ABOUT THE SPEAKER
Harry Cliff - Particle physicist
Harry Cliff looks for answers to questions about the origins of the universe and the laws of nature.

Why you should listen

Harry Cliff works on the Large Hadron Collider at CERN and is a member of the LHCb collaboration, a large international team searching for signs of new particles and forces of nature in high-energy particle collisions. He is the Fellow of Modern Science at the Science Museum in London and curated their “Collider” exhibition as well as the more recent “Einstein’s Legacy”, which explores the scientific and cultural impact of Albert Einstein’s life and work.

More profile about the speaker
Harry Cliff | Speaker | TED.com
TEDGlobal>Geneva

Harry Cliff: Have we reached the end of physics?

Harry Cliff: Abbiamo raggiunto la fine della fisica?

Filmed:
2,620,349 views

Perché c'è qualcosa invece del nulla? Perché esistono così tante cose interessanti nell'universo? Il fisico delle particelle Harry Cliff lavora all'Large Hadron Collider al CERN, e ha delle notizie potenzialmente cattive per le persone che cercano risposte a queste domande. Malgrado i grandi sforzi degli scienziati (e l'aiuto della più grande macchine del pianeta), potremmo non essere mai in grado di spiegare tutti gli strani aspetti della natura. Abbiamo raggiunto la fine della fisica? Scopri di più in questo affascinante discorso sulle ultime ricerche della struttura segreta dell'universo.
- Particle physicist
Harry Cliff looks for answers to questions about the origins of the universe and the laws of nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
A hundredcentinaio yearsanni agofa this monthmese,
a 36-year-old-anni AlbertAlbert EinsteinEinstein
0
480
3696
Cent'anni fa in questo mese,
un Albert Einstein di 36 anni
00:16
stoodsorgeva up in frontdavanti of the PrussianPrussiano
AcademyAccademia of SciencesScienze in BerlinBerlino
1
4200
3256
presentava, davanti all'Accademia
delle Scienze prussiana a Berlino,
00:19
to presentpresente a radicalradicale newnuovo theoryteoria
of spacespazio, time and gravitygravità:
2
7480
4456
una nuova, radicale teoria
su spazio, tempo e gravità:
00:23
the generalgenerale theoryteoria of relativityrelatività.
3
11960
3016
la teoria generale della relatività.
00:27
GeneralGenerale relativityrelatività is unquestionablysenza dubbio
Einstein'sDi Einstein masterpiececapolavoro,
4
15000
3056
La relatività generale è senza dubbio
il capolavoro di Einstein,
una teoria che rivela il funzionamento
dell'universo sulla più vasta scala,
00:30
a theoryteoria whichquale revealsrivela the workingslavorazioni
of the universeuniverso at the grandestpiù grande scalesbilancia,
5
18080
3976
catturando tutto in
una splendida riga algebrica,
00:34
capturingcattura in one beautifulbellissimo linelinea of algebraalgebra
6
22080
2376
00:36
everything from why applesmele fallautunno from treesalberi
to the beginninginizio of time and spacespazio.
7
24480
4520
dal perché le mele cadono dagli alberi
fino all'inizio dello spazio e del tempo.
00:41
1915 mustdovere have been an excitingemozionante yearanno
to be a physicistfisico.
8
29720
3096
Essere un fisico nel 1915
deve essere stato splendido.
00:44
Two newnuovo ideasidee were turningsvolta
the subjectsoggetto on its headcapo.
9
32840
3496
Due nuove idee rivoluzionavano
l'intero settore.
00:48
One was Einstein'sDi Einstein theoryteoria of relativityrelatività,
10
36360
2336
Una era la teoria
della relatività di Einstein,
00:50
the other was arguablysenza dubbio
even more revolutionaryrivoluzionario:
11
38720
3176
l'altra era probabilmente
ancora più rivoluzionaria:
00:53
quantumquantistico mechanicsmeccanica,
12
41920
1456
la meccanica quantistica,
00:55
a mind-meltinglymente-fondente strangestrano
yetancora stunninglyincredibilmente successfulriuscito newnuovo way
13
43400
3536
un modo nuovo e incredibilmente strano
ma sorprendentemente riuscito
00:58
of understandingcomprensione the microworldMicroWorld,
the worldmondo of atomsatomi and particlesparticelle.
14
46960
4280
di capire il mondo microscopico,
quello di atomi e particelle.
01:03
Over the last centurysecolo,
these two ideasidee have utterlycompletamente transformedtrasformato
15
51920
3656
Nel secolo scorso, queste due idee
hanno completamente trasformato
la nostra comprensione dell'universo.
01:07
our understandingcomprensione of the universeuniverso.
16
55600
1736
È grazie alla relatività
e alla meccanica quantistica
01:09
It's thanksGrazie to relativityrelatività
and quantumquantistico mechanicsmeccanica
17
57360
2336
01:11
that we'venoi abbiamo learnedimparato
what the universeuniverso is madefatto from,
18
59720
2336
che abbiamo imparato
come è fatto l'universo,
come è iniziato e
come continua ad evolvere.
01:14
how it beganiniziato
and how it continuescontinua to evolveevolvere.
19
62080
2519
01:17
A hundredcentinaio yearsanni on, we now find ourselvesnoi stessi
at anotherun altro turningsvolta pointpunto in physicsfisica,
20
65360
4296
Cent'anni dopo, ci troviamo ad un
altro punto rivoluzionario della fisica.
01:21
but what's at stakepalo now
is ratherpiuttosto differentdiverso.
21
69680
2480
ma la posta in gioco
è ora piuttosto diversa.
01:24
The nextIl prossimo fewpochi yearsanni maypuò tell us
whetherse we'llbene be ablecapace
22
72840
2456
I prossimi anni potrebbero
dirci se saremo in grado
di continuare ad accrescere
la nostra conoscenza della natura,
01:27
to continueContinua to increaseaumentare
our understandingcomprensione of naturenatura,
23
75320
2856
01:30
or whetherse maybe for the first time
in the historystoria of sciencescienza,
24
78200
3416
o se, forse per la prima volta
nella storia della scienza,
potremmo essere davanti a domande
a cui non possiamo rispondere,
01:33
we could be facingdi fronte questionsle domande
that we cannotnon può answerrisposta,
25
81640
3936
01:37
not because we don't have
the brainsmente or technologytecnologia,
26
85600
2576
non perché non abbiamo
la mente o la tecnologia,
01:40
but because the lawslegislazione of physicsfisica
themselvesloro stessi forbidvietare it.
27
88200
3240
ma perché le stesse leggi
fisiche lo proibiscono.
01:44
This is the essentialessenziale problemproblema:
the universeuniverso is farlontano, farlontano too interestinginteressante.
28
92560
4576
Questo è il problema fondamentale:
l'universo è troppo, troppo interessante.
01:49
RelativityRelatività and quantumquantistico mechanicsmeccanica
appearapparire to suggestsuggerire
29
97160
2656
Relatività e meccanica quantistica
sembrano suggerire
che l'universo debba
essere un posto noioso.
01:51
that the universeuniverso
should be a boringnoioso placeposto.
30
99840
2296
Dovrebbe essere buio,
letale e senza vita.
01:54
It should be darkbuio, lethalletale and lifelesssenza vita.
31
102160
2896
Ma guardandoci intorno, ci accorgiamo
di vivere in un posto molto interessante,
01:57
But when we look around us, we see we livevivere
in a universeuniverso fullpieno of interestinginteressante stuffcose,
32
105080
3936
02:01
fullpieno of starsstelle, planetspianeti, treesalberi, squirrelsscoiattoli.
33
109040
3056
pieno di stelle, pianeti,
alberi, scoiattoli.
02:04
The questiondomanda is, ultimatelyin definitiva,
34
112120
1496
La domanda è, sostanzialmente,
perché esistono tutte
queste cose interessanti?
02:05
why does all this interestinginteressante stuffcose existesistere?
35
113640
3296
Perché c'è qualcosa invece del nulla?
02:08
Why is there something
ratherpiuttosto than nothing?
36
116960
3080
02:13
This contradictioncontraddizione is the mostmaggior parte pressingurgente
problemproblema in fundamentalfondamentale physicsfisica,
37
121080
3496
Questa incongruenza è il problema
più insistente della fisica fondamentale,
02:16
and in the nextIl prossimo fewpochi yearsanni, we maypuò find out
whetherse we'llbene ever be ablecapace to solverisolvere it.
38
124600
4720
e nei prossimi anni, potremmo scoprire
se saremo mai in grado di risolverlo.
02:23
At the heartcuore of this problemproblema
are two numbersnumeri,
39
131080
3096
Al cuore di questo problema
ci sono due numeri,
02:26
two extremelyestremamente dangerouspericoloso numbersnumeri.
40
134200
2496
due numeri estremamente pericolosi.
Ci sono proprietà dell'universo
che riusciamo a misurare,
02:28
These are propertiesproprietà of the universeuniverso
that we can measuremisurare,
41
136720
2696
e sono estremamente pericolose
02:31
and they're extremelyestremamente dangerouspericoloso
42
139440
1536
perché se fossero diverse,
anche solo di pochissimo,
02:33
because if they were differentdiverso,
even by a tinyminuscolo bitpo,
43
141000
2416
02:35
then the universeuniverso as we know it
would not existesistere.
44
143440
2720
l'universo come lo conosciamo
non esisterebbe.
02:38
The first of these numbersnumeri is associatedassociato
with the discoveryscoperta that was madefatto
45
146720
3456
Il primo di questi numeri
è associato alla scoperta fatta
a qualche chilometro da qui,
al CERN, casa di questa macchina,
02:42
a fewpochi kilometerschilometri from this hallsala,
at CERNCERN, home of this machinemacchina,
46
150200
2976
la più grande macchina scientifica
mai costruita dalla razza umana,
02:45
the largestmaggiore scientificscientifico devicedispositivo
ever builtcostruito by the humanumano racegara,
47
153200
3056
02:48
the LargeGrande HadronHadron ColliderCollider.
48
156280
1856
il Large Hadron Collider.
02:50
The LHCLHC whizzesSfreccia subatomicsubatomico particlesparticelle
around a 27-kilometer-chilometro ringanello,
49
158160
3976
L'LHC fa sfrecciare particelle subatomiche
intorno ad un anello di 27 chilometri,
portandole sempre più vicine
alla velocità della luce
02:54
gettingottenere them closerpiù vicino and closerpiù vicino
to the speedvelocità of lightleggero
50
162160
2456
02:56
before smashingSmashing them into eachogni other
insidedentro giganticgigantesco particleparticella detectorsrilevatori di.
51
164640
4656
prima di farle scontrare dentro
enormi rivelatori di particelle.
03:01
On JulyLuglio 4, 2012, physicistsi fisici
at CERNCERN announcedannunciato to the worldmondo
52
169320
4496
Il 4 luglio 2012, i fisici del CERN
hanno annunciato al mondo
03:05
that they'davevano spottedmacchiato
a newnuovo fundamentalfondamentale particleparticella
53
173840
2536
di aver individuato una nuova
particella fondamentale
che si creava dalle violente collisioni
all'LHC: il bosone di Higgs.
03:08
beingessere createdcreato at the violentviolento collisionscollisioni
at the LHCLHC: the HiggsHiggs bosonBosone.
54
176400
4360
03:13
Now, if you followedseguita the newsnotizia at the time,
55
181440
2056
Ora, se seguivate gli sviluppi ai tempi,
avrete visto molti fisici
diventare decisamente entusiasti
03:15
you'llpotrai have seenvisto a lot of physicistsi fisici
gettingottenere very excitedemozionato indeedinfatti,
56
183520
3056
e sareste perdonati se pensaste
03:18
and you'dfaresti be forgivenperdonato for thinkingpensiero
57
186600
1656
che succede ogni volta
che scopriamo una particella.
03:20
we get that way everyogni time
we discoverscoprire a newnuovo particleparticella.
58
188280
2536
03:22
Well, that is kindgenere of truevero,
59
190840
1336
Beh, è abbastanza vero,
03:24
but the HiggsHiggs bosonBosone
is particularlysoprattutto specialspeciale.
60
192200
2696
ma il bosone di Higgs
è particolarmente speciale.
Ci siamo esaltati tanto
perché la scoperta del bosone
03:26
We all got so excitedemozionato
because findingscoperta the HiggsHiggs
61
194920
2456
dimostra l'esistenza di
un campo di energia cosmica.
03:29
provesdimostra the existenceesistenza
of a cosmiccosmico energyenergia fieldcampo.
62
197400
3336
Magari avete problemi ad immaginare
un campo di energia,
03:32
Now, you maypuò have troubleguaio
imaginingimmaginando an energyenergia fieldcampo,
63
200760
2616
03:35
but we'venoi abbiamo all experiencedesperto one.
64
203400
1429
ma tutti ne conosciamo uno.
Se avete tenuto un magnete
vicino ad un pezzo di metallo,
03:36
If you've ever heldheld a magnetmagnete
closevicino to a piecepezzo of metalmetallo
65
204853
2536
03:39
and feltprovato a forcevigore pullingtraino acrossattraverso that gapdivario,
66
207413
2123
e sentito una forza
attraverso quello spazio,
03:41
then you've feltprovato the effecteffetto of a fieldcampo.
67
209560
1858
avete sentito
l'effetto di un campo.
03:43
And the HiggsHiggs fieldcampo
is a little bitpo like a magneticmagnetico fieldcampo,
68
211442
3374
Il campo di Higgs è un po'
come quello magnetico,
03:46
excepttranne it has a constantcostante valuevalore everywhereovunque.
69
214840
2816
però ha valore costante dappertutto.
03:49
It's all around us right now.
70
217680
1456
È tutto intorno a noi, ora.
03:51
We can't see it or touchtoccare it,
71
219160
1736
Non possiamo vederlo né toccarlo,
03:52
but if it wasn'tnon era there,
72
220920
1216
ma se non ci fosse,
noi non esisteremmo.
03:54
we would not existesistere.
73
222160
1440
03:56
The HiggsHiggs fieldcampo gives massmassa
74
224200
1776
Il campo di Higgs fornisce massa
03:58
to the fundamentalfondamentale particlesparticelle
that we're madefatto from.
75
226000
2376
alle particelle fondamentali
di cui siamo fatti.
Se non ci fosse, queste particelle
non avrebbero massa,
04:00
If it wasn'tnon era there, those particlesparticelle
would have no massmassa,
76
228400
2616
gli atomi non potrebbero formarsi
e noi non esisteremmo.
04:03
and no atomsatomi could formmodulo
and there would be no us.
77
231040
2680
04:06
But there is something deeplyprofondamente mysteriousmisterioso
about the HiggsHiggs fieldcampo.
78
234880
4456
Ma c'è qualcosa di profondamente
misterioso sul campo di Higgs.
Relatività e meccanica quantistica dicono
che ha due configurazioni naturali,
04:11
RelativityRelatività and quantumquantistico mechanicsmeccanica tell us
that it has two naturalnaturale settingsImpostazioni,
79
239360
3696
04:15
a bitpo like a lightleggero switchinterruttore.
80
243080
1656
un po' come un'interruttore.
04:16
It should eithero be off,
81
244760
1376
Dovrebbe essere spento,
04:18
so that it has a zerozero valuevalore
everywhereovunque in spacespazio,
82
246160
2656
in modo da avere valore zero
dovunque nello spazio,
04:20
or it should be on so it has
an absolutelyassolutamente enormousenorme valuevalore.
83
248840
3360
oppure dovrebbe essere acceso ed avere
un valore assolutamente enorme.
In entrambi questi scenari,
gli atomi non potrebbero esistere,
04:24
In bothentrambi of these scenariosscenari,
atomsatomi could not existesistere,
84
252840
2736
04:27
and thereforeperciò all the other
interestinginteressante stuffcose
85
255600
2136
e quindi anche tutte le cose interessanti
04:29
that we see around us
in the universeuniverso would not existesistere.
86
257760
2639
che vediamo nell'universo
non esisterebbero.
04:33
In realityla realtà, the HiggsHiggs fieldcampo
is just slightlyleggermente on,
87
261000
3616
In realtà, il campo di Higgs
è solo leggermente acceso,
non a zero ma 10.000 trilioni di volte
più debole del suo valore "on",
04:36
not zerozero but 10,000 trilliontrilioni di timesvolte weakerpiù debole
than its fullycompletamente on valuevalore,
88
264640
5056
04:41
a bitpo like a lightleggero switchinterruttore that's got stuckincollato
just before the off positionposizione.
89
269720
4120
un po' come un interruttore che è bloccato
subito prima della posizione "off".
04:46
And this valuevalore is crucialcruciale.
90
274480
1616
Questo valore è decisivo.
04:48
If it were a tinyminuscolo bitpo differentdiverso,
91
276120
1856
Se fosse diverso di pochissimo,
04:50
then there would be
no physicalfisico structurestruttura in the universeuniverso.
92
278000
3656
non ci sarebbe alcuna
struttura fisica nell'universo.
04:53
So this is the first
of our dangerouspericoloso numbersnumeri,
93
281680
2176
Questo è il primo
dei nostri numeri pericolosi,
04:55
the strengthforza of the HiggsHiggs fieldcampo.
94
283880
2056
la forza del campo di Higgs.
04:57
TheoristsTeorici have spentspeso decadesdecenni
tryingprovare to understandcapire
95
285960
2736
I teorici hanno speso decenni
cercando di capire
05:00
why it has this very peculiarlypeculiarmente
fine-tunedmesso a punto numbernumero,
96
288720
2656
perché abbia questo numero
particolarmente preciso,
e sono giunti ad avere
un po' di spiegazioni.
05:03
and they'veessi hanno come up
with a numbernumero of possiblepossibile explanationsspiegazioni.
97
291400
2816
05:06
They have sexy-soundingsexy-suonante namesnomi
like "supersymmetrysupersimmetria"
98
294240
2936
Hanno nomi provocanti
come "supersimmetria"
05:09
or "largegrande extraextra dimensionsdimensioni."
99
297200
1936
oppure "grandi extra dimensioni."
05:11
I'm not going to go
into the detailsdettagli of these ideasidee now,
100
299160
2776
Non scenderò nei dettagli
di queste idee ora,
05:13
but the keychiave pointpunto is this:
101
301960
2376
ma il punto chiave è questo:
05:16
if any of them explainedha spiegato this weirdlyStranamente
fine-tunedmesso a punto valuevalore of the HiggsHiggs fieldcampo,
102
304360
3856
se una di queste spiegasse lo strano,
preciso valore del campo di Higgs,
05:20
then we should see newnuovo particlesparticelle
beingessere createdcreato at the LHCLHC
103
308240
3736
allora dovremmo vedere nuove particelle
che si creano nell'LHC
05:24
alonglungo with the HiggsHiggs bosonBosone.
104
312000
1976
insieme al bosone di Higgs.
05:26
So farlontano, thoughanche se, we'venoi abbiamo not seenvisto
any signsegno of them.
105
314000
2960
Finora, però, non abbiamo visto
alcun segno della loro presenza.
05:29
But there's actuallyin realtà an even worsepeggio exampleesempio
106
317960
2056
Ma c'è in realtà un esempio
ancora peggiore
di questi numeri pericolosi
nonché molto precisi,
05:32
of this kindgenere of fine-tuningfine-tuning
of a dangerouspericoloso numbernumero,
107
320040
2376
ma questa volta arriva
dall'altra parte della bilancia,
05:34
and this time it comesviene
from the other endfine of the scalescala,
108
322440
2616
05:37
from studyingstudiando the universeuniverso
at vastvasto distancesdistanze.
109
325080
2856
dallo studio dell'universo
sulle grandi distanze.
05:39
One of the mostmaggior parte importantimportante consequencesconseguenze
of Einstein'sDi Einstein generalgenerale theoryteoria of relativityrelatività
110
327960
4336
Una delle conseguenze più importanti
della relatività generale di Einstein
fu la scoperta che l'universo iniziò come
una rapida espansione dello spazio-tempo
05:44
was the discoveryscoperta that the universeuniverso beganiniziato
as a rapidrapido expansionespansione of spacespazio and time
111
332320
4416
05:48
13.8 billionmiliardo yearsanni agofa, the BigGrande BangBang.
112
336760
3776
13,8 miliardi di anni fa, il Big Bang.
05:52
Now, accordingsecondo to earlypresto versionsversioni
of the BigGrande BangBang theoryteoria,
113
340560
2656
Secondo le prime versioni
della teoria del Big Bang,
05:55
the universeuniverso has been expandingespansione ever sinceda
114
343240
2176
l'universo si sta espandendo fin da allora
05:57
with gravitygravità graduallygradualmente puttingmettendo
the brakesFreni on that expansionespansione.
115
345440
4056
con la gravità che gradualmente
frena quell'espansione.
06:01
But in 1998, astronomersastronomi madefatto
the stunningsbalorditivo discoveryscoperta
116
349520
3336
Ma nel 1998, gli astronomi fecero
la sbalorditiva scoperta
che l'espansione dell'universo
si sta in effetti velocizzando.
06:04
that the expansionespansione of the universeuniverso
is actuallyin realtà speedingeccesso di velocità up.
117
352880
2816
06:07
The universeuniverso is gettingottenere
biggerpiù grande and biggerpiù grande fasterPiù veloce and fasterPiù veloce
118
355720
3136
L'universo si espande
sempre più velocemente
06:10
drivenguidato by a mysteriousmisterioso repulsiveripugnante forcevigore
calledchiamato darkbuio energyenergia.
119
358880
3840
guidato da una misteriosa forza repulsiva
chiamata energia oscura.
06:15
Now, wheneverogni volta you hearsentire
the wordparola "darkbuio" in physicsfisica,
120
363280
2416
Ora, quando sentite
la parola "oscura" in fisica,
dovreste essere molto sospettosi
06:17
you should get very suspicioussospetto
121
365720
1496
06:19
because it probablyprobabilmente meanssi intende
we don't know what we're talkingparlando about.
122
367240
3056
perché probabilmente non sappiamo
di cosa stiamo parlando.
(Risate)
06:22
(LaughterRisate)
123
370320
1016
Non sappiamo cosa sia l'energia oscura,
06:23
We don't know what darkbuio energyenergia is,
124
371360
2016
06:25
but the bestmigliore ideaidea is that it's the energyenergia
of emptyvuoto spacespazio itselfsi,
125
373400
4736
ma l'idea migliore è che si tratta
dell'energia dello spazio in sé,
06:30
the energyenergia of the vacuumvuoto.
126
378160
2216
l'energia del vuoto.
Usando la cara vecchia
meccanica quantistica per capire
06:32
Now, if you use good oldvecchio
quantumquantistico mechanicsmeccanica to work out
127
380400
2536
la forza dell'energia oscura,
06:34
how strongforte darkbuio energyenergia should be,
128
382960
1616
06:36
you get an absolutelyassolutamente astonishingstupefacente resultrisultato.
129
384600
3216
ottenete un risultato
assolutamente sorprendente.
06:39
You find that darkbuio energyenergia
130
387840
1856
Trovate che l'energia oscura
06:41
should be 10 to the powerenergia
of 120 timesvolte strongerpiù forte
131
389720
3976
dovrebbe essere 10 elevato
alla 120 volte più forte
06:45
than the valuevalore we observeosservare from astronomyastronomia.
132
393720
2816
rispetto al valore che
osserviamo dall'astronomia.
06:48
That's one with 120 zeroeszeri after it.
133
396560
4816
Si tratta di un uno con 120 zeri dopo.
06:53
This is a numbernumero so mind-bogglinglyassurdamente hugeenorme
134
401400
2576
È un numero così assurdamente enorme
06:56
that it's impossibleimpossibile
to get your headcapo around.
135
404000
2216
che è impossibile da immaginare.
Spesso utilizziamo la parola "astronomico"
quando parliamo di grandi numeri.
06:58
We oftenspesso use the wordparola "astronomicalastronomico"
when we're talkingparlando about biggrande numbersnumeri.
136
406240
3496
07:01
Well, even that one won'tnon lo farà do here.
137
409760
1656
Nemmeno quella ci basterebbe ora.
Questo numero è più grande
di ogni altro in astronomia.
07:03
This numbernumero is biggerpiù grande
than any numbernumero in astronomyastronomia.
138
411440
2416
07:05
It's a thousandmille trilliontrilioni di
trilliontrilioni di trilliontrilioni di timesvolte biggerpiù grande
139
413880
3096
È mille trilioni di trilioni
di trilioni di volte più grande
07:09
than the numbernumero of atomsatomi
in the entireintero universeuniverso.
140
417000
2640
rispetto al numero di atomi
nell'intero universo.
È una previsione
abbastanza pessima.
07:12
So that's a prettybella badcattivo predictionpredizione.
141
420440
1816
07:14
In factfatto, it's been calledchiamato
the worstpeggio predictionpredizione in physicsfisica,
142
422280
2715
In effetti, è stata definita
la peggiore della fisica,
ed è più di una semplice
curiosità teorica.
07:17
and this is more than just
a theoreticalteorico curiositycuriosità.
143
425019
3277
07:20
If darkbuio energyenergia were
anywheredovunque nearvicino this strongforte,
144
428320
2736
Se l'energia oscura fosse
anche lontanamente così forte,
07:23
then the universeuniverso
would have been tornstrappato aparta parte,
145
431080
2136
allora l'universo sarebbe stato distrutto,
07:25
starsstelle and galaxiesgalassie could not formmodulo,
and we would not be here.
146
433240
3320
stelle e galassie non si sarebbero
potute formare, e noi non saremmo qui.
07:29
So this is the secondsecondo
of those dangerouspericoloso numbersnumeri,
147
437240
2336
Quindi questo è il secondo
dei numeri pericolosi,
la forza dell'energia oscura,
07:31
the strengthforza of darkbuio energyenergia,
148
439600
1376
07:33
and explainingspiegando it requiresrichiede an even more
fantasticfantastico levellivello of fine-tuningfine-tuning
149
441000
3936
e la sua spiegazione richiede un livello
di precisione ancora maggiore
07:36
than we saw for the HiggsHiggs fieldcampo.
150
444960
1524
rispetto al campo di Higgs.
07:38
But unlikea differenza di the HiggsHiggs fieldcampo,
this numbernumero has no knownconosciuto explanationspiegazione.
151
446840
4600
Ma a differenza del campo di Higgs,
il numero non ha spiegazioni conosciute.
07:45
The hopesperanza was that a completecompletare combinationcombinazione
152
453000
2456
La speranza era che
una completa combinazione
della teoria della
relatività di Einstein,
07:47
of Einstein'sDi Einstein generalgenerale
theoryteoria of relativityrelatività,
153
455480
2216
07:49
whichquale is the theoryteoria
of the universeuniverso at grandgrande scalesbilancia,
154
457720
2576
cioè la teoria dell'universo
su vasta scala,
07:52
with quantumquantistico mechanicsmeccanica, the theoryteoria
of the universeuniverso at smallpiccolo scalesbilancia,
155
460320
3456
con la meccanica quantistica, la teoria
dell'universo su piccola scala,
07:55
mightpotrebbe providefornire a solutionsoluzione.
156
463800
1856
potesse portare ad una soluzione.
07:57
EinsteinEinstein himselflui stesso
spentspeso mostmaggior parte of his laterdopo yearsanni
157
465680
2456
Einstein stesso spese
molti dei suoi ultimi anni
08:00
on a futileinutile searchricerca
for a unifiedunificato theoryteoria of physicsfisica,
158
468160
3176
in una futile ricerca
di una teoria unificata della fisica,
08:03
and physicistsi fisici have kepttenere at it ever sinceda.
159
471360
3376
e i fisici ci stanno provando da allora.
08:06
One of the mostmaggior parte promisingpromettente candidatescandidati
for a unifiedunificato theoryteoria is stringstringa theoryteoria,
160
474760
4136
Una delle teorie unificate più promettenti
è la teoria delle stringhe,
08:10
and the essentialessenziale ideaidea is,
161
478920
1296
e l'idea di base è:
se poteste ingrandire le particelle
fondamentali che costituiscono il mondo,
08:12
if you could zoomzoom in on the fundamentalfondamentale
particlesparticelle that make up our worldmondo,
162
480240
3496
08:15
you'dfaresti see actuallyin realtà
that they're not particlesparticelle at all,
163
483760
2656
vedreste che in realtà
non sono particelle,
08:18
but tinyminuscolo vibratingvibrazione stringsstringhe of energyenergia,
164
486440
2616
ma piccole stringhe di energia vibranti,
08:21
with eachogni frequencyfrequenza of vibrationvibrazione
correspondingcorrispondente to a differentdiverso particleparticella,
165
489080
4336
con ogni frequenza di vibrazione
corrispondente ad una diversa particella,
08:25
a bitpo like musicalmusicale notesgli appunti
on a guitarchitarra stringstringa.
166
493440
2560
come le note musicali
sulla corda di una chitarra.
08:28
So it's a ratherpiuttosto elegantelegante, almostquasi poeticpoetica
way of looking at the worldmondo,
167
496680
3376
Quindi è un modo abbastanza elegante,
quasi poetico, di vedere il mondo,
08:32
but it has one catastrophiccatastrofico problemproblema.
168
500080
3456
ma contiene un problema disastroso.
08:35
It turnsgiri out that stringstringa theoryteoria
isn't one theoryteoria at all,
169
503560
2896
La teoria delle stringhe non risulta
essere una sola teoria,
08:38
but a wholetotale collectioncollezione of theoriesteorie.
170
506480
2296
ma un'intera collezione di teorie.
08:40
It's been estimatedstimato, in factfatto,
171
508800
1416
È stato stimato, infatti,
che ci sono 10 alla 500 versioni
diverse della teoria delle stringhe.
08:42
that there are 10 to the 500
differentdiverso versionsversioni of stringstringa theoryteoria.
172
510240
3936
Ognuna descriverebbe
un diverso universo
08:46
EachOgni one would describedescrivere
a differentdiverso universeuniverso
173
514200
2376
con diverse leggi della fisica.
08:48
with differentdiverso lawslegislazione of physicsfisica.
174
516600
2136
I critici dicono che ciò
rende la teoria non scientifica.
08:50
Now, criticscritica say this makesfa
stringstringa theoryteoria unscientificnon scientifico.
175
518760
2616
08:53
You can't disproveconfutare the theoryteoria.
176
521400
1936
Non puoi confutare la teoria.
08:55
But othersaltri actuallyin realtà
turnedtrasformato this on its headcapo
177
523360
2000
Ma altri hanno capovolto la questione
08:57
and said, well,
maybe this apparentapparente failurefallimento
178
525384
2272
dicendo: "Forse questo
apparente fallimento
è il più grande trionfo
della teoria delle stringhe."
08:59
is stringstringa theory'sdi teoria greatestpiù grande triumphTrionfo.
179
527680
2336
09:02
What if all of these 10 to the 500
differentdiverso possiblepossibile universesuniversi
180
530040
3376
E se questi 10 alla 500 universi
diversi e possibili
09:05
actuallyin realtà existesistere out there somewhereda qualche parte
181
533440
2216
esistessero effettivamente
da qualche parte
09:07
in some grandgrande multiverseMultiverso?
182
535680
2120
in un grande multiverso?
09:10
SuddenlyImprovvisamente we can understandcapire
183
538440
1696
Improvvisamente possiamo capire
gli strani, precisi valori
di quei due numeri pericolosi.
09:12
the weirdlyStranamente fine-tunedmesso a punto valuesvalori
of these two dangerouspericoloso numbersnumeri.
184
540160
3576
Nella maggior parte
del multiverso,
09:15
In mostmaggior parte of the multiverseMultiverso,
185
543760
1296
la materia oscura è così forte
che l'universo viene distrutto,
09:17
darkbuio energyenergia is so strongforte
that the universeuniverso getsprende tornstrappato aparta parte,
186
545080
2976
09:20
or the HiggsHiggs fieldcampo is so weakdebole
that no atomsatomi can formmodulo.
187
548080
3336
o il campo di Higgs così debole
che nessun atomo si forma.
Viviamo in uno dei luoghi
nel multiverso
09:23
We livevivere in one of the placesposti
in the multiverseMultiverso
188
551440
2176
dove i due numeri sono
semplicemente giusti.
09:25
where the two numbersnumeri are just right.
189
553640
2376
Viviamo nell'universo
di Riccioli d'Oro.
09:28
We livevivere in a GoldilocksRiccioli d'oro universeuniverso.
190
556040
2360
09:31
Now, this ideaidea is extremelyestremamente controversialcontroverso,
and it's easyfacile to see why.
191
559640
4856
Questa idea è estremamente controversa,
ed è facile capire perché.
09:36
If we followSeguire this linelinea of thinkingpensiero,
192
564520
1896
Se seguiamo questa linea di pensiero,
09:38
then we will never be ablecapace
to answerrisposta the questiondomanda,
193
566440
2376
allora non potremmo mai
rispondere alla domanda:
"Perché c'è qualcosa
invece del nulla?"
09:40
"Why is there something
ratherpiuttosto than nothing?"
194
568840
2456
Nella maggior parte del
multiverso non c'è nulla,
09:43
In mostmaggior parte of the multiverseMultiverso,
there is nothing,
195
571320
2176
09:45
and we livevivere in one of the fewpochi placesposti
196
573520
1816
e viviamo in uno dei pochi luoghi
09:47
where the lawslegislazione of physicsfisica
allowpermettere there to be something.
197
575360
3000
dove le leggi della fisica
consentono che ci sia qualcosa.
09:51
Even worsepeggio, we can't testTest
the ideaidea of the multiverseMultiverso.
198
579360
3136
Anche peggio, non possiamo
provare la teoria del multiverso.
Non possiamo accedere
a questi altri universi,
09:54
We can't accessaccesso these other universesuniversi,
199
582520
2136
quindi non c'è modo di sapere
se esistano davvero o meno.
09:56
so there's no way of knowingsapendo
whetherse they're there or not.
200
584680
3240
10:01
So we're in an extremelyestremamente
frustratingfrustrante positionposizione.
201
589640
3336
Quindi siamo in una posizione
estremamente frustrante.
10:05
That doesn't mean
the multiverseMultiverso doesn't existesistere.
202
593000
2696
Questo non significa che
il multiverso non esista.
10:07
There are other planetspianeti,
other starsstelle, other galaxiesgalassie,
203
595720
2576
Ci sono altri pianeti,
altre stelle, altre galassie,
10:10
so why not other universesuniversi?
204
598320
2176
quindi perché non altri universi?
10:12
The problemproblema is, it's unlikelyimprobabile
we'llbene ever know for sure.
205
600520
3360
Il problema è che è improbabile
che lo sapremmo mai con sicurezza.
10:16
Now, the ideaidea of the multiverseMultiverso
has been around for a while,
206
604720
3336
L'idea del multiverso è
in giro già da un po',
ma negli ultimi anni, abbiamo iniziato
ad avere i primi solidi indizi
10:20
but in the last fewpochi yearsanni,
we'venoi abbiamo startediniziato to get the first solidsolido hintsSuggerimenti
207
608080
3256
che questa linea di pensiero
potrebbe essere confermata.
10:23
that this linelinea of reasoningragionamento
maypuò get bornNato out.
208
611360
2760
10:27
DespiteNonostante highalto hopessperanze
for the first runcorrere of the LHCLHC,
209
615280
3376
Malgrado le grandi aspettative
per il primo esperimento dell'LHC,
10:30
what we were looking for there --
210
618680
1572
quello che stavamo cercando
10:32
we were looking
for newnuovo theoriesteorie of physicsfisica:
211
620276
2060
erano nuove teorie della fisica:
supersimmetria
10:34
supersymmetrysupersimmetria or largegrande extraextra dimensionsdimensioni
212
622360
1896
o grandi extra dimensioni
10:36
that could explainspiegare this weirdlyStranamente
fine-tunedmesso a punto valuevalore of the HiggsHiggs fieldcampo.
213
624280
4216
che potessero spiegare questo valore
stranamente preciso del campo di Higgs.
10:40
But despitenonostante highalto hopessperanze, the LHCLHC
revealedha rivelato a barrensterile subatomicsubatomico wildernessnatura selvaggia
214
628520
4216
Ma malgrado le grandi aspettative, l'LHC
ha rivelato una desolata landa subatomica
10:44
populatedpopolata only by a lonelysolitario HiggsHiggs bosonBosone.
215
632760
2680
popolata solo da
un solitario bosone di Higgs.
Il mio esperimento ha prodotto
articoli su articoli
10:48
My experimentsperimentare publishedpubblicato papercarta after papercarta
216
636680
2336
10:51
where we glumlytetro had to concludeconcludere
that we saw no signssegni of newnuovo physicsfisica.
217
639040
4480
dove abbiamo dovuto tristemente concludere
di non aver trovato segni di nuova fisica.
10:56
The stakesposta in gioco now could not be higherpiù alto.
218
644400
2656
Ora la posta in gioco
non potrebbe essere più alta.
L'estate scorsa, L'LHC ha cominciato
la seconda fase operativa
10:59
This summerestate, the LHCLHC beganiniziato
its secondsecondo phasefase of operationoperazione
219
647080
2896
con un'energia quasi doppia rispetto a
quella del primo esperimento.
11:02
with an energyenergia almostquasi doubleraddoppiare
what we achievedraggiunto in the first runcorrere.
220
650000
3256
I fisici delle particelle
sperano disperatamente di trovare
11:05
What particleparticella physicistsi fisici
are all desperatelydisperatamente hopingsperando for
221
653280
2656
11:07
are signssegni of newnuovo particlesparticelle,
micromicro blacknero holesfori,
222
655960
2776
segni di nuove particelle,
micro buchi neri,
11:10
or maybe something totallytotalmente unexpectedinaspettato
223
658760
2096
o forse qualcosa di totalmente inaspettato
11:12
emergingemergente from the violentviolento collisionscollisioni
at the LargeGrande HadronHadron ColliderCollider.
224
660880
3616
che emerge dalle violente collisioni
al Large Hadron Collider.
Se così sarà, potremmo continuare
questo lungo viaggio
11:16
If so, then we can continueContinua
this long journeyviaggio
225
664520
2336
11:18
that beganiniziato 100 yearsanni agofa
with AlbertAlbert EinsteinEinstein
226
666880
2576
iniziato 100 anni fa
con Albert Einstein
11:21
towardsin direzione an ever deeperpiù profondo understandingcomprensione
of the lawslegislazione of naturenatura.
227
669480
3520
verso una comprensione delle leggi
della natura ancora più profonda.
11:25
But if, in two or threetre years'anni' time,
228
673760
2016
Ma se, entro due o tre anni,
quando l'LHC si spegnerà di nuovo
per un secondo lungo riposo,
11:27
when the LHCLHC switchesinterruttori off again
for a secondsecondo long shutdownarresto del sistema,
229
675800
3336
non avremmo trovato altro
che il bosone di Higgs,
11:31
we'venoi abbiamo foundtrovato nothing but the HiggsHiggs bosonBosone,
230
679160
2296
11:33
then we maypuò be enteringentrare
a newnuovo eraera in physicsfisica:
231
681480
3816
allora potremmo entrare
in una nuova era della fisica:
11:37
an eraera where there are weirdstrano featuresCaratteristiche
of the universeuniverso that we cannotnon può explainspiegare;
232
685320
4776
un'era con strani aspetti dell'universo
che non riusciamo a spiegare;
un'era in cui abbiamo indizi
di vivere in un multiverso
11:42
an eraera where we have hintsSuggerimenti
that we livevivere in a multiverseMultiverso
233
690120
3056
che giace per sempre e in modo frustrante
al di là della nostra portata;
11:45
that liesbugie frustratinglyfrustrante
foreverper sempre beyondal di là our reachraggiungere;
234
693200
3776
un'era in cui non saremo mai capaci
di rispondere alla domanda:
11:49
an eraera where we will never be ablecapace
to answerrisposta the questiondomanda,
235
697000
3256
11:52
"Why is there something
ratherpiuttosto than nothing?"
236
700280
3056
"Perché c'è qualcosa invece del nulla?"
11:55
Thank you.
237
703360
1216
Grazie.
11:56
(ApplauseApplausi)
238
704600
6416
(Applausi)
12:03
BrunoBruno GiussaniGiussani: HarryHarry,
even if you just said
239
711040
3056
Bruno Giussani: Harry,
anche se hai appena detto
che la scienza potrebbe
non avere alcune risposte,
12:06
the sciencescienza maypuò not have some answersrisposte,
240
714120
1856
12:08
I would like to askChiedere you a couplecoppia
of questionsle domande, and the first is:
241
716000
3016
vorrei farti un paio
di domande, e la prima è:
la costruzione di qualcosa come l'LHC
è un progetto generazionale.
12:11
buildingcostruzione something like the LHCLHC
is a generationalgenerazionale projectprogetto.
242
719040
3016
12:14
I just mentionedmenzionato, introducingintroduzione you,
that we livevivere in a short-termbreve termine worldmondo.
243
722080
4296
Ho appena menzionato, presentandoti,
che viviamo in un mondo a breve termine.
12:18
How do you think so long termtermine,
244
726400
2856
Come fai a pensare così a lungo termine,
12:21
projectingsporgente yourselfte stesso out a generationgenerazione
when buildingcostruzione something like this?
245
729280
3336
proiettandoti avanti di una generazione
costruendo qualcosa del genere?
Harry Cliff: Sono stato fortunato
12:24
HarryHarry CliffCliff: I was very luckyfortunato
246
732640
1416
12:26
that I joinedcongiunto the experimentsperimentare
I work on at the LHCLHC in 2008,
247
734080
2816
ad aver preso parte all'esperimento
a cui lavoro all'LHC nel 2008,
12:28
just as we were switchingcommutazione on,
248
736920
1381
appena stava iniziando,
12:30
and there are people in my researchricerca groupgruppo
who have been workinglavoro on it
249
738325
3251
ci sono persone nel mio gruppo di ricerca
che ci stanno lavorando
da tre decenni: la loro intera
carriera su una sola macchina.
12:33
for threetre decadesdecenni,
theirloro entireintero careerscarriere on one machinemacchina.
250
741600
2616
12:36
So I think the first conversationsconversazioni
about the LHCLHC were in 1976,
251
744240
3176
Quindi credo che le prime conversazioni
sull'LHC fossero nel 1976,
12:39
and you startinizio planningpianificazione the machinemacchina
withoutsenza the technologytecnologia
252
747440
2696
e inizi a pensare alla macchina
senza avere la tecnologia
12:42
that you know you're going to need
to be ablecapace to buildcostruire it.
253
750160
2416
che sai ti servirà per
riuscire a costruirla.
La potenza computazionale
non esisteva nei primi anni '90
12:44
So the computinginformatica powerenergia
did not existesistere in the earlypresto '90s
254
752600
2536
12:47
when designdesign work beganiniziato in earnestEarnest.
255
755160
1620
quando il lavoro
di progettazione iniziò.
12:48
One of the biggrande detectorsrilevatori di
whichquale recorddisco these collisionscollisioni,
256
756804
2216
Per uno dei rilevatori
delle collisioni,
12:51
they didn't think there was technologytecnologia
257
759044
1852
non pensavano ci fosse la tecnologia
che potesse resistere alle radiazioni
che si sarebbero create nell'LHC,
12:52
that could withstandresistere the radiationradiazione
that would be createdcreato in the LHCLHC,
258
760920
2856
12:55
so there was basicallyfondamentalmente a lumpgrumo of leadcondurre
in the middlein mezzo of this objectoggetto
259
763800
2736
quindi c'era una massa di piombo
in mezzo a questo oggetto
12:58
with some detectorsrilevatori di around the outsideal di fuori,
260
766560
1576
con dei rilevatori all'esterno,
13:00
but subsequentlysuccessivamente
we have developedsviluppato technologytecnologia.
261
768160
1896
ma poi abbiamo
sviluppato la tecnologia.
13:02
So you have to relyfare affidamento on people'spersone di ingenuityingegnosità,
that they will solverisolvere the problemsi problemi,
262
770080
3336
Devi contare sull'ingegno degli altri,
sperando risolvano i problemi,
13:05
but it maypuò be a decadedecennio
or more down the linelinea.
263
773440
1856
ma potrebbe volerci un decennio o più.
13:07
BGBG: ChinaCina just announcedannunciato
two or threetre weekssettimane agofa
264
775320
2216
BG: La Cina ha annunciato
due o tre settimane fa
13:09
that they intendavere intenzione to buildcostruire
265
777560
1456
di voler costruire
13:11
a supercolliderSuperCollider twicedue volte the sizedimensione of the LHCLHC.
266
779040
2976
un supercollider grande due volte l'LHC.
13:14
I was wonderingchiedendosi how you
and your colleaguescolleghi welcomebenvenuto the newsnotizia.
267
782040
3616
Mi chiedevo come tu e i tuoi colleghi
aveste accolto la notizia.
13:17
HCHC: SizeDimensioni isn't everything, BrunoBruno.
BGBG: I'm sure. I'm sure.
268
785680
2736
HC: La dimensione non è tutto, Bruno.
BG: Ne sono sicuro.
13:20
(LaughterRisate)
269
788440
1776
(Risate)
Fa ridere, detto da
un fisico delle particelle.
13:22
It soundssuoni funnydivertente for a particleparticella
physicistfisico to say that.
270
790240
2096
13:24
But I mean, seriouslysul serio, it's great newsnotizia.
271
792360
2336
Ma seriamente,
è un'ottima notizia.
13:26
So buildingcostruzione a machinemacchina like the LHCLHC
272
794720
2496
Costruire una macchina come l'LHC
richiede ai paesi di tutto il mondo
di attingere alle proprie risorse.
13:29
requiresrichiede countriespaesi from all over the worldmondo
to poolpiscina theirloro resourcesrisorse.
273
797240
2776
13:32
No one nationnazione can affordpermettersi
to buildcostruire a machinemacchina this largegrande,
274
800040
2336
Nessun paese può permettersi
una macchina così grande,
13:34
aparta parte from maybe ChinaCina,
275
802400
1216
tranne forse la Cina,
perché possono mobilitare
quantità enormi di risorse,
13:35
because they can mobilizemobilitare
hugeenorme amountsquantità of resourcesrisorse,
276
803640
2216
13:37
manpowerforza di lavoro and moneyi soldi
to buildcostruire machinesmacchine like this.
277
805880
2056
manodopera e denaro
per costruire macchine così.
13:39
So it's only a good thing.
278
807960
1256
Quindi è solo un'ottima cosa.
13:41
What they're really planningpianificazione to do
is to buildcostruire a machinemacchina
279
809240
2336
In realtà vogliono
costruire una macchina
13:43
that will studystudia the HiggsHiggs bosonBosone in detaildettaglio
and could give us some cluesindizi
280
811600
2736
che studi il bosone di Higgs
e ci dia qualche indizio
13:46
as to whetherse these newnuovo ideasidee,
like supersymmetrysupersimmetria, are really out there,
281
814360
2936
per capire se queste nuove idee,
come la supersimmetria, esistano davvero,
13:49
so it's great newsnotizia for physicsfisica, I think.
282
817320
1905
quindi è un'ottima notizia
per la fisica.
13:51
BGBG: HarryHarry, thank you.
HCHC: Thank you very much.
283
819249
2176
BG: Harry, grazie.
HC: Grazie mille.
(Applausi)
13:53
(ApplauseApplausi)
284
821449
3191
Translated by Chiara Coletta
Reviewed by Massimo Bidussi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Harry Cliff - Particle physicist
Harry Cliff looks for answers to questions about the origins of the universe and the laws of nature.

Why you should listen

Harry Cliff works on the Large Hadron Collider at CERN and is a member of the LHCb collaboration, a large international team searching for signs of new particles and forces of nature in high-energy particle collisions. He is the Fellow of Modern Science at the Science Museum in London and curated their “Collider” exhibition as well as the more recent “Einstein’s Legacy”, which explores the scientific and cultural impact of Albert Einstein’s life and work.

More profile about the speaker
Harry Cliff | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee