ABOUT THE SPEAKER
Glenn Greenwald - Journalist
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files.

Why you should listen

As one of the first journalists privy to NSA whistleblower Edward Snowden’s archives, Glenn Greenwald has a unique window into the inner workings of the NSA and Britain's GCHQ. A vocal advocate for civil liberties in the face of growing post-9/11 authoritarianism, Greenwald was a natural outlet for Snowden, who’d admired his combative writing style in Salon and elsewhere.

Since his original Guardian exposés of Snowden’s revelations, Pulitzer winner Greenwald continues to stoke public debate on surveillance and privacy both in the media, on The Intercept, and with his new book No Place to Hide -- and suggests that the there are more shocking revelations to come.

More profile about the speaker
Glenn Greenwald | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Glenn Greenwald: Why privacy matters

Glenn Greenwald: Perché la privacy conta

Filmed:
2,346,660 views

Glenn Greenwald è stato uno dei primi giornalisti a visionare e scrivere dei documenti del caso Edward Snowden, con le loro rivelazioni sul monitoraggio eteso degli Stati Uniti sulla vita privata dei cittadini. In questo intervento acceso, Greenwald argomenta il perché sia necessario salvaguardare la privacy, anche se "non abbiamo nulla da nascondere".
- Journalist
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

C'è tutta una sezione
di video su YouTube
00:12
There is an entireintero genregenere of YouTubeYouTube videosvideo
0
855
2943
00:15
devoteddevoto to an experienceEsperienza whichquale
1
3798
2013
dedicata al tipo di esperienza
00:17
I am certaincerto that everyonetutti in this roomcamera has had.
2
5811
2577
che sono sicuro tutti
in questa stanza hanno vissuto.
00:20
It entailscomporta an individualindividuale who,
3
8388
2013
Stiamo parlando
di quando un individuo
00:22
thinkingpensiero they're aloneda solo,
4
10401
1563
che pensa di essere solo,
00:23
engagessi impegna in some expressiveespressiva behaviorcomportamento
5
11964
3206
si lascia andare
a un comportamento espressivo --
00:27
wildselvaggio singingcantando, gyratingroteando dancingdanza,
6
15170
2507
cantare sfrenatamente,
ballare vorticosamente,
00:29
some mildmite sexualsessuale activityattività
7
17677
2603
un momento di erotismo --
00:32
only to discoverscoprire that, in factfatto, they are not aloneda solo,
8
20280
2598
per poi scoprire che,
in realtà, non è solo,
00:34
that there is a personpersona watchingGuardando and lurkingin agguato,
9
22878
3045
che c'è una persona
che lo sta osservando e spiando,
00:37
the discoveryscoperta of whichquale causescause them
10
25923
1755
scoperta che lo fa interrompere
00:39
to immediatelysubito ceasecessare what they were doing
11
27678
1900
immediatamente ciò che stava facendo
00:41
in horrororrore.
12
29578
1890
con una nota di orrore.
00:43
The sensesenso of shamevergogna and humiliationumiliazione
13
31468
2082
La sensazione di vergogna e umiliazione
00:45
in theirloro faceviso is palpablepalpabile.
14
33550
2283
è palpabile sul suo volto.
00:47
It's the sensesenso of,
15
35833
1732
È la sensazione del tipo,
00:49
"This is something I'm willingdisposto to do
16
37565
1733
"Questo è il genere di cose che faccio
00:51
only if no one elsealtro is watchingGuardando."
17
39298
3600
solo quando non c'è nessuno a guardarmi."
00:54
This is the cruxCrux of the work
18
42898
2418
È proprio questo il punto cruciale
00:57
on whichquale I have been singularlysingolarmente focusedfocalizzata
19
45316
2047
sul quale mi sono concentrato
00:59
for the last 16 monthsmesi,
20
47363
1875
negli ultimi 16 mesi,
01:01
the questiondomanda of why privacysulla privacy mattersquestioni,
21
49238
2062
il perché la privacy sia fondamentale,
01:03
a questiondomanda that has arisensorto
22
51300
1938
una questione che è emersa
01:05
in the contextcontesto of a globalglobale debatediscussione,
23
53238
3122
nell'ambito di un dibattito globale,
01:08
enabledabilitato by the revelationsrivelazioni of EdwardEdward SnowdenSnowden
24
56360
2488
sollecitata dalle rivelazioni
di Edward Snowden
01:10
that the UnitedUniti d'America StatesStati and its partnerspartner,
25
58848
2341
secondo cui
gli Stati Uniti e i suoi alleati,
01:13
unbeknownstall'insaputa to the entireintero worldmondo,
26
61189
2022
all'insaputa del mondo intero,
01:15
has convertedconvertito the InternetInternet,
27
63211
2092
hanno convertito Internet,
01:17
onceuna volta heraldedha annunziato as an unprecedentedinaudito toolstrumento
28
65303
2801
un tempo ritenuto strumento
senza precedenti
01:20
of liberationliberazione and democratizationdemocratizzazione,
29
68104
3316
di liberazione e democratizzazione,
01:23
into an unprecedentedinaudito zonezona
30
71420
1769
in un'area di controllo di massa
01:25
of massmassa, indiscriminateindiscriminato surveillancesorveglianza.
31
73189
4094
indiscriminato, senza precedenti.
01:29
There is a very commonComune sentimentsentimento
32
77283
1957
Un sentimento comune
01:31
that arisessorge in this debatediscussione,
33
79240
1486
emerge da questo dibattito,
01:32
even amongtra people who are uncomfortablescomodo
34
80726
1957
anche tra persone che mal tollerano
01:34
with massmassa surveillancesorveglianza, whichquale saysdice
35
82683
2054
il controllo delle masse,
01:36
that there is no realvero harmdanno
36
84737
1923
ossia che non c'è nulla di male
01:38
that comesviene from this large-scalelarga scala invasioninvasione
37
86660
2745
in questa invasione su vasta scala,
01:41
because only people who are engagedimpegnato in badcattivo actsatti
38
89405
3274
perché solo chi è coinvolto
in atti criminali
01:44
have a reasonragionare to want to hidenascondere
39
92679
2069
ha un reale interesse
a volere nascondersi
01:46
and to carecura about theirloro privacysulla privacy.
40
94748
2711
e preoccuparsi della sua privacy.
01:49
This worldviewvisione del mondo is implicitlyimplicitamente groundedterra
41
97459
2781
Questa visione si basa implicitamente
01:52
in the propositionproposizione that there are
two kindstipi of people in the worldmondo,
42
100240
2176
sull'assunto che ci sono due tipi
di persone nel mondo:
01:54
good people and badcattivo people.
43
102416
2036
i buoni e i cattivi.
01:56
BadCattiva people are those who plottracciare terroristterrorista attacksattacchi
44
104452
2968
I cattivi sono i terroristi
01:59
or who engageimpegnare in violentviolento criminalitycriminalità
45
107420
1498
o i criminali di un certo spessore
02:00
and thereforeperciò have reasonsmotivi to
want to hidenascondere what they're doing,
46
108918
3152
che hanno tutto l'interesse
a nascondersi
02:04
have reasonsmotivi to carecura about theirloro privacysulla privacy.
47
112070
2057
e a preoccuparsi della loro privacy.
02:06
But by contrastcontrasto, good people
48
114127
2823
Al contrario, i buoni
02:08
are people who go to work,
49
116950
1653
sono le persone che vanno al lavoro,
02:10
come home, raiseaumentare theirloro childrenbambini, watch televisiontelevisione.
50
118603
2902
rincasano, crescono i figli,
guardano la TV.
02:13
They use the InternetInternet not to plottracciare bombingbombardamento attacksattacchi
51
121505
2756
Usano Internet
non per organizzare attentati
02:16
but to readleggere the newsnotizia or exchangescambio recipesricette
52
124261
2475
ma per informarsi e scambiarsi ricette
02:18
or to planPiano theirloro kids'Kids' Little LeagueLega gamesi giochi,
53
126736
2474
o preparare i giochi dei bambini.
02:21
and those people are doing nothing wrongsbagliato
54
129210
2318
Queste persone
non fanno niente di male,
02:23
and thereforeperciò have nothing to hidenascondere
55
131528
2047
e non hanno niente da nascondere
02:25
and no reasonragionare to fearpaura
56
133575
2362
né alcuna ragione di temere
02:27
the governmentgoverno monitoringmonitoraggio them.
57
135937
2442
il monitoraggio del governo.
02:30
The people who are actuallyin realtà sayingdetto that
58
138379
1810
Chi sostiene questa visione
02:32
are engagedimpegnato in a very extremeestremo actatto
59
140189
2779
si impegna in un atto estremo
02:34
of self-deprecationauto-deprecazione.
60
142968
1556
di svalutazione di sé.
02:36
What they're really sayingdetto is,
61
144524
1909
In fondo quello che dice è:
02:38
"I have agreedconcordato to make myselfme stessa
62
146433
2193
"Ho accettato di rendermi
02:40
suchcome a harmlessinnocuo and unthreateningcedevole
63
148626
2846
una persona talmente innocua
02:43
and uninterestingpoco interessante personpersona that I actuallyin realtà don't fearpaura
64
151472
2958
e poco interessante che non temo
02:46
havingavendo the governmentgoverno know what it is that I'm doing."
65
154430
3349
che il governo sappia quello che faccio."
02:49
This mindsetmentalita has foundtrovato what I think
66
157779
1804
Questa mentalità trova
02:51
is its purestpiù pura expressionespressione
67
159583
2069
la sua più alta espressione
02:53
in a 2009 interviewcolloquio with
68
161652
2307
in un'intervista del 2009
02:55
the longtimeda molto tempo CEOAMMINISTRATORE DELEGATO of GoogleGoogle, EricEric SchmidtSchmidt, who,
69
163959
2935
a Eric Schmidt, a lungo CEO di Google,
02:58
when askedchiesto about all the differentdiverso waysmodi his companyazienda
70
166894
2542
che quando gli fu chiesto
in quanti modi Google
03:01
is causingcausando invasionsinvasioni of privacysulla privacy
71
169436
2172
stesse violando la privacy
03:03
for hundredscentinaia of millionsmilioni of people around the worldmondo,
72
171608
2609
di centinaia di milioni di utenti
nel mondo,
03:06
said this: He said,
73
174217
1991
rispose con queste parole:
03:08
"If you're doing something that you don't want
74
176208
1676
"Se stai facendo qualcosa che non vuoi
03:09
other people to know,
75
177884
2014
che gli altri sappiano,
03:11
maybe you shouldn'tnon dovrebbe be doing it in the first placeposto."
76
179898
4005
non dovresti farlo a priori."
03:15
Now, there's all kindstipi of things to say about
77
183903
1985
Si può commentare molto
03:17
that mentalitymentalità,
78
185888
2345
questo tipo di mentalità.
03:20
the first of whichquale is that the people who say that,
79
188233
3240
Innanzitutto la gente così,
03:23
who say that privacysulla privacy isn't really importantimportante,
80
191473
2115
che dice che la privacy
non è importante,
03:25
they don't actuallyin realtà believe it,
81
193588
2947
non pensa ciò che dice,
03:28
and the way you know that
they don't actuallyin realtà believe it
82
196535
1822
e questo si capisce perché
03:30
is that while they say with theirloro
wordsparole that privacysulla privacy doesn't matterimporta,
83
198357
2869
mentre a parole dice che non conta,
03:33
with theirloro actionsAzioni, they take all kindstipi of stepspassaggi
84
201226
3161
nei fatti prende ogni tipo di misura
03:36
to safeguardsalvaguardia theirloro privacysulla privacy.
85
204387
2767
per proteggere la propria privacy.
03:39
They put passwordspassword on theirloro emaile-mail
86
207154
1818
Mette la password
alla posta elettronica
03:40
and theirloro socialsociale mediamedia accountsconti,
87
208972
1770
e ai propri profili sui social,
03:42
they put locksserrature on theirloro bedroomCamera da letto
88
210742
1879
chiude a chiave la camera
03:44
and bathroombagno doorsporte,
89
212621
1349
e la porta del bagno,
03:45
all stepspassaggi designedprogettato to preventimpedire other people
90
213970
2700
tutte misure per evitare che altri
03:48
from enteringentrare what they considerprendere in considerazione theirloro privateprivato realmregno
91
216670
2902
entrino nel regno del privato,
03:51
and knowingsapendo what it is that they
don't want other people to know.
92
219572
3701
consapevoli di cosa non vuole
che gli altri sappiano.
03:55
The very samestesso EricEric SchmidtSchmidt, the CEOAMMINISTRATORE DELEGATO of GoogleGoogle,
93
223273
3060
Lo stesso Eric Schmidt,
amministratore delegato di Google,
03:58
orderedordinato his employeesdipendenti at GoogleGoogle
94
226333
2609
ordinò ai suoi dipendendi in Google
04:00
to ceasecessare speakingA proposito di with the onlinein linea
95
228942
1935
di smettere di comunicare
04:02
InternetInternet magazinerivista CNETCNET
96
230877
2273
con la rivista Internet CNET
04:05
after CNETCNET publishedpubblicato an articlearticolo
97
233150
2590
dopo che CNET aveva pubblicato
un articolo
04:07
fullpieno of personalpersonale, privateprivato informationinformazione
98
235740
2033
pieno di dettagli personali e privati
04:09
about EricEric SchmidtSchmidt,
99
237773
2081
su Eric Schmidt
04:11
whichquale it obtainedottenuti exclusivelyesclusivamente
throughattraverso GoogleGoogle searchesricerche
100
239854
3116
che aveva ottenuto
tramite ricerca su Google
04:14
and usingutilizzando other GoogleGoogle productsprodotti. (LaughterRisate)
101
242970
3341
e usando altri prodotti Google.
(Risate)
04:18
This samestesso divisiondivisione can be seenvisto
102
246311
1857
La stessa contraddizione si vede
04:20
with the CEOAMMINISTRATORE DELEGATO of FacebookFacebook, MarkMark ZuckerbergZuckerberg,
103
248168
2462
nell'amministratore di Facebook,
Mark Zuckerberg,
04:22
who in an infamousinfame interviewcolloquio in 2010
104
250630
3530
che in una famigerata intervista del 2010
04:26
pronouncedpronunciata that privacysulla privacy is no longerpiù a lungo
105
254160
2399
decretò che la privacy non è più
04:28
a "socialsociale normnorma."
106
256559
3025
"regola sociale".
04:31
Last yearanno, MarkMark ZuckerbergZuckerberg and his newnuovo wifemoglie
107
259584
2556
L'anno scorso, Mark Zuckerberg,
e la sua nuova moglie
04:34
purchasedacquistati not only theirloro ownproprio housecasa
108
262140
2305
hanno acquistato non solo
casa nuova
04:36
but alsoanche all fourquattro adjacentadiacente housescase in PaloPalo AltoAlto
109
264445
3875
ma tutt'e quattro le case adiacenti
a Palo Alto
04:40
for a totaltotale of 30 millionmilione dollarsdollari
110
268320
1614
per un totale di 30 milioni di dollari
04:41
in orderordine to ensuregarantire that they enjoyedgoduto a zonezona of privacysulla privacy
111
269934
3532
per assicurarsi di avere
una zona di privacy
04:45
that preventedimpedito other people from monitoringmonitoraggio
112
273466
2126
che impedisse ad altri di monitorare
04:47
what they do in theirloro personalpersonale livesvite.
113
275592
3599
quello che fanno nella vita privata.
04:51
Over the last 16 monthsmesi, as I've
debateddibattuto this issueproblema around the worldmondo,
114
279191
2753
Negli ultimi 16 mesi, discutendo
di questa questione in giro per il mondo,
04:53
everyogni singlesingolo time somebodyqualcuno has said to me,
115
281944
2416
ogni volta che qualcuno mi ha detto,
04:56
"I don't really worrypreoccupazione about invasionsinvasioni of privacysulla privacy
116
284360
1509
"Non mi preoccupano
le invasioni della privacy
04:57
because I don't have anything to hidenascondere."
117
285869
1609
perché non ho niente
da nascondere."
04:59
I always say the samestesso thing to them.
118
287478
1700
Rispondo sempre la stessa cosa.
05:01
I get out a penpenna, I writeScrivi down my emaile-mail addressindirizzo.
119
289178
2293
Tiro fuori una penna,
scrivo il mio indirizzo email.
05:03
I say, "Here'sQui è my emaile-mail addressindirizzo.
120
291471
1642
Dico, "Ecco il mio indirizzo email.
05:05
What I want you to do when you get home
121
293113
1699
Quello che voglio che tu faccia
quando arrivi a casa
05:06
is emaile-mail me the passwordspassword
122
294812
1710
è mandarmi le password
05:08
to all of your emaile-mail accountsconti,
123
296522
1810
di tutti i tuoi account,
05:10
not just the nicesimpatico, respectablerispettabile work one in your namenome,
124
298332
2554
non solo quella elegante
e rispettabile che usi al lavoro,
05:12
but all of them,
125
300886
1550
ma tutte quante,
05:14
because I want to be ablecapace to just trollTroll throughattraverso
126
302436
2061
perché voglio essere in grado
di scandagliare
05:16
what it is you're doing onlinein linea,
127
304497
1679
quello che fai online,
05:18
readleggere what I want to readleggere and
publishpubblicare whateverqualunque cosa I find interestinginteressante.
128
306176
2562
leggere quello che voglio e pubblicare
tutto quello che trovo interessante.
05:20
After all, if you're not a badcattivo personpersona,
129
308738
1800
Dopo tutto, se non sei
una persona cattiva,
05:22
if you're doing nothing wrongsbagliato,
130
310538
1822
se non fai niente di sbagliato,
05:24
you should have nothing to hidenascondere."
131
312360
2980
non dovresti avere niente
da nascondere."
05:27
Not a singlesingolo personpersona has takenprese me up on that offeroffrire.
132
315340
3533
Nessuno ha accettato la mia offerta.
05:30
I checkdai un'occhiata and — (ApplauseApplausi)
133
318873
4005
Controllo e --
(Applausi)
05:34
I checkdai un'occhiata that emaile-mail accountaccount religiouslyreligiosamente all the time.
134
322878
3240
controllo continuamente
quella email in modo scrupoloso.
05:38
It's a very desolatedesolato placeposto.
135
326118
3205
È completamente deserto.
05:41
And there's a reasonragionare for that,
136
329323
1787
E c'è un motivo,
05:43
whichquale is that we as humanumano beingsesseri,
137
331110
2041
ossia che noi essere umani,
05:45
even those of us who in wordsparole
138
333151
1954
anche chi di noi che a parole
05:47
disclaimdeclinano the importanceimportanza of our ownproprio privacysulla privacy,
139
335105
2441
nega l'importanza della propria privacy,
05:49
instinctivelyistintivamente understandcapire
140
337546
2137
istintivamente ne capisce
05:51
the profoundprofondo importanceimportanza of it.
141
339683
2194
la profonda importanza.
05:53
It is truevero that as humanumano beingsesseri, we're socialsociale animalsanimali,
142
341877
2827
È vero che in quanto esseri umani,
siamo animali sociali.
05:56
whichquale meanssi intende we have a need for other people
143
344704
2149
che significa che abbiamo bisogno
degli altri
05:58
to know what we're doing and sayingdetto and thinkingpensiero,
144
346853
2744
per sapere quello che facciamo,
diciamo e pensiamo,
06:01
whichquale is why we voluntarilyvolontariamente publishpubblicare
informationinformazione about ourselvesnoi stessi onlinein linea.
145
349597
4270
ecco perché pubblichiamo volontariamente
online informazioni su di noi.
06:05
But equallyugualmente essentialessenziale to what it meanssi intende
146
353867
2846
Ma altrettanto essenziale al significato
06:08
to be a freegratuito and fulfilledsoddisfatto humanumano beingessere
147
356713
2581
di essere liberi e realizzati
06:11
is to have a placeposto that we can go
148
359294
2137
è avere un posto dove andare
06:13
and be freegratuito of the judgmentalgiudicante eyesocchi of other people.
149
361431
4028
e essere liberi
dallo sguardo critico degli altri.
06:17
There's a reasonragionare why we seekricercare that out,
150
365459
2007
C'è un motivo per cui lo ricerchiamo,
06:19
and our reasonragionare is that all of us —
151
367466
2910
e il motivo è che tutti noi --
06:22
not just terroriststerroristi and criminalscriminali, all of us —
152
370376
3328
non solo terroristi
e criminali, tutti noi,
06:25
have things to hidenascondere.
153
373704
2045
abbiamo cose da nascondere.
06:27
There are all sortstipi of things that we do and think
154
375749
2747
Ci sono tante cose
che facciamo e pensiamo
06:30
that we're willingdisposto to tell our physicianmedico
155
378496
2701
che siamo disposti
a dire al nostro medico
06:33
or our lawyeravvocato or our psychologistpsicologo or our spouseSposa
156
381197
3755
o all'avvocato o allo psicologo
o al nostro compagno
06:36
or our bestmigliore friendamico that we would be mortifiedmortificato
157
384952
2338
o al miglior amico
che ci vergognerebbe
06:39
for the restriposo of the worldmondo to learnimparare.
158
387290
1960
gli altri sapessero.
06:41
We make judgmentssentenze everyogni singlesingolo day
159
389250
2202
Giudichiamo tutti i giorni
06:43
about the kindstipi of things that we say and think and do
160
391452
2458
le cose che diciamo,
pensiamo e facciamo
06:45
that we're willingdisposto to have other people know,
161
393910
1721
che siamo disposti
a far sapere agli altri,
06:47
and the kindstipi of things that we say and think and do
162
395631
1990
e le cose che diciamo,
pensiamo e facciamo
06:49
that we don't want anyonechiunque elsealtro to know about.
163
397621
2329
che non vogliamo nessuno sappia.
06:51
People can very easilyfacilmente in wordsparole claimRichiesta
164
399950
3327
A parole è facile pretendere
06:55
that they don't valuevalore theirloro privacysulla privacy,
165
403277
2162
di non valorizzare la privacy,
06:57
but theirloro actionsAzioni negatenegare the authenticityautenticità of that beliefcredenza.
166
405439
4977
ma le azioni negano
l'autenticità dei pensieri.
07:02
Now, there's a reasonragionare why privacysulla privacy is so cravedagognato
167
410416
3730
C'è un motivo per cui
la privacy è così desiderata
07:06
universallyuniversalmente and instinctivelyistintivamente.
168
414146
1744
universalmente e instintivamente,
07:07
It isn't just a reflexiveriflessivo movementmovimento
169
415890
1887
Non è solo un riflesso condizionato
07:09
like breathingrespirazione airaria or drinkingpotabile wateracqua.
170
417777
2714
come respirare o bere.
07:12
The reasonragionare is that when we're in a statestato
171
420491
2440
Il motivo è che in uno stato
07:14
where we can be monitoredmonitorati,
where we can be watchedguardato,
172
422931
2657
in cui possiamo essere
monitorati, osservati,
07:17
our behaviorcomportamento changesi cambiamenti dramaticallydrammaticamente.
173
425588
2676
il nostro comportamento
cambia drasticamente.
07:20
The rangegamma of behavioralcomportamentale optionsopzioni that we considerprendere in considerazione
174
428264
3033
La serie di opzioni comportamentali
che consideriamo
07:23
when we think we're beingessere watchedguardato
175
431297
1808
quando pensiamo di essere osservati
07:25
severelygravemente reduceridurre.
176
433105
2155
si riduce gravemente.
07:27
This is just a factfatto of humanumano naturenatura
177
435260
2215
È un dato di fatto della natura umana
07:29
that has been recognizedriconosciuto in socialsociale sciencescienza
178
437475
2288
riconosciuto dalle scienze sociali
07:31
and in literatureletteratura and in religionreligione
179
439763
1907
dalla letteratura e dalla religione
07:33
and in virtuallypotenzialmente everyogni fieldcampo of disciplinedisciplina.
180
441670
2228
e virtualmente da qualsiasi disciplina.
07:35
There are dozensdozzine of psychologicalpsicologico studiesstudi
181
443898
2782
Ci sono dozzine di studi psicologici
07:38
that provedimostrare that when somebodyqualcuno knowsconosce
182
446680
2551
che dimostrano che quando qualcuno sa
07:41
that they mightpotrebbe be watchedguardato,
183
449231
1569
di essere osservato,
07:42
the behaviorcomportamento they engageimpegnare in
184
450800
1692
il comportamento che tiene
07:44
is vastlynotevolmente more conformistconformista and compliantcompatibile con.
185
452492
3482
è molto più conformista
e remissivo.
07:47
HumanUmano shamevergogna is a very powerfulpotente motivatormotivatore,
186
455974
3345
La vergogna umana
è una motivazione molto potente,
07:51
as is the desiredesiderio to avoidevitare it,
187
459319
2911
tanto quanto il desiderio di evitarla,
07:54
and that's the reasonragionare why people,
188
462230
1499
e questa è la ragione per cui,
07:55
when they're in a statestato of
beingessere watchedguardato, make decisionsdecisioni
189
463729
2239
quando viene osservata, le decisioni
07:57
not that are the byproductsottoprodotto of theirloro ownproprio agencyagenzia
190
465968
3262
non sono il frutto
della propria volontà
08:01
but that are about the expectationsaspettative
191
469230
2012
ma quello delle aspettative
08:03
that othersaltri have of them
192
471242
1452
degli altri
08:04
or the mandatesmandati of societaldella società orthodoxyortodossia.
193
472694
4434
o del mandato dell'ortodossia sociale.
08:09
This realizationrealizzazione was exploitedsfruttato mostmaggior parte powerfullypotentemente
194
477128
2867
Questa scoperta
è stato sfruttata molto bene
08:11
for pragmaticpragmatico endsestremità by the 18th-TH-
centurysecolo philosopherfilosofo JeremyJeremy BenthamBentham,
195
479995
4141
per fini pragmatici dal filosofo
del 18° secolo Jeremy Bentham,
08:16
who setimpostato out to resolverisolvere an importantimportante problemproblema
196
484136
2351
che riuscì a risolvere
un importante problema
08:18
usheredha inaugurato in by the industrialindustriale ageetà,
197
486487
1802
che accompagnò l'era industriale,
08:20
where, for the first time, institutionsistituzioni had becomediventare
198
488289
2358
in cui, per la prima volta,
le istituzioni erano diventate
08:22
so largegrande and centralizedcentralizzata
199
490647
1997
così grandi e centralizzate
08:24
that they were no longerpiù a lungo ablecapace to monitortenere sotto controllo
200
492644
1828
che non erano più
in grado di monitorare
08:26
and thereforeperciò controlcontrollo eachogni one
of theirloro individualindividuale membersmembri,
201
494472
2953
e quindi controllare ciascun individuo,
08:29
and the solutionsoluzione that he devisedmesso a punto
202
497425
1881
e la soluzione prospettata
08:31
was an architecturalarchitettonico designdesign
203
499306
2203
era un progetto architettonico
08:33
originallyoriginariamente intendeddestinato to be implementedimplementato in prisonsprigioni
204
501509
2716
previsto inizialmente per le carceri
08:36
that he calledchiamato the panopticonPanopticon,
205
504225
2319
che chiamò panottico,
08:38
the primaryprimario attributeattributo of whichquale was the constructioncostruzione
206
506544
2360
la cui prima caratteristica
era la costruzione
08:40
of an enormousenorme towerTorre in the centercentro of the institutionistituzione
207
508904
3071
di un'enorme torre
nel centro dell'istituzione
08:43
where whoeverchiunque controlledcontrollata the institutionistituzione
208
511975
2148
in cui chiunque
controllasse l'istituzione
08:46
could at any momentmomento watch any of the inmatesdetenuti,
209
514123
2685
potesse in ogni momento
guardare qualunque carcerato,
08:48
althoughsebbene they couldn'tnon poteva watch all of them at all timesvolte.
210
516808
3322
senza poterli vedere tutti insieme
in qualunque momento.
08:52
And crucialcruciale to this designdesign
211
520130
2055
Fondamentale per questo design
08:54
was that the inmatesdetenuti could not actuallyin realtà
212
522185
1795
era che i carcerati non potevano
08:55
see into the panopticonPanopticon, into the towerTorre,
213
523980
2876
vedere nel panottico, nella torre,
08:58
and so they never knewconosceva
214
526856
1672
quindi non sapevano mai
09:00
if they were beingessere watchedguardato or even when.
215
528528
2172
se venivano osservati o quando.
09:02
And what madefatto him so excitedemozionato about this discoveryscoperta
216
530700
3583
Quello che lo entusiasmò
della sua scoperta
09:06
was that that would mean that the prisonersprigionieri
217
534283
1873
fu che significava che i prigionieri
09:08
would have to assumeassumere that they were beingessere watchedguardato
218
536156
3028
dovevano immaginare
di essere guardati
09:11
at any givendato momentmomento,
219
539184
1685
in qualunque momento,
09:12
whichquale would be the ultimatefinale enforcerEnforcer
220
540869
1878
e sarebbe stato lo strumento
definitivo di tutela dell'ordine
09:14
for obedienceobbedienza and complianceconformità.
221
542747
3678
per l'obbedienza e la disciplina.
09:18
The 20th-centuryesimo secolo FrenchFrancese philosopherfilosofo MichelMichel FoucaultFoucault
222
546425
2925
Il filosofo francese
del 20° secolo Michel Foucault
09:21
realizedrealizzato that that modelmodello could be used
223
549350
1925
capì che quel modello
poteva essere usato
09:23
not just for prisonsprigioni but for everyogni institutionistituzione
224
551275
3115
non solo per i prigionieri
ma per qualunque istituzione
09:26
that seeksCerca to controlcontrollo humanumano behaviorcomportamento:
225
554390
1950
che volesse controllare
il comportamento umano:
09:28
schoolsscuole, hospitalsospedali, factoriesfabbriche, workplacesluoghi di lavoro.
226
556340
2875
scuole, ospedali, fabbriche,
posti di lavoro.
09:31
And what he said was that this mindsetmentalita,
227
559215
2198
Disse che la mentalità,
09:33
this frameworkstruttura discoveredscoperto by BenthamBentham,
228
561413
2426
la struttura scoperta da Bentham,
09:35
was the keychiave meanssi intende of societaldella società controlcontrollo
229
563839
3329
era la chiave del controllo sociale
09:39
for modernmoderno, WesternWestern societiessocietà,
230
567168
2002
per le società occidentali moderne
09:41
whichquale no longerpiù a lungo need
231
569170
1774
che non avevano più bisogno
09:42
the overtevidente weaponsArmi of tyrannytirannia
232
570944
1907
della tirannia come arma dichiarata --
09:44
punishingpunire or imprisoningimprigionare or killinguccisione dissidentsdissidenti,
233
572851
2396
punire, imprigionare
o uccidere i dissidenti,
09:47
or legallylegalmente compellingconvincente loyaltyfedeltà to a particularparticolare partypartito
234
575247
3314
o costringere legalmente l'adesione
a un determinato partito --
09:50
because massmassa surveillancesorveglianza createscrea
235
578561
2399
perché la sorveglianza di massa crea
09:52
a prisonprigione in the mindmente
236
580960
2555
una prigione nella mente.
09:55
that is a much more subtlesottile
237
583515
1843
È uno strumento molto più sottile,
09:57
thoughanche se much more effectiveefficace meanssi intende
238
585358
1889
seppur molto più efficace,
09:59
of fosteringPromozione complianceconformità with socialsociale normsnorme
239
587247
3049
di promuovere l'obbedienza
alle norme sociali
10:02
or with socialsociale orthodoxyortodossia,
240
590296
1462
o all'ortodossia sociale,
10:03
much more effectiveefficace
241
591758
1562
molto più efficace
10:05
than brutebruta forcevigore could ever be.
242
593320
3125
di quanto possa mai essere
la forza bruta.
10:08
The mostmaggior parte iconiciconica work of literatureletteratura about surveillancesorveglianza
243
596445
2818
L'opera letteraria più rappresentativa
sulla sorveglianza
10:11
and privacysulla privacy is the GeorgeGeorge OrwellOrwell novelromanzo "1984,"
244
599263
3550
e la privacy è il romanzo
di George Orwell "1984",
10:14
whichquale we all learnimparare in schoolscuola, and
thereforeperciò it's almostquasi becomediventare a clichecliché.
245
602813
3467
che impariamo tutti a scuola,
e quindi ormai diventato un cliché.
10:18
In factfatto, wheneverogni volta you bringportare it up
in a debatediscussione about surveillancesorveglianza,
246
606280
2069
Di fatto, ogni volta che lo si tira fuori
in un dibattito sulla sorveglianza,
10:20
people instantaneouslyistantaneamente dismisschiudere it
247
608349
2249
tutti lo rifiutano istantaneamente
10:22
as inapplicableinapplicabili, and what they say is,
248
610598
2302
come non applicabile, dicendo che,
10:24
"Oh, well in '1984,' there were
monitorsmonitor in people'spersone di homesle case,
249
612900
3283
"Beh, in '1984' c'erano monitor
a casa della gente,
10:28
they were beingessere watchedguardato at everyogni givendato momentmomento,
250
616183
2165
veniva osservata in qualunque momento,
10:30
and that has nothing to do with
the surveillancesorveglianza statestato that we faceviso."
251
618348
3962
e non ha niente a che fare
con la sorveglianza di stato di oggi."
10:34
That is an actualeffettivo fundamentalfondamentale misapprehensionequivoco
252
622310
2920
È un malinteso fondamentale
10:37
of the warningsAvvertenze that OrwellOrwell issuedrilasciato in "1984."
253
625230
2701
dell'allarme lanciato da Orwell in "1984".
10:39
The warningavvertimento that he was issuingemissione
254
627931
1651
L'allarme che lanciava
10:41
was about a surveillancesorveglianza statestato
255
629582
1608
riguardava la sorveglianza di stato
10:43
not that monitoredmonitorati everybodytutti at all timesvolte,
256
631190
2164
non quella che monitorava
la gente continuamente,
10:45
but where people were awareconsapevole that they could
257
633354
2053
ma quella in cui le persone
erano consapevoli di poter
10:47
be monitoredmonitorati at any givendato momentmomento.
258
635407
1629
essere monitorate
in qualunque momento.
10:49
Here is how Orwell'sOrwell narratornarratore, WinstonWinston SmithSmith,
259
637036
3074
Ecco come il narratore di Orwell,
Winston Smith,
10:52
describeddescritta the surveillancesorveglianza systemsistema
260
640110
2040
ha descritto il sistema di sorveglianza
10:54
that they facedaffrontato:
261
642150
1398
che affrontavano:
10:55
"There was, of coursecorso, no way of knowingsapendo
262
643548
2427
"Ovviamente, non c'era modo di sapere
10:57
whetherse you were beingessere watchedguardato
at any givendato momentmomento."
263
645975
2317
se si era osservati in qualunque momento."
11:00
He wentandato on to say,
264
648292
1451
Prosegue dicendo,
11:01
"At any rateVota, they could plugspina in your wirefilo
265
649743
1711
"Ad ogni modo, potevano allacciarsi
11:03
wheneverogni volta they wanted to.
266
651454
1709
quando volevano.
11:05
You had to livevivere, did livevivere,
267
653163
2579
Si doveva vivere
11:07
from habitabitudine that becamedivenne instinctistinto,
268
655742
2253
con l'abitudine che diventò istinto,
11:09
in the assumptionassunzione that everyogni soundsuono you madefatto
269
657995
2495
dando per scontato
che qualunque suono emesso
11:12
was overheardsentito and excepttranne in darknessbuio
270
660490
2190
veniva ascoltato e tranne con il buio
11:14
everyogni movementmovimento scrutinizedscrutato."
271
662680
2739
ogni movimento veniva controllato."
11:17
The AbrahamicAbramitiche religionsreligioni similarlyallo stesso modo positposit
272
665419
3346
Le religioni abramitiche
ipotizzano anlalogamente
11:20
that there's an invisibleinvisibile, all-knowingonnisciente authorityautorità
273
668765
2943
che esiste un'autorità invisibile,
onnisciente
11:23
who, because of its omniscienceonniscienza,
274
671708
1743
che, per la sua onniscienza,
11:25
always watchesorologi whateverqualunque cosa you're doing,
275
673451
1896
osserva sempre quello che fate,
11:27
whichquale meanssi intende you never have a privateprivato momentmomento,
276
675347
2773
che significa che non avete mai
un momento privato,
11:30
the ultimatefinale enforcerEnforcer
277
678120
1684
la garanzia definitiva
11:31
for obedienceobbedienza to its dictatesdettami.
278
679804
2990
dell'obbedienza ai suoi precetti.
11:34
What all of these seeminglyapparentemente disparatedisparato workslavori
279
682794
3404
Quello che riconoscono queste opere
apparentemente diverse,
11:38
recognizericonoscere, the conclusionconclusione that they all reachraggiungere,
280
686198
2786
la conclusione a cui arrivano tutte,
11:40
is that a societysocietà in whichquale people
281
688984
2322
è che una società in cui le persone
11:43
can be monitoredmonitorati at all timesvolte
282
691306
2307
possono essere sorvegliate
in qualunque momento
11:45
is a societysocietà that breedsrazze conformityconformità
283
693613
2655
è una società che produce conformità,
11:48
and obedienceobbedienza and submissionpresentazione,
284
696268
2242
obbedienza e sottomissione,
11:50
whichquale is why everyogni tyranttiranno,
285
698510
1511
il motivo per cui ogni tiranno,
11:52
the mostmaggior parte overtevidente to the mostmaggior parte subtlesottile,
286
700021
2082
dal più dichiarato al più discreto,
11:54
cravesbrama that systemsistema.
287
702103
2263
desidera quel sistema.
11:56
ConverselyAl contrario, even more importantlyimportante,
288
704366
2654
Al contrario, ancora più importante,
11:59
it is a realmregno of privacysulla privacy,
289
707020
2440
è un regno di privacy,
12:01
the abilitycapacità to go somewhereda qualche parte where we can think
290
709460
3010
la capacità di andare in un luogo
in cui pensare,
12:04
and reasonragionare and interactinteragire and speakparlare
291
712470
3158
ragionare, interagire e parlare
12:07
withoutsenza the judgmentalgiudicante eyesocchi
of othersaltri beingessere castlanciare uponsu us,
292
715628
3654
senza occhi a giudicarci,
12:11
in whichquale creativitycreatività and explorationesplorazione
293
719282
3543
in cui risiedono esclusivamente
12:14
and dissentdissenso exclusivelyesclusivamente residerisiedere,
294
722825
3028
e il dissenso, la creatività,
l'esplorazione,
12:17
and that is the reasonragionare why,
295
725853
1821
e questo è il motivo per cui,
12:19
when we allowpermettere a societysocietà to existesistere
296
727674
2576
quando permettiamo di esistere
a una società
12:22
in whichquale we're subjectsoggetto to constantcostante monitoringmonitoraggio,
297
730250
2163
in cui siamo soggetti
a monitoraggio continuo,
12:24
we allowpermettere the essenceessenza of humanumano freedomla libertà
298
732413
2977
permettiamo all'essenza
della libertà umana
12:27
to be severelygravemente crippledparalizzato.
299
735390
2951
di venire gravemente indebolita.
12:30
The last pointpunto I want to observeosservare about this mindsetmentalita,
300
738341
3122
L'ultimo punto che voglio osservare
sulla mentalità,
12:33
the ideaidea that only people who
are doing something wrongsbagliato
301
741463
1925
l'idea che solo le persone
che fanno cose sbagliate
12:35
have things to hidenascondere and thereforeperciò
reasonsmotivi to carecura about privacysulla privacy,
302
743388
3882
hanno cose da nascondere e quindi motivi
per preoccuparsi della privacy,
12:39
is that it entrenchesrafforza la two very destructivedistruttivo messagesmessaggi,
303
747270
4006
è che rafforza due messaggi
molto distruttivi,
12:43
two destructivedistruttivo lessonsLezioni,
304
751276
2028
due lezioni distruttive,
12:45
the first of whichquale is that
305
753304
1756
il primo è che
12:47
the only people who carecura about privacysulla privacy,
306
755060
2120
le sole persone
che si preoccupano della privacy,
12:49
the only people who will seekricercare out privacysulla privacy,
307
757180
2056
le uniche persone che vanno
alla ricerca della privacy,
12:51
are by definitiondefinizione badcattivo people.
308
759236
4075
sono per definizione persone cattive.
12:55
This is a conclusionconclusione that we should have
309
763311
2132
Questa è una conclusione
12:57
all kindstipi of reasonsmotivi for avoidingevitando,
310
765443
2528
che dovremmo evitare a tutti i costi,
12:59
the mostmaggior parte importantimportante of whichquale is that when you say,
311
767971
2752
la ragione più importante
è che quando diciamo,
13:02
"somebodyqualcuno who is doing badcattivo things,"
312
770723
2377
"qualcuno che fa cose cattive,"
13:05
you probablyprobabilmente mean things
like plottingplottaggio a terroristterrorista attackattacco
313
773100
2837
probabilmente si intende pianificare
un attacco terroristico
13:07
or engagingavvincente in violentviolento criminalitycriminalità,
314
775937
2041
o dedicarsi a crimini violenti,
13:09
a much narrowermisura più corta conceptionconcezione
315
777978
2540
una concezione molto più ristretta
13:12
of what people who wieldbrandire powerenergia mean
316
780518
2452
di quello che le persone
che esercitano il potere intendono
13:14
when they say, "doing badcattivo things."
317
782970
2050
quando dicono, "fare cose cattive".
13:17
For them, "doing badcattivo things" typicallytipicamente meanssi intende
318
785020
2307
Per loro, "fare cose cattive"
significa di solito
13:19
doing something that posespose meaningfulsignificativo challengessfide
319
787327
3071
fare qualcosa che presenta
sfide significative
13:22
to the exerciseesercizio of our ownproprio powerenergia.
320
790398
3105
all'esercizio del potere.
13:25
The other really destructivedistruttivo
321
793503
1950
L'altra lezione veramente distruttiva
13:27
and, I think, even more insidiousinsidioso lessonlezione
322
795453
1908
e, credo, anche molto insidiosa
13:29
that comesviene from acceptingaccettare this mindsetmentalita
323
797361
2779
che proviene dall'accettare
questa mentalità
13:32
is there's an implicitimplicito bargainvero affare
324
800140
2766
è un compromesso implicito
13:34
that people who acceptaccettare this mindsetmentalita have acceptedaccettato,
325
802906
3344
che la gente che accetta
questa mentalità ha accettato,
13:38
and that bargainvero affare is this:
326
806250
1455
e il compromesso è questo:
13:39
If you're willingdisposto to renderrendere yourselfte stesso
327
807705
1972
se sei disposto a diventare
13:41
sufficientlysufficientemente harmlessinnocuo,
328
809677
2102
abbastanza innocuo,
13:43
sufficientlysufficientemente unthreateningcedevole
329
811779
2170
poco minaccioso
13:45
to those who wieldbrandire politicalpolitico powerenergia,
330
813949
1882
nei confronti di coloro
che detengono il potere,
13:47
then and only then can you be freegratuito
331
815831
3036
solo allora puoi essere libero
13:50
of the dangerspericoli of surveillancesorveglianza.
332
818867
2108
dai pericoli della sorveglianza.
13:52
It's only those who are dissidentsdissidenti,
333
820975
2385
Solo questi sono dissidenti,
13:55
who challengesfida powerenergia,
334
823360
1481
che sfidano il potere,
13:56
who have something to worrypreoccupazione about.
335
824841
1812
che hanno qualcosa
di cui preoccuparsi.
13:58
There are all kindstipi of reasonsmotivi why we
should want to avoidevitare that lessonlezione as well.
336
826653
3407
C'è ogni sorta di ragioni per cui vorremo
evitare anche questa lezione.
14:02
You maypuò be a personpersona who, right now,
337
830060
2238
Potreste essere una persona
che, proprio ora,
14:04
doesn't want to engageimpegnare in that behaviorcomportamento,
338
832298
2072
non vuole iniziare
a comportarsi in quel modo,
14:06
but at some pointpunto in the futurefuturo you mightpotrebbe.
339
834370
2455
ma a un certo punto nel futuro potreste.
14:08
Even if you're somebodyqualcuno who decidesdecide
340
836825
1674
Anche se siete il tipo che decide
14:10
that you never want to,
341
838499
1765
che non vorrà mai,
14:12
the factfatto that there are other people
342
840264
1634
il fatto che ci siano altre persone
14:13
who are willingdisposto to and ablecapace to resistresistere
343
841898
2204
disposte e capaci a resistere
14:16
and be adversarialcontraddittorio to those in powerenergia
344
844102
2034
e a contrastare quel potere --
14:18
dissidentsdissidenti and journalistsgiornalisti
345
846136
1534
dissidenti, giornalisti,
14:19
and activistsattivisti and a wholetotale rangegamma of othersaltri
346
847670
2088
attivisti e tanti altri --
14:21
is something that bringsporta us all collectivecollettivo good
347
849758
2494
è una cosa che porta il bene comune
14:24
that we should want to preserveconserva.
348
852252
2978
che dovremmo preservare.
14:27
EquallyAltrettanto criticalcritico is that the measuremisurare
349
855230
2094
Altrettanto critico è che la misura
14:29
of how freegratuito a societysocietà is
350
857324
2263
di quanto è libera una società
14:31
is not how it treatsossequi its good,
351
859587
2150
non considera come tratta
i suoi cittadini
14:33
obedientobbediente, compliantcompatibile con citizenscittadini,
352
861737
2463
buoni, obbedienti, remissivi,
14:36
but how it treatsossequi its dissidentsdissidenti
353
864200
1840
ma come tratta i suoi dissidenti
14:38
and those who resistresistere orthodoxyortodossia.
354
866040
3115
e coloro che resistono all'ortodossia.
14:41
But the mostmaggior parte importantimportante reasonragionare
355
869155
1597
Ma il motivo più importante
14:42
is that a systemsistema of massmassa surveillancesorveglianza
356
870752
2401
è che un sistema di sorveglianza di massa
14:45
suppressessopprime la our ownproprio freedomla libertà in all sortstipi of waysmodi.
357
873153
2617
elimina la nostra libertà in molti modi.
14:47
It rendersesegue il rendering off-limitsvietato
358
875770
1801
Proibisce
14:49
all kindstipi of behavioralcomportamentale choicesscelte
359
877571
2006
qualunque tipo di scelta comportamentale
14:51
withoutsenza our even knowingsapendo that it's happenedè accaduto.
360
879577
3553
senza che ce ne rendiamo conto.
14:55
The renownedrinomato socialistsocialista activistattivista RosaRosa LuxemburgLuxemburg
361
883130
2482
La celebre sociologa attivista
Rosa Luxemburg
14:57
onceuna volta said, "He who does not movemossa
362
885612
2493
ha detto una volta, "Chi non si muove
15:00
does not noticeAvviso his chainsCatene."
363
888105
3356
non nota le catene."
15:03
We can try and renderrendere the chainsCatene
364
891461
1689
Possiamo provare
a rendere le catene
15:05
of massmassa surveillancesorveglianza invisibleinvisibile or undetectablenon rilevabile,
365
893150
3089
della sorveglianza di massa
invisibili o impercettibili,
15:08
but the constraintsvincoli that it imposesimpone on us
366
896239
2666
ma i limiti che ci impongono
15:10
do not becomediventare any lessDi meno potentpotente.
367
898905
2545
non diventano meno forti.
15:13
Thank you very much.
368
901450
1608
Grazie mille.
15:15
(ApplauseApplausi)
369
903058
1431
(Applausi)
15:16
Thank you.
370
904489
1507
Grazie.
15:17
(ApplauseApplausi)
371
905996
4897
(Applausi)
15:22
Thank you.
372
910893
2387
Grazie.
15:25
(ApplauseApplausi)
373
913280
2842
(Applausi)
15:31
BrunoBruno GiussaniGiussani: GlennGlenn, thank you.
374
919320
2292
Bruno Giussani: Glenn, grazie.
15:33
The casecaso is ratherpiuttosto convincingconvincente, I have to say,
375
921612
2289
Il caso è piuttosto convincente,
devo dire,
15:35
but I want to bringportare you back
376
923901
1565
ma voglio riportarti
15:37
to the last 16 monthsmesi and to EdwardEdward SnowdenSnowden
377
925466
3351
agli ultimi 16 mesi e a Edward Snowden
15:40
for a fewpochi questionsle domande, if you don't mindmente.
378
928817
2065
per qualche domanda, se non ti dispiace.
15:42
The first one is personalpersonale to you.
379
930882
2488
La prima è personale.
15:45
We have all readleggere about the arrestarresto of your partnercompagno,
380
933370
3041
Abbiamo letto tutti
dell'arresto del tuo partner,
15:48
DavidDavid MirandaMiranda in LondonLondra, and other difficultiesDifficoltà,
381
936411
3310
David Miranda a Londra,
e altre difficoltà,
15:51
but I assumeassumere that
382
939721
2084
ma suppongo
15:53
in termscondizioni of personalpersonale engagementFidanzamento and riskrischio,
383
941805
3356
in termini di impegno personale
e rischio,
15:57
that the pressurepressione on you is not that easyfacile
384
945161
1804
che la pressione su di te non è facile,
15:58
to take on the biggestmaggiore sovereignsovrano
organizationsorganizzazioni in the worldmondo.
385
946965
2945
affrontare la più grande
organizzazione sovrana del mondo.
16:01
Tell us a little bitpo about that.
386
949910
2435
Raccontaci un po'.
16:04
GlennGlenn GreenwaldGreenwald: You know, I think
one of the things that happensaccade
387
952345
1655
Glenn Greenwald: Sai, penso che
una delle cose che accadono
16:06
is that people'spersone di couragecoraggio in this regardconsiderare
388
954000
1932
è che il coraggio delle persone
16:07
getsprende contagiouscontagiosa,
389
955932
1712
diventa contagioso,
16:09
and so althoughsebbene I and the other
journalistsgiornalisti with whomchi I was workinglavoro
390
957644
3463
e quindi io e gli altri giornalisti
con cui stavo lavorando
16:13
were certainlycertamente awareconsapevole of the riskrischio
391
961107
1536
erano certamente
al corrente del rischio --
16:14
the UnitedUniti d'America StatesStati continuescontinua to be
the mostmaggior parte powerfulpotente countrynazione in the worldmondo
392
962643
2722
gli Stati Uniti continuano a essere
il paese più potente del mondo
16:17
and doesn't appreciateapprezzare it when you
393
965365
1998
e non apprezzano quando
16:19
disclosedivulgare le thousandsmigliaia of theirloro secretssegreti
394
967363
1922
si rivelano migliaia di segreti
16:21
on the InternetInternet at will —
395
969285
2511
su Internet --
16:23
seeingvedendo somebodyqualcuno who is a 29-year-old-anni
396
971796
3469
vedere un ragazzo di 29 anni
16:27
ordinaryordinario personpersona who grewè cresciuto up in
397
975265
2019
una persona qualunque cresciuta
16:29
a very ordinaryordinario environmentambiente
398
977284
2313
in un ambiente comune
16:31
exerciseesercizio the degreegrado of principledbasata sui principi
couragecoraggio that EdwardEdward SnowdenSnowden riskedha rischiato,
399
979597
3723
esercitare il grado di coraggio di principio
che ha rischiato Edward Snowden,
16:35
knowingsapendo that he was going to go
to prisonprigione for the restriposo of his life
400
983320
2220
sapendo che sarebbe andato
in carcere per il resto della sua vita
16:37
or that his life would unravelsbrogliare,
401
985540
1782
o che la sua vita sarebbe andata a rotoli,
16:39
inspiredispirato me and inspiredispirato other journalistsgiornalisti
402
987322
1975
mi ha ispirato
e ha ispirato altri giornalisti
16:41
and inspiredispirato, I think, people around the worldmondo,
403
989297
1823
e ha ispirato, credo,
gente di tutto il mondo,
16:43
includingCompreso futurefuturo whistleblowersinformatori,
404
991120
1688
comprese future spie,
16:44
to realizerendersi conto that they can engageimpegnare
in that kindgenere of behaviorcomportamento as well.
405
992808
3515
a rendersi conto
che possono farlo anche loro.
16:48
BGBG: I'm curiouscurioso about your
relationshiprelazione with EdEd SnowdenSnowden,
406
996323
2486
BG: Sono curioso della tua relazione
con Ed Snowden,
16:50
because you have spokenverbale with him a lot,
407
998809
3181
perché hai parlato molto con lui,
16:53
and you certainlycertamente continueContinua doing so,
408
1001990
1763
e certamente continui a farlo,
16:55
but in your booklibro, you never call him EdwardEdward,
409
1003753
2636
ma non tuo libro,
non lo chiami mai Edward,
16:58
nor EdEd, you say "SnowdenSnowden." How come?
410
1006389
3460
né Ed, dici "Snowden".
Come mai?
17:01
GGGG: You know, I'm sure that's something
411
1009849
1644
GG: Sai, sono sicuro
17:03
for a teamsquadra of psychologistspsicologi to examineesaminare.
(LaughterRisate)
412
1011493
3331
che lo possa esaminare
un team di psicologi. (Risate)
17:06
I don't really know. The reasonragionare I think that,
413
1014824
3589
Non so. Il motivo è che,
17:10
one of the importantimportante objectivesobiettivi that he actuallyin realtà had,
414
1018413
3554
uno degli importanti obiettivi che aveva,
17:13
one of his, I think, mostmaggior parte importantimportante tacticstattiche,
415
1021967
2336
una delle sue importanti tattiche,
17:16
was that he knewconosceva that one of the waysmodi
416
1024303
2207
era che sapeva che uno dei modi
17:18
to distractdistrarre attentionAttenzione from the
substancesostanza of the revelationsrivelazioni
417
1026510
2690
per distogliere l'attenzione
dal contenuto delle rivelazioni
17:21
would be to try and personalizepersonalizzare the focusmessa a fuoco on him,
418
1029200
2650
sarebbe stato cercare di focalizzare
l'attenzione su di lui,
17:23
and for that reasonragionare, he stayedrimasto out of the mediamedia.
419
1031850
2067
e per questo motivo,
è rimasto lontano dai media.
17:25
He triedprovato not to ever have his personalpersonale life
420
1033917
2509
Ha cercato di non far mai esaminare
17:28
subjectsoggetto to examinationesame,
421
1036426
1679
la sua vita personale,
17:30
and so I think callingchiamata him SnowdenSnowden
422
1038105
2714
quindi credo che chiamarlo Snowden
17:32
is a way of just identifyingidentificazione him
as this importantimportante historicalstorico actorattore
423
1040819
3574
sia un modo di identificarlo
come attore storicamente importante
17:36
ratherpiuttosto than tryingprovare to personalizepersonalizzare him in a way
424
1044393
1872
invece di cercare
di personalizzarlo in modo
17:38
that mightpotrebbe distractdistrarre attentionAttenzione from the substancesostanza.
425
1046265
2880
che potesse distrarre
l'attenzione dal contenuto.
17:41
ModeratorModeratore: So his revelationsrivelazioni, your analysisanalisi,
426
1049145
1457
Moderatore: Quindi le sue rivelazioni,
la tua analisi,
17:42
the work of other journalistsgiornalisti,
427
1050602
1776
il lavoro di altri giornalisti,
17:44
have really developedsviluppato the debatediscussione,
428
1052378
3000
hanno veramente alimentato il dibattito,
17:47
and manymolti governmentsi governi, for exampleesempio, have reactedha reagito,
429
1055378
2128
e molti governi,
per esempio, hanno reagito,
17:49
includingCompreso in BrazilBrasile, with projectsprogetti and programsprogrammi
430
1057506
2604
compreso il Brasile,
con progetti e programmi
17:52
to reshaperimodellare a little bitpo the designdesign of the InternetInternet, etceccetera.
431
1060110
2854
per rimodellare un po' Internet, ecc.
17:54
There are a lot of things going on in that sensesenso.
432
1062964
2752
Stanno accadendo
molte cose in questo senso.
17:57
But I'm wonderingchiedendosi, for you personallypersonalmente,
433
1065716
2270
Ma mi chiedo, per te personalmente,
17:59
what is the endgamefine del gioco?
434
1067986
1651
come andrà a finire?
18:01
At what pointpunto will you think,
435
1069637
1633
In quale momento penserai,
18:03
well, actuallyin realtà, we'venoi abbiamo succeededsuccesso
in movingin movimento the dialquadrante?
436
1071270
3192
di aver fatto progressi?
18:06
GGGG: Well, I mean, the endgamefine del gioco for me as a journalistgiornalista
437
1074462
2278
GG: Il finale per me
in quanto giornalista
18:08
is very simplesemplice, whichquale is to make sure
438
1076740
2443
è molto semplice, ossia assicurare
18:11
that everyogni singlesingolo documentdocumento that's newsworthydegni di nota
439
1079183
2012
che ogni singolo documento
degno di attenzione
18:13
and that oughtdovere to be disclosedcomunicati
440
1081195
1646
e che vale la pena di essere rivelato
18:14
endsestremità up beingessere disclosedcomunicati,
441
1082841
1480
finisca per essere rivelato,
18:16
and that secretssegreti that should never
have been kepttenere in the first placeposto
442
1084321
2037
e quei segreti che non avrebbero
mai dovuto essere tenuti
18:18
endfine up uncoveredscoperto.
443
1086358
1475
finiscano scoperti.
18:19
To me, that's the essenceessenza of journalismgiornalismo
444
1087833
1847
Per me, questa è l'essenza
del giornalismo
18:21
and that's what I'm committedimpegnata to doing.
445
1089680
1527
e sono impegnato a fare questo.
18:23
As somebodyqualcuno who findsreperti massmassa surveillancesorveglianza odiousodioso
446
1091207
2474
Trovo la sorveglianza di massa odiosa
18:25
for all the reasonsmotivi I just talkedparlato about and a lot more,
447
1093681
2187
per tutti le ragioni di cui
ho parlato e per molte altre,
18:27
I mean, I look at this as work that will never endfine
448
1095868
2526
lo vedo come un lavoro senza fine
18:30
untilfino a governmentsi governi around the worldmondo
449
1098394
2177
finché i governi di tutto i lmondo
18:32
are no longerpiù a lungo ablecapace to subjectsoggetto entireintero populationspopolazioni
450
1100571
2619
non saranno più in grado
di sottoporre intere popolazioni
18:35
to monitoringmonitoraggio and surveillancesorveglianza
451
1103190
1486
a monitoraggio e sorveglianza
18:36
unlesssalvo che they convinceconvincere some courtTribunale or some entityentità
452
1104676
2589
a meno che non convincano
un qualche giudice o entità
18:39
that the personpersona they'veessi hanno targetedmirata
453
1107265
1722
che la persona presa di mira
18:40
has actuallyin realtà donefatto something wrongsbagliato.
454
1108987
2591
ha fatto qualcosa di male.
18:43
To me, that's the way that
privacysulla privacy can be rejuvenatedringiovanito.
455
1111578
3235
Per me, questo è il modo
di rinnovare la privacy.
18:46
BGBG: So SnowdenSnowden is very,
as we'venoi abbiamo seenvisto at TEDTED,
456
1114813
2346
BG: Quindi Snowden,
come abbiamo visto qui a TED,
18:49
is very articulatearticolare in presentingpresentando and portrayingraffigurante himselflui stesso
457
1117159
2768
è molto eloquente nel presentarsi
18:51
as a defenderdifensore of democraticdemocratico valuesvalori
458
1119927
2280
come difensore dei valore democratici
18:54
and democraticdemocratico principlesi principi.
459
1122207
1713
e dei principi democratici.
18:55
But then, manymolti people really
find it difficultdifficile to believe
460
1123920
3028
Ma poi, molti fanno fatica a credere
18:58
that those are his only motivationsmotivazioni.
461
1126948
2402
che siano le sue uniche motivazioni.
19:01
They find it difficultdifficile to believe
462
1129350
1478
Trovano difficile credere
19:02
that there was no moneyi soldi involvedcoinvolti,
463
1130828
1621
che non ci siano soldi coinvolti,
19:04
that he didn't sellvendere some of those secretssegreti,
464
1132449
1911
che non abbia venduto alcuni segreti,
19:06
even to ChinaCina and to RussiaRussia,
465
1134360
1829
persino alla Cina o alla Russia,
19:08
whichquale are clearlychiaramente not the bestmigliore friendsamici
466
1136189
2544
che chiaramente non sono i migliori amici
19:10
of the UnitedUniti d'America StatesStati right now.
467
1138733
2169
degli Stati Uniti in questo momento.
19:12
And I'm sure manymolti people in the roomcamera
468
1140902
1706
Sono sicuro che molti in questa sala
19:14
are wonderingchiedendosi the samestesso questiondomanda.
469
1142608
2270
si fanno la stessa domanda.
19:16
Do you considerprendere in considerazione it possiblepossibile there is
470
1144878
1883
Consideri possibile che ci sia
19:18
that partparte of SnowdenSnowden we'venoi abbiamo not seenvisto yetancora?
471
1146761
2612
quella parte di Snowden
che non abbiamo ancora visto?
19:21
GGGG: No, I considerprendere in considerazione that absurdassurdo and idioticidiota.
472
1149373
3181
GG: No, lo considero assurdo e idiota.
19:24
(LaughterRisate) If you wanted to,
473
1152554
2414
(Risate)
Se volessi,
19:26
and I know you're just playinggiocando devil'sdiavolo advocateavvocato,
474
1154968
2462
e so che stai facendo
l'avvocato del diavolo,
19:29
but if you wanted to sellvendere
475
1157430
3211
ma se volessi vendere
19:32
secretssegreti to anotherun altro countrynazione,
476
1160641
1906
segreti a un altro paese,
19:34
whichquale he could have donefatto and becomediventare
477
1162547
1717
cosa che avrebbe potuto fare diventando
19:36
extremelyestremamente richricco doing so,
478
1164264
1646
estremamente ricco,
19:37
the last thing you would
do is take those secretssegreti
479
1165910
1981
l'ultima cosa che faresti
è prendere quei segreti
19:39
and give them to journalistsgiornalisti and
askChiedere journalistsgiornalisti to publishpubblicare them,
480
1167891
2744
e darli a giornalisti
e chiedere loro di pubblicarli,
19:42
because it makesfa those secretssegreti worthlesssenza valore.
481
1170635
2026
perché rende quei segreti inutili.
19:44
People who want to enricharricchire la themselvesloro stessi
482
1172661
1648
La gente che vuole arricchirsi
19:46
do it secretlysegretamente by sellingvendita
secretssegreti to the governmentgoverno,
483
1174309
1970
lo fa in segreto
vendendo segreti al governo,
19:48
but I think there's one importantimportante pointpunto worthdi valore makingfabbricazione,
484
1176279
1821
ma credo che ci sia un punto importante,
19:50
whichquale is, that accusationaccusa comesviene from
485
1178100
2238
ossia, che l'accusa viene
19:52
people in the U.S. governmentgoverno,
486
1180338
1832
da persone del governo americano,
19:54
from people in the mediamedia who are loyalistslealisti
487
1182170
2020
da gente dei media, leali
19:56
to these variousvario governmentsi governi,
488
1184190
1598
ai vari governi,
19:57
and I think a lot of timesvolte when people make accusationsaccuse like that about other people —
489
1185788
3148
e credo che spesso quando la gente
fa accuse come questa ad altre persone --
20:00
"Oh, he can't really be doing this
490
1188936
1605
"Oh, sicuramente non lo fa
20:02
for principledbasata sui principi reasonsmotivi,
491
1190541
1665
per principio,
20:04
he mustdovere have some corruptcorrotto, nefariousnefasto reasonragionare" —
492
1192206
2242
deve essere corrotto o perfido" --
20:06
they're sayingdetto a lot more about themselvesloro stessi
493
1194448
2107
dicono molto di più su loro stessi
20:08
than they are the targetbersaglio of theirloro accusationsaccuse,
494
1196555
1826
di quanto dicano
delle persone che accusano,
20:10
because — (ApplauseApplausi) —
495
1198381
4385
perché -- (Applausi) --
20:14
those people, the onesquelli who make that accusationaccusa,
496
1202766
2520
queste persone, chi accusa,
20:17
they themselvesloro stessi never actatto
497
1205286
1904
non agisce mai
20:19
for any reasonragionare other than corruptcorrotto reasonsmotivi,
498
1207190
1922
se non per corruzione
20:21
so they assumeassumere
499
1209112
1632
quindi immaginano
20:22
that everybodytutti elsealtro is plaguedafflitto by the samestesso diseasemalattia
500
1210744
2632
che chiunque altro
sia contagiato da quella malattia,
20:25
of soullessnessradiceche as they are,
501
1213376
2002
privo di sentimento come loro,
20:27
and so that's the assumptionassunzione.
502
1215378
1871
quindi questa è l'ipotesi.
20:29
(ApplauseApplausi)
503
1217249
1627
(Applausi)
20:30
BGBG: GlennGlenn, thank you very much.
GGGG: Thank you very much.
504
1218876
2484
BG: Glenn, grazie mille.
GG: Grazie.
20:33
BGBG: GlennGlenn GreenwaldGreenwald.
505
1221360
2332
BG: Glenn Greenwald.
20:35
(ApplauseApplausi)
506
1223692
1114
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Nada Ladraà

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Glenn Greenwald - Journalist
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files.

Why you should listen

As one of the first journalists privy to NSA whistleblower Edward Snowden’s archives, Glenn Greenwald has a unique window into the inner workings of the NSA and Britain's GCHQ. A vocal advocate for civil liberties in the face of growing post-9/11 authoritarianism, Greenwald was a natural outlet for Snowden, who’d admired his combative writing style in Salon and elsewhere.

Since his original Guardian exposés of Snowden’s revelations, Pulitzer winner Greenwald continues to stoke public debate on surveillance and privacy both in the media, on The Intercept, and with his new book No Place to Hide -- and suggests that the there are more shocking revelations to come.

More profile about the speaker
Glenn Greenwald | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee