Scott Dinsmore: How to find work you love
Scott Dinsmore: Come trovare un lavoro che amate
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
what this would feel like.
come sarebbe stato essere qui.
I got the worst career advice of my life.
consiglio di sempre sulla mia carriera.
you like the work you're doing now.
il tuo lavoro ora.
il tuo curriculum."
from living in Spain for a while,
trascorso in Spagna
I thought, "This is fantastic.
Ho pensato "È fantastico.
big impact on the world."
And within about two months,
E nel giro di circa due mesi
I had this strange urge
avevo questa strana voglia
through the monitor of my computer.
sullo schermo del mio computer.
that all the competitors in our space
tutti i concorrenti nel nostro campo
this sage advice to build up my resume.
ho ricevuto quel saggio consiglio.
to jump out of and change things up,
buttarmi e come cambiare qualcosa,
di Warren Buffet, che ha detto:
from Warren Buffett, and he said,
is the same as saving up sex for old age."
il curriculum è come rimandare
(Risate)
and that was all I needed.
avevo bisogno di sapere.
and I left with one intention:
con un'intenzione:
That's how tough it was.
fare la differenza. Era dura.
It didn't matter what it was.
Non importava quale.
that I wasn't alone:
che non ero solo:
of the people around
delle persone che ci circondano
that Deloitte has done with their studies.
ha misurato nei suoi studi.
what is it that sets these people apart,
rende queste persone diverse,
world-changing work,
appassionante e impattante,
the other 80 percent
doing this inspiring work,
queste persone con un lavoro ispirante,
on purpose and career and all this,
carriera e cose simili,
really for the selfish reason of --
solo per l'egoistico motivo di –
that I couldn't not do,
che non potevo non fare,
more and more people started to ask me,
sempre più persone mi chiedevano,
Can we sit down for lunch?"
Pranziamo insieme?
But I would have to warn them,
Ma dovevo avvisarli,
my quit rate was also 80 percent.
l'80% di probabilità
80 percent would quit their job
lasciassero il lavoro
that I had any special magic.
perché avevo dei poteri magici.
one simple question.
the work that you're doing?"
stai facendo questo lavoro?"
told me I'm supposed to."
è ciò che devo fare."
people around us
che tantissime persone
that someone tells them to climb,
che qualcuno ha detto loro di scalare,
against the wrong wall,
sulla parete sbagliata,
these people and saw this problem,
con questo problema,
create a community,
"E se creassimo una comunità,
could feel like they belonged
sente di appartenere,
to do things differently,
in un modo diverso
where that was encouraged,
dove tutto questo
sono ispirate a cambiare?"
what I now call Live Your Legend,
"Live Your Legend",
I noticed a framework
che esiste un sistema costituito
world-changers have in common,
la differenza hanno in comune,
or if you're just, you know,
o una di quelle persone
the bakery down the street.
lungo la strada.
that embodies who you are.
che vi rappresenta.
so we can use them as a lens
queste tre cose, perché le usiate
and hopefully the rest of our life.
e per il resto della vostra vita.
passionate work framework
appassionante sistema
and understanding yourself,
e capire sé stessi,
what you're looking for,
is going to do this for us.
lo farà mai per voi.
on passion and purpose and career.
in passione, obiettivi e carriera.
a required double major,
non sia obbligatoria,
picking out a dorm room TV set
a scegliere un televisore
and your area of study.
la propria area di studio.
it's on us to figure that out,
we need a way to navigate through this.
di un modo per orientarci.
finding out what our unique strengths are.
è individuare i nostri punti di forza.
loving to do no matter what,
con la voglia di fare,
the things that people thank us for?
per le quali la gente ci ringrazia?
is a book and also an online tool.
e uno strumento online.
what it is that you're naturally good at.
siete naturalmente portati a fare.
or our hierarchy for making decisions?
di valori nel prendere decisioni?
our family, health,
la nostra famiglia, la salute
all this stuff?
eccetera?
to make these decisions,
per prendere delle decisioni,
to some cause we don't give a shit about.
per una causa che non ci rappresenta.
le nostre esperienze.
We learn things every day, every minute
Impariamo ogni giorno, ogni minuto
what we're terrible at.
paying attention to that
ad osservare questo,
it's all for nothing.
della nostra vita, è inutile.
every month of every year
ogni mese di ogni anno
just reflecting on what went right,
su cosa è andato bene,
and what do I want to repeat,
cosa voglio ripetere,
alla mia vita.
as you see people, especially today,
specialmente al giorno d'oggi,
things where you say
che ti fanno dire:
I want to be like him."
Voglio essere come lui."
Open up a journal.
Aprite un diario.
that inspires you.
di queste persone.
everything about their life,
qualsiasi cosa sia,
this repository of things
questa raccolta di cose
and have a more passionate existence
e avere un'esistenza più appassionante
to put these things together,
mettiamo queste cose insieme
what success actually means to us,
rappresenta veramente per noi,
of the compass, it's impossible.
della bussola, è impossibile.
we have that scripted life
abbiamo una vita pianificata
going up this ladder to nowhere.
salendo questa scala verso il nulla.
if anybody saw that,
– se qualcuno l'ha visto –
the big Wall Street banker CEO,
al grande CEO di Wall Street
Everyone's got a number,
Tutti hanno un numero,
they'll leave it all."
lasciano tutto."
of most of the people
understanding what matters for them,
a capire quel che conta,
that doesn't mean anything to us,
che non conta nulla,
said we're supposed to.
che bisogna farlo.
questo sistema,
the things that make us come alive.
cosa ci fa sentire vivi.
could come and hit you in the face,
una passione improvvisa,
you might throw it away
e potreste sprecarla
a way of identifying it.
per identificarla.
that's congruent with my strengths,
che è congruente alle vostre forze,
I'm going to do something with it,
e ne fareste qualcosa,
and try to make an impact with it.
e cerchereste di avere un impatto.
and the movement we've built
e il movimento che abbiamo formato
this compass to identify,
che mi fa pensare:
and make a difference with."
e ciò con cui voglio fare la differenza."
we're never going to find it,
non lo troveremo mai,
this framework, this compass,
questo sistema, una bussola,
and that's not me up there --
– quello lassù non sono io –
and pushing our limits.
spingerci oltre i limiti.
why people don't do things.
per due ragioni.
they can't do them,
a loro stesse che
tell them they can't do them.
o glielo dicono gli altri.
or we never start in the first place.
until somebody did it.
finché qualcuno non lo fa.
every new thing in the world,
ogni nuova cosa nel mondo,
it was a physical impossibility
superare quattro miglia in un minuto
in a foot race
16 people broke the four-minute mile.
avevano superato quel record.
that we think are impossible
pensiamo siano impossibili
waiting to be accomplished
aspettano di essere compiuti,
oltre i limiti.
your physical body and fitness
con il proprio corpo e benessere,
because we can control that.
perché possiamo controllarli.
dimostra
you can run a mile or two,
1 o 2 miglia,
or whatever it is,
o qualsiasi
la tua autostima
into the rest of your world.
al resto del tuo mondo.
of this a little bit with my friends.
siamo un po' abituati a questo.
We go on physical adventures,
Facciamo delle imprese fisiche,
in a kind of precarious spot.
in un punto di vulnerabilità.
that same fear
Jaws 1, 2, 3 and 4 like six times
almeno sei volte
I can already feel it right now.
è come se la percepissi ora.
it's fresh water, totally unfounded fear,
è fresca e la paura infondata.
I find myself on this tugboat
mi trovavo su questo rimorchiatore
and people are getting sick on the boat,
e la gente in barca stava male,
and I'm looking out the window
guardavo fuori dalla finestra
I'm about to swim to my death.
che avrei nuotato verso la mia morte.
across the Golden Gate.
lungo il Golden Gate.
might have done that before.
l'ha già fatto.
who had talked me into it,
che mi aveva trascinato lì,
and he could see the state I was in.
in cui mi trovavo.
what's the worst that could happen?
che ti può accadere?
You're not going to sink.
non puoi annegare.
just hop on one of the 20 kayaks.
sali su uno dei venti kayak.
why are they going to pick you
perché dovrebbe scegliere te
So thanks, that helps.
Grazie, è stato d'aiuto.
just have fun with this. Good luck."
Buona fortuna."
and I felt this total feeling of calm,
e sentii questa sensazione di calma,
Jonathan was 13 years old.
Jonathan aveva solo 13 anni.
quel giorno,
the ages of nine and 13.
tra i 9 e i 13 anni.
your world differently
il mondo diversamente
you could swim a mile and a half
di poter nuotare per un miglio e mezzo
from Alcatraz to San Francisco.
da Alcatraz a San Francisco.
What would you have tried?
Cosa avreste provato?
I get to Aquatic Park,
sono arrivato
sono uscito
are already finished,
aveva già finito,
and they're all excited.
ed erano eccitati.
if anyone's ever swam in the Bay,
come immaginerete,
and I'm watching people finish.
e vedevo le persone arrivare.
qualcosa non sembrava andar bene.
something didn't look right.
before he slams his head back down.
e poi gettò la testa all'indietro.
were watching too,
lo guardavano
the same thing I was:
che stessero pensando:
swim from Alcatraz.
di 9 anni di nuotare da Alcatraz."
run up and grab him,
lo afferrarono,
and they're dragging him like this,
e lo trascinarono, così,
they walk a few more feet
qualche metro in più
sulla sua sedia a rotelle.
insane show of victory I've ever seen.
segno di vittoria mai visto.
and the energy on this guy
di questo ragazzo
in his wheelchair.
sulla sua sedia a rotelle.
going to be in 20 years?
fra 20 anni?
do that, that he would die if tried that?
potuto farlo o che sarebbe morto?
you prove yourself wrong,
little incremental pushes
the fastest marathoner in the world,
i maratoneti più veloci al mondo,
to accomplish those,
ciò che ritenete impossibile,
with passionate people.
con tanta passione.
you don't think can be done
che non credete possibile
with people already doing them.
che l'hanno già fatto.
you spend the most time with."
con cui passi più tempo."
in the history of the world
miglior motivazione
to where you want to be
a partire da dove siete ora
to put in your corner.
di cui vi circondate.
and it's a proven fact.
with a bunch of cyclists,
uno studio con dei ciclisti,
around the track in a group,
sia quando si trovavano in gruppo
in the group would cycle faster.
erano sempre più veloci.
in all kinds of walks of life since then,
è stato ripetuto in ogni ambito
and environment is everything.
e l'ambiente sono tutto.
because it can go both ways.
potete scegliere.
who don't like the work they do,
non amano il proprio lavoro
not in this room, but everywhere else,
non qui, ma ovunque,
from pursuing the things that matter to us
impedendoci di perseguire ciò che conta.
un paio di anni fa.
they poured their heart and soul into,
per il quale ha dato anima e cuore,
so badly want to call it a business,
e che vuole trasformare in business
and it doesn't make a dime?
e che non fa guadagnare una lira?
to build this Live Your Legend movement
il movimento Live Your Legend
cared about and that inspired them,
ciò che a loro interessa e ispira,
three people paying attention,
che ci credevano,
my mother, father and my wife, Chelsea.
mia madre, mia moglie Chelsea.
it grew at zero percent for four years,
non c'è stata crescita per quattro anni,
to meet some pretty interesting people
e ho iniziato a conoscere
lifestyles of adventure,
fuori dagli schemi,
and helped people in a meaningful way.
le persone in maniera significativa.
now, he has a family of eight,
ha una famiglia di 8 persone,
writes for twice a week.
due volte alla settimana.
in Europe, all of them together.
un mese in Europa, tutti insieme
How does this even exist?
Com'è possibile?
by seeing this,
mi ha ispirato profondamente
I decided, let's take it seriously.
ho deciso di prenderlo sul serio.
to spend my time,
per gestire il tempo,
trying to hound these guys,
di incitare quei ragazzi,
and workouts, whatever it was.
fare esercizio o altro.
of hanging around these people,
per sei mesi
grew by 10 times.
era cresciuta di 10 volte
it grew by 160 times.
di 160 volte.
from 158 countries
da 158 paesi
on a monthly basis.
di carriera e connessione.
that community of passionate folks
una comunità di persone appassionate
that I dreamed of
quella possibilità
che avevo sognato tanti anni fa.
and this is why --
ed è per questo –
cosa stava succedendo.
I knew nobody in this space,
in questo ambiente
that people could do this stuff,
che si potessero fare cose del genere,
and everyone around me was doing it.
e tutti lo stavano facendo.
from how could I possibly do this
di pensare passò da "come posso farlo?"
that switch goes on in your head,
avviene un cambiamento nella vostra mente
your standards go from here to here.
i vostri standard vanno da qui a qui.
You just need to change your surroundings.
obiettivi, ma solo quello che vi circonda.
being around this whole group of people,
adoro essere circondato da queste persone,
on the way to work, whatever it is.
al lavoro, qualsiasi esso sia.
that inspires possibility.
che ispira possibilità.
to spend together and plenty more.
da trascorrere insieme, e molti altri.
in terms of these three pillars,
per quanto riguarda questi 3 pilastri,
more than anything else.
più di ogni altra cosa.
you can't learn about yourself.
imparare da voi stessi.
you can't push your limits
i vostri limiti,
and push that.
per poi spingervi oltre.
surround yourself with inspiring people
di persone che vi ispirano
who bring you down.
or getting in a car accident.
o un incidente automobilistico.
completamente da noi,
if we decide to do something about it.
se decidiamo di farne qualcosa.
on a widespread level.
si sta diffondendo.
reported for the first time
ha riportato che in un mese
had quit their jobs
hanno lasciato il lavoro
but it's happened three months straight.
ma è successo per tre mesi consecutivi.
it's kind of a tough environment,
che è dura per tutti
to this scripted life,
a una vita predefinita,
say you're supposed to do,
and do the things that inspire them.
per loro conta e fare ciò che li ispira.
are waking up to this possibility,
di questa possibilità,
possibility now is imagination.
è l'immaginazione.
what passion, what hobby.
qual è la vostra passione.
someone who is killing it knitting,
trovare una persona bravissima,
to learn from the folks speaking,
è imparare da chi parla,
on Live Your Legend every day,
ogni giorno su Live Your Legend,
are doing the extraordinary,
fanno cose straordinarie,
or Steve Jobs, doing something crazy.
o Steve Jobs, o di fare qualcosa di folle.
that matters to you,
di importante per voi,
that only you can make.
che solo voi potete creare.
he was a recovering lawyer,
un "recovering lawyer" (ex avvocato),
something that mattered to him,
qualcosa che per lui contava,
that I absolutely live by.
a cui mi ispiro ogni giorno.
then they laugh at you,
poi ti deridono,
poi vinci."
until somebody did it.
finché qualcuno non l'ha fatto.
who tell you it can't be done
che vi dicono che non potete farcela
who inspire possibility,
che ispirano possibilità,
to show the world
quella di mostrare al mondo
can become that new normal.
può diventare la nuova normalità.
to do the things that inspire them.
a fare ciò che li ispira.
and make those discoveries.
e fare queste scoperte.
of people love the work they do.
delle persone ama ciò che fa.
How would you treat the people around you?
Come tratteremmo le persone attorno a noi?
I have just one question to ask you guys,
ho solo una domanda per voi,
question that matters.
you can't not do?
che non potete non fare?
but for everybody around you,
ma per tutti coloro che vi circondano,
to change the world.
comincia a cambiare.
che non potete non fare?
ABOUT THE SPEAKER
Scott Dinsmore - Writer, travelerScott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion.
Why you should listen
Entrepreneur Scott Dinsmore left life at a Fortune 500 company to help others do work that they love. After researching what thousands of employees truly wanted out of life, he founded the organization Live Your Legend. As the Chief Experimenter, he not only supplied practical career tools but connected more than 100,000 people worldwide to encourage each other's dreams -- putting community at the center of success. Dinsmore died in September 2015 while on a year-long trek around the world. His legacy will live on through his passion, dedication and strong community of dreamers and doers.
Scott Dinsmore | Speaker | TED.com