ABOUT THE SPEAKER
Paola Antonelli - Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life.

Why you should listen

Since she stepped back from practicing architecture in order to focus on writing about design, teaching and curating gallery exhibitions, Italian native Paola Antonelli has become a force to be reckoned with in the design world. Working at the Museum of Modern Art in New York since 1994, she is senior curator of the gallery's Architecture and Design department and, as of 2012, the museum's first ever director of research and development. Antonelli has worked on shows such as "Humble Masterpieces," which celebrated traditionally unheralded design icons such as the paperclip; "Design and the Elastic Mind," considering the relationship of design and technology, and "Talk to Me ," which looked at design and the communication of people and objects.

Ever mindful that the majority of visitors to MOMA are attracted by artists such as Picasso and Matisse, Antonelli works to ensure that if they do stumble across a design-related show, they'll be both entertained and enlightened. In 2012, she led a move to acquire 14 video games for the museum's permanent collection.

More profile about the speaker
Paola Antonelli | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Paola Antonelli: Why I brought Pac-Man to MoMA

Paola Antonelli: Perché ho portato Pac-Man al MoMA

Filmed:
1,000,810 views

Quando la sovrintendente all'architettura e al design del Museum of Modern Art annunciò nel 2012 l'acquisizione di 14 videogiochi, "si scatenò l'inferno". In questo talk di ampio respiro, divertente e profondamente perspicace, Paola Antonelli spiega perché è lieta di sfidare i preconcetti sull'arte e sulle gallerie, e descrive il suo ardente desiderio di contribuire a creare una comprensione più ampia del design.
- Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm almostquasi like a crazypazzo evangelicalevangelico.
0
392
2194
Mi sembra di essere una pazza fanatica.
00:14
I've always knownconosciuto that the ageetà of designdesign is uponsu us,
1
2586
2745
Ho sempre saputo che l'era del design è su di noi,
00:17
almostquasi like a raptureRapture.
2
5331
2081
quasi come un estasi.
00:19
If the day is sunnysoleggiato, I think,
3
7412
1535
Se c'è una giornata di sole, penso:
00:20
"Oh, the godsdi Dio have had a good designdesign day."
4
8947
2525
"Oh, gli dei hanno passato una buona giornata di design."
00:23
Or, I go to a showmostrare and I see a beautifulbellissimo piecepezzo by an artistartista,
5
11472
4316
Oppure vado ad uno spettacolo
a vedere una bella opera di un artista,
00:27
particularlysoprattutto beautifulbellissimo, I say
6
15788
1302
anzi, particolarmente bella, e dico
00:29
he's so good because he clearlychiaramente lookedguardato to designdesign
7
17090
3000
che è così bravo perché, senza dubbio,
ha prestato attenzione al design
00:32
to understandcapire what he needednecessaria to do.
8
20090
1723
per capire cosa doveva fare.
00:33
So I really do believe that designdesign
9
21813
2701
Dunque, io credo davvero che il design
00:36
is the highestmassimo formmodulo of creativecreativo expressionespressione.
10
24514
2762
sia la più alta forma di espressione creativa.
00:39
That's why I'm talkingparlando to you todayoggi about the ageetà of designdesign,
11
27276
3710
Questo è il motivo per cui oggi vi parlerò dell'era del design,
00:42
and the ageetà of designdesign is the ageetà in whichquale designdesign
12
30986
2195
ovvero l'era in cui con design
00:45
is still cutecarina furnituremobilia, is still postersmanifesti,
13
33181
3839
ci si riferisce ancora ai mobili carini, oppure ai poster,
00:49
is still fastveloce carsautomobili, what you see at MoMAMoMA todayoggi.
14
37020
2858
o alle automobili veloci,
quello che vedete attualmente al MoMA.
00:51
But in truthverità, what I really would like to explainspiegare
15
39878
3825
Ma a dire la verità,
quello che mi piacerebbe veramente spiegare
00:55
to the publicpubblico and to the audiencespubblico of MoMAMoMA is that
16
43703
2302
al pubblico e ai visitatori del MoMA è che
00:58
the mostmaggior parte interestinginteressante chairssedie are the onesquelli
17
46005
2663
le sedie più interessanti sono quelle
01:00
that are actuallyin realtà madefatto by a robotrobot,
18
48668
2877
che vengono costruite da un robot,
01:03
like this beautifulbellissimo chairsedia by DirkDirk VanderVander KooijKooij,
19
51545
2781
come questa bellissima sedia di Dirk Vander Kooij,
01:06
where a robotrobot depositsdepositi a toothpaste-likedentifricio-come slurlegatura di portamento
20
54326
3732
dove un robot deposita una specie di pasta
01:10
of recycledriciclato refrigeratorFrigorifero partsparti,
21
58058
2856
di parti riciclate provenienti da frigoriferi,
01:12
as if he were a biggrande candycaramella, and makesfa a chairsedia out of it.
22
60914
4468
come se fosse una caramellona, trasformata in una sedia.
01:17
Or good designdesign is digitaldigitale fontstipi di carattere that we use all the time
23
65382
3635
Oppure un esempio di buon design
sono i caratteri digitali che usiamo sempre
01:21
and that becomediventare partparte of our identityidentità.
24
69017
2129
e che ormai sono diventati parte della nostra idenitià.
01:23
I want people to understandcapire
25
71146
1720
Voglio che la gente capisca
01:24
that designdesign is so much more than cutecarina chairssedie,
26
72866
3215
che il design è molto più di qualche sedia carina,
01:28
that it is first and foremostprimo everything that is around us
27
76081
3467
che, prima di ogni altra cosa,
è tutto quello che circonda
01:31
in our life.
28
79548
1589
la nostra vita.
01:33
And it's interestinginteressante how so much of what we're talkingparlando about
29
81137
2833
È interessante notare
che molto di quello di cui stiamo parlando
01:35
tonightstasera is not simplysemplicemente designdesign but interactioninterazione designdesign.
30
83970
3176
stasera non è semplicemente design, ma design interattivo.
01:39
And in factfatto, interactioninterazione designdesign is what I've been tryingprovare
31
87146
3877
Infatti, è proprio il design interattivo che ho cercato
01:43
to insertinserire in the collectioncollezione of the MuseumMuseo of ModernModerno ArtArte
32
91023
2378
di inserire nella collezione del Museo d'Arte Moderna
01:45
for a fewpochi yearsanni, startingdi partenza not very timidlytimidamente
33
93401
2964
per alcuni anni, cominciando non proprio in sordina
01:48
but just pointedlypointedly with workslavori, for instanceesempio,
34
96365
2774
ma intenzionalmente con le opere, per esempio,
01:51
by MartinMartin WattenbergWattenberg -- the way a machinemacchina
35
99139
2561
di Martin Wattenberg -- il modo in cui la macchina
01:53
playsgiochi chessscacchi with itselfsi, that you see here,
36
101700
2944
gioca a scacchi con se stessa, come potete vedere qui,
01:56
or LisaLisa StrausfeldStrausfeld and her partnerspartner, the SugarZucchero interfaceinterfaccia
37
104644
3464
o Lisa Strausfeld e i suoi collaboratori, la Sugar interface
02:00
for One LaptopComputer portatile PerPer ChildBambino,
38
108108
2110
per One Laptop Per Child,
02:02
ToshioToshio Iwai'sDi Iwai Tenori-OnTenori-On musicalmusicale instrumentsstrumenti,
39
110218
3854
gli strumenti musicali Tenori-On di Toshio Iwai
02:06
and PhilipPhilip Worthington'sDi Worthington ShadowOmbra MonstersMostri,
40
114072
3212
e Shadow Monsters di Philip Worthington,
02:09
and JohnJohn Maeda'sDi Maeda ReactiveReattiva BooksLibri,
41
117284
2456
e Reactive Books di John Maeda,
02:11
and alsoanche JonathanJonathan HarrisHarris and SepSet Kamvar'sDi Kamvar I Want You To Want Me.
42
119740
4165
e anche I Want You To Want Me di Jonathan Harris e Sep Kamvar.
02:15
These were some of the first acquisitionsacquisizioni that really
43
123905
2691
Queste sono solo alcune delle prime acquisizioni
che hanno davvero
02:18
introducedintrodotto the ideaidea of interactioninterazione designdesign to the publicpubblico.
44
126596
3184
fatto conoscere al pubblico l'idea di design interattivo.
02:21
But more recentlyrecentemente, I've been tryingprovare really to go even deeperpiù profondo
45
129780
4239
Ma più recentemente,
ho cercato di andare ancora più in profondità
02:26
into interactioninterazione designdesign with examplesesempi
46
134019
2233
nel design interattivo con esempi
02:28
that are emotionallyemotivamente really suggestivesuggestiva
47
136252
2743
che sono veramente suggestivi a livello emotivo
02:30
and that really explainspiegare interactioninterazione designdesign at a levellivello
48
138995
2705
e che spiegano bene il design interattivo ad un livello
02:33
that is almostquasi undeniableinnegabile.
49
141700
2071
quasi innegabile.
02:35
The WindVento MapMappa, by WattenbergWattenberg and FernandaFernanda ViViégasgas,
50
143771
3080
Il Wind Map, di Wattenberg e Fernanda Viégas,
02:38
I don't know if you've ever seenvisto it -- it's really fantasticfantastico.
51
146851
2416
non so se lo avete mai visto -- è davvero fantastico.
02:41
It lookssembra at the territoryterritorio of the UnitedUniti d'America StatesStati
52
149267
2522
Rappresenta il territorio degli Stati Uniti
02:43
as if it were a wheatGrano fieldcampo that is procuredprocurato by the windsventi
53
151789
5725
come se fosse un campo di grano formato dai venti
02:49
and that is really givingdando you a pictorialpittorica imageImmagine
54
157514
3173
e questo dà veramente un'immagine pittoresca
02:52
of what's going on with the windsventi in the UnitedUniti d'America StatesStati.
55
160687
3224
di quello che sta succedendo con i venti negli Stati Uniti.
02:55
But alsoanche, more recentlyrecentemente, we startediniziato acquiringacquisizione videovideo gamesi giochi,
56
163911
4619
Di recente, abbiamo anche iniziato
ad acquisire videogiochi,
03:00
and that's where all hellinferno brokerotto loosesciolto
57
168530
2543
cosa che ha provocato un vero subbuglio
03:03
in a really interestinginteressante way. (LaughterRisate)
58
171073
2168
in un modo molto interessante.
(Risate)
03:05
There are still people that believe that there's a highalto and there's a lowBasso.
59
173241
2680
Ci sono ancora persone che credono che ci siano gli alti e ci siano i bassi.
03:07
And that's really what I find so intriguingintrigante
60
175921
2974
E questo è ciò che ho trovato così intrigante
03:10
about the reactionsreazioni that we'venoi abbiamo had to the anointmentunzione
61
178895
4549
sulle reazioni che ci sono state per l'inserimento
03:15
of videovideo gamesi giochi in the MoMAMoMA collectioncollezione.
62
183444
2236
dei videogiochi nella collezione del MoMA.
03:17
We'veAbbiamo -- No, first of all, NewNuovo YorkYork MagazineRivista always getsprende it.
63
185680
3287
Noi abbiamo -- No, prima di tutto,
il New York Magazine ci azzecca sempre.
03:20
I love them. So we are in the right quadrantquadrante.
64
188967
2145
Li adoro. Dunque siamo nel quadrante giusto.
03:23
We are in the HighbrowToni "alti" -- that's daringaudaci, that's courageouscoraggioso --
65
191112
4234
Noi siamo nell'Intellettuale -- che è audace e coraggioso --
03:27
and BrilliantBrillante, whichquale is great.
66
195346
1423
e nel Brillante, che è grandioso.
03:28
TimidlyTimidamente, we'venoi abbiamo been higherpiù alto on the diagonaldiagonale in other situationssituazioni,
67
196769
3336
A dire la verità,
siamo stati più in alto sulla diagonale in altre situazioni,
03:32
but it's okay. It's good. It's good. It's good. (LaughterRisate)
68
200105
3367
ma va bene così. Va bene. Va bene. Va bene.
(Risate)
03:35
But here comesviene the artarte criticcritico. Oh, that was fantasticfantastico.
69
203472
3128
Ma ecco che entra in scena il critico d'arte.
Oh, è stato fantastico.
03:38
So the first was JonathanJonathan JonesJones from The GuardianGuardiano.
70
206600
2216
Allora, il primo è stato Jonathan Jones del The Guardian.
03:40
"Sorry, MoMAMoMA, videovideo gamesi giochi are not artarte."
71
208816
2668
"Scusa, MoMA, i videogiochi non sono arte."
03:43
Did I ever say they were artarte? I was talkingparlando about interactioninterazione designdesign. ExcuseScusa me.
72
211484
4285
Ho mai detto che sono arte?
Stavo parlando del design interattivo. Scusatemi.
03:47
"ExhibitingEspositrici Pac-ManPac-Man and TetrisTetris alongsidea fianco PicassoPicasso and VanVan GoghGogh" --
73
215769
3807
"Esporre Pac-Man e Tetris
insieme a Picasso e Van Gogh" --
03:51
They're two floorspiani away. (LaughterRisate) —
74
219576
3160
Sono a distanza di due piani.
(Risate) --
03:54
"will mean gamegioco over for any realvero understandingcomprensione of artarte."
75
222736
4668
"significherebbe la fine di ogni comprensione vera dell'arte."
03:59
I'm bringingportando in the endfine of the worldmondo. You know?
76
227404
3975
Sto causando la fine del mondo. Lo sapevate?
04:03
We were talkingparlando about the raptureRapture? It's comingvenuta.
77
231379
1837
Prima stavamo parlando dell'estasi? Sta arrivando.
04:05
And JonathanJonathan JonesJones is makingfabbricazione it happenaccadere.
78
233216
2737
E Jonathan Jones lo sta rendendo possibile.
04:07
So the samestesso GuardianGuardiano rebutsribatte,
79
235953
2774
Allora, lo stesso Guardian obietta,
04:10
"Are videovideo gamesi giochi artarte: the debatediscussione that shouldn'tnon dovrebbe be.
80
238727
2739
"I videogiochi sono arte: il dibattito che non dovrebbe esistere.
04:13
Last weeksettimana, GuardianGuardiano artarte criticcritico blahbla blahbla suggestedsuggerito
81
241466
2589
La scorsa settimana,
un certo critico d'arte del Guardian ha suggerito
04:16
that gamesi giochi cannotnon può qualifyqualificarsi as artarte. But is he right?
82
244055
3314
che i giochi non si possono definire arte.
Ma ha ragione?
04:19
And does it matterimporta?" Thank you. Does it matterimporta?
83
247369
2475
E questo ha importanza?"
Grazie. Ha importanza?
04:21
You know, it's like onceuna volta again there's this wholetotale problemproblema
84
249844
2741
Sapete, è come se ancora una volta
ci fosse questo grande problema
04:24
of designdesign beingessere oftenspesso misunderstoodfrainteso for artarte,
85
252585
2952
del design che viene spesso confuso con l'arte,
04:27
or the ideaidea that is so diffusediffusa that designersprogettisti want to
86
255537
3867
o l'idea diffusa che i designer vogliono
04:31
aspireaspirare to, would like to be calledchiamato, artistsartisti.
87
259404
3325
aspirare, e vorrebbero essere chiamati, artisti.
04:34
No. DesignersDesigner aspireaspirare to be really great designersprogettisti.
88
262729
3312
No. I designer aspirano ad essere grandi designer.
04:38
Thank you very much. And that's more than enoughabbastanza.
89
266041
1913
Grazie tante. E questo è più che sufficiente.
04:39
So my knightcavaliere in shiningsplendente armorarmatura, JohnJohn MaedaMaeda,
90
267954
3487
Il mio cavaliere dall'armatura scintillante, John Maeda,
04:43
withoutsenza any promptprompt dei comandi, cameè venuto out with this biggrande declarationDichiarazione
91
271441
3502
senza alcun suggerimento,
se n'è uscito con questa grande dichiarazione
04:46
on why videovideo gamesi giochi belongappartenere in the MoMAMoMA.
92
274943
2370
sul motivo per cui i videogiochi fanno parte del MoMA.
04:49
And that was fantasticfantastico. And I thought that was it.
93
277313
2160
È stato fantastico. E ho pensato che fosse finita lì.
04:51
But then there was anotherun altro wonderfullymeravigliosamente pretentiouspretenzioso articlearticolo
94
279473
3656
Ma poi c'è stato un altro articolo
meravigliosamente presuntuoso
04:55
that cameè venuto out in The NewNuovo RepublicRepubblica, so pretentiouspretenzioso,
95
283129
3048
che è venuto fuori nel The New Republic, così presuntuoso,
04:58
by LielLiel LeibovitzLeibovitz, and it said, "MoMAMoMA has mistakensbagliato videovideo gamesi giochi for artarte." Again.
96
286177
3960
di Liel Leibovitz, e diceva:
"Il MoMA ha confuso i videogiochi con l'arte." Ancora.
05:02
"The museumMuseo is puttingmettendo Pac-ManPac-Man alongsidea fianco PicassoPicasso." Again.
97
290137
3420
"Il museo sta mettendo Pac-Man accanto a Picasso." Ancora.
05:05
"That missesmiss the pointpunto."
98
293557
1119
"Non è questo il punto."
05:06
ExcuseScusa me. You're missingmancante the pointpunto.
99
294676
1858
Scusatemi. Non state capendo niente.
05:08
And here, look, the abovesopra questiondomanda is put bluntlysenza mezzi termini:
100
296534
4048
Guardate qui,
la domanda qui sopra è stata posta bruscamente:
05:12
"Are videovideo gamesi giochi artarte? No. VideoVideo gamesi giochi aren'tnon sono artarte
101
300582
3350
"I videogiochi sono arte? No. I videogiochi non sono arte
05:15
because they are quiteabbastanza thoroughlya fondo something elsealtro: codecodice."
102
303932
4521
perché sono qualcosa di fondamentalmente diverso:
un codice."
05:20
Oh, so PicassoPicasso is not artarte because it's oilolio paintdipingere. Right?
103
308453
3551
Oh, dunque Picasso non è arte perché è colore ad olio. Giusto?
05:24
So it's so fantasticfantastico to see
104
312004
2230
Per cui, è fantastico vedere
05:26
how these featherspiume that were ruffledarruffato,
105
314234
3196
come queste piume che erano increspate,
05:29
and these reactionsreazioni, were so vehementveemente.
106
317430
2066
e queste reazioni, fossero così veementi.
05:31
And you know what?
107
319496
1059
E sapete una cosa?
05:32
The InternationalInternazionale CatGatto VideoVideo FilmFilm FestivalFestival
108
320555
2517
L'International Cat Video Film Festival
05:35
didn't have that much of a reactionreazione. (LaughterRisate)
109
323072
2433
non ha avuto lo stesso tipo di reazione.
(Risate)
05:37
I think this was trulyveramente fantasticfantastico.
110
325505
1739
Penso che sia stato veramente fantastico.
05:39
We were talkingparlando about dancingdanza poniesPony, but I was really jealousgeloso
111
327244
2975
Stavamo parlando di pony danzanti, ma ero davvero gelosa
05:42
of the WalkerWalker ArtsArti CenterCentro for puttingmettendo up this festivalFestival,
112
330219
3316
del Walker Arts Center per aver messo su questo festival,
05:45
because it's very, very wonderfulmeraviglioso.
113
333535
2384
perché è davvero, davvero, straordinario.
05:47
And there's this FlaubertFlaubert quotecitazione that I love:
114
335919
2940
C'è questa citazione di Flaubert, che adoro:
05:50
"I have always triedprovato to livevivere in an ivoryavorio towerTorre,
115
338859
1945
"Ho sempre cercato di vivere in una torre d'avorio,
05:52
but a tidemarea of shitmerda is beatingbattito at its wallsmuri,
116
340804
2360
ma una marea di cacca sta sbattendo contro le sue mura,
05:55
threateningminaccioso to undermineminare it."
117
343164
1946
e minaccia di rovinarla."
05:57
I considerprendere in considerazione myselfme stessa the tidemarea of shitmerda.
118
345110
2145
Io mi considero come la marea di cacca.
05:59
(LaughterRisate) (ApplauseApplausi)
119
347255
5644
(Risate) (Applausi)
06:04
You know, we have to go throughattraverso that.
120
352899
1690
Sapete, dobbiamo affrontarlo.
06:06
Even in the 1930s, my colleaguescolleghi
121
354589
2776
Perfino negli anni '30, i miei colleghi
06:09
that were tryingprovare to put togetherinsieme an abstractastratto artarte showmostrare
122
357365
2525
che stavano cercando di mettere insieme
una mostra di arte astratta
06:11
had all of these workslavori stoppedfermato by the customsdoganale officersufficiali
123
359890
2997
hanno visto tutte quelle opere bloccate
dagli agenti della dogana
06:14
that decideddeciso they were not artarte.
124
362887
2004
perché avevano deciso che non erano arte.
06:16
So it's happenedè accaduto before, and it will happenaccadere in the futurefuturo,
125
364891
2568
Dunque, è successo ancora, e succederà anche in futuro,
06:19
but right now I can tell you that I am so, so proudorgoglioso
126
367459
4280
ma adesso posso dirvi che sono così orgogliosa
06:23
to be ablecapace to call Pac-ManPac-Man partparte of the MoMAMoMA collectioncollezione.
127
371739
4224
di poter dire che Pac-Man fa parte della collezione del MoMA.
06:27
And the samestesso with, for instanceesempio, TetrisTetris, originaloriginale versionversione, the SovietSovietico one.
128
375963
5393
La stessa cosa vale, per esempio, per Tetris,
la versione originale, quella Sovietica.
06:33
And you know, the amountquantità of work --
129
381356
2526
E sapete, la quantità di lavoro --
06:35
yeah, AlexeyAlexey PajitnovPajitnov was workinglavoro for the SovietSovietico governmentgoverno
130
383882
3589
sì, Alexey Pajitnov stava lavorando per il governo Sovietico
06:39
and that's how he developedsviluppato TetrisTetris,
131
387471
1854
ed è così che ha elaborato Tetris,
06:41
and AlexeyAlexey himselflui stesso reconstructedricostruito the wholetotale gamegioco
132
389325
3886
e Alexey stesso ha ricostruito l'intero gioco
06:45
and even gaveha dato us a simulationsimulazione of the cathodecatodo rayRay tubetubo
133
393211
3738
e ci ha perfino dato una simulazione del tubo catodico
06:48
that makesfa it look slightlyleggermente bombedbombardata.
134
396949
3511
che lo fa sembrare leggermente sinistrato.
06:52
And it's fantasticfantastico.
135
400460
1504
Ed è fantastico.
06:53
So behinddietro a these acquisitionsacquisizioni is an enormousenorme amountquantità of work,
136
401964
3164
Dunque, dietro a queste acquisizioni
c'è un enorme quantità di lavoro,
06:57
because we're still the MuseumMuseo of ModernModerno ArtArte,
137
405128
1403
perché rappresentiamo pur sempre il Museo dell'Arte Moderna,
06:58
so even when we tackleaffrontare popularpopolare culturecultura,
138
406531
1707
e anche quando sfidiamo la cultura popolare,
07:00
we tackleaffrontare it as a formmodulo of interactioninterazione designdesign
139
408238
3129
la sfidiamo in quanto forma di design interattivo
07:03
and as something that has to go into the collectioncollezione at MoMAMoMA,
140
411367
2150
e quando qualcosa deve entrare nella collezione al MoMA,
07:05
thereforeperciò, has to be researchedricercato.
141
413517
2064
di conseguenza, deve essere studiato.
07:07
So to get to choosingscegliendo EricEric Chahi'sDi Chahi
142
415581
2950
Per arrivare a scegliere, fra gli altri, il meraviglioso
07:10
wonderfulmeraviglioso AnotherUn altro WorldMondo, amongsttra othersaltri,
143
418531
2648
Another World, di Eric Chahi,
07:13
we put togetherinsieme a panelpannello of expertsesperti,
144
421179
1680
abbiamo messo insieme un gruppo di esperti,
07:14
and we workedlavorato on this acquisitionacquisizione,
145
422859
1510
e abbiamo lavorato su questa acquisizione,
07:16
and it's mostlysoprattutto myselfme stessa and KateKate CarmodyCarmody and PaulPaolo GallowayGalloway.
146
424369
3507
specialmente io, Kate Carmody e Paul Galloway.
07:19
We workedlavorato on it for a yearanno and a halfmetà.
147
427876
2249
Ci abbiamo lavorato per un anno e mezzo.
07:22
So manymolti people helpedaiutato us — designersprogettisti of gamesi giochi,
148
430125
2973
Molte persone ci hanno aiutato -- designer di giochi,
07:25
you mightpotrebbe know JaminJamin WarrenWarren
149
433098
2170
forse conoscete Jamin Warren
07:27
and his collaboratorscollaboratori at KillUccidere ScreenSchermo magazinerivista,
150
435268
2488
e i suoi collaboratori della rivista Kill Screen,
07:29
and you know, KevinKevin SlavinSlavin. You namenome it.
151
437756
1732
e conoscete anche Kevin Slavin. L'avete nominato voi.
07:31
We buggedspiati everybodytutti, because we knewconosceva that we were ignorantignorante.
152
439488
3264
Abbiamo infastidito tutti,
perché sapevamo di essere ignoranti.
07:34
We were not realvero gamersgiocatori enoughabbastanza,
153
442752
2146
Non eravamo dei veri giocatori,
07:36
so we had to really talk to them.
154
444898
2056
perciò dovevamo parlare con chi lo era davvero.
07:38
And so we decideddeciso, of coursecorso, to have SimSIM CityCittà 2000,
155
446954
3561
Così abbiamo deciso, ovviamente, di inserire Sim City 2000,
07:42
not the other SimSIM CityCittà, that one in particularparticolare,
156
450515
2928
non l'altro Sim City, esattamente quello,
07:45
so the criteriacriteri that we developedsviluppato alonglungo the way
157
453443
2999
in modo i criteri che abbiamo sviluppato durante il percorso
07:48
were really strongforte, and were not only criteriacriteri of selectionselezione.
158
456442
3249
fossero davvero forti, e non fossero solamente criteri di selezione.
07:51
They were alsoanche criteriacriteri of exhibitionesposizione and of preservationconservazione.
159
459691
4184
Erano anche criteri di esibizione e conservazione.
07:55
That's what makesfa this acquisitionacquisizione more than a little gamegioco
160
463875
3303
Questo è ciò che rende questa acquisizione
più di un giochino
07:59
or a little jokescherzo. It's trulyveramente a way to think of how to preserveconserva
161
467178
3891
o una barzelletta.
È veramente un modo di pensare a come preservare
08:03
and showmostrare artifactsmanufatti that will more and more
162
471069
2815
e mostrare reperti che diventeranno sempre più
08:05
becomediventare partparte of our livesvite in the futurefuturo.
163
473884
1963
parte delle nostre vite in futuro.
08:07
We livevivere todayoggi, as you know very well, not in the digitaldigitale,
164
475847
3052
Come sapete bene,
noi oggi non viviamo né nel mondo digitale,
08:10
not in the physicalfisico, but in the kindgenere of minestroneminestrone
165
478899
3216
e neanche in quello fisico,
ma in quella specie di minestrone
08:14
that our mindmente makesfa of the two.
166
482115
2040
che la nostra mente ottiene dal mescolamento dei due.
08:16
And that's really where interactioninterazione liesbugie,
167
484155
3129
Ed è proprio qui che sta l'interazione,
08:19
and that's the importanceimportanza of interactioninterazione.
168
487284
2255
e che rende l'interazione così importante.
08:21
And in orderordine to explainspiegare interactioninterazione, we need to really
169
489539
3144
Per spiegare l'interazione, dobbiamo veramente
08:24
bringportare people in and make them realizerendersi conto
170
492683
2641
coinvolgere le persone e far capire loro
08:27
how interactioninterazione is partparte of theirloro livesvite.
171
495324
1706
come l'interazione sia una parte della nostra vita.
08:29
So when I talk about it, I don't talk only about videovideo gamesi giochi,
172
497030
2829
Così, quando ne parlo, non parlo solamente di videogiochi,
08:31
whichquale are in a way the purestpiù pura formmodulo of interactioninterazione,
173
499859
2513
che sono, in un certo senso,
la forma più pura dell'interazione,
08:34
unadulteratedallo stato puro by any kindgenere of functionfunzione or finalityfinalità.
174
502372
3472
che non viene alterata
da nessuna forma di funzione o finalità.
08:37
I alsoanche talk about the MetroCardMetroCard vendingdistributore automatico machinemacchina,
175
505844
3147
Parlo anche del distributore automatico MetroCard,
08:40
whichquale I considerprendere in considerazione a masterpiececapolavoro of interactioninterazione.
176
508991
2126
che io considero un capolavoro di interazione.
08:43
I mean, that interfaceinterfaccia is beautifulbellissimo.
177
511117
2311
Intendo dire che l'interfaccia è bella.
08:45
It lookssembra like a burlyBurly MTAMTA guy comingvenuta out of the tunneltunnel.
178
513428
3577
Assomiglia ad un tipo robusto del trasporto urbano
che sta uscendo da una galleria.
08:49
You know, with your mittguantone you can actuallyin realtà pawzampa
179
517005
3559
Sapete, potete toccare il biglietto del tram
08:52
the MetroCardMetroCard, and I talk about how badcattivo
180
520564
3269
anche con i guanti imbottiti, e intendo dire quanto male
08:55
ATMATM machinesmacchine usuallygeneralmente are.
181
523833
3061
funzionano i bancomat di solito.
08:58
So I let people understandcapire that it's up to them
182
526894
2829
Così, lascio capire alla gente che dipende da loro
09:01
to know how to judgegiudice interactioninterazione
183
529723
2242
sapere come giudicare l'interazione
09:03
so as to know when it's good or when it's badcattivo.
184
531965
2027
e anche capire quando questa è buona e quando è cattiva.
09:05
So when I showmostrare The SimsSims,
185
533992
1653
Quando mostro The Sims,
09:07
I try to make people really feel what it meantsignificava
186
535645
3477
cerco veramente di far capire alla gente cosa intendo
09:11
to have an interactioninterazione with The SimsSims,
187
539122
1899
per interagire con The Sims,
09:13
not only the fundivertimento but alsoanche the responsibilityresponsabilità
188
541021
2357
non solo il lato divertente, ma anche la responsabilità
09:15
that cameè venuto with the TamagotchiTamagotchi.
189
543378
1875
che ha portato il Tamagotchi.
09:17
You know, videovideo gamesi giochi can be trulyveramente deepin profondità
190
545253
1880
Sapete, i videogiochi possono essere veramente profondi
09:19
even when they're completelycompletamente mindlessMindless.
191
547133
1744
anche quando sono completamente stupidi.
09:20
I'm sure that all of you know KatamariKatamari DamacyDamacy.
192
548877
2528
Sono sicura che conoscete tutti Katamari Damacy.
09:23
It's about rollingrotolamento a ballpalla and pickingscelta up as manymolti objectsoggetti as you can
193
551405
3721
Si tratta di far rotolare una pallina
e raccogliere più oggetti possibile
09:27
in a finitefinito amountquantità of time
194
555126
1831
in una quantità di tempo limitato
09:28
and hopefullyfiduciosamente you'llpotrai be ablecapace to make it into a planetpianeta.
195
556957
2363
con l'obiettivo di riuscire ad entrare in un altro pianeta.
09:31
I've never madefatto it into a planetpianeta, but that's it.
196
559320
2245
Non sono mai riuscita ad entrare in un altro pianeta,
ma è tutto qua.
09:33
Or, you know, Vib-RibbonVIB-nastro was not distributeddistribuito here in the UnitedUniti d'America StatesStati.
197
561565
3168
Oppure, sapete, Vib-Ribbon
non è stato distribuito qui negli Stati Uniti.
09:36
It was a PlayStationPlayStation gamegioco, but mostlysoprattutto for JapanGiappone.
198
564733
2192
Era un gioco della Play Station,
ma soprattutto per il Giappone.
09:38
And it was one of the first videovideo gamesi giochi
199
566925
1669
Ed è stato uno fra i primi videogiochi
09:40
in whichquale you could choosescegliere your ownproprio musicmusica.
200
568594
1701
in cui si poteva scegliere la propria musica.
09:42
So you would put into the PlayStationPlayStation,
201
570295
2322
Così si poteva mettere nella PlayStation,
09:44
you would put your ownproprio CDCD,
202
572617
1805
il proprio CD,
09:46
and then the gamegioco would changemodificare alongsidea fianco your musicmusica. So really fantasticfantastico.
203
574422
4762
e poi il gioco cambiava insieme alla musica.
Davvero fantastico.
09:51
Not to mentioncitare EveEve OnlineOnline.
204
579184
1411
Per non parlare di Eve Online.
09:52
EveEve OnlineOnline is an artificialartificiale universeuniverso, if you wishdesiderio,
205
580595
3081
Eve Online è un universo artificiale, se volete,
09:55
but one of the diplomatsdiplomatici that was killeducciso in BenghaziBengasi,
206
583676
2553
ma uno dei diplomatici che è stato ucciso a Benghazi,
09:58
not AmbassadorAmbassador StevensStevens, but one of his collaboratorscollaboratori,
207
586229
2608
non l'ambasciatore Stevens, ma uno dei suoi collaboratori,
10:00
was a really biggrande shottiro in EveEve OnlineOnline,
208
588837
1868
era un grande appassionato di Eve Online,
10:02
so here you have a diplomatdiplomatico in the realvero worldmondo
209
590705
2620
per cui, ecco che c'è un diplomatico nel mondo reale
10:05
that spendsspende his time in EveEve OnlineOnline
210
593325
2488
che passa il suo tempo in Eve Online
10:07
to kindgenere of testTest, maybe, all of his ideasidee about diplomacydiplomazia
211
595813
4169
come per provare, probabilmente,
le proprie idee sulla diplomazia
10:11
and about universe-buildinguniverso-edificio, and to the pointpunto that
212
599982
2957
e sulla costruzione dell'universo, e pensate che
10:14
the first announcementannuncio of the bombingbombardamento
213
602939
2010
il primo annuncio del bombardamento
10:16
was actuallyin realtà givendato on EveEve OnlineOnline,
214
604949
2416
è stato dato, in realtà, su Eve Online,
10:19
and after his deathmorte, severalparecchi partsparti of the universeuniverso
215
607365
2384
e dopo la sua morte, alcune parti dell'universo
10:21
were nameddi nome after him.
216
609749
1460
sono state chiamate come lui.
10:23
And I was just recentlyrecentemente at the EveEve OnlineOnline fanfan festivalFestival
217
611209
3834
Proprio di recente mi trovavo al festival di Eve Online
10:27
in ReykjavReykjavík that was quiteabbastanza amazingStupefacente.
218
615043
2138
a Reykjavik, ed è stato stupendo.
10:29
I mean, we're talkingparlando about an experienceEsperienza
219
617181
2552
Voglio dire, stiamo parlando di un'esperienza
10:31
that of coursecorso can seemsembrare weirdstrano to manymolti,
220
619733
2792
che, ovviamente, a molti può sembrare strana,
10:34
but that is very educationaleducativo.
221
622525
1898
ma è anche molto istruttiva.
10:36
Of coursecorso, there are gamesi giochi that are even more educationaleducativo.
222
624423
2873
Di sicuro ci sono altri giochi che sono ancora più istruttivi.
10:39
DwarfNano FortressFortezza is like the holySanto grailGraal
223
627296
2692
Dwarf Fortress è come il santo Graal
10:41
of this kindgenere of massivemassiccio multiplayermultigiocatore onlinein linea gamegioco,
224
629988
2389
di questo grande genere di giochi online con più giocatori
10:44
and in factfatto the two AdamsAdams brothersfratelli were in ReykjavReykjavík,
225
632377
2546
e, infatti, i due fratelli Adam si trovavano a Reykjavik,
10:46
and they were greetedaccolti
226
634923
2634
e sono stati accolti
10:49
by a standingin piedi ovationovazione by all the EveEve OnlineOnline fanstifosi.
227
637557
3208
con una standing ovation da tutti i fan di Eve Online.
10:52
It was amazingStupefacente to see. And it's a beautifulbellissimo gamegioco.
228
640765
2592
È stato straordinario da vedere.
Ed è anche un bel gioco.
10:55
So you startinizio seeingvedendo here that
229
643357
2544
Dunque, iniziate a capire che
10:57
the aestheticsestetica that are so importantimportante
230
645901
1760
l'estetica che è così importante
10:59
to a museumMuseo collectioncollezione like MoMA'sDi MoMA
231
647661
1843
per la collezione di un museo come il MoMA
11:01
are kepttenere alivevivo alsoanche by the selectionselezione of these gamesi giochi.
232
649504
3661
è tenuta in vita anche dalla selezione di questi giochi.
11:05
And you know, ValveValvola -- you know, PortalPortal --
233
653165
1960
E sapete, Valve -- Portal --
11:07
is an exampleesempio of a videovideo gamegioco in whichquale
234
655125
2123
sono un esempio di videogiochi in cui
11:09
you have a certaincerto typetipo of violenceviolenza
235
657248
2314
c'è un certo tipo di violenza
11:11
whichquale alsoanche leadsconduce me to talk about
236
659562
2099
che mi porta anche a parlare
11:13
one of the biggestmaggiore issuesproblemi that we had to discussdiscutere
237
661661
2346
di una delle maggiori questioni
di cui abbiamo dovuto discutere
11:16
when we acquiredacquisito the videovideo gamesi giochi, what to do with violenceviolenza.
238
664007
2260
quando abbiamo acquisito i videogiochi,
cosa fare con la violenza.
11:18
Right? We had to make decisionsdecisioni.
239
666267
2404
Giusto? Dovevamo prendere delle decisioni.
11:20
At MoMAMoMA, interestinglyÈ interessante notare che, there's a lot of violenceviolenza
240
668671
3558
Al MoMA, paradossalmente, c'è molta violenza
11:24
depictedraffigurato in the artarte partparte of the collectioncollezione,
241
672229
2904
rappresentata nella parte artistica della collezione,
11:27
but when I cameè venuto to MoMAMoMA 19 yearsanni agofa, and as an ItalianItaliano,
242
675133
3216
e quando sono venuta al MoMA 19 anni fa,
e in quanto Italiana,
11:30
I said, "You know what, we need a BerettaBeretta."
243
678349
1551
ho detto, "Sapete una cosa?
Abbiamo bisogno di una Beretta."
11:31
And I was told, "No. No gunspistole in the designdesign collectioncollezione."
244
679900
3113
E mi è stato detto,
"No. Niente armi nella collezione di design."
11:35
And I was like, "Why?"
245
683013
932
E io ho chiesto, "Perché?"
11:35
InterestinglyÈ interessante notare che, I learnedimparato that it's consideredconsiderato
246
683945
3516
Curiosamente, ho imparato che si ritiene
11:39
that in designdesign and in the designdesign collectioncollezione,
247
687461
1750
che nel design e nella collezione di design,
11:41
what you see is what you get.
248
689211
1237
quello che si vede è quello che si ha.
11:42
So when you see a gunpistola, it's an instrumentstrumento for killinguccisione in the designdesign collectioncollezione.
249
690448
3890
Perciò, se si vede una pistola, per la collezione di design rappresenta uno strumento per uccidere.
11:46
If it's in the artarte collectioncollezione,
250
694338
1613
Se fosse nella collezione artistica,
11:47
it mightpotrebbe be a critiquecritica of the killinguccisione instrumentstrumento.
251
695951
3744
potrebbe rappresentare una critica dello strumento per uccidere.
11:51
So it's very interestinginteressante.
252
699695
1706
Quindi è davvero interessante.
11:53
But we are acquiringacquisizione our criticalcritico dimensiondimensione alsoanche in designdesign,
253
701401
2639
Ma stiamo acquisendo la nostra dimensione critica
anche nel design,
11:56
so maybe one day we'llbene be ablecapace to acquireacquisire alsoanche the gunspistole.
254
704040
2491
perciò, forse, un giorno
saremo in grado di acquisire anche le armi.
11:58
But here, in this particularparticolare casecaso, we decideddeciso,
255
706531
3264
Ma qui, in questo caso specifico, abbiamo deciso,
12:01
you know, with KateKate and PaulPaolo,
256
709795
1283
con Kate e Paul,
12:03
that we would have no gratuitousgratuito violenceviolenza.
257
711078
2259
che non ci sarebbe stata alcuna violenza gratuita.
12:05
So we have PortalPortal because you shootsparare wallsmuri
258
713337
2752
C'è anche Portal perché si spara ai muri
12:08
in orderordine to createcreare newnuovo spacesspazi.
259
716089
1320
in modo da creare nuovi spazi.
12:09
We have StreetVia FighterCombattente IIII, because martialarti marziali artsarti are good.
260
717409
3105
C'è Street Fighter II, perché le arti marziali sono buone.
12:12
(LaughterRisate)
261
720514
1516
(Risate)
12:14
But we don't have GTAGTA because,
262
722030
4102
Ma non c'è GTA perché,
12:18
maybe it's my ownproprio reflectionriflessione,
263
726132
1607
forse è stata una mia riflessione,
12:19
I've never been ablecapace to do anything but crashingschiantarsi carsautomobili
264
727739
2383
non sono mai stata in grado di fare niente altro che incidenti d'auto
12:22
and shootingtiro prostitutesprostitute and pimpssfruttatori.
265
730122
1960
e sparare alle prostitute e ai protettori.
12:24
So it was not very constructivecostruttivo. (LaughterRisate)
266
732082
3541
Per cui non era molto costruttivo.
(Risate)
12:27
So, I'm makingfabbricazione fundivertimento of it, but we discusseddiscusso this
267
735623
4246
Adesso ci sto scherzando sopra,
ma ne abbiamo discusso
12:31
for so manymolti daysgiorni. You have no ideaidea.
268
739869
3087
per tantissimi giorni. Non ne avete idea.
12:34
And to this day, I am ambivalentambivalente,
269
742956
2327
E anche tuttora, sono indecisa,
12:37
but when you have insteadanziché gamesi giochi like FlowFlusso, there's no doubtdubbio.
270
745283
3416
ma quando si hanno, invece, giochi come Flow,
non ci sono dubbi.
12:40
It's like, it's about serenityserenità and it's about sublimesublime.
271
748699
3200
Ha a che fare con la serenità e con il sublime.
12:43
It's about experiencingsperimentare what it meanssi intende to be a seamare creaturecreatura.
272
751899
4286
Ha a che fare con l'esperienza che si prova ad essere una creatura marina.
12:48
Then we have a fewpochi alsoanche side-scrollerslato-scroller -- classicalclassica onesquelli.
273
756185
3825
Poi abbiamo anche un po' di giochi a scorrimento
-- quelli classici.
12:52
So it's quiteabbastanza a heftypesante collectioncollezione.
274
760010
1834
Dunque, è una collezione notevole.
12:53
And right now, we startediniziato with the first 14,
275
761844
2258
E in questo periodo, abbiamo iniziato con i primi 14,
12:56
but we have severalparecchi that are comingvenuta up,
276
764102
1893
ma ne abbiamo molti altri in arrivo,
12:57
and the reasonragionare why we haven'tnon hanno acquiredacquisito them yetancora
277
765995
1912
e il motivo per cui non li abbiamo ancora acquisiti
12:59
is because you don't acquireacquisire just the gamegioco.
278
767907
2428
è che non si acquisisce solo il gioco.
13:02
You acquireacquisire the relationshiprelazione with the companyazienda.
279
770335
2074
Si acquisisce il rapporto con l'azienda.
13:04
What we want, what we aspireaspirare to, is the codecodice.
280
772409
3098
Quello che vogliamo, quello a cui aspiriamo, è il codice.
13:07
It's very harddifficile to get, of coursecorso.
281
775507
1397
Ovviamente, è molto difficile da ottenere.
13:08
But that's what would enableabilitare us to preserveconserva
282
776904
1873
Ma è proprio ciò che ci permetterebbe di conservare
13:10
the videovideo gamesi giochi for a really long time,
283
778777
1989
i videogiochi per molto tempo,
13:12
and that's what museumsMusei do.
284
780766
1273
ed è esattamente quello che fanno i musei.
13:14
They alsoanche preserveconserva artifactsmanufatti for posterityposteri.
285
782039
2601
Inoltre, conservano i reperti per i posteri.
13:16
In absenceassenza of the codecodice, because, you know,
286
784640
2620
In assenza del codice, perché, sapete,
13:19
videovideo gamegioco companiesaziende are not very forthcomingimminente in some casescasi,
287
787260
3767
le aziende di videogiochi in certi casi non collaborano molto,
13:23
in absenceassenza of that, we acquireacquisire the relationshiprelazione with the companyazienda.
288
791027
3496
per cui, in assenza del codice,
acquisiamo prima un buon rapporto con l'azienda.
13:26
We're going to stayrestare with them foreverper sempre.
289
794523
1280
Staremo con loro per sempre.
13:27
They're not going to get ridliberare of us.
290
795803
1233
Non si sbarazzeranno mai di noi.
13:29
And one day, we'llbene get that codecodice. (LaughterRisate)
291
797036
3471
E un giorno, otterremo quel codice.
(Risate)
13:32
But I want to explainspiegare to you the criteriacriteri that we chosescelto
292
800507
3168
Ma voglio spiegarvi i criteri che scegliamo
13:35
for interactioninterazione designdesign. AestheticsEstetica are really importantimportante.
293
803675
3022
per il design interattivo. L'estetica è molto importante.
13:38
And I'm showingmostrando you CoreCore WarGuerra here,
294
806697
2041
Questo è Core War,
13:40
whichquale is an earlypresto gamegioco that takes advantagevantaggio aestheticallyesteticamente
295
808738
3315
uno dei primi giochi che trae vantaggio esteticamente
13:44
of the limitationslimitazioni of the processorprocessore.
296
812053
1821
dai limiti del processore.
13:45
So the kindgenere of interferencesinterferenze that you see here
297
813874
3249
Per cui, il tipo di interferenze che vedete qui
13:49
that look like beautifulbellissimo barriersbarriere in the gamegioco
298
817123
2644
che sembrano quasi delle belle barriere nel gioco
13:51
are actuallyin realtà a consequenceconseguenza of the processor'sdi processore limitednesslimitatezza,
299
819767
4347
sono, in realtà, una conseguenza
della limitatezza del processore,
13:56
whichquale is fantasticfantastico. So aestheticsestetica is always importantimportante.
300
824114
3080
che è fantastico. Così, l'estetica è sempre importante.
13:59
And so is spacespazio, the spatialspaziale aspectaspetto of gamesi giochi.
301
827194
4004
Così come lo spazio, l'aspetto spaziale dei giochi.
14:03
You know, I feel that the bestmigliore videovideo gamesi giochi
302
831198
2144
Sapete, penso che i video giochi migliori
14:05
are the onesquelli that have really savvysavvy architectsarchitetti
303
833342
3536
siano quelli che hanno architetti davvero scaltri
14:08
that are behinddietro a them, and if they're not architectsarchitetti,
304
836878
2623
che stanno dietro, e se non sono architetti,
14:11
bonaBona fideFIDE trainedallenato in architecturearchitettura, they have that feelingsensazione.
305
839501
2638
con una vera formazione in architettura,
hanno comunque quella caratteristica.
14:14
But the spatialspaziale evolutionEvoluzione in videovideo gamesi giochi is extremelyestremamente importantimportante.
306
842139
4088
Ma l'evoluzione spaziale nei videogiochi
è estremamente importante.
14:18
Time. The way we experienceEsperienza time in videovideo gamesi giochi,
307
846227
2960
Il tempo. Il modo in cui percepiamo il tempo nei videogiochi,
14:21
as in other formsforme of interactioninterazione designdesign,
308
849187
2782
come in altre forme di design interattivo,
14:23
is really quiteabbastanza amazingStupefacente.
309
851969
1259
è davvero sorprendente.
14:25
It can be realvero time or it can be the time withinentro the gamegioco,
310
853228
3005
Può essere il tempo reale o può essere il tempo all'interno del videogioco,
14:28
as is in AnimalAnimale CrossingIncrocio, where seasonsstagioni
311
856233
2216
come in Animal Crossing, dove le stagioni
14:30
followSeguire eachogni other at theirloro ownproprio paceritmo.
312
858449
2592
si susseguono alla propria velocità.
14:33
So time, spacespazio, aestheticsestetica,
313
861041
3279
Dunque, il tempo, lo spazio, l'estetica,
14:36
and then, mostmaggior parte importantimportante, behaviorcomportamento.
314
864320
2369
e poi, la cosa più importante, il comportamento.
14:38
The realvero corenucleo issueproblema of interactioninterazione designdesign is behaviorcomportamento.
315
866689
4120
Il vero nocciolo della questione sul design interattivo
è il comportamento.
14:42
DesignersDesigner that dealaffare with interactioninterazione designdesign behaviorscomportamenti
316
870809
3477
I designer che hanno a che fare
con i comportamenti del design interattivo
14:46
that go to influenceinfluenza the restriposo of our livesvite.
317
874286
2315
influenzeranno il resto della nostra vita.
14:48
They're not just limitedlimitato to our interactioninterazione with the screenschermo.
318
876601
2535
Non si limitano solamente a gestire
la nostra interazione con lo schermo.
14:51
In this casecaso, I'm showingmostrando you MarbleMarmo MadnessFollia,
319
879136
2049
In questo caso, vi faccio vedere Marble Madness,
14:53
whichquale is a beautifulbellissimo gamegioco
320
881185
1201
un gioco bellissimo
14:54
in whichquale the controllercontroller di is a biggrande spheresfera that vibratesvibra with you,
321
882386
3271
in cui il controller è una grande sfera che vibra con voi,
14:57
so you have a spheresfera that's movingin movimento in this landscapepaesaggio,
322
885657
2433
quindi c'è una sfera che si muove in questo paesaggio,
15:00
and the spheresfera, the controllercontroller di itselfsi, gives you a sensesenso of the movementmovimento.
323
888090
4532
e la sfera, il controller stesso, dà il senso del movimento.
15:04
In a way, you can see how videovideo gamesi giochi
324
892622
2355
In un certo senso, potete vedere come i videogiochi
15:06
are the purestpiù pura aspectaspetto of interactioninterazione designdesign
325
894977
2712
siano l'aspetto più puro del design interattivo
15:09
and are very usefulutile to explainspiegare what interactioninterazione is.
326
897689
4619
e sono molto utili
a spiegare di che tipo di interazione si tratta.
15:14
We don't want to showmostrare the videovideo gamesi giochi
327
902308
2085
Non vogliamo mostrare i videogiochi
15:16
with the paraphernaliaarmamentario. No arcadeArcade nostalgianostalgia.
328
904393
2942
con l'attrezzatura. Niente nostalgia per gli arcade.
15:19
If anything, we want to showmostrare the codecodice,
329
907335
1682
Semmai, vogliamo mostrare il codice,
15:21
and here you see BenBen Fry'sFry distellamapdistellamap of Pac-ManPac-Man,
330
909017
3014
e qui potete vedere il distellamap di Ben Fry di Pac-Man,
15:24
of the Pac-ManPac-Man codecodice.
331
912031
1489
del codice di Pac-Man.
15:25
So the way we acquiredacquisito the gamesi giochi is very interestinginteressante
332
913520
4339
Il modo in cui acquisiamo i giochi è molto interessante
15:29
and very unorthodoxpoco ortodosso. You see them here
333
917859
2196
e non molto ortodosso. Qui a fianco
15:32
displayedvisualizzati alongsidea fianco other examplesesempi of designdesign,
334
920055
4008
vedete raffigurati altri esempi di design,
15:36
furnituremobilia and other partsparti,
335
924063
1610
mobili e altri pezzi,
15:37
but there's no paraphernaliaarmamentario, no nostalagiaNostalagia,
336
925673
3228
ma non c'è alcuna attrezzatura, alcuna nostalgia,
15:40
only the screenschermo and a little shelfmensola with the controllerscontrollori.
337
928901
2949
solamente lo schermo e un piccolo scaffale con i controller.
15:43
The controllerscontrollori are, of coursecorso, partparte of the experienceEsperienza,
338
931850
2144
I controller sono, ovviamente, parte dell'esperienza,
15:45
so you cannotnon può do away with it.
339
933994
2449
per cui non se ne può fare a meno.
15:48
But interestinglyÈ interessante notare che, this choicescelta was not condemnedcondannato
340
936443
4498
Ma paradossalmente, questa scelta non è stata criticata
15:52
too vehementlycon veemenza by gamersgiocatori.
341
940941
1345
con troppa veemenza dai giocatori.
15:54
I was afraidimpaurito that they would killuccidere us,
342
942286
1307
Avevo paura che ci avrebbero ucciso,
15:55
and insteadanziché they understoodinteso, especiallyparticolarmente
343
943593
2066
e invece hanno capito, specialmente
15:57
when I told them that I was tryingprovare to applyapplicare the samestesso stratagemstratagemma
344
945659
2704
quando ho detto loro
che stavo cercando di usare lo stesso stratagemma
16:00
that PhilipPhilip JohnsonJohnson appliedapplicato in 1934
345
948363
3142
che Philip Johnson ha usato nel 1934
16:03
when he wanted to make people understandcapire
346
951505
2042
quando voleva far capire alla gente
16:05
the importanceimportanza of designdesign, and he tookha preso propellerelica bladeslame
347
953547
2312
l'importanza del design, e ha preso le lame di alcune eliche
16:07
and piecespezzi of machinerymacchinario and
348
955859
2280
e pezzi di macchinari e
16:10
in the MoMAMoMA galleriesgallerie he put them on whitebianca pedestalspiedistalli
349
958139
3127
le ha messe nelle gallerie del MoMA su piedistalli bianchi
16:13
againstcontro whitebianca wallsmuri, as if they were BrancusiBrancusi sculpturessculture.
350
961266
3217
contro le pareti bianche, come se fossero sculture di Brancusi.
16:16
He createdcreato this strangestrano distancedistanza, this shockshock,
351
964483
3728
Ha creato questa strana distanza, questo shock,
16:20
that madefatto people realizerendersi conto how gorgeousbellissima formallyformalmente,
352
968211
3658
che ha fatto capire alla gente quanto splendidi fossero
16:23
and alsoanche importantimportante functionallyfunzionalmente, designdesign piecespezzi were.
353
971869
3768
i pezzi di design dal punto di vista formale e anche funzionale.
16:27
I would like to do the samestesso with videovideo gamesi giochi.
354
975637
2254
Mi piacerebbe fare lo stesso con i videogiochi.
16:29
By gettingottenere ridliberare of the stickyappiccicoso carpetstappeti and the cigarettesigaretta buttsmozziconi
355
977891
3080
Sbarazzandoci dei tappeti adesivi e dei mozziconi di sigaretta
16:32
and everything elsealtro that we mightpotrebbe rememberricorda from our childhoodinfanzia,
356
980971
2608
e di tutto quello
che potremmo ricordarci della nostra infanzia,
16:35
I want people to understandcapire
357
983579
4571
voglio che la gente capisca
16:40
that those are importantimportante formsforme of designdesign.
358
988150
1869
che quelle sono importanti forme di design.
16:42
And in a way, the videovideo gamesi giochi, the fontstipi di carattere and everything elsealtro
359
990019
3178
In un certo senso, i videogiochi, i caratteri e tutto il resto
16:45
leadcondurre us to make people understandcapire
360
993197
2684
ci aiutano a far capire alla gente
16:47
a widerpiù ampia meaningsenso for designdesign.
361
995881
2342
che il design ha un significato più ampio.
16:50
One of my dreamsognare acquisitionsacquisizioni,
362
998223
2053
Una delle acquisizioni che sognavo,
16:52
whichquale has been on holdtenere for a fewpochi yearsanni
363
1000276
1915
che è stata in sospeso per qualche anno,
16:54
but now will come back on the frontdavanti burnerbruciatore,
364
1002191
3002
ma che adesso ha messo il piede sull'acceleratore,
16:57
is a 747.
365
1005193
1432
è un 747.
16:58
I would like to acquireacquisire it, but withoutsenza owningpossedere it.
366
1006625
2938
Mi piacerebbe acquisirlo senza comprarlo.
17:01
I don't want it to be at MoMAMoMA and possessedposseduto by MoMAMoMA.
367
1009563
3311
Non voglio che prenda posto al MoMA
e che sia di proprietà del MoMA.
17:04
I want it to keep flyingvolante.
368
1012874
1384
Voglio che continui a volare.
17:06
So it's an acquisitionacquisizione where MoMAMoMA makesfa an arrangementdisposizione
369
1014258
3540
Quindi, è un'acquisizione in cui il MoMA stipula un accordo
17:09
with an airlinelinea aerea and keepsmantiene the BoeingBoeing 747 flyingvolante.
370
1017798
4767
con una compagna aerea
e continua a far volare il Boeing 747.
17:14
And the samestesso with the "@" signsegno that we acquiredacquisito a fewpochi yearsanni agofa.
371
1022565
3118
Lo stesso è avvenuto con il simbolo "@"
che abbiamo acquisito qualche anno fa.
17:17
It was the first exampleesempio of an acquisitionacquisizione of something
372
1025683
2182
È stato il primo esempio dell'acquisizione di qualcosa
17:19
that is in the publicpubblico domaindominio.
373
1027865
1405
che è di dominio pubblico.
17:21
And what I say to people, it's almostquasi as if
374
1029270
1760
Mi piace dire alle persone che è come se
17:23
a butterflyfarfalla were flyingvolante by
375
1031030
1974
una farfalla stesse volando vicino
17:25
and we capturedcaptured the shadowombra on the wallparete,
376
1033004
3149
e noi ne catturassimo l'ombra sul muro,
17:28
and just we're showingmostrando the shadowombra.
377
1036153
1457
così è come se stessimo mostrando l'ombra.
17:29
So in a way, we're showingmostrando a manifestationmanifestazione
378
1037610
2208
In un certo senso, stiamo facendo vedere
una manifestazione
17:31
of something that is trulyveramente importantimportante
379
1039818
2513
di qualcosa che è veramente importante
17:34
and that is partparte of our identityidentità but that nobodynessuno can have.
380
1042331
3631
e che è parte della nostra identità,
ma che nessuno può avere.
17:37
And it's too long to explainspiegare the acquisitionacquisizione,
381
1045962
1936
Questa acquisizione è troppo lunga da spiegare,
17:39
but if you want to go on the MoMAMoMA blogblog,
382
1047898
2506
ma se volete andare nel blog del MoMA,
17:42
there's a long postinviare where I explainspiegare why
383
1050404
2094
c'è un lungo post dove spiego il motivo
17:44
it's suchcome a great exampleesempio of designdesign.
384
1052498
2288
per cui è un così bell'esempio di design.
17:46
AlongLungo the way, I've had to burnbruciare a fewpochi chairssedie. You know?
385
1054786
3361
Lungo il percorso ho dovuto cambiare un po' di cose. Sapete?
17:50
I've had to do away with a fewpochi conceptsconcetti of designdesign pastpassato.
386
1058147
4319
Ho dovuto eliminare alcuni concetti di design.
17:54
But I see that people are comingvenuta alonglungo,
387
1062466
2816
Ma vedo che la gente sta cominciando a capire,
17:57
that the audiencespubblico, paradoxicallyParadossalmente,
388
1065282
1750
che il pubblico, paradossalmente,
17:59
are much more responsivedi risposta and much more understandingcomprensione
389
1067032
2826
è molto più sensibile e molto più aperto
18:01
of this expansionespansione of designdesign than some of my colleaguescolleghi are.
390
1069858
4058
a questa espansione del design
di quanto lo siano certi miei colleghi.
18:05
DesignProgettazione is trulyveramente everywhereovunque,
391
1073916
1527
Il design è davvero ovunque,
18:07
and designdesign is as importantimportante as anything,
392
1075443
2968
e il design è importante come qualsiasi altra cosa,
18:10
and I'm so gladlieto that, because of its diversitydiversità
393
1078411
2460
e sono così orgogliosa, perché per la sua diversità
18:12
and because of its centralitycentralità to our livesvite,
394
1080871
2315
e per la sua centralità nelle nostre vite,
18:15
manymolti more people are comingvenuta to it
395
1083186
1713
molte più persone si stanno avvicinando al design
18:16
as a professionprofessione, as a passionpassione,
396
1084914
2089
per professione, per passione,
18:19
and as, very simplysemplicemente, partparte of theirloro ownproprio culturecultura.
397
1087003
2974
e anche, molto semplicemente,
come parte della propria cultura.
18:21
Thank you very much.
398
1089977
1143
Grazie molte.
18:23
(ApplauseApplausi)
399
1091120
4095
(Applausi)
Translated by Sara Miotto
Reviewed by Daniela Bottazzi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paola Antonelli - Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life.

Why you should listen

Since she stepped back from practicing architecture in order to focus on writing about design, teaching and curating gallery exhibitions, Italian native Paola Antonelli has become a force to be reckoned with in the design world. Working at the Museum of Modern Art in New York since 1994, she is senior curator of the gallery's Architecture and Design department and, as of 2012, the museum's first ever director of research and development. Antonelli has worked on shows such as "Humble Masterpieces," which celebrated traditionally unheralded design icons such as the paperclip; "Design and the Elastic Mind," considering the relationship of design and technology, and "Talk to Me ," which looked at design and the communication of people and objects.

Ever mindful that the majority of visitors to MOMA are attracted by artists such as Picasso and Matisse, Antonelli works to ensure that if they do stumble across a design-related show, they'll be both entertained and enlightened. In 2012, she led a move to acquire 14 video games for the museum's permanent collection.

More profile about the speaker
Paola Antonelli | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee