Bruce Aylward: Humanity vs. Ebola. How we could win a terrifying war
Bruce Aylward: Nhân loại và Ebola. Những chiến lược chiến thắng trong một cuộc chiến tranh khủng khiếp
As the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a couple of months ago,
phát biểu này một vài tháng trước đây,
of titles with the organizers,
với ban tổ chức,
kicked around and were discussed.
được thảo luận và tranh luận.
was two months ago,
than we had ever seen,
hơn chúng ta từng chứng kiến,
concerned and alarmed
lo lắng và quan ngại
seen in recent history.
ta chưa từng thấy trong lịch sử gần đây.
and I can talk to you about beating Ebola
có thể nói với bạn về cách đánh bại Ebola
whom you've never heard of,
mà bạn chưa từng nghe nói tới,
doctor who's working in Lofa County,
người Liberia đang làm việc ở tỉnh Lofa
never heard of, probably, in Liberia.
có lẽ chưa từng nghe tới, nó ở Liberia.
is so important
just starting to escalate,
the epicenter of this epidemic.
tâm chấn của đại dịch này.
and the treatment center there,
và các trung tâm trị liệu ở đó,
every single day,
từng ngày,
were becoming more and more terrified
theo thời gian càng ngày càng trở nên
and what it was doing to their families,
và những gì nó đã gây ra với gia đình họ,
to their children, to their relatives.
với con của họ, với người thân của họ.
driving that 12-hour-long rough road
lái xe 12 tiếng trên con đường dài, gồ ghề
up to Lofa County,
to the escalating epidemic there.
của bệnh dịch nơi đây
the terror that I just mentioned to you.
sự kinh hoàng mà tôi đã đề cập với bạn.
and he listened.
lãnh đạo địa phương và lắng nghe.
thấy thật rất đau lòng.
and the desperation
ảnh hưởng bởi dịch bệnh này.
câu chuyện đau lòng
that Ebola did to people,
Ebola gây ra cho con ngừơi
and what it did to communities.
các gia đình và cho cộng đồng.
and what they told him --
địa phương nơi đó và những gì họ bảo ông
when our children are dying,
bị ốm, khi chúng đang dần chết,
we want to be closest to them.
mà chúng tôi muốn gần gũi chúng nhất.
of them as our tradition demands.
không thể chăm sóc họ theo phong tục
the bodies to bury them
cho thi thể để chôn cất
our rituals demand.
nghi lễ của chúng tôi yêu cầu.
deeply disturbed, deeply alarmed
bất an và lo lắng
was unraveling in front of them.
tháo gỡ trước mặt họ.
workers who had come,
y tế, những người đã đến giúp họ,
and help save the community,
và hỗ trợ giúp cộng đồng,
and they were unable to access them.
người này không thể tới gần họ.
Peter explained to the leaders.
Peter giải thích cho các lãnh đạo.
They turned the tables.
He explained what the disease was.
Ông ấy giải thích bệnh dịch đó là gì.
to their communities.
làm gì với cộng đồng họ
everything that made us human.
mọi thứ làm nên con người chúng ta.
the way you would in this situation.
cách mà bạn sẽ làm trong tình cảnh này.
the way that you would.
theo bạn đáng lẽ sẽ làm.
in these space suits to do that for you.
những người trong bộ đồ vũ trụ.
happened then was rather extraordinary:
thật sự rất phi thường:
Peter, they sat down together
Peter ngồi xuống cùng nhau
for controlling Ebola in Lofa County.
để kiểm soát Ebola ở tỉnh Lofa.
an important story, ladies and gentlemen,
câu chuyện quan trọng, thưa quý vị
right at the center of this epidemic
mà ngay giữa trung tâm bệnh dịch
you've been seeing in the newspapers,
các vị đã đọc báo,
the television screens,
without seeing a single case of Ebola.
8 tuần không có một trường hợp Ebola nào.
the job is done, obviously.
là công việc đã được hoàn thành,
that there will be additional cases there.
với nhiều trường hợp khác ngoài kia
is that Ebola can be beaten.
rằng Ebola có thể bị đánh bại
that we saw in this environment here,
mà chúng ta đã thấy trong môi trường ở đây
with health care workers, work together,
cùng với những nhân viên y tế
in Lofa County in the first place?
ở nơi đầu tiên là hạt Lofa?
12 months, to the start of this epidemic.
12 tháng trước khi bắt đầu dịch này.
this virus went undetected,
virus này đã không được phát hiện
or four months when it began.
kể từ khi nó bùng phát
a disease of West Africa,
bệnh của Tây Phi,
half a continent away.
một nửa lục địa phía xa
the disease before.
bệnh này bao giờ
they were dealing with,
even more complicated,
trở nên phức tạp hơn
a type of a presentation
một kiểu biểu hiện
the disease, people who knew Ebola.
Ebola, dù họ biết Ebola
for some time,
trong một thời gian
sometimes these days,
công chúng những ngày đó
there was a rapid surge in of support.
sự hỗ trợ tăng nhanh đột biến
center, as many of you know, in the area.
chữa trị Ebola tại khu vực, như bạn biết
and the partners that it works with
mà nó làm việc cùng
over the next two months
trong hai tháng sau đó
is by then, this virus,
sau đó, virus này,
had spread too far.
đã phát tán rất xa
one of the largest responses
phản ứng lớn nhất
to an Ebola outbreak.
sự bùng nổ Ebola
not just Guinea
were also infected.
cũng bị nhiễm
the numbers were increasing
số lượng đã tăng lên
hundreds of people infected
hàng trăm người bị nhiễm
the front line responders,
những người ứng phó đầu tiên
responders
những người giúp đỡ khác
recognized the emergencies.
nhận ra sự khẩn cấp
they agreed on common action
họ đồng ý về hành động chung
joint operation center in Conakry
động khẩn cấp liên kết tại Conakry
disease and get it stopped,
thúc căn bệnh này
we talked about.
chúng ta đã đề cập
we had never seen before with Ebola.
chúng tôi chưa từng nhìn thấy về Ebola
or someone sick with the virus,
ai đó có virus
flew to another country,
we saw in another distant country
ở một nước xa xôi
in the teeming metropolis of Lagos,
tại đô thị đông đúc của Lagos,
there was international alarm,
một hồi chuông cảnh báo quốc tế
we hadn't seen in recent years
chúng tôi chưa thấy trong vài năm trở lại
called together an expert panel,
kêu gọi cùng nhau một kênh chuyên gia
declared an international emergency.
một tình huống khẩn cấp quốc tế
that there would be a huge outpouring
có một sự lan tỏa rộng lớn
to help these countries
giúp những nước này
and concern at that time.
thời điểm đó
something very different.
là một thứ rất khác
many, many NGOs and others, as you know,
nhiều tổ chức phi chính phủ, như bạn biết
happened in many places.
xảy ra ở nhiều nơi.
these countries found themselves
những quốc gia này nhận ra
but increasingly isolated.
mà ngày càng bị cô lập
started flying into these countries
thương mại đến những quốc gia này
exposed to the virus
phát hiện mắc virus
for the countries themselves,
khó khăn cho những nước liên quan
trying to bring people in,
respond to the outbreak,
people on airplanes,
countries to be able to respond.
để có thể ứng phó.
ladies and gentleman,
also we hadn't seen before.
chúng ta chưa từng thấy trước kia
continue in the places
ở những nơi đó
but then it started to escalate
rồi sau đó bắt đầu bùng phát nhanh chóng
that you see here,
mà bạn biết,
on such a scale,
trên một quy mô như thế
already infected in these countries
đã bị lây nhiễm
deeper into these countries.
ở những quốc gia này
this was one of the most concerning
những vấn đề liên quan
we've ever seen.
cộng đồng chúng ta từng thấy
read about in the newspapers,
qua báo chí,
under the weight of this epidemic.
sụp đổ dưới sức nặng của dịch bệnh này
markets no longer started,
thị trường không còn hoạt động,
that they should in these countries.
ở những nước này
misperceptions started to spread
sai lệch bắt đầu lan tràn
which became even more alarmed
trở nên báo động hơn
that you saw in those space suits,
bạn nhìn thấy trong bộ quần áo không gian
who had come to help them.
là những kẻ đã đến để giúp
deteriorated even further.
trở nên thậm chí tồi tệ hơn
a state of emergency.
tình trạng khẩn cấp
in some areas, and then riots broke out.
vài khu vực, sau đó một vài thoát ra ngoài
many people began to ask,
bắt đầu thắc mắc
when it starts to spread like this?
bắt đầu phát tán như thế ?
do we really know this virus?
về virus này như nào ?
Ebola extremely well.
thực sự nhiều
in terms of what we know about it.
theo cách chúng ta biết về nó
trong 40 năm,
in Central Africa in 1976.
ở Trung Phi năm 1976.
probably survives in a type of a bat.
có thể sống trong một loại dơi
a human population
vào một quần thể người
động vật hoang dại
and probably sickened by it.
ốm vì nó.
spreads from person to person
phát tán từ người sang người
that it then causes in humans,
mà sau đó nó gây ra ở người
severe fevers, diarrhea, vomiting,
sốt nặng, tiêu chảy, nôn mửa,
of the cases or often more, death.
những ca nhiễm đã chết.
debilitating, and deadly disease.
và chết người.
this disease for a particularly long time,
bệnh này trong một thời gian dài,
we do know how to stop this disease.
chúng ta biết cách nào để dừng nó lại
that are critical to stopping Ebola.
have got to understand this disease,
phải hiểu về bệnh này,
how it spreads and how to stop it.
nó phát tán và làm sao dừng nó lại.
systems that can find every single case,
những trường hợp đơn lẻ,
so that you can stop transmission.
để có thể dừng những chuỗi này lại.
specialized Ebola treatment centers,
trung tâm đặc trị Ebola,
to the people who are infected,
những người nhiễm bệnh
sống sót qua bệnh.
the same time dignified, burial process,
có một quá trình chôn cất trang nghiêm
at that time as well.
strategies work, ladies and gentlemen.
với những công việc này, thưa quý vị.
by these four strategies
bởi 4 chiến lược đó
them, obviously.
những người thực hiện chúng
spread, and also in the other countries
và nhiều quốc gia khác
in this outbreak.
trong dịch bệnh này.
these strategies actually work.
chiến thuật này thực sự tác dụng
was whether these strategies could work
những chiến thuật này có thể tác dụng
with so many countries affected
với nhiều quốc gia bị ảnh hưởng
growth that you saw.
facing just two or three months ago.
chỉ hai hay ba tháng trước.
cho câu hỏi đó.
because of the extraordinary work
công sức phi thường
of governments, of local leaders,
của chính phủ, của lãnh đạo địa phương,
and other organizations
nhiều tổ chức thiện nguyện và khác nữa
to try and stop Ebola in West Africa.
cố gắng dừng Ebola lại ở Tây Phi.
was slightly different.
lại hơi khác một chút
I just showed you;
tôi mới chỉ cho các bạn
the case finding, contact tracing, etc.,
truy vết thông tin vân vân,
they approached it differently.
theo một cách khác
first try and slow down this epidemic
và làm chậm lại dịch bệnh này
possible in specialized treatment centers
có thể ở những trung tâm trị liệu đặc biệt
from spreading from those were infected.
từ những nơi bị nhiễm
many, many burial teams
rất nhiều đội chôn cất
deal with the dead,
với người chết
and slow this outbreak
làm chậm dịch bệnh này
be controlled using the classic approach
bằng cách tiếp cận thông thường
about three months ago,
what I saw was extraordinary.
điều tôi nhìn thấy thật là phi thường.
operation centers themselves against Ebola
khẩn cấp để chống lại Ebola
and oversee and champion
một cách trực tiếp
to try and stop this disease.
dừng bệnh dịch này.
those countries and from far beyond
những quốc gia này
Ebola treatment centers
chữa trị Ebola
those who were sick.
những người ốm.
its partner agencies on the ground there
những đơn vị đối tác trên mặt đất ở đó
they could actually safely bury their dead
thực sự chôn cất an toàn người chết
the World Food Program,
chương trình lương thực thế giới
corner of these countries rapidly
ngách trên đất nước một cách nhanh chóng
that we just talked about.
chúng tôi vừa nói đến
which was probably most impressive,
là ấn tượng nhất
by the governments,
các chính phủ,
with the communities,
với cộng đồng
understood this disease,
hiểu về bệnh dịch này
would have to do to try and stop Ebola.
nhằm cố gắng dừng Ebola.
only two or three months earlier,
không biết chỉ 2 hay 3 tháng trước,
what you see now in this graph,
bây giờ trong biểu đồ này,
bend that curve, so to speak,
tác động vào vòng cung đó, để nói,
to the ability to control this outbreak.
kiểm soát dịch bệnh này.
there's absolutely no question now
tuyệt đối không có câu hỏi nào hiện tại
in West Africa and we can beat Ebola.
dịch bệnh này ở Tây Phi và đánh bại Ebola.
that many people are asking,
đường cong này,
that's great you can slow it down,
thật tuyệt là bạn có thể làm chậm nó lại,
drive it down to zero?"
đưa nó về 0 ?"
back at the beginning of this talk,
lúc bắt đầu buổi nói chuyện này,
how Lofa County got to a situation
bằng cách nào hạt Lofa ở vào tình huống
Ebola for eight weeks.
trong 8 tuần.
the other countries as well.
từ những quốc gia khác.
actually diagnosed.
được thực sự chữa trị.
in the last couple of months,
vài tháng cuối,
another area in the epicenter,
một vùng khác trong tâm dịch,
for more than a couple of weeks --
trong hơn vài tuần --
victory, obviously,
chiến thắng, dĩ nhiên,
catch up to the disease,
theo kịp với bệnh dịch,
is doing this on the scale needed
thực hiện điều này trên quy mô cần thiết
and that is a huge challenge.
đó là một thử thách lớn.
for this long, on this scale,
trong thời gian dài, trên quy mô này,
come in to join the virus.
đến nhập vào virus.
disease curve starts to bend,
the world looks elsewhere.
thế giới sẽ nhìn vào chỗ khác
you've been working so hard for so long,
làm việc quá vất vả trong thời gian dài
over the past months,
những tháng qua,
start to creep into the response.
bắt đầu trườn vào quá trình phản ứng.
I've just come back from West Africa.
tôi mới chỉ trở lại từ Tây Phi.
the leaders of these countries,
lãnh đạo những quốc gia này,
in their countries.
but they are not fatigued.
nhưng họ không kiệt sức.
to get this finished.
and gentlemen, at this point,
tại thời điểm này,
international community,
của cộng đồng quốc tế,
at this time, to get the job finished.
trợ giúp lúc này để hoàn thành công việc.
means turning the tables on this virus,
đảo ngược tình thế so với virus này
rather, started with one case,
được bắt đầu với một ca nhiễm
have got enough epidemiologists,
quốc gia đó có đủ những nhà dịch tễ học,
and enough other people working with them
và đủ người làm việc với họ
of those cases, track their contacts
truy ra thông tiên liên lạc
stops once and for all.
dừng lại một lần và mãi mãi.
to tell it to the people who will listen
này đến những người nghe khác
on what it means to beat Ebola,
của việc đánh bại Ebola,
we need you to advocate with the people
ủng hộ những người
need to these countries,
cần thiết đến những quốc gia này
who will survive and will thrive,
sống sót và khỏe mạnh,
to help us beat Ebola.
chúng tôi đánh bại Ebola.
ABOUT THE SPEAKER
Bruce Aylward - EpidemiologistAs the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises.
Why you should listen
A Canadian physician and epidemiologist who has authored some 100 peer-reviewed articles and chapters, Bruce Aylward is an expert on infectious diseases. He joined the World Health Organization in 1992 and worked in the field for seven years on national immunization programs for measles, tetanus and hepatitis in the Middle East, Africa and Asia.
Aylward has overseen and managed the scale-up of the Global Polio Eradication Initiative since 1998, during which time the program expanded to operate in every country of the world, the annual global budget increased to $700 million a year, polio-funded staff deployed by WHO grew to over 3,500 people worldwide, and new monovalent oral poliovirus vaccines were developed for the programme. In 2014, only three countries remained polio-endemic.
He says: "It's been estimated that our investment in smallpox eradication pays off every 26 days."
Since 2011, Aylward has also led WHO’s work in preparedness, readiness and response to health emergencies. By developing global strategies, analyzing health trends and advising on policies and country collaboration, the WHO helps make sure that outbreaks — like the 2014 ebola epidemic — stay under control.
Bruce Aylward | Speaker | TED.com