Bruce Aylward: Humanity vs. Ebola. How we could win a terrifying war
Bruce Aylward: Umanità contro Ebola. Le strategie vincenti in una guerra terrificante
As the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a couple of months ago,
questo intervento un paio di mesi fa,
of titles with the organizers,
diversi titoli
kicked around and were discussed.
diverse proposte.
was two months ago,
than we had ever seen,
mai raggiunte prima
concerned and alarmed
preoccupato ed allarmato
seen in recent history.
mai visto nella storia recente.
and I can talk to you about beating Ebola
di come è possibile sconfiggere Ebola
whom you've never heard of,
non avete mai sentito parlare, persone
doctor who's working in Lofa County,
che sta lavorando nella contea di Lofa
never heard of, probably, in Liberia.
sconosciuto ai più,in Liberia.
is so important
è così importante
just starting to escalate,
stava iniziando a intensificarsi,
the epicenter of this epidemic.
l'epicentro di questa epidemia.
and the treatment center there,
e i centri di terapia locali
every single day,
ogni singolo giorno,
were becoming more and more terrified
erano sempre più terrorizzati
and what it was doing to their families,
e da ciò che faceva alle loro famiglie,
to their children, to their relatives.
e ai loro parenti.
driving that 12-hour-long rough road
di guidare 12 ore sulla strada sconnessa
up to Lofa County,
fino alla contea di Lofa,
to the escalating epidemic there.
l'intensificarsi dell'epidemia nella zona.
the terror that I just mentioned to you.
fu il terrore di cui vi ho accennato.
and he listened.
e ascoltò.
and the desperation
that Ebola did to people,
non solo alle persone
and what it did to communities.
and what they told him --
e ciò che avevano da dirgli.
when our children are dying,
sono malati, quando stanno morendo,
we want to be closest to them.
in cui vorremmo essergli più vicini."
of them as our tradition demands.
eseguire i riti imposti dalle tradizioni.
the bodies to bury them
prima di seppellirli
our rituals demand.
e dai nostri riti."
deeply disturbed, deeply alarmed
profondamente allarmati
was unraveling in front of them.
si stava palesando davanti ai loro occhi.
workers who had come,
giunti nella zona
and help save the community,
per tentare di aiutare la comunità,
and they were unable to access them.
e che non riuscivano ad avvicinarsi.
Peter explained to the leaders.
che Peter spiegò ai capi villaggio.
They turned the tables.
E rivoltarono la situazione.
He explained what the disease was.
Spiegò cosa fosse la malattia.
to their communities.
alle loro comunità.
everything that made us human.
tutto ciò che ci rende umani.
the way you would in this situation.
come vorresti fare in queste situazioni.
the way that you would.
come vorresti.
in these space suits to do that for you.
tute spaziali affinché lo facciano per te.
happened then was rather extraordinary:
qualcosa di alquanto spettacolare.
Peter, they sat down together
e Peter si sedettero insieme
for controlling Ebola in Lofa County.
Ebola nella contea di Lofa.
an important story, ladies and gentlemen,
così importante, signore e signori
right at the center of this epidemic
esattamente al centro dell'epidemia,
you've been seeing in the newspapers,
che avete letto sui giornali,
the television screens,
sui vostri schermi televisivi,
without seeing a single case of Ebola.
che la contea di Lofa
the job is done, obviously.
che il lavoro è terminato, ovviamente.
that there will be additional cases there.
di nuovi casi nella zona.
is that Ebola can be beaten.
che Ebola può essere sconfitto.
that we saw in this environment here,
che si è osservata in quell'ambiente,
with health care workers, work together,
e lavorano insieme,
in Lofa County in the first place?
nella contea di Lofa?
12 months, to the start of this epidemic.
di 12 mesi, all'inizio di questa epidemia.
this virus went undetected,
il virus si è diffuso indisturbato,
or four months when it began.
per tre o quattro mesi, all'inizio.
una patologia dell'Africa Occidentale,
a disease of West Africa,
half a continent away.
distante mezzo continente.
né gli operatori sanitari
the disease before.
they were dealing with,
avevano a che fare
even more complicated,
ulteriormente le cose,
a type of a presentation
un tipo di manifestazione
the disease, people who knew Ebola.
la patologia, nemmeno chi la conosceva.
for some time,
all'identificazione, per un po' di tempo.
sometimes these days,
di questi giorni
there was a rapid surge in of support.
ci fu un rapido aumento negli aiuti.
center, as many of you know, in the area.
un centro di terapia nella regione.
and the partners that it works with
e i partner con cui collabora
over the next two months
nei due mesi successivi
is by then, this virus,
è che a quel punto, il virus,
had spread too far.
si era diffuso troppo.
one of the largest responses
una delle più imponenti risposte
to an Ebola outbreak.
contro un'epidemia di Ebola.
not just Guinea
non solo la Guinea
were also infected.
erano entrambe infette.
the numbers were increasing
il numero dei pazienti cresceva
hundreds of people infected
centinaia di individui infetti
the front line responders,
anche chi operava in prima linea,
responders
gli altri volontari
e morivano a dozzine.
recognized the emergencies.
riconobbero le emergenze.
they agreed on common action
e concordarono un piano condiviso
joint operation center in Conakry
di emergenza a Conakry
disease and get it stopped,
questa patologia e fermarla,
we talked about.
di cui abbiamo parlato prima.
we had never seen before with Ebola.
mai vista prima con l'Ebola.
or someone sick with the virus,
o qualcuno affetto dal virus,
flew to another country,
volò in un altro stato,
we saw in another distant country
vedemmo rispuntare il virus
in the teeming metropolis of Lagos,
nella brulicante metropoli di Lagos,
there was international alarm,
ci fu allarme internazionale,
we hadn't seen in recent years
a un livello mai visto negli anni recenti,
called together an expert panel,
riunì immediatamente un gruppo di esperti,
declared an international emergency.
e dichiarò l'emergenza internazionale.
that there would be a huge outpouring
un massiccio dispiegarsi
to help these countries
a supporto di questi stati
and concern at that time.
così preoccupante e pericolosa.
something very different.
many, many NGOs and others, as you know,
molte organizzazioni non-governative
happened in many places.
in diverse zone.
these countries found themselves
questi stati si trovarono
but increasingly isolated.
e gradualmente isolate.
started flying into these countries
interrompere i voli verso questi stati
exposed to the virus
a contatto con il virus
for the countries themselves,
non solo ovviamente per gli stessi stati
di inviare persone in questi stati,
trying to bring people in,
a rispondere all'epidemia,
respond to the outbreak,
people on airplanes,
le persone sugli aerei,
countries to be able to respond.
negli stati colpiti per poter rispondere.
ladies and gentleman,
also we hadn't seen before.
che non si era mai visto prima.
continue in the places
continuò ad espandersi nelle zone
but then it started to escalate
that you see here,
che vedete qui,
on such a scale,
already infected in these countries
o nelle zone di questi stati già colpite,
deeper into these countries.
e più in profondità in questi stati.
this was one of the most concerning
di sanità pubblica
we've ever seen.
read about in the newspapers,
in televisione e hanno letto nei giornali,
under the weight of this epidemic.
a collassare sotto il peso dell'epidemia.
markets no longer started,
i mercati alimentari non riaprire,
that they should in these countries.
in cui dovrebbero in questi stati.
misperceptions started to spread
e idee sbagliate iniziare a diffondersi
which became even more alarmed
comunità
per la situazione.
che avete visto nelle tute spaziali,
that you saw in those space suits,
che erano venuti ad aiutarli.
who had come to help them.
deteriorated even further.
peggiorò ulteriormente.
a state of emergency.
lo stato di emergenza.
in some areas, and then riots broke out.
in alcune aree ed iniziarono le rivolte.
assolutamente terrificante.
many people began to ask,
iniziarono a chiedersi,
when it starts to spread like this?
se si sta diffondendo in questo modo?"
do we really know this virus?
conosciamo realmente questo virus?"
Ebola extremely well.
Ebola così bene.
in terms of what we know about it.
rispetto a quello che sappiamo.
da soli quarant'anni,
in Central Africa in 1976.
in Africa Centrale nel 1976.
sappiamo diverse cose:
probably survives in a type of a bat.
risiede in un tipo di pipistrello.
a human population
si trasmette alla popolazione umana
con un animale selvatico
and probably sickened by it.
e probabilmente è ammalato.
spreads from person to person
da persona a persona
that it then causes in humans,
che causa negli uomini,
severe fevers, diarrhea, vomiting,
febbre alta, diarrea, vomito,
of the cases or often more, death.
in più del 70 percento dei casi, morte.
debilitating, and deadly disease.
debilitante e mortale.
this disease for a particularly long time,
questa patologia da molto tempo,
we do know how to stop this disease.
sappiamo come fermare la patologia.
that are critical to stopping Ebola.
fondamentali per fermare Ebola.
have got to understand this disease,
è che le comunità
how it spreads and how to stop it.
come si diffonde e come fermarla.
systems that can find every single case,
che può individuare ogni singolo caso,
con quel caso,
so that you can stop transmission.
in modo da bloccare la trasmissione.
specialized Ebola treatment centers,
specializzati per la cura di Ebola,
to the people who are infected,
le persone infette
di sopravvivere alla malattia.
the same time dignified, burial process,
che siano sicure e al contempo dignitose,
at that time as well.
una ulteriore diffusione della malattia.
strategies work, ladies and gentlemen.
e queste strategie funzionano, signori.
by these four strategies
proprio grazie a queste quattro strategie
che le hanno implementate, ovviamente.
them, obviously.
spread, and also in the other countries
dove si era diffuso, e anche in altri stati
in this outbreak.
da questa epidemia.
these strategies actually work.
sull'efficacia di queste strategie.
was whether these strategies could work
era se queste strategie fossero efficaci
with so many countries affected
con un così grande numero di stati affetti
growth that you saw.
che avete visto.
facing just two or three months ago.
che stavamo affrontando due o tre mesi fa.
a questa domanda.
because of the extraordinary work
grazie al lavoro straordinario
of governments, of local leaders,
dei governi, dei leader locali,
and other organizations
organizzazioni umanitarie
to try and stop Ebola in West Africa.
per fermare Ebola nell'Africa Occidentale.
was slightly different.
è stato leggermente diverso.
I just showed you;
che vi ho appena esposto;
the case finding, contact tracing, etc.,
dei casi e di chi ne era venuto a contatto,
la situazione.
da richiedere un altro approccio.
they approached it differently.
first try and slow down this epidemic
all'inizio di rallentare l'epidemia
possible in specialized treatment centers
in centri di terapia specializzati
from spreading from those were infected.
della patologia dagli infetti.
many, many burial teams
molti gruppi di sepoltura
deal with the dead,
in sicurezza i deceduti,
and slow this outbreak
di rallentare l'epidemia
be controlled using the classic approach
poi gestirla con i classici approcci
e rintracciamento dei contatti.
about three months ago,
circa tre mesi fa
what I saw was extraordinary.
fu qualcosa di eccezionale.
operation centers themselves against Ebola
di terapia di emergenza contro Ebola
and oversee and champion
e propugnare l'aumento
to try and stop this disease.
al fine di fermare la malattia.
those countries and from far beyond
agli stati colpiti e stati esteri
Ebola treatment centers
di terapia dell'Ebola
those who were sick.
its partner agencies on the ground there
insieme alle agenzie locali
they could actually safely bury their dead
come seppellire in sicurezza i loro cari
il Programma Alimentare Mondiale,
the World Food Program,
corner of these countries rapidly
in ogni angolo di questi stati
that we just talked about.
di cui abbiamo appena discusso.
which was probably most impressive,
che abbiamo visto, signore e signori,
by the governments,
da parte dei governi,
with the communities,
e con queste comunità,
understood this disease,
capissero la malattia,
would have to do to try and stop Ebola.
dovuto compiere per fermare Ebola
only two or three months earlier,
anticipare due o tre mesi fa,
what you see now in this graph,
state vedendo in questo grafico,
il primo dicembre.
bend that curve, so to speak,
per così dire,
to the ability to control this outbreak.
di controllare l'epidemia.
there's absolutely no question now
assolutamente nessun dubbio ora
in West Africa and we can beat Ebola.
in Africa Occidentale e sconfiggere Ebola.
che molte persone si stanno chiedendo
that many people are asking,
che si possa rallentare la curva
that's great you can slow it down,
drive it down to zero?"
back at the beginning of this talk,
all'inizio di questo intervento,
della contea di Lofa, in Liberia.
how Lofa County got to a situation
di come la contea di Lofa
casi di Ebola da otto settimane.
Ebola for eight weeks.
the other countries as well.
che giungono da altri stati.
actually diagnosed.
in the last couple of months,
negli ultimi due mesi,
another area in the epicenter,
un'altra area nell'epicentro epidemico,
for more than a couple of weeks --
di un paio di settimane
victory, obviously,
per esultare ovviamente
catch up to the disease,
stanno raggiungendo la malattia,
può essere eliminata.
is doing this on the scale needed
nel ripetere questo nella scala necessaria
and that is a huge challenge.
ed è molto impegnativo.
for this long, on this scale,
così a lungo su questa scala,
come in to join the virus.
si uniscono a quella del virus.
disease curve starts to bend,
inizia a piegarsi
the world looks elsewhere.
e il mondo guarderà altrove.
è sempre un rischio.
you've been working so hard for so long,
così duramente a lungo
over the past months,
negli ultimi mesi,
diventano esauste
start to creep into the response.
penetrarsi nella risposta.
I've just come back from West Africa.
dall'Africa Occidentale, posso dirvi
the leaders of these countries,
i leader di questi stati,
in their countries.
Ebola dai loro stati.
but they are not fatigued.
ma non sono esauste.
to get this finished.
ciò che hanno iniziato.
and gentlemen, at this point,
signore e signori, hanno bisogno
international community,
da parte della comunità internazionale,
at this time, to get the job finished.
e finire il lavoro iniziato.
means turning the tables on this virus,
prendersi la rivincita contro il virus
rather, started with one case,
è partita da un singolo caso
have got enough epidemiologists,
solo se questi stati
and enough other people working with them
strutture e abbastanza volontari
caso, rintracciare chi è venuto a contatto
of those cases, track their contacts
stops once and for all.
una volta per tutte.
to tell it to the people who will listen
questa storia, trasmettere a chi ascolterà
on what it means to beat Ebola,
cosa vuol dire sconfiggere Ebola,
we need you to advocate with the people
la causa delle persone
need to these countries,
che questi stati necessitano
who will survive and will thrive,
che sopravviveranno e prospereranno,
to help us beat Ebola.
per aiutarci a sconfiggere Ebola.
ABOUT THE SPEAKER
Bruce Aylward - EpidemiologistAs the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises.
Why you should listen
A Canadian physician and epidemiologist who has authored some 100 peer-reviewed articles and chapters, Bruce Aylward is an expert on infectious diseases. He joined the World Health Organization in 1992 and worked in the field for seven years on national immunization programs for measles, tetanus and hepatitis in the Middle East, Africa and Asia.
Aylward has overseen and managed the scale-up of the Global Polio Eradication Initiative since 1998, during which time the program expanded to operate in every country of the world, the annual global budget increased to $700 million a year, polio-funded staff deployed by WHO grew to over 3,500 people worldwide, and new monovalent oral poliovirus vaccines were developed for the programme. In 2014, only three countries remained polio-endemic.
He says: "It's been estimated that our investment in smallpox eradication pays off every 26 days."
Since 2011, Aylward has also led WHO’s work in preparedness, readiness and response to health emergencies. By developing global strategies, analyzing health trends and advising on policies and country collaboration, the WHO helps make sure that outbreaks — like the 2014 ebola epidemic — stay under control.
Bruce Aylward | Speaker | TED.com