Glenn Greenwald: Why privacy matters
글렌 그린왈드 (Glenn Greenwald): 사생활이 중요한 이유
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
해보셨을 겁니다.
두 종류의 사람들이 있다는
two kinds of people in the world,
want to hide what they're doing,
텔레비젼을 봅니다.
폭탄 공격을 꾀하는게 아니라
재미없는 사람으로
정부가 내가 하는 일을 알아도
에릭 쉬미트가
하지 말아야 합니다."
they don't actually believe it
words that privacy doesn't matter,
그들의 행동에서 알 수 있습니다.
don't want other people to know.
않은 것이 뭔지 알고 있습니다.
through Google searches
그 정보를 얻었죠. (웃음)
무엇을 하는지
debated this issue around the world,
전세계에서 토론했는데
말하는 사람이 있었어요.
적어주고 말하죠.
멋진 계정뿐만 아니라
publish whatever I find interesting.
응답하지 않았습니다.
세심하게 확인합니다.
사회적 동물이 맞습니다.
information about ourselves online.
자신에 관한 정보를 온라인에 싣습니다.
뿐만 아니라 우리 모두가
온갖 종류가 있고
당황스러울 겁니다.
여기지 않는다고 하지만
진정성을 무색하게 만듭니다.
물을 마시는
where we can be watched,
누가 우리를 지켜볼 때
동기부여로 작용하고
마찬가지입니다.
being watched, make decisions
결정을 내립니다.
제레미 벤담이
century philosopher Jeremy Bentham,
활용했습니다.
of their individual members,
감시할 수는 없었습니다.
결코 알 수 없습니다.
모든 기관에서
강요하기가 필요없습니다.
가장 대표적인 문학 작품은
therefore it's almost become a cliche.
거의 상투적인 문구가 되었습니다.
in a debate about surveillance,
그 얘기를 하면
monitors in people's homes,
모니터가 있어서
the surveillance state that we face."
감시 국가와 아무런 상관이 없어."
발표한 경고를
관한 게 아니라
at any given moment."
조사한다고 가정해야 한다."
권위자가 있어서
보고 있고
가질 수 없다는 뜻이죠.
of others being cast upon us,
허용하는 것입니다.
마지막으로 관찰할 점은
are doing something wrong
reasons to care about privacy,
사생활에 신경쓸 이유가 있다는 생각은
메시지를 굳건히 합니다.
여러분이 이렇게 말할 때
like plotting a terrorist attack
이 협상을 받아들였고
should want to avoid that lesson as well.
온갖 이유가 있습니다.
그렇게 할지도 모릅니다.
측정하는 것은
어떻게 취급하는가가 아니라
어떻게 취급하는가입니다.
로사 룩셈부르크는
"움직이지 않는 사람은
만들 수는 있지만
다른 어려움에 대해 들었는데
organizations in the world.
one of the things that happens
journalists with whom I was working
the most powerful country in the world
가장 힘있는 나라일 것이고
courage that Edward Snowden risked,
원칙에 입각한 용기를 낸 것을 보고
to prison for the rest of his life
그런 일을 한 것이
미래의 폭로자들에게도
in that kind of behavior as well.
할 수 있음을 깨닫게 해준 것이죠.
relationship with Ed Snowden,
당신의 관계가 궁금한데요.
에드워드라 부르지 않고
"스노든"이라고 불렀어요. 왜죠?
(Laughter)
(웃음)
substance of the revelations
개인적인 이야기를 하는 거죠.
as this important historical actor
간주하는 하나의 방법이었습니다.
돌리는 것보다는 나았죠.
in moving the dial?
성공했다라고 생각합니까?
have been kept in the first place
지키지 못했던 비밀은
끝나지 않을 거라고 봅니다.
확신시킬 때를 제외하고요.
privacy can be rejuvenated.
사생활을 되찾는 방법입니다.
as we've seen at TED,
우리가 TED에서 봤듯이
민주주의의 가치와
find it difficult to believe
믿기 어려워합니다.
궁금할 거라고 믿습니다.
바보같다고 생각해요.
do is take those secrets
ask journalists to publish them,
가치가 없어지니까요.
secrets to the government,
그와 같은 비난을 할 때는
사악한 이유가 있을 거야."
가정하는 거죠.
GG: Thank you very much.
글렌: 정말 감사합니다.
ABOUT THE SPEAKER
Glenn Greenwald - JournalistGlenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files.
Why you should listen
As one of the first journalists privy to NSA whistleblower Edward Snowden’s archives, Glenn Greenwald has a unique window into the inner workings of the NSA and Britain's GCHQ. A vocal advocate for civil liberties in the face of growing post-9/11 authoritarianism, Greenwald was a natural outlet for Snowden, who’d admired his combative writing style in Salon and elsewhere.
Since his original Guardian exposés of Snowden’s revelations, Pulitzer winner Greenwald continues to stoke public debate on surveillance and privacy both in the media, on The Intercept, and with his new book No Place to Hide -- and suggests that the there are more shocking revelations to come.
Glenn Greenwald | Speaker | TED.com