ABOUT THE SPEAKER
BJ Miller - Palliative care physician
Using empathy and a clear-eyed view of mortality, BJ Miller shines a light on healthcare’s most ignored facet: preparing for death.

Why you should listen

Palliative care specialist BJ Miller helps patients face their own deaths realistically, comfortably, and on their own terms. Miller is cultivating a model for palliative care organizations around the world, and emphasizing healthcare’s quixotic relationship to the inevitability of death. He is a hospice and palliative medicine physician and sees patients and families at the UCSF Helen Diller Family Comprehensive Cancer Center.

Miller’s passion for palliative care stems from personal experience -- a shock sustained while a Princeton undergraduate cost him three limbs and nearly killed him. But his experiences form the foundation of a hard-won empathy for patients who are running out of time.

More profile about the speaker
BJ Miller | Speaker | TED.com
TED2015

BJ Miller: What really matters at the end of life

BJ Miller: Cosa importa davvero alla fine della vita

Filmed:
10,470,704 views

Alla fine della nostra vita, cosa desideriamo di più? Molti desiderano conforto, rispetto, amore. BJ Miller, dottore in una casa di cura, pensa intensamente a come creare una fine della vita dignitosa e piena di grazia per i suoi pazienti. Prendetevi il tempo per assaporare questo commovente intervento, che pone grandi interrogativi riguardo a ciò che pensiamo della morte e a come onorare la vita.
- Palliative care physician
Using empathy and a clear-eyed view of mortality, BJ Miller shines a light on healthcare’s most ignored facet: preparing for death. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Well, we all need a reasonragionare to wakesvegliare up.
0
1999
3009
Abbiamo tutti bisogno
di una ragione per svegliarci.
00:18
For me, it just tookha preso 11,000 voltsVolt.
1
6898
2373
Per me, ci sono voluti solo 11.000 volt.
So che siete troppo educati
per chiederlo,
00:23
I know you're too politegentile to askChiedere,
2
11068
1674
quindi ve lo dirò io.
00:24
so I will tell you.
3
12766
1635
00:27
One night, sophomoresecondo anno yearanno of collegeUniversità,
4
15354
2223
Una notte, secondo anno del college,
00:29
just back from ThanksgivingGiorno del ringraziamento holidayvacanza,
5
17601
3698
appena tornato dalle feste
per il Ringraziamento
00:33
a fewpochi of my friendsamici and I
were horsinga cavallo around,
6
21323
2652
io e alcuni amici
gironzolavamo senza meta
00:35
and we decideddeciso to climbscalata atopin cima
a parkedparcheggiata commuterpendolare traintreno.
7
23999
3565
e decidemmo di arrampicarci
su un treno per pendolari in sosta.
00:40
It was just sittingseduta there,
with the wiresfili that runcorrere overheadlavagna luminosa.
8
28167
3114
Eravamo seduti là,
con i cavi sopra la testa.
Per qualche motivo, all'epoca
ci parve una gran bella idea.
00:43
SomehowIn qualche modo, that seemedsembrava
like a great ideaidea at the time.
9
31305
3102
00:46
We'dAvremmo certainlycertamente donefatto stupiderpiu ' stupidi things.
10
34804
2482
Avevamo sicuramente fatto
cose più stupide.
00:50
I scurriedsi affrettarono up the ladderscala on the back,
11
38270
3021
Mi arrampicai velocemente
sulla scaletta posteriore
e quando mi alzai in piedi,
00:53
and when I stoodsorgeva up,
12
41315
1722
00:55
the electricalelettrico currentattuale enteredentrato my armbraccio,
13
43061
3582
la corrente elettrica
entrò nel mio braccio,
00:58
blewsoffiò down and out my feetpiedi,
and that was that.
14
46667
2540
mi scosse con violenza
fino ai piedi, e fu tutto.
01:03
Would you believe that watch still workslavori?
15
51699
2589
Ci credereste
che quell'orologio funziona ancora?
01:08
Takes a lickingleccare!
16
56216
1207
Ha preso una bella botta!
01:09
(LaughterRisate)
17
57447
1031
(Risate)
01:10
My fatherpadre wearsindossa it now in solidaritysolidarietà.
18
58502
2309
Mio padre ora lo indossa per solidarietà.
01:15
That night beganiniziato my formalformale relationshiprelazione
with deathmorte -- my deathmorte --
19
63295
6023
Quella notte ebbe inizio il mio rapporto
con la morte, la mia morte,
01:21
and it alsoanche beganiniziato
my long runcorrere as a patientpaziente.
20
69342
3808
e iniziò anche il mio percorso
da paziente.
01:25
It's a good wordparola.
21
73174
1154
È una bella parola.
01:26
It meanssi intende one who sufferssoffre.
22
74352
1727
Significa uno che soffre.
Quindi siamo tutti pazienti.
01:28
So I guessindovina we're all patientspazienti.
23
76825
1441
01:31
Now, the AmericanAmericano healthSalute carecura systemsistema
24
79607
2366
Il sistema sanitario americano
01:33
has more than its fairgiusto shareCondividere
of dysfunctiondisfunzione --
25
81997
3121
ha la sua buona dose di inefficienze
che accompagnano la sua eccellenza,
senza dubbio.
01:37
to matchincontro its brilliancebrillantezza, to be sure.
26
85142
2060
01:39
I'm a physicianmedico now,
a hospiceOspizio and palliativepalliativo medicinemedicina docdoc,
27
87750
4452
Ora sono un medico,
mi occupo di medicina palliativa,
ho testato il servizio
da entrambe le parti.
01:44
so I've seenvisto carecura from bothentrambi sideslati.
28
92226
2246
01:47
And believe me: almostquasi everyonetutti
who goesva into healthcareassistenza sanitaria
29
95076
3899
E credetemi: quasi tutti quelli
che entrano nel servizio sanitario
hanno buone intenzioni, davvero.
01:50
really meanssi intende well -- I mean, trulyveramente.
30
98999
3137
01:54
But we who work in it
are alsoanche unwittinginconsapevole agentsagenti
31
102874
3933
Ma noi che ci lavoriamo
rappresentiamo, nostro malgrado,
01:58
for a systemsistema that too oftenspesso
does not serveservire.
32
106831
4244
un sistema che troppo spesso
non fornisce servizi.
02:03
Why?
33
111999
1157
Perché?
02:05
Well, there's actuallyin realtà a prettybella easyfacile
answerrisposta to that questiondomanda,
34
113624
3381
Beh, la risposta è abbastanza semplice
02:09
and it explainsspiega a lot:
35
117029
2248
e spiega molte cose.
02:11
because healthcareassistenza sanitaria was designedprogettato
with diseasesmalattie, not people, at its centercentro.
36
119301
5958
Il sistema sanitario è stato concepito
per le malattie, non per le persone.
02:18
WhichChe is to say, of coursecorso,
it was badlymale designedprogettato.
37
126419
2906
Il che, ovviamente, significa
che fu mal concepito.
02:22
And nowhereDa nessuna parte are the effectseffetti
of badcattivo designdesign more heartbreakingstraziante
38
130158
6052
E mai gli effetti di questo sistema
sono così strazianti
02:28
or the opportunityopportunità
for good designdesign more compellingconvincente
39
136234
3335
o la necessità di riprogettazione
così impellente
02:31
than at the endfine of life,
40
139593
2141
come alla fine della vita,
quando tutte le esperienze
si riassumono e si condensano.
02:33
where things are so distilleddistillata
and concentratedconcentrato.
41
141758
3356
02:38
There are no do-overssi torna indietro.
42
146234
1786
Non esistono seconde opportunità.
02:42
My purposescopo todayoggi is
to reachraggiungere out acrossattraverso disciplinesdiscipline
43
150073
4491
Il mio scopo oggi è quello di creare
un dialogo tra le discipline
02:46
and inviteinvitare designdesign thinkingpensiero
into this biggrande conversationconversazione.
44
154588
4367
e introdurre in questo dialogo
il design thinking.
02:51
That is, to bringportare intentionIntenzione and creativitycreatività
45
159495
5357
Ovvero, portare buoni propositi
e creatività
02:56
to the experienceEsperienza of dyingsta morendo.
46
164876
2769
all'esperienza del morire.
03:01
We have a monumentalmonumentale
opportunityopportunità in frontdavanti of us,
47
169235
4033
Abbiamo un'opportunità enorme,
03:05
before one of the fewpochi universaluniversale issuesproblemi
48
173292
4341
ci troviamo di fronte a una
delle poche questioni universali
03:09
as individualsindividui as well as a civilcivile societysocietà:
49
177657
3310
che ci toccano come individui
e come membri di una società civile:
03:12
to rethinkripensare and redesignriprogettare how it is we diemorire.
50
180991
3916
ripensare e riprogettare
il modo in cui moriamo.
03:19
So let's begininizio at the endfine.
51
187489
2590
Quindi cominciamo dalla fine.
03:23
For mostmaggior parte people, the scariestpiù spaventosa thing
about deathmorte isn't beingessere deadmorto,
52
191611
3935
Per molte persone, la cosa più spaventosa
della morte non è il fatto di morire,
03:27
it's dyingsta morendo, sufferingsofferenza.
53
195570
1819
ma morire soffrendo.
È una distinzione fondamentale.
03:29
It's a keychiave distinctiondistinzione.
54
197809
1375
03:32
To get underneathsotto this,
it can be very helpfulutile
55
200461
2168
Per andare più a fondo,
potrebbe essere utile
distinguere la sofferenza inevitabile,
03:34
to teasecivettuole out sufferingsofferenza
whichquale is necessarynecessario as it is,
56
202653
4354
03:39
from sufferingsofferenza we can changemodificare.
57
207031
2665
da quella che invece possiamo cambiare.
03:42
The formerex is a naturalnaturale,
essentialessenziale partparte of life, partparte of the dealaffare,
58
210317
5236
La prima è una condizione naturale
ed essenziale della vita, parte del gioco.
Così siamo portati a essere
flessibili, ad adattarci, a crescere.
03:47
and to this we are calledchiamato
to make spacespazio, adjustregolare, growcrescere.
59
215577
5114
03:55
It can be really good
to realizerendersi conto forcesforze largerpiù grandi than ourselvesnoi stessi.
60
223013
5346
È un bene rendersi conto
che esistono forze più grandi di noi.
04:01
They bringportare proportionalityproporzionalità,
61
229098
3124
Portano equilibrio,
come una riorganizzazione cosmica.
04:04
like a cosmiccosmico right-sizingcorretto dimensionamento.
62
232246
2319
04:08
After my limbsArti were goneandato,
63
236779
2434
Dopo aver perso gli arti,
04:11
that lossperdita, for exampleesempio,
becamedivenne factfatto, fixedfisso --
64
239237
4586
per esempio, quella perdita
è diventata un fatto immutabile,
04:15
necessarilynecessariamente partparte of my life,
65
243847
3313
inevitabilmente parte della mia vita,
04:19
and I learnedimparato that I could no more
rejectrifiutare this factfatto than rejectrifiutare myselfme stessa.
66
247184
6116
ho capito che non potevo rifiutarlo
perché sarebbe stato rifiutare me stesso.
04:27
It tookha preso me a while,
but I learnedimparato it eventuallyinfine.
67
255173
2621
Ci ho messo del tempo,
ma alla fine ho capito.
04:30
Now, anotherun altro great thing
about necessarynecessario sufferingsofferenza
68
258572
2444
Un'altra grande qualità
della sofferenza necessaria
04:33
is that it is the very thing
69
261040
3508
è che proprio grazie a essa
la persona che accudisce e quella
che riceve la cura si avvicinano
04:36
that unitesunisce caregiverbadante and carecura receiverricevitore --
70
264572
5403
04:41
humanumano beingsesseri.
71
269999
1253
come esseri umani.
04:45
This, we are finallyfinalmente realizingrendersene conto,
is where healingguarigione happensaccade.
72
273089
3814
È in questo che avviene la guarigione.
04:49
Yes, compassioncompassione -- literallyletteralmente,
as we learnedimparato yesterdayieri --
73
277673
3520
Sì, la compassione, letteralmente, come
abbiamo imparato ieri,
04:53
sufferingsofferenza togetherinsieme.
74
281217
1428
il soffrire insieme.
04:56
Now, on the systemssistemi sidelato,
on the other handmano,
75
284672
3338
Per quanto riguarda il sistema invece,
05:00
so much of the sufferingsofferenza
is unnecessarynon necessario, inventedinventato.
76
288034
3858
gran parte della sofferenza
non è necessaria, è indotta.
05:04
It servesservi no good purposescopo.
77
292376
2274
Non serve a niente.
05:06
But the good newsnotizia is,
sinceda this brandmarca of sufferingsofferenza is madefatto up,
78
294674
4301
Ma la buona notizia è che,
poiché questa sofferenza non è necessaria,
possiamo cambiarla.
05:10
well, we can changemodificare it.
79
298999
1484
Il modo in cui moriamo è qualcosa
su cui possiamo intervenire.
05:13
How we diemorire is indeedinfatti
something we can affectinfluenzare.
80
301681
2654
05:18
MakingRendendo the systemsistema sensitivesensibile
to this fundamentalfondamentale distinctiondistinzione
81
306446
4053
Sensibilizzare il sistema su questa
distinzione fondamentale
tra sofferenza gratuita e
sofferenza necessaria
05:22
betweenfra necessarynecessario
and unnecessarynon necessario sufferingsofferenza
82
310523
3452
è il primo dei tre spunti
per questa giornata.
05:25
gives us our first of threetre
designdesign cuesstecche for the day.
83
313999
3690
05:30
After all, our roleruolo as caregiversoperatori sanitari,
as people who carecura,
84
318299
4529
Dopotutto il nostro ruolo di medici,
di persone che si prendono cura,
05:34
is to relievealleviare il sufferingsofferenza --
not addInserisci to the pilemucchio.
85
322852
4662
è quello di alleviare la sofferenza,
non di aggiungerne altra.
05:42
TrueVero to the tenetsprincipi of palliativepalliativo carecura,
86
330292
1871
Questo è vero per le cure palliative,
05:44
I functionfunzione as something
of a reflectiveriflessivo advocateavvocato,
87
332187
3673
di cui sono sostenitore
05:47
as much as prescribingprescrizione physicianmedico.
88
335884
2119
e che prescrivo come medico.
05:51
QuickRapido asidea parte: palliativepalliativo carecura -- a very
importantimportante fieldcampo but poorlymale understoodinteso --
89
339177
6021
Tra parentesi: la cura palliativa, campo
molto importante ma poco compreso,
05:57
while it includesinclude, it is not
limitedlimitato to endfine of life carecura.
90
345222
2954
benché lo includa, non si limita
a curare chi è in fin di vita.
06:00
It is not limitedlimitato to hospiceOspizio.
91
348200
1841
Non si limita agli ospizi.
06:02
It's simplysemplicemente about comfortcomfort
and livingvita well at any stagepalcoscenico.
92
350811
3457
Si occupa di donare conforto
e qualità della vita a qualsiasi stadio.
06:06
So please know that you don't
have to be dyingsta morendo anytimein qualsiasi momento soonpresto
93
354999
3039
Quindi, sappiate che non bisogna
essere sul punto di morte
06:10
to benefitvantaggio from palliativepalliativo carecura.
94
358062
1687
per fruire della cura palliativa.
06:13
Now, let me introduceintrodurre you to FrankFrank.
95
361450
2280
Ora, lasciate che vi presenti Frank.
06:17
SortOrdinamento of makesfa this pointpunto.
96
365768
1215
È importante.
06:19
I've been seeingvedendo FrankFrank now for yearsanni.
97
367007
2030
Frequento Frank da anni ormai.
06:21
He's livingvita with advancingavanzando prostateprostata cancercancro
on topsuperiore of long-standingDi vecchia data HIVHIV.
98
369061
4194
Convive da anni con uno stadio avanzato
di cancro alla prostata e l'HIV.
06:26
We work on his boneosso paindolore and his fatigueaffaticamento,
99
374197
1986
Cerchiamo di alleviare il suo dolore.
06:28
but mostmaggior parte of the time we spendtrascorrere thinkingpensiero
out loudforte togetherinsieme about his life --
100
376207
4714
Ma passiamo la maggior parte del tempo
a parlare della sua vita.
In realtà, delle nostre vite.
06:32
really, about our livesvite.
101
380945
1365
06:35
In this way, FrankFrank grievessi addolora.
102
383071
1660
È così che Frank affronta il dolore.
06:37
In this way, he keepsmantiene up with
his lossesperdite as they rollrotolo in,
103
385207
3779
È così che convive
con le perdite che arrivano.
Così riesce ad accogliere
ciò che viene dopo.
06:41
so that he's readypronto to take in
the nextIl prossimo momentmomento.
104
389010
3149
06:45
LossPerdita is one thing,
but regretve ne pentirete, quiteabbastanza anotherun altro.
105
393524
4171
La perdita è una cosa,
ma il rimpianto è tutto un altro discorso.
06:51
FrankFrank has always been an adventureravventuriero --
106
399243
1957
Frank è sempre stato un avventuriero.
06:53
he lookssembra like something
out of a NormanNorman RockwellRockwell paintingla pittura --
107
401224
2841
Sembra uno appena uscito
da un dipinto di Norman Rockwell.
06:56
and no fanfan of regretve ne pentirete.
108
404089
1564
Non un grande fan del rimpianto.
06:58
So it wasn'tnon era surprisingsorprendente
when he cameè venuto into clinicclinica one day,
109
406566
2681
Non fu una sorpresa quando
si presentò in clinica,
07:01
sayingdetto he wanted to raftzattera
down the ColoradoColorado RiverFiume.
110
409271
2736
dicendo di voler fare rafting
nel fiume Colorado.
07:05
Was this a good ideaidea?
111
413142
1675
Era una buona idea?
07:07
With all the risksrischi to his safetysicurezza
and his healthSalute, some would say no.
112
415268
4204
Con tutti i rischi che avrebbe comportato
per la sua salute, qualcuno direbbe di no.
07:11
ManyMolti did, but he wentandato for it,
while he still could.
113
419496
3566
Molti lo dissero, ma lui lo fece comunque
quando ancora poteva.
07:15
It was a gloriousglorioso, marvelousmeravigliosa tripviaggio:
114
423999
3611
Fu un viaggio glorioso, meraviglioso:
07:20
freezingcongelamento wateracqua, blisteringFormazione di vesciche dryasciutto heatcalore,
scorpionsscorpioni, snakesserpenti,
115
428928
5322
Acqua gelida, caldo torrido e asciutto,
scorpioni, serpenti,
07:26
wildlifefauna selvatica howlingululato off the flamingfiammeggiante wallsmuri
of the GrandGrand CanyonCanyon --
116
434274
5431
la vita selvaggia che prorompe
dalle pareti ardenti del Grand Canyon.
La gloriosa porzione di mondo
che non si piega al nostro controllo.
07:31
all the gloriousglorioso sidelato of the worldmondo
beyondal di là our controlcontrollo.
117
439729
3544
La scelta di Frank, forse esagerata,
07:36
Frank'sDi Frank decisiondecisione, while maybe dramaticdrammatico,
118
444492
1890
07:38
is exactlydi preciso the kindgenere
so manymolti of us would make,
119
446406
2287
è il tipo di scelta
che molti di noi farebbero,
07:40
if we only had the supportsupporto to figurefigura out
what is bestmigliore for ourselvesnoi stessi over time.
120
448717
6197
se soltanto avessimo il supporto
per capire cosa è meglio per noi.
07:49
So much of what we're talkingparlando about todayoggi
is a shiftcambio in perspectiveprospettiva.
121
457291
3369
Molto di ciò di cui stiamo parlando oggi
riguarda il cambio di prospettiva.
07:54
After my accidentincidente,
when I wentandato back to collegeUniversità,
122
462723
2252
Dopo il mio incidente,
quando tornai al college,
07:56
I changedcambiato my majormaggiore to artarte historystoria.
123
464999
2366
cambiai corso di laurea
e scelsi storia dell'arte.
08:00
StudyingLo studio visualvisivo artarte, I figuredfigurato
I'd learnimparare something about how to see --
124
468095
4300
Studiare arte visiva mi avrebbe insegnato
qualcosa sul come osservare.
08:05
a really potentpotente lessonlezione
for a kidragazzo who couldn'tnon poteva changemodificare
125
473705
3374
Una lezione molto importante
per un ragazzo che non poteva cambiare
08:09
so much of what he was seeingvedendo.
126
477103
2041
gran parte di quello che vedeva.
08:12
PerspectiveProspettiva, that kindgenere of alchemyalchimia
we humansgli esseri umani get to playgiocare with,
127
480602
3738
Prospettiva, quella specie di alchimia
con la quale noi umani ci intratteniamo,
08:16
turningsvolta anguishangoscia into a flowerfiore.
128
484364
2510
tramutando l'angoscia in un fiore.
08:21
FlashFlash forwardinoltrare: now I work
at an amazingStupefacente placeposto in SanSan FranciscoFrancisco
129
489999
3792
Piccola parentesi: ora lavoro
in un posto fantastico a San Francisco,
08:25
calledchiamato the ZenZen HospiceOspizio ProjectProgetto,
130
493815
2239
lo Zen Hospice Project,
08:28
where we have a little ritualrituale
that helpsaiuta with this shiftcambio in perspectiveprospettiva.
131
496078
3620
e abbiamo un piccolo rituale che ci aiuta
con questo cambio di prospettiva.
Quando uno dei nostri pazienti muore,
08:32
When one of our residentsresidenti diesmuore,
132
500405
3061
08:35
the mortuarymortuario menuomini come, and as we're
wheelingWheeling the bodycorpo out throughattraverso the gardengiardino,
133
503490
4470
gli uomini dell'obitorio ci raggiungono,
trasportiamo il corpo fuori in giardino
08:39
headingintestazione for the gatecancello, we pausepausa.
134
507984
2030
verso il cancello, e ci fermiamo.
08:42
AnyoneChiunque who wants --
135
510038
2185
Chiunque lo desideri,
08:44
fellowcompagno residentsresidenti, familyfamiglia,
nursesinfermieri, volunteersvolontari,
136
512247
2724
gli altri pazienti, la famiglia
gli infermieri, i volontari
08:46
the hearsecarro funebre driversdriver too, now --
137
514995
2444
anche l'autista del carro funebre,
08:49
sharesazioni a storystoria or a songcanzone or silencesilenzio,
138
517463
4427
condivide una storia
o una canzone o il silenzio,
08:53
as we sprinkleSprinkle the bodycorpo
with flowerfiore petalspetali di.
139
521914
2788
mentre ricopriamo il corpo
di petali di fiori.
08:57
It takes a fewpochi minutesminuti;
140
525282
2304
Ci vogliono pochi minuti.
08:59
it's a sweetdolce, simplesemplice partingtroncatura imageImmagine
to usherUsher in griefdolore with warmthcalore,
141
527610
5365
Un saluto semplice e amorevole
per affrontare il dolore con affetto
invece che con repulsione.
09:04
ratherpiuttosto than repugnanceripugnanza.
142
532999
1711
09:08
ContrastContrasto that with the typicaltipico experienceEsperienza
in the hospitalospedale settingambientazione,
143
536060
5046
Contrapponete a questo
l'esperienza in un contesto ospedaliero,
09:13
much like this -- floodlitcon illuminazione roomcamera
linedfoderato with tubestubi and beepingsegnale acustico machinesmacchine
144
541130
4864
un po' come qui: luci potenti, tubi,
il bip delle macchine,
09:18
and blinkinglampeggiante lightsluci that don't stop
even when the patient'spaziente life has.
145
546018
4168
luci intermittenti che non si arrestano
neanche quando l'ha fatto la vita.
09:23
CleaningPulizia crewequipaggio swoopspiomba in,
the body'sdi corpo whiskedci ha trasportato away,
146
551419
3026
Entrano gli inservienti,
il corpo viene spedito via.
09:26
and it all feelssi sente as thoughanche se that personpersona
had never really existedesistito.
147
554469
5028
È come se quella persona
non fosse mai esistita davvero.
09:33
Well-intendedBuone intenzioni, of coursecorso,
in the namenome of sterilitysterilità,
148
561070
2623
Tutto in nome della sterilità, certamente.
Ma gli ospedali tendono
ad assalire i nostri sensi,
09:35
but hospitalsospedali tendtendere to assaultassalto our sensessensi,
149
563717
3496
e ciò che possiamo sperare di ricevere
tra quelle pareti è torpore
09:39
and the mostmaggior parte we mightpotrebbe hopesperanza for
withinentro those wallsmuri is numbnessintorpidimento --
150
567237
5504
09:44
anestheticanestetico, literallyletteralmente
the oppositedi fronte of aestheticestetico.
151
572765
4242
anestetico, letteralmente
il contrario di estetico.
09:50
I revereRevere hospitalsospedali for what they can do;
I am alivevivo because of them.
152
578499
4305
Riverisco gli ospedali per come agiscono;
sono vivo grazie a loro.
09:56
But we askChiedere too much of our hospitalsospedali.
153
584096
2117
Ma pretendiamo troppo
dai nostri ospedali.
09:59
They are placesposti for acuteacuto traumatrauma
and treatabletrattabile illnessmalattia.
154
587436
3593
Sono posti predisposti per traumi violenti
e malattie curabili.
10:03
They are no placeposto to livevivere and diemorire;
that's not what they were designedprogettato for.
155
591053
4025
Non sono posti in cui vivere e morire,
non sono stati concepiti per questo.
Attenzione, non sto rinunciando all'idea
10:10
Now mindmente you -- I am not
givingdando up on the notionnozione
156
598078
2300
10:12
that our institutionsistituzioni
can becomediventare more humaneumano.
157
600402
3210
che le nostre istituzioni possano
diventare più umane.
10:16
BeautyBellezza can be foundtrovato anywheredovunque.
158
604057
2381
La bellezza può essere trovata ovunque.
10:21
I spentspeso a fewpochi monthsmesi in a burnbruciare unitunità
159
609092
2272
Ho trascorso qualche mese
in un Centro Ustionati
10:23
at StSt. BarnabasBarnaba HospitalOspedale
in LivingstonLivingston, NewNuovo JerseyJersey,
160
611388
2748
al St. Barnabas Hospital,
a Livingston, New Jersey,
dove ho ricevuto delle cure eccellenti,
10:26
where I got really
great carecura at everyogni turnturno,
161
614160
4157
10:30
includingCompreso good
palliativepalliativo carecura for my paindolore.
162
618341
2197
anche cure palliative per il dolore.
10:33
And one night, it beganiniziato to snowla neve outsideal di fuori.
163
621415
2845
Una notte, iniziò a nevicare.
10:37
I rememberricorda my nursesinfermieri
complaininglamentarsi about drivingguida throughattraverso it.
164
625426
3915
Ricordo le infermiere lamentarsi
per i disagi del traffico con la neve.
10:42
And there was no windowfinestra in my roomcamera,
165
630103
2184
Non c'erano finestre nella mia stanza.
10:44
but it was great to just imagineimmaginare it
comingvenuta down all stickyappiccicoso.
166
632311
3306
Ma era meraviglioso anche solo
immaginarla venire giù, appiccicarsi.
10:49
NextSuccessivo day, one of my nursesinfermieri
smuggledcontrabbando in a snowballpalla di neve for me.
167
637299
3934
Il giorno dopo un'infermiera entrò
di soppiatto con una palla di neve.
10:53
She broughtportato it in to the unitunità.
168
641257
1633
L'aveva portata nel reparto.
10:56
I cannotnon può tell you the raptureRapture I feltprovato
holdingdetenzione that in my handmano,
169
644731
5408
Non ho parole per esprimere l'estasi
che provai nel stringerla nella mano
11:02
and the coldnessfreddezza drippinggocciolante
ontosu my burningardente skinpelle;
170
650163
3049
e la sensazione di freschezza
sulla mia pelle ustionata.
11:05
the miraclemiracolo of it all,
171
653236
2310
Il miracolo di tutto questo,
11:07
the fascinationfascino as I watchedguardato it meltdella fusione
and turnturno into wateracqua.
172
655570
3759
il mio rapimento nel vederla sciogliersi
e trasformarsi in acqua.
11:15
In that momentmomento,
173
663293
2131
In quell'istante,
il solo fatto di essere parte
di questo pianeta, in questo universo,
11:17
just beingessere any partparte of this planetpianeta
in this universeuniverso matteredimportava more to me
174
665448
4488
aveva più importanza del vivere o morire.
11:21
than whetherse I livedha vissuto or diedmorto.
175
669960
2099
11:24
That little snowballpalla di neve packedconfezionato
all the inspirationispirazione I needednecessaria
176
672083
3123
Quella piccola palla di neve
mi diede l'ispirazione che mi serviva
11:27
to bothentrambi try to livevivere
and be OK if I did not.
177
675230
3205
per provare a vivere
o per accettare di non riuscirci.
11:31
In a hospitalospedale, that's a stolenrubare momentmomento.
178
679176
2884
In un ospedale, è un momento prezioso.
11:36
In my work over the yearsanni,
I've knownconosciuto manymolti people
179
684356
3389
Nel mio lavoro, nel corso degli anni,
ho conosciuto molte persone
pronte ad andarsene, pronte a morire.
11:39
who were readypronto to go, readypronto to diemorire.
180
687769
1827
11:43
Not because they had foundtrovato
some finalfinale peacepace or transcendencetrascendenza,
181
691192
4783
Non perché avessero trovato
la pace interiore o la trascendenza,
ma perché provavano repulsione
per ciò che la loro vita era diventata,
11:47
but because they were so repulsedrespinto
by what theirloro livesvite had becomediventare --
182
695999
4309
11:54
in a wordparola, cuttagliare off, or uglybrutta.
183
702553
4549
in una parola: spezzata, brutta.
12:03
There are alreadygià recorddisco numbersnumeri of us
livingvita with chroniccronica and terminalterminale illnessmalattia,
184
711394
6086
Moltissimi di noi convivono già
con malattie croniche o terminali,
fino a età avanzata.
12:09
and into ever olderpiù vecchio ageetà.
185
717504
1452
12:11
And we are nowhereDa nessuna parte nearvicino readypronto
or preparedpreparato for this silverargento tsunamitsunami.
186
719947
4800
E non siamo minimamente preparati
a questo invecchiamento della popolazione.
12:19
We need an infrastructureinfrastruttura
dynamicdinamico enoughabbastanza to handlemaniglia
187
727335
3261
Abbiamo bisogno di un'infrastruttura
abbastanza dinamica da sostenere
12:22
these seismicsismico shiftsturni in our populationpopolazione.
188
730620
4064
questo grande mutamento della popolazione.
12:27
Now is the time to createcreare
something newnuovo, something vitalvitale.
189
735637
3020
Ora è il momento di creare
qualcosa di nuovo, di vitale.
12:30
I know we can because we have to.
190
738681
2360
So che possiamo perché dobbiamo.
12:33
The alternativealternativa is just unacceptableinaccettabile.
191
741065
2022
L'alternativa è inaccettabile.
12:35
And the keychiave ingredientsingredienti are knownconosciuto:
192
743651
1882
E le parole chiave sono:
linea politica, istruzione e preparazione,
12:37
policypolitica, educationeducazione and trainingformazione,
193
745557
3674
sistemi, mattoni e cemento.
12:41
systemssistemi, bricksmattoni and mortarmortaio.
194
749255
2062
12:44
We have tonstonnellate of inputingresso
for designersprogettisti of all stripesStripes to work with.
195
752642
3806
Riceviamo tonnellate di input per designer
di tutti i tipi con cui lavorare.
12:49
We know, for exampleesempio, from researchricerca
196
757123
1881
Dalle ricerche sappiamo, ad esempio,
cos'è davvero importante
per le persone che stanno per morire:
12:51
what's mostmaggior parte importantimportante to people
who are closerpiù vicino to deathmorte:
197
759028
3486
12:54
comfortcomfort; feelingsensazione unburdenedalleggerito
and unburdeningsfogo to those they love;
198
762538
6965
comodità, sentirsi più leggeri
e non essere un peso per coloro che amano,
13:01
existentialesistenziale peacepace; and a sensesenso
of wondermentmeraviglia and spiritualityspiritualità.
199
769527
5242
la pace esistenziale, senso di meraviglia
e di spiritualità.
13:08
Over ZenZen Hospice'sDi ospizio nearlyquasi 30 yearsanni,
200
776896
3758
In quasi 30 anni allo Zen Hospice,
13:12
we'venoi abbiamo learnedimparato much more
from our residentsresidenti in subtlesottile detaildettaglio.
201
780678
3643
abbiamo imparato molto dai nostri ospiti
grazie a piccoli dettagli.
13:17
Little things aren'tnon sono so little.
202
785662
2465
Le piccole cose non sono così piccole.
13:21
Take JanetteJanette.
203
789499
1174
Prendete Janette.
13:22
She findsreperti it harderPiù forte to breatherespirare
one day to the nextIl prossimo duedovuto to ALSALS.
204
790697
3487
Per lei è sempre più difficile respirare
a causa della SLA.
13:26
Well, guessindovina what?
205
794208
1150
Beh... sapete che c'è?
13:28
She wants to startinizio smokingfumo again --
206
796121
3378
Vuole riprendere a fumare,
sigarette francesi, se non vi spiace.
13:31
and FrenchFrancese cigarettessigarette, if you please.
207
799523
2928
13:36
Not out of some self-destructiveautodistruttivo bentpiegato,
208
804786
2223
Non per un'inclinazione
all'autodistruzione,
ma per sentire i suoi polmoni riempirsi,
finché ce li ha ancora.
13:39
but to feel her lungspolmoni filledpieno
while she has them.
209
807033
3959
13:44
PrioritiesPriorità changemodificare.
210
812786
1197
Le priorità cambiano.
13:47
Or KateKate -- she just wants to know
211
815556
2471
O Kate, che vuole solo sapere
che il suo cane Austin riposa
ai piedi del suo letto,
13:50
her dogcane AustinAustin is lyingdire bugie
at the footpiede of her bedletto,
212
818051
4035
13:54
his coldfreddo muzzlemuso againstcontro her dryasciutto skinpelle,
213
822110
3717
il suo muso freddo sulla sua pelle secca,
invece che altra chemioterapia
che scorra nelle sue vene.
13:57
insteadanziché of more chemotherapychemioterapia
coursingCoursing throughattraverso her veinsvene --
214
825851
2723
L'ha fatto.
14:00
she's donefatto that.
215
828598
1181
14:02
SensuousSensuale, aestheticestetico gratificationgratificazione,
where in a momentmomento, in an instantimmediato,
216
830849
5016
Quella sensuale, estetica gratificazione
in cui per un momento, un solo istante,
14:07
we are rewardedpremiati for just beingessere.
217
835889
3352
siamo premiati
per il solo fatto di esistere.
14:15
So much of it comesviene down to
lovingamorevole our time by way of the sensessensi,
218
843373
4282
Buona parte viene
dall'amare la nostra vita con i sensi,
14:19
by way of the bodycorpo -- the very thing
doing the livingvita and the dyingsta morendo.
219
847679
5292
con il corpo, ciò che ci rende
esseri viventi o morenti.
Probabilmente la stanza più intensa
14:26
ProbablyProbabilmente the mostmaggior parte poignantstruggente roomcamera
220
854258
1559
14:27
in the ZenZen HospiceOspizio guestospite housecasa
is our kitchencucina,
221
855841
2253
nella residenza Zen Hospice è la cucina,
14:30
whichquale is a little strangestrano when you realizerendersi conto
222
858118
2037
che è abbastanza strano quando realizzi
14:32
that so manymolti of our residentsresidenti
can eatmangiare very little, if anything at all.
223
860179
3813
che i nostri residenti possono mangiare
davvero poco, se non niente.
14:36
But we realizerendersi conto we are providingfornitura
sustenancesostentamento on severalparecchi levelslivelli:
224
864016
5870
Ma abbiamo capito che la cucina
dà loro un sostegno a vari livelli:
14:41
smellodore, a symbolicsimbolico planeaereo.
225
869910
3066
l'olfatto, un aeroplano simbolico.
14:46
SeriouslyScherzi a parte, with all the heavy-dutyper impieghi gravosi stuffcose
happeningavvenimento undersotto our rooftetto,
226
874356
4917
Seriamente, con tutte le faccende pesanti
che accadono sotto il nostro tetto,
14:51
one of the mostmaggior parte triedprovato and truevero
interventionsinterventi we know of,
227
879297
3734
uno degli interventi più sperimentati
e più riusciti che conosciamo
14:55
is to bakecuocere in forno cookiescookie.
228
883055
3493
è cuocere biscotti.
15:10
As long as we have our sensessensi --
229
898144
1604
Finché abbiamo i nostri sensi,
15:11
even just one --
230
899772
2012
anche solo uno,
15:13
we have at leastmeno
the possibilitypossibilità of accessingAccedendo
231
901808
3409
abbiamo almeno la possibilità di accedere
15:17
what makesfa us feel humanumano, connectedcollegato.
232
905241
3168
a ciò che ci rende umani, connessi.
15:22
ImagineImmaginate the ripplesRipples of this notionnozione
233
910999
2786
Immaginate il fremito
che questa nozione può provocare
15:25
for the millionsmilioni of people
livingvita and dyingsta morendo with dementiademenza.
234
913809
2785
nei milioni di persone che convivono
e muoiono con la demenza.
15:29
PrimalPrimal sensorialsensoriale delightsdelizie that say
the things we don't have wordsparole for,
235
917554
4265
Il piacere sensoriale primario che narra
le cose per cui non abbiamo parole,
15:33
impulsesimpulsi that make us stayrestare presentpresente --
236
921843
2874
impulsi che ci fanno rimanere
nel presente,
15:36
no need for a pastpassato or a futurefuturo.
237
924741
2805
senza bisogno di passato o futuro.
15:42
So, if teasingprendere in giro unnecessarynon necessario sufferingsofferenza out
of the systemsistema was our first designdesign cuespunto,
238
930280
6194
Dunque, se rimuovere la sofferenza
non necessaria era il primo spunto,
15:50
then tendingtendente to dignitydignità
by way of the sensessensi,
239
938559
2704
allora riconferire la dignità
tramite i sensi,
15:53
by way of the bodycorpo --
the aestheticestetico realmregno --
240
941287
3792
tramite il corpo,
il regno estetico,
15:57
is designdesign cuespunto numbernumero two.
241
945103
1857
è il secondo spunto.
15:59
Now this getsprende us quicklyvelocemente to the thirdterzo
and finalfinale bitpo for todayoggi;
242
947944
3806
Questo ci porta velocemente
al terzo e ultimo assaggio per oggi.
16:03
namelycioè, we need to liftsollevamento our sightsviste,
to setimpostato our sightsviste on well-beingbenessere,
243
951774
6864
Cioè, dobbiamo elevare il nostro sguardo
per fissarlo sul benessere,
16:10
so that life and healthSalute and healthcareassistenza sanitaria
244
958662
3313
così che la vita, la salute e l'assistenza
possano orientarsi a
rendere la vita meravigliosa,
16:13
can becomediventare about makingfabbricazione life
more wonderfulmeraviglioso,
245
961999
2385
16:16
ratherpiuttosto than just lessDi meno horribleorribile.
246
964408
2444
invece che solamente meno orribile.
16:20
BeneficenceBeneficenza.
247
968196
1156
Beneficenza.
16:22
Here, this getsprende right at the distinctiondistinzione
248
970999
2135
Ecco che si arriva qui alla distinzione
16:25
betweenfra a disease-centeredmalattia-centrato and a patient-paziente-
or human-centeredumano-centrato modelmodello of carecura,
249
973158
5134
tra un modello di cura basato su malattia
e uno basato sul paziente, sulla persona
16:30
and here is where caringcura
becomesdiventa a creativecreativo, generativegenerativo,
250
978316
3461
e qui è dove la cura
diventa creativa, generativa,
16:33
even playfulgiocoso actatto.
251
981801
1842
addirittura giocosa.
"Gioco" può sembrare
una parola strana qui.
16:36
"PlayGioca" maypuò soundsuono like a funnydivertente wordparola here.
252
984657
2000
16:39
But it is alsoanche one of our
highestmassimo formsforme of adaptationadattamento.
253
987687
2904
Ma è anche una delle nostre
più alte forme di adattamento.
16:42
ConsiderPrendere in considerazione everyogni majormaggiore compulsoryobbligatoria effortsforzo
it takes to be humanumano.
254
990615
4659
Considerate ogni bisogno imprescindibile
per essere umani.
16:47
The need for foodcibo has birthedpartorito cuisinecucina.
255
995298
2503
Il bisogno di cibo
ha dato vita alla cucina.
16:49
The need for shelterriparo
has givendato risesalire to architecturearchitettura.
256
997825
2588
Il bisogno di un riparo
ha dato vita all'architettura.
16:52
The need for covercopertina, fashionmoda.
257
1000437
2206
Il bisogno di coprirsi
ha dato vita alla moda.
16:54
And for beingessere subjectedsottoposto to the clockorologio,
258
1002667
2731
E poiché siamo soggetti
allo scorrere del tempo,
16:57
well, we inventedinventato musicmusica.
259
1005422
3527
beh, abbiamo inventato la musica.
17:03
So, sinceda dyingsta morendo
is a necessarynecessario partparte of life,
260
1011766
3209
Perciò, poiché la morte
è una parte necessaria della vita,
17:06
what mightpotrebbe we createcreare with this factfatto?
261
1014999
2631
cosa potremmo creare con questo?
Con "gioco" non intendo certo usare
un approccio frivolo alla morte
17:12
By "playgiocare" I am in no way suggestingsuggerendo
we take a lightleggero approachapproccio to dyingsta morendo
262
1020054
3376
17:15
or that we mandatemandato
any particularparticolare way of dyingsta morendo.
263
1023454
2639
o che si raccomandi un certo modo
di morire.
17:18
There are mountainsmontagne of sorrowtristezza
that cannotnon può movemossa,
264
1026117
2858
Ci sono montagne di dolore
che non possono essere spostate
17:20
and one way or anotherun altro,
we will all kneelinginocchiarsi there.
265
1028999
3067
e in un modo o nell'altro
ci inginocchieremo tutti lì.
17:24
RatherPiuttosto, I am askingchiede that we make spacespazio --
266
1032999
3501
Piuttosto, suggerisco
che venga fatto spazio,
17:28
physicalfisico, psychicpsichico roomcamera, to allowpermettere life
to playgiocare itselfsi all the way out --
267
1036524
5743
spazio fisico e psichico che permetta
alla vita di esprimersi
17:34
so that ratherpiuttosto than just
gettingottenere out of the way,
268
1042291
3357
così che invece che andarsene,
17:37
aginginvecchiamento and dyingsta morendo can becomediventare
a processprocesso of crescendocrescendo throughattraverso to the endfine.
269
1045672
4817
la vecchiaia e la morte possano diventare
un processo in crescendo fino alla fine.
17:44
We can't solverisolvere for deathmorte.
270
1052931
3841
Non possiamo evitare la morte.
17:50
I know some of you are workinglavoro on this.
271
1058283
2307
So che qualcuno di voi ci sta lavorando.
17:52
(LaughterRisate)
272
1060614
3675
(Risate)
17:57
MeanwhileNel frattempo, we can --
273
1065003
1812
Ma nel frattempo, possiamo...
17:58
(LaughterRisate)
274
1066839
2016
(Risate)
18:00
We can designdesign towardsin direzione it.
275
1068879
2306
Possiamo ridefinirla.
Una parte di me è morta tempo fa
18:04
PartsParti of me diedmorto earlypresto on,
276
1072042
1375
18:05
and that's something we can all say
one way or anotherun altro.
277
1073441
2764
ed è qualcosa che, bene o male,
possiamo affermare tutti.
Ho dovuto ridisegnare la mia vita
intorno a questo fatto,
18:08
I got to redesignriprogettare my life
around this factfatto,
278
1076583
2641
18:11
and I tell you it has been a liberationliberazione
279
1079248
3340
e posso dirvi che è stata una liberazione
18:14
to realizerendersi conto you can always find
a shockshock of beautybellezza or meaningsenso
280
1082612
3155
realizzare che puoi sempre trovare
un guizzo di bellezza o di senso
18:17
in what life you have left,
281
1085791
2267
nella vita che ti è rimasta,
come la palla di neve, che è durata
per un momento perfetto,
18:20
like that snowballpalla di neve lastingdurata
for a perfectperfezionare momentmomento,
282
1088082
2764
18:22
all the while meltingfusione away.
283
1090870
2298
sciogliendosi nel frattempo.
18:26
If we love suchcome momentsmomenti ferociouslyferocemente,
284
1094700
6019
Se amiamo questi momenti intensamente
allora forse possiamo imparare
a vivere bene
18:32
then maybe we can learnimparare to livevivere well --
285
1100743
2272
18:35
not in spitedispetto of deathmorte,
286
1103039
2087
non malgrado la morte,
18:37
but because of it.
287
1105150
1586
ma grazie alla morte.
18:42
Let deathmorte be what takes us,
288
1110520
2176
Lasciamo che sia la morte a condurci,
18:44
not lackmancanza of imaginationimmaginazione.
289
1112720
2862
non la mancanza di immaginazione.
18:48
Thank you.
290
1116868
1152
Grazie.
18:50
(ApplauseApplausi)
291
1118044
7920
(Applausi)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
BJ Miller - Palliative care physician
Using empathy and a clear-eyed view of mortality, BJ Miller shines a light on healthcare’s most ignored facet: preparing for death.

Why you should listen

Palliative care specialist BJ Miller helps patients face their own deaths realistically, comfortably, and on their own terms. Miller is cultivating a model for palliative care organizations around the world, and emphasizing healthcare’s quixotic relationship to the inevitability of death. He is a hospice and palliative medicine physician and sees patients and families at the UCSF Helen Diller Family Comprehensive Cancer Center.

Miller’s passion for palliative care stems from personal experience -- a shock sustained while a Princeton undergraduate cost him three limbs and nearly killed him. But his experiences form the foundation of a hard-won empathy for patients who are running out of time.

More profile about the speaker
BJ Miller | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee