that we see,
62
176994
3134
l'intero micro mondo che vediamo,
03:16
there's a nanonano worldmondo that is wrappedavvolto up withinentro that, and
63
180128
3033
contiene un nano-mondo al suo interno
03:19
the wholetotale -- and that is the worldmondo of moleculesmolecole and atomsatomi.
64
183161
4395
ed è il mondo delle molecole e degli atomi.
03:23
But I want to talk about this largerpiù grandi worldmondo,
65
187556
2458
Ma voglio parlarvi del mondo più grande,
03:25
the worldmondo of the micromicro worldmondo.
66
190014
2337
il mondo del micro-mondo.
03:28
So if you were a little tinyminuscolo buginsetto livingvita in a flowerfiore,
67
192351
4119
Se foste dei piccolissimi insetti che vivono su un fiore,
03:32
what would that flowerfiore look like, if the flowerfiore was this biggrande?
68
196470
3151
come apparirebbe il fiore, se fosse grande così?
03:35
It wouldn'tno look or feel like anything that we see
69
199621
2515
Non apparirebbe assolutamente come quando
03:38
when we look at a flowerfiore. So if you look at this flowerfiore here,
70
202136
3294
guardate un fiore. Infatti se guardate questo fiore
03:41
and you're a little buginsetto, if you're on that surfacesuperficie
71
205430
1832
e voi siete un piccolo insetto, se siete sulla superficie
03:43
of that flowerfiore, that's what the terrainterreno would look like.
72
207262
4066
di quel fiore, ecco come vi sembrerebbe la superficie.
03:47
The petalpetalo of that flowerfiore lookssembra like that, so the antformica
73
211328
2376
I petali del fiore appaiono così, e una formica
03:49
is kindgenere of crawlingstrisciando over these objectsoggetti, and if you look
74
213704
2681
si muove più o meno a carponi su questi oggetti e se guardate
03:52
a little bitpo closerpiù vicino at this stigmastigma and the stamenstame here,
75
216385
3344
un po' più da vicino, questo stigma e questo stame,
03:55
this is the stylestile of that flowerfiore, and you noticeAvviso
76
219729
2745
questo è lo stilo del fiore, e notate
03:58
that it's got these little -- these are like little jelly-likegelatinosa things
77
222474
4225
che ci sono queste piccole cose gelatinose
04:02
that are what are calledchiamato spurssperoni. These are nectarnettare spurssperoni.
78
226699
4742
che sono le spore. Sono le ghiandole nettarine.
04:07
So this little antformica that's crawlingstrisciando here, it's like
79
231441
2617
Così per questa piccola formica che striscia qui
04:09
it's in a little WillyWilly WonkaWonka landsbarcare.
80
234058
1826
è come se fosse nel mondo di Willy Wonka.
04:11
It's like a little DisneylandDisneyland for them. It's not like what we see.
81
235884
4135
Per loro è come una piccola Disneyland. Non è come lo vediamo noi.
04:15
These are little bitsbit of individualindividuale graingrano of pollenpolline
82
240019
3903
Questi sono piccoli frammenti di singoli grani di polllne
04:19
there and there, and here is a --
83
243922
3446
lì e lì, e quello che vedete qui
04:23
what you see as one little yellowgiallo dotpunto of pollenpolline,
84
247368
2578
è un un singolo puntino giallo di polline,
04:25
when you look in a microscopemicroscopio, it's actuallyin realtà madefatto
85
249946
1964
quando lo osservate al microscopio, vedete che di fatto
04:27
of thousandsmigliaia of little grainsgrani of pollenpolline.
86
251910
3764
è fatto di migliaia di piccoli granelli di polline.
04:31
So this, for exampleesempio, when you see beesAPI flyingvolante around
87
255674
2235
Così, per esempio, quando vedete le api volare
04:33
these little plantspiante, and they're collectingraccolta pollenpolline,
88
257909
2805
attorno a queste piccole piante e raccolgono il polline,
04:36
those pollenpolline grainsgrani that they're collectingraccolta, they packpacco
89
260714
2423
trattengono il polline tra le zampe
04:39
into theirloro legsgambe and they take it back to the hivealveare,
90
263137
2433
e tornano all'alveare,
04:41
and that's what makesfa the beehivealveare,
91
265570
2630
ed è così che si forma l'alveare,
04:44
the waxcera in the beehivealveare. And they're alsoanche collectingraccolta nectarnettare,
92
268200
3818
la cera d'api nell'alveare. E raccolgono anche il nettare,
04:47
and that's what makesfa the honeymiele that we eatmangiare.
93
272018
3911
con cui si ottiene il miele che noi mangiamo.
04:51
Here'sQui è a close-upavvicinamento pictureimmagine, or this is actuallyin realtà a regularregolare pictureimmagine
94
275929
3257
Questa è un'immagine ravvicinata, in realtà un'immagine normale,
04:55
of a wateracqua hyacinthGiacinto, and if you had really, really good visionvisione,
95
279186
2673
di un giglio d'acqua, e se aveste una buona vista
04:57
with your nakednudo eyeocchio, you'dfaresti see it about that well.
96
281859
2561
a occhio nudo, vedreste tutto chiaramente.
05:00
There's the stamenstame and the pistilpistillo. But look what the stamenstame
97
284420
2628
Qui c'è lo stame e il pistillo. Ma guardate come appaiono
05:02
and the pistilpistillo look like in a microscopemicroscopio. That's the stamenstame.
98
287048
3514
al microscopio lo stame e il pistillo. Quello è lo stame.
05:06
So that's thousandsmigliaia of little grainsgrani of pollenpolline there,
99
290562
2651
Ci sono migliaia di piccoli grani di polline,
05:09
and there's the pistilpistillo there, and these are the little things
100
293213
3286
e qui c'è il pistillo, e ci sono tutte queste piccole cose
05:12
calledchiamato trichomesTricomi. And that's what makesfa the flowerfiore give
101
296499
3719
chiamate tricomi. Ed è ciò che dona al fiore
05:16
a fragrancefragranza, and plantspiante actuallyin realtà communicatecomunicare
102
300218
3960
la sua fragranza e di fatto le piante comunicano
05:20
with one anotherun altro throughattraverso theirloro fragrancesfragranze.
103
304178
5394
l'una con l'altra tramite il loro profumo.
05:25
I want to talk about something really ordinaryordinario,
104
309572
2368
Voglio ora parlarvi di qualcosa di molto comune,
05:27
just ordinaryordinario sandsabbia.
105
311940
1924
la banalissima sabbia.
05:29
I becamedivenne interestedinteressato in sandsabbia about 10 yearsanni agofa,
106
313864
1930
Ho iniziato a interessarmi alla sabbia circa 10 anni fa,
05:31
when I first saw sandsabbia from MauiMaui,
107
315794
2561
quando vidi per la prima volta la sabbia del Maui,
05:34
and in factfatto, this is a little bitpo of sandsabbia from MauiMaui.
108
318355
3147
infatti questo è un po' di sabbia del Maui.
05:37
So sandsabbia is about a tenthdecimo of a millimetermillimetro in sizedimensione.
109
321502
3031
La sabbia è grande circa un decimo di millimetro.
05:40
EachOgni sandsabbia graingrano is about a tenthdecimo of a millimetermillimetro in sizedimensione.
110
324533
2911
Ogni singolo granello di sabbia è grande un decimo di millimetro.
05:43
But when you look closerpiù vicino at this, look at what's there.
111
327444
2583
Ma quando la guardate più da vicino, guardate come appare.
05:45
It's really quiteabbastanza amazingStupefacente. You have microshellscalotte there.
112
330027
3502
È piuttosto affascinante. Ci sono micro-conchiglie.
05:49
You have things like coralcorallo.
113
333529
2193
Ci sono cose come coralli.
05:51
You have fragmentsframmenti of other shellsconchiglie. You have olivineOlivina.
114
335722
3534
Ci sono frammenti di altre conchiglie. C'è olivina.
05:55
You have bitsbit of a volcanoVulcano. There's a little bitpo
115
339256
2196
Ci sono frammenti di vulcano. C'è un po' di vulcano lì.
05:57
of a volcanoVulcano there. You have tubetubo wormsviti senza fine.
116
341452
2627
Ci sono vermi tubo qui.
05:59
An amazingStupefacente arrayschieramento of incredibleincredibile things existesistere in sandsabbia.
117
344079
4726
La sabbia è un miscuglio meraviglioso di cose incredibili.
06:04
And the reasonragionare that is, is because in a placeposto like this islandisola,
118
348805
2679
E il motivo è che in un ambiente come questa isola
06:07
a lot of the sandsabbia is madefatto of biologicalbiologico materialMateriale
119
351484
2366
molta della sabbia è formata da materiale biologico
06:09
because the reefsbarriere coralline providefornire a placeposto where all these
120
353850
2997
perché gli scogli forniscono l'ambiente ideale
06:12
microscopical microscopio animalsanimali or macroscopicmacroscopico animalsanimali growcrescere,
121
356847
3890
lo sviluppo di tutti questi animali micro e macroscopici,
06:16
and when they diemorire, theirloro shellsconchiglie and theirloro teethdenti
122
360737
2338
e quando muoiono, i loro gusci, i loro denti
06:18
and theirloro bonesossatura breakrompere up and they make grainsgrani of sandsabbia,
123
363075
2342
e le loro ossa si sbriciolano e diventano granelli di sabbia,
06:21
things like coralcorallo and so forthvia.
124
365417
2970
cose come il corallo e così via.
06:24
So here'secco, for exampleesempio, a pictureimmagine of sandsabbia from MauiMaui.
125
368387
3793
Così, per esempio, questa è una foto della sabbia del Maui.
06:28
This is from LahainaLahaina,
126
372180
2537
Questa è da Lahaina,
06:30
and when we're walkinga passeggio alonglungo a beachspiaggia, we're actuallyin realtà
127
374717
1730
e quando camminate lungo la spiaggia, state di fatto
06:32
walkinga passeggio alonglungo millionsmilioni of yearsanni of biologicalbiologico and geologicalgeologica historystoria.
128
376447
3454
camminando su milioni di anni di storia biologica e geologica.
06:35
We don't realizerendersi conto it, but it's actuallyin realtà a recorddisco
129
379901
2467
Non ne siamo consapevoli, ma questo è una documentazione
06:38
of that entireintero ecologyecologia.
130
382368
2573
dell'intera ecologia.
06:40
So here we see, for exampleesempio, a spongespugna spiculespicula,
131
384941
3158
Qui per esempio vedete una spicula di spugna,
06:43
two bitsbit of coralcorallo here,
132
388099
2586
questi sono due pezzi di corallo,
06:46
that's a seamare urchinUrchin spinecolonna vertebrale. Really some amazingStupefacente stuffcose.
133
390685
3850
quella è una spina di riccio di mare. È tutto molto affascinante.
06:50
So when I first lookedguardato at this, I was -- I thought,
134
394535
2377
Così, la prima volta che ho visto tutto questo, ho pensato
06:52
geeGee, this is like a little treasureTesoro trovetrove here.
135
396912
1749
che era come un piccolo tesoro.
06:54
I couldn'tnon poteva believe it, and I'd go around dissectingdissezione
136
398661
2166
Non potevo crederci, e sono andato avanti a dissezionare
06:56
the little bitsbit out and makingfabbricazione photographsfotografie of them.
137
400827
3309
i vari frammenti e a farne delle fotografie.
07:00
Here'sQui è what mostmaggior parte of the sandsabbia in our worldmondo lookssembra like.
138
404136
2511
Questo è l'aspetto della maggior parte della sabbia del mondo.
07:02
These are quartzquarzo crystalscristalli and feldsparfeldspato,
139
406647
3261
Questi sono cristalli di quarzo e di feldspato,
07:05
so mostmaggior parte sandsabbia in the worldmondo on the mainlandterraferma
140
409908
2461
quindi la maggior parte della sabbia del mondo sulla terra ferma
07:08
is madefatto of quartzquarzo crystalcristallo and feldsparfeldspato. It's the erosionerosione of granitegranito rockroccia.
141
412369
3750
è fatta di cristalli di quarzo e di feldspato. È l'erosione della roccia granitica.
07:12
So mountainsmontagne are builtcostruito up, and they erodeerodere away by wateracqua
142
416119
4351
Le montagne emergono, vengono erose dall'acqua,
07:16
and rainpioggia and iceghiaccio and so forthvia,
143
420470
2027
dalla pioggia e dal ghiaccio e così via,
07:18
and they becomediventare grainsgrani of sandsabbia.
144
422497
1306
e diventano granelli di sabbia.
07:19
There's some sandsabbia that's really much more colorfulcolorato.
145
423803
2450
C'è della sabbia che è molto più colorata.
07:22
These are sandsabbia from nearvicino the Great LakesLaghi,
146
426253
2069
Questa è sabbia proveniente dai Grandi Laghi,
07:24
and you can see that it's filledpieno with mineralsminerali
147
428337
2011
e potete vedere che è ricca di minerali
07:26
like pinkrosa garnetgranato and greenverde epidoteepidoto, all kindstipi of amazingStupefacente stuffcose,
148
430348
3492
come il granato rosa e l'epidoto verde, tutte cose affascinanti,
07:29
and if you look at differentdiverso sandssabbie from differentdiverso placesposti,
149
433840
2384
e se osservate la sabbia di luoghi diversi,
07:32
everyogni singlesingolo beachspiaggia, everyogni singlesingolo placeposto you look at sandsabbia,
150
436224
3251
di ogni singola spiaggia, ogni singolo luogo che osservate
07:35
it's differentdiverso. Here'sQui è from BigGrande SurSur, like they're little jewelsgioielli.
151
439475
5032
la sabbia è diversa. Questa è da Big Sur, sono come piccoli gioielli.
07:40
There are placesposti in AfricaAfrica where they do the miningestrazione
152
444507
2489
Ci sono luoghi in Africa dove estraggono pietre preziose,
07:42
of jewelsgioielli, and you go to the sandsabbia where the riversfiumi have
153
446996
4169
e se andate là dove i fiumi hanno trasportato
07:47
the sandsabbia go down to the oceanoceano, and it's like literallyletteralmente looking
154
451165
2299
la sabbia fino all'oceano, vi sembrerà di ossevare
07:49
at tinyminuscolo jewelsgioielli throughattraverso the microscopemicroscopio.
155
453464
2863
piccoli gioielli al microscopio.
07:52
So everyogni graingrano of sandsabbia is uniqueunico. EveryOgni beachspiaggia is differentdiverso.
156
456327
3177
Così ogni singolo granello di sabbia è unico. Ogni spiaggia è diversa.
07:55
EveryOgni singlesingolo graingrano is differentdiverso. There are no two grainsgrani
157
459504
3182
Ogni singolo granello è diverso. Al mondo non ci sono
07:58
of sandsabbia alikenello stesso modo in the worldmondo.
158
462686
1700
due granelli di sabbia uguali.
08:00
EveryOgni graingrano of sandsabbia is comingvenuta somewhereda qualche parte and going somewhereda qualche parte.
159
464386
3532
Ogni singolo granello di sabbia proviene da qualche parte e se ne va da qualche parte.
08:03
They're like a snapshotistantanea in time.
160
467918
3728
Sono come un' istantanea.
08:07
Now sandsabbia is not only on EarthTerra, but sandsabbia is
161
471646
3423
Non c'è sabbia solo sulla terra, la sabbia
08:10
ubiquitousonnipresente throughoutper tutto the universeuniverso. In factfatto, outeresterno spacespazio
162
475069
2598
è in tutto l'universo. Infatti, lo spazio
08:13
is filledpieno with sandsabbia, and that sandsabbia comesviene togetherinsieme
163
477667
3664
è pieno di sabbia che si raggruppa
08:17
to make our planetspianeti and the MoonLuna.
164
481331
3197
per formare i nostri pianeti e la Luna.
08:20
And you can see those in micrometeoritesmicrometeoriti.
165
484528
1582
E vedete queste micrometeoriti.
08:22
This is some micrometeoritesmicrometeoriti that the ArmyEsercito gaveha dato me,
166
486110
2543
Questa è una micrometeorite che mi è stata data dall'Esercito,
08:24
and they get these out of the drinkingpotabile wellspozzi in the SouthSud PolePolo.
167
488653
3094
l'hanno presa dai pozzi per l'acqua nel Polo Sud.
08:27
And they're quiteabbastanza amazing-lookingincredibile-Cerca, and these are the
168
491747
2746
Sono bellissime. E questi sono i minuscoli costituenti
08:30
tinyminuscolo constituentscostituenti that make up the worldmondo that we livevivere in --
169
494493
4424
che formano il mondo in cui viviamo,
08:34
the planetspianeti and the MoonLuna.
170
498917
1915
i pianeti e la Luna.
08:36
So NASANASA wanted me to take some picturesimmagini of MoonLuna sandsabbia,
171
500832
3244
La NASA mi ha chiesto di fotografare la sabbia lunare,
08:39
so they sentinviato me sandsabbia from all the differentdiverso landingssbarchi
172
504076
2263
così mi hanno spedito della sabbia raccolta
08:42
of the ApolloApollo missionsmissioni that happenedè accaduto 40 yearsanni agofa.
173
506339
4478
nei vari allunaggi delle missioni Apollo di 40 anni fa.
08:46
And I startediniziato takingpresa picturesimmagini with my three-dimensionaltridimensionale microscopesmicroscopi.
174
510817
3640
Ho cominciato a fare foto con i miei microscopi tridimensionali.
08:50
This was the first pictureimmagine I tookha preso. It was kindgenere of amazingStupefacente.
175
514457
2967
Questa è la prima foto che ho scattato. Era qualcosa di meraviglioso.
08:53
I thought it lookedguardato kindgenere of a little bitpo like the MoonLuna, whichquale is sortordinare of interestinginteressante.
176
517424
3783
Ho pensato che assomigliasse a un pezzetto di Luna,
cosa alquanto interessante.
08:57
Now, the way my microscopesmicroscopi work is, normallynormalmente
177
521207
2663
I microscopi funzionano così: di solito
08:59
in a microscopemicroscopio you can see very little at one time,
178
523870
2466
in un microscopio potete vedere molto poco,
09:02
so what you have to do is you have to refocusrimessa a fuoco the microscopemicroscopio,
179
526336
2947
perciò occorre rimettere a fuoco il microscopio,
09:05
keep takingpresa picturesimmagini, and then I have a computercomputer programprogramma
180
529283
3791
continuare a fare foto, poi ho un programma
09:08
that putsmette all those picturesimmagini togetherinsieme
181
533074
2474
che mette insieme tutte le foto
09:11
into one pictureimmagine so you can see actuallyin realtà what it lookssembra like,
182
535548
3122
in un'unica immagine, così che si possa vedere come appare veramente
09:14
and I do that in 3D. So there, you can see,
183
538670
3235
e lo faccio in 3D. Qui potete vedere
09:17
is a left-eyeocchio sinistro viewvista. There's a right-eyeocchio destro viewvista.
184
541905
2702
la visione dell'occhio sinistro, Qui c'è quella dell'occhio destro.
09:20
So sortordinare of left-eyeocchio sinistro viewvista, right-eyeocchio destro viewvista.
185
544607
2553
Quindi, una specie di visione occhio sinistro, occhio destro.
09:23
Now something'sc'è qualcosa che non interestinginteressante here. This lookssembra very differentdiverso
186
547160
2368
Ora eccovi una cosa interessante. Questo sembra molto diverso
09:25
than any sandsabbia on EarthTerra that I've ever seenvisto, and I've
187
549528
2378
da qualsiasi sabbia che io abbia mai visto sulla terra
09:27
seenvisto a lot of sandsabbia on EarthTerra, believe me. (LaughterRisate)
188
551906
3800
e ho visto un sacco di sabbia sulla terra, credetemi.
(Risate)
09:31
Look at this holebuco in the middlein mezzo. That holebuco was causedcausato
189
555706
2958
Guardate questo buco nel mezzo. Quel buco è stato causato
09:34
by a micrometeoritemicrometeoriti hittingcolpire the MoonLuna.
190
558664
2339
da una micrometeorite che ha colpito la luna.
09:36
Now, the MoonLuna has no atmosphereatmosfera, so micrometeoritesmicrometeoriti
191
561003
2357
Ora, la luna non ha atmosfera, quindi di micrometeoriti
09:39
come in continuouslycontinuamente, and the wholetotale surfacesuperficie of the MoonLuna
192
563360
3216
ne arrivano in continuazione e tutta la superficie della luna
09:42
is coveredcoperto with powderpolvere now, because for fourquattro billionmiliardo yearsanni
193
566576
2600
è coperta di polvere, perché per 4 miliardi di anni
09:45
it's been bombardedbombardato by micrometeoritesmicrometeoriti,
194
569176
2794
è stato bombardata da micrometeoriti,
09:47
and when micrometeoritesmicrometeoriti come in at about
195
571970
2390
e quando arrivano delle micrometeoriti alla velocità
09:50
20 to 60,000 milesmiglia an hourora, they vaporizevaporizzare on contactcontatto.
196
574360
4010
tra i 20 e i 60 000 km l'ora, si vaporizzano al contatto.
09:54
And you can see here that that is --
197
578370
1910
E si può vedere che è qualcosa
09:56
that's sortordinare of vaporizedvaporizzato, and that materialMateriale is holdingdetenzione this
198
580280
2594
che si è vaporizzato, e che quel materiale sta tenendo insieme
09:58
little clumpciuffo of little sandsabbia grainsgrani togetherinsieme.
199
582874
2546
questo piccolo agglomerato di granelli di sabbia.
10:01
This is a very smallpiccolo graingrano of sandsabbia, this wholetotale thing.
200
585420
2179
Questo è un piccolissimo granello di sabbia.
10:03
And that's calledchiamato a ringanello agglutinateagglutinare.
201
587599
2160
E viene chiamato agglutinato ad anello.
10:05
And manymolti of the grainsgrani of sandsabbia on the MoonLuna look like that,
202
589759
3944
E molti dei granelli di sabbia sulla Luna appaiono come quello
10:09
and you'dfaresti never find that on EarthTerra.
203
593703
3457
e non lo troverete mai sulla terra.
10:13
MostMaggior parte of the sandsabbia on the MoonLuna,
204
597160
3253
La maggior parte della sabbia sulla Luna,
10:16
especiallyparticolarmente -- and you know when you look at the MoonLuna,
205
600413
1699
soprattutto -- e sapete, quando si guarda la Luna,
10:18
there's the darkbuio areasle zone and the lightleggero areasle zone. The darkbuio areasle zone
206
602112
2360
ci sono aree scure e aree chiare. Le aree scure
10:20
are lavalava flowsflussi. They're basalticbasaltica lavalava flowsflussi,
207
604472
4141
sono colate di lava. Sono flussi di lava basaltica,
10:24
and that's what this sandsabbia lookssembra like, very similarsimile
208
608613
2665
e questo è come appare questa sabbia, molto simile
10:27
to the sandsabbia that you would see in HaleakalaHaleakala.
209
611278
3763
alla sabbia che potereste vedere sull'Haleakala.
10:30
Other sandssabbie, when these micrometeoritesmicrometeoriti come in,
210
615041
3423
Altre sabbie, quando arrivano questi micrometeoriti,
10:34
they vaporizevaporizzare and they make these fountainsFontane,
211
618464
3089
si vaporizzano e formano queste fontane,
10:37
these microscopical microscopio fountainsFontane that go up into the --
212
621553
2623
queste microscopiche fontane che salgono verso --
10:40
I was going to say "up into the airaria," but there is no airaria --
213
624176
2364
stavo per dire "su nell'aria," ma non non c'è aria --
10:42
goesva sortordinare of up, and these microscopical microscopio glassbicchiere beadsPerline
214
626540
4220
salgono in qualche modo, e si formano immediatamente
10:46
are formedformato instantlyimmediatamente, and they hardenindurire, and by the time
215
630791
2513
queste microscopiche perle di vetro e poi si induriscono e quando
10:49
they fallautunno down back to the surfacesuperficie of the MoonLuna,
216
633304
3385
ricadono sulla superficie della Luna,
10:52
they have these beautifulbellissimo coloredcolorato glassbicchiere spherulessferule.
217
636689
2896
hanno queste magnifiche sferule di vetro colorato.
10:55
And these are actuallyin realtà microscopical microscopio;
218
639585
1545
E sono in realtà microscopiche;
10:57
you need a microscopemicroscopio to see these.
219
641130
2968
c'è bisogno di un microscopio per vederle.
10:59
Now here'secco a graingrano of sandsabbia that is from the MoonLuna,
220
644098
3437
Questo è un granello di sabbia dalla Luna,
11:03
and you can see that the entireintero
221
647535
2154
e vedete che l'intera
11:05
crystalcristallo structurestruttura is still there.
222
649689
2483
struttura di cristallo è ancora lì.
11:08
This graingrano of sandsabbia is probablyprobabilmente about
223
652172
2148
Questo granello di sabbia ha probabilmente circa
11:10
threetre and a halfmetà or fourquattro billionmiliardo yearsanni oldvecchio,
224
654320
2282
3,5 o 4 miliardi di anni,
11:12
and it's never erodederoso away like the way we have sandsabbia
225
656602
2191
e non si è mai eroso come succede alla sabbia
11:14
on EarthTerra erodeserode away because of wateracqua and tumblingburattatura,
226
658793
4019
sulla Terra, che viene erosa dall'acqua e dal rotolamento,
11:18
airaria, and so forthvia. All you can see is a little bitpo of erosionerosione
227
662812
3250
dall'aria e così via. Tutto quel che riuscite vedere è un po' di erosione qui
11:21
down here by the SunSole, has these solarsolare stormstempeste,
228
666062
4607
causata dal Sole, ci sono queste tempeste solari,
11:26
and that's erosionerosione by solarsolare radiationradiazione.
229
670669
4763
e questa è l'erosione della radiazione solare.
11:31
So what I've been tryingprovare to tell you todayoggi is
230
675432
2586
Quindi quello che sto provando a dire oggi è che
11:33
things even as ordinaryordinario as a graingrano of sandsabbia
231
678018
3569
persino cose molto comuni come un granello di sabbia
11:37
can be trulyveramente extraordinarystraordinario if you look closelystrettamente
232
681587
2975
possono essere veramente straordinarie se le si guarda attentamente
11:40
and if you look from a differentdiverso and a newnuovo pointpunto of viewvista.
233
684562
3305
e se le si guarda da un punto di vista diverso, nuovo.
11:43
I think that this was bestmigliore put by WilliamWilliam BlakeBlake when he said,
234
687867
4375
Penso che questo concetto sia stato perfettamente espresso da William Blake quando disse,
11:48
"To see a worldmondo in a graingrano of sandsabbia
235
692242
2542
"Vedere un mondo in un granello di sabbia
11:50
and a heavenParadiso in a wildselvaggio flowerfiore,
236
694784
2754
e un cielo in un fiore selvatico,
11:53
holdtenere infinityInfinity in the palmpalma of your handmano,
237
697538
2333
tenere l'infinito nel palmo della mano,
11:55
and eternityeternità in an hourora."
238
699871
2333
e l'eternità in un'ora.
11:58
Thank you. (ApplauseApplausi)
239
702204
3729
Grazie.
(Applausi)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gary Greenberg - Micro photographer
Gary Greenberg is a photographer, biomedical researcher and inventor intent on giving us all a view of the microscopic wonders all around us.

Why you should listen

A photographer and filmmaker with a Ph.D. in biomedical research, Gary Greenberg creates new ways to capture the spectacular landscapes that are hidden from everyday perception inside grains of sand, human cells and flower petals. Using high-definition, three-dimensional light microscopes -- for which he holds 18 patents -- Greenberg makes the miracles of nature tangible, exposing their hidden details. Most recently, Greenberg turned his attention to sand grains, photographing samples from around the world for the book, A Grain of Sand: Nature's Secret Wonder. For it, Greenberg even photographed moon sand returned from NASA’s Apollo 11 Mission.

Greenberg has also taught at the University of Southern California and has been a featured artist at the Science Museum of Minnesota. 

More profile about the speaker
Gary Greenberg | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee