Bruce Aylward: Humanity vs. Ebola. How we could win a terrifying war
Брюс Эйлворд: Человечество против Эболы: победные стратегии в ужасной войне
As the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a couple of months ago,
подготовить это выступление.
of titles with the organizers,
какое название ему лучше дать.
kicked around and were discussed.
огромное количество вариантов.
[Как победить Эболу]
was two months ago,
что два месяца назад
росли в геометрической прогрессии,
than we had ever seen,
по всему миру
concerned and alarmed
seen in recent history.
and I can talk to you about beating Ebola
рассказать об успешной борьбе с Эболой,
whom you've never heard of,
вы никогда не слышали.
doctor who's working in Lofa County,
который работает в графстве Лофа,
never heard of, probably, in Liberia.
возможно, не слышали.
is so important
just starting to escalate,
только начала распространяться,
the epicenter of this epidemic.
в самом её эпицентре.
and the treatment center there,
с организацией «Врачи без границ»
every single day,
десяткам больных ежедневно.
were becoming more and more terrified
приходили в ужас,
and what it was doing to their families,
приносит их семьям,
to their children, to their relatives.
детям и родственникам.
driving that 12-hour-long rough road
12 часов по ухабистой дороге
up to Lofa County,
to the escalating epidemic there.
рост заболеваемости в этом регионе.
the terror that I just mentioned to you.
с тем ужасом, который я описал.
and he listened.
с местными органами управления
and the desperation
об отчаянии,
that Ebola did to people,
and what it did to communities.
целые семьи и население региона в целом.
and what they told him --
и вот что они ему рассказали:
when our children are dying,
когда они умирают,
we want to be closest to them.
но мы не можем даже прижать их к себе.
of them as our tradition demands.
похоронить их в соответствии с традициями.
the bodies to bury them
перед погребением,
our rituals demand.
deeply disturbed, deeply alarmed
и беспокоило.
was unraveling in front of them.
эпидемия разрасталась на глазах.
workers who had come,
прибывшим с целью помочь спасти жизни,
and help save the community,
and they were unable to access them.
Peter explained to the leaders.
They turned the tables.
поменялись ролями.
He explained what the disease was.
Он объяснил, что это за болезнь.
to their communities.
их общинам.
everything that made us human.
что делает нас людьми.
the way you would in this situation.
о детях так, как вы бы того хотели.
the way that you would.
in these space suits to do that for you.
доверить это людям в спецодежде.
happened then was rather extraordinary:
было удивительно.
Peter, they sat down together
с медработниками и Питером,
for controlling Ebola in Lofa County.
по борьбе с Эболой в графстве Лофа.
an important story, ladies and gentlemen,
right at the center of this epidemic
находящемся в самом центре эпидемии,
you've been seeing in the newspapers,
о которой читали в газетах,
the television screens,
without seeing a single case of Ebola.
не было ни одного случая заражения Эболой.
the job is done, obviously.
что работа завершена.
that there will be additional cases there.
is that Ebola can be beaten.
что Эболу можно победить.
that we saw in this environment here,
который мы здесь наблюдали,
with health care workers, work together,
и медработников
in Lofa County in the first place?
в графстве Лофа?
12 months, to the start of this epidemic.
к началу эпидемии.
this virus went undetected,
вирус долгое время оставался незамеченным.
or four months when it began.
a disease of West Africa,
не характерно для Западной Африки.
half a continent away.
the disease before.
they were dealing with,
even more complicated,
a type of a presentation
его внешние проявления
the disease, people who knew Ebola.
даже те, кто знал про Эболу.
for some time,
чтобы её обнаружить.
sometimes these days,
мнению общественности,
there was a rapid surge in of support.
помощь поступила незамедлительно.
center, as many of you know, in the area.
открыла центр для больных Эболой.
and the partners that it works with
организация,
over the next two months
двух месяцев
в отслеживании вируса.
is by then, this virus,
had spread too far.
распространился слишком сильно.
one of the largest responses
одну из самых масштабных мер
to an Ebola outbreak.
на тот момент.
not just Guinea
заболевания вирусом
were also infected.
но и в Сьерра-Леоне и Либерии.
the numbers were increasing
увеличивались и цифры,
hundreds of people infected
the front line responders,
responders
заражались и погибали десятками.
recognized the emergencies.
критичность ситуации.
they agreed on common action
и согласовали план действий,
joint operation center in Conakry
совместного действия в Конакри,
disease and get it stopped,
we talked about.
о которых мы говорим сегодня.
we had never seen before with Ebola.
чего мы никогда не ожидали от Эболы.
or someone sick with the virus,
flew to another country,
we saw in another distant country
in the teeming metropolis of Lagos,
there was international alarm,
обеспокоенность мирового сообщества.
we hadn't seen in recent years
такая болезнь.
called together an expert panel,
созвала экспертную группу,
declared an international emergency.
и забила международную тревогу.
that there would be a huge outpouring
широкий отклик
to help these countries
в странах,
and concern at that time.
something very different.
many, many NGOs and others, as you know,
НПО и многие другие организации.
happened in many places.
не был встречен должным образом.
these countries found themselves
оказались брошены на произвол судьбы,
but increasingly isolated.
и оказались изолированными от мира.
started flying into these countries
приостановили полёты в эти страны,
exposed to the virus
for the countries themselves,
не только гражданам этих стран,
trying to bring people in,
послать свой персонал
respond to the outbreak,
на вспышку,
people on airplanes,
countries to be able to respond.
выполнить свою задачу.
ladies and gentleman,
also we hadn't seen before.
не ожидал никто.
continue in the places
распространяться в инфицированных зонах,
but then it started to escalate
that you see here,
on such a scale,
already infected in these countries
или инфицированных зонах внутри них,
deeper into these countries.
this was one of the most concerning
критическая ситуация
we've ever seen.
read about in the newspapers,
по телевизору или читали в газетах,
under the weight of this epidemic.
под напором этой эпидемии.
markets no longer started,
that they should in these countries.
misperceptions started to spread
к достоверной информации.
which became even more alarmed
ещё быстрее,
that you saw in those space suits,
в скафандрах,
who had come to help them.
кто приехал помочь.
deteriorated even further.
a state of emergency.
чрезвычайное положение в этих странах.
in some areas, and then riots broke out.
и тут вспыхнули беспорядки.
many people began to ask,
when it starts to spread like this?
в условиях такого стремительного роста?
do we really know this virus?
об этом вирусе?
Ebola extremely well.
исчерпывающей информации об этом вирусе.
in terms of what we know about it.
in Central Africa in 1976.
в Центральной Африке в 1976 году.
мы знаем об этой болезни многое.
probably survives in a type of a bat.
один из типов летучей мыши.
a human population
с диким животным,
and probably sickened by it.
уже испытывающим недомогание.
spreads from person to person
что заболевание передаётся
физиологические жидкости.
that it then causes in humans,
тяжёлое острое заболевание.
severe fevers, diarrhea, vomiting,
повышением температуры, диареей, рвотой,
of the cases or often more, death.
она приводит к летальному исходу.
debilitating, and deadly disease.
смертельная болезнь.
this disease for a particularly long time,
сравнительно недавно
we do know how to stop this disease.
мы знаем, как её остановить.
that are critical to stopping Ebola.
have got to understand this disease,
нужно проинформировать о вирусе.
how it spreads and how to stop it.
и как с ним бороться.
systems that can find every single case,
для обнаружения каждого случая заболевания
so that you can stop transmission.
и остановить её распространение.
specialized Ebola treatment centers,
для лечения больных Эболой,
должен быть обеспечен спецодеждой,
to the people who are infected,
поддержку больным.
the same time dignified, burial process,
погребение умерших больных,
at that time as well.
риск распространения вируса.
strategies work, ladies and gentlemen.
и эти стратегии работают.
by these four strategies
вирус в Нигерии.
them, obviously.
кто их приводил в действие.
spread, and also in the other countries
и в других странах,
in this outbreak.
во время этой эпидемии.
these strategies actually work.
was whether these strategies could work
работают ли эти стратегии
with so many countries affected
количества стран, куда проник вирус,
growth that you saw.
facing just two or three months ago.
всего два-три месяца назад.
because of the extraordinary work
только благодаря выдающимся заслугам
of governments, of local leaders,
правительств и местного управления,
and other organizations
и других организаций,
to try and stop Ebola in West Africa.
кто боролся с Эболой в Западной Африке.
was slightly different.
I just showed you;
the case finding, contact tracing, etc.,
обнаружение случаев заболевания
they approached it differently.
что действовать пришлось по-другому.
first try and slow down this epidemic
чтобы замедлить эпидемию
possible in specialized treatment centers
в центрах по лечению Эболы
from spreading from those were infected.
many, many burial teams
огромное количество персонала
deal with the dead,
умерших больных,
and slow this outbreak
распространение вируса и установить,
be controlled using the classic approach
классическим методом
и его передачи.
about three months ago,
около трёх месяцев назад,
what I saw was extraordinary.
operation centers themselves against Ebola
в открытии центров лечения больных Эболой.
and oversee and champion
отслеживать и продвигать
to try and stop this disease.
с целью ликвидации болезни.
those countries and from far beyond
и те, что прибыли из-за границы,
Ebola treatment centers
в строительстве центров лечения Эболы,
those who were sick.
инфицированных больных.
its partner agencies on the ground there
действуя сообща с агентствами-партнёрами,
they could actually safely bury their dead
the World Food Program,
Всемирная продовольственная программа
corner of these countries rapidly
во все уголки каждой из этих стран,
that we just talked about.
которые мы только что обсудили.
which was probably most impressive,
by the governments,
правительств этих стран,
with the communities,
в работе с местным населением.
understood this disease,
в опасности этого заболевания,
would have to do to try and stop Ebola.
only two or three months earlier,
которые мы даже представить не могли
what you see now in this graph,
на 1 декабря 2014 года.
bend that curve, so to speak,
положение этой кривой
to the ability to control this outbreak.
и урегулировать эту вспышку.
there's absolutely no question now
что мы можем остановить эту вспышку
in West Africa and we can beat Ebola.
that many people are asking,
который продолжает волновать людей,
that's great you can slow it down,
что вы можете сдерживать эпидемию,
drive it down to zero?"
её полное искоренение?»
back at the beginning of this talk,
в самом начале этого выступления,
о графстве Лофа в Либерии.
how Lofa County got to a situation
за восемь недель
Ebola for eight weeks.
ни одного случая заболевания Эболой.
the other countries as well.
и в других странах.
actually diagnosed.
первый случай заболевания.
in the last couple of months,
случаи инфицирования были единичны.
another area in the epicenter,
ещё одном регионе в эпицентре эпидемии,
for more than a couple of weeks --
без новых случаев заболеваемости.
victory, obviously,
catch up to the disease,
установить контроль,
is doing this on the scale needed
обеспечить эти условия в нужном масштабе
and that is a huge challenge.
и это будет непросто.
for this long, on this scale,
на это столько времени и столько усилий,
come in to join the virus.
помимо самого вируса.
disease curve starts to bend,
теряют интерес СМИ,
the world looks elsewhere.
you've been working so hard for so long,
Когда люди так долго и так много работают,
over the past months,
start to creep into the response.
на предпринимаемых мерах.
I've just come back from West Africa.
the leaders of these countries,
в этих странах
in their countries.
в своих странах.
but they are not fatigued.
но они начеку.
to get this finished.
and gentlemen, at this point,
international community,
at this time, to get the job finished.
ещё больше поддержки со стороны.
means turning the tables on this virus,
поменяться с нею ролями
rather, started with one case,
была порождена одним случаем
have got enough epidemiologists,
если у нас будет достаточно эпидемиологов,
and enough other people working with them
чья помощь понадобится
of those cases, track their contacts
и путей её распространения
stops once and for all.
to tell it to the people who will listen
эту историю тем, кто будет слушать.
on what it means to beat Ebola,
ликвидировать Эболу.
we need you to advocate with the people
нужно заручиться поддержкой тех людей,
need to these countries,
всем необходимым
who will survive and will thrive,
и реализуют свои мечты.
to help us beat Ebola.
вашим усилиям победить Эболу.
ABOUT THE SPEAKER
Bruce Aylward - EpidemiologistAs the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises.
Why you should listen
A Canadian physician and epidemiologist who has authored some 100 peer-reviewed articles and chapters, Bruce Aylward is an expert on infectious diseases. He joined the World Health Organization in 1992 and worked in the field for seven years on national immunization programs for measles, tetanus and hepatitis in the Middle East, Africa and Asia.
Aylward has overseen and managed the scale-up of the Global Polio Eradication Initiative since 1998, during which time the program expanded to operate in every country of the world, the annual global budget increased to $700 million a year, polio-funded staff deployed by WHO grew to over 3,500 people worldwide, and new monovalent oral poliovirus vaccines were developed for the programme. In 2014, only three countries remained polio-endemic.
He says: "It's been estimated that our investment in smallpox eradication pays off every 26 days."
Since 2011, Aylward has also led WHO’s work in preparedness, readiness and response to health emergencies. By developing global strategies, analyzing health trends and advising on policies and country collaboration, the WHO helps make sure that outbreaks — like the 2014 ebola epidemic — stay under control.
Bruce Aylward | Speaker | TED.com